Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by JUDr. Martina Mésarošová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 41P/151/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1224203805
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Mésarošová

ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2025:1224203805.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MestskýsúdBratislavaIIvkonanípredsudkyňouJUDr.MartinouMésarošovou,vprávnejvecimanželky:

P. Š., rodená U., narodená XX.XX.XXXX, trvale pobytom G. A.T. XX, B., toho času bytom X. XJ, B.,
zastúpená advokátkou: JUDr. Soňa Pohovejová so sídlom Záhradnícka 37, Bratislava a manžela: D..
F. Š., narodený XX.XX.XXXX, trvale pobytom G.T. A. XX, B., zastúpený obchodnou spoločnosťou:
KASANOVÁ advokátska kancelária s. r. o., so sídlom Drotárska cesta 7757/64, Bratislava, IČO: 56
417 004, na návrh manželky o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k
maloletýmdeťomŠ.D.:1/X.,narodenáXX.XX.XXXXa2/P.,narodenáXX.XX.XXXX,obedetizastúpené
kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava so sídlom Vazovova 7/A, 816

16 Bratislava, na čas po rozvode manželstva, takto

r o z h o d o l :

I. Súd manželstvo účastníkov: P. Š.D., rodená U., narodená XX.XX.XXXX a D.. F. Š., narodený
XX.XX.XXXX, uzavreté XX.XX.XXXX V. B. Š., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu B. Š., vo
zväzku XX, ročník XXXX, na strane XX pod poradovým číslom XX, r o z v á d z a.

II. Súd s ch v a ľ u j e dohodu rodičov o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom Š.: 1/ X., narodená XX.XX.XXXX a 2/ P., narodená XX.XX.XXXX na čas po rozvode manželstva,

v nasledovnom znení:

Maloleté deti X. T. P.T. sa z v e r u j ú do striedavej osobnej starostlivosti oboch rodičov, pričom počas
bežného školského týždňa

otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti v párnom kalendárnom týždni od piatku od
16.00 hod. do nedele do 18.00 hod. a v nepárnom kalendárnom týždni od stredy od 16.00 hod. do piatku
do 16.00 hod. a od nedele od 18.00 hod. do stredy 16.00 hod. nasledujúceho párneho kalendárneho

týždňa a

matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti v nepárnom kalendárnom týždni od
piatku od 16.00 hod. do nedele do 18.00 hod. a v párnom kalendárnom týždni od stredy od 16.00 hod.
do piatku do 16.00 hod. a od nedele od 18.00 hod. do stredy 16.00 hod. nasledujúceho nepárneho
kalendárneho týždňa

s výnimkou letných prázdnin, jarných prázdnin, veľkonočných prázdnin, jesenných prázdnin a
vianočných prázdnin upravených osobitne.

Počas letných prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude matka zabezpečovať osobnú starostlivosť
o maloleté deti vždy od 15.7. od 9.00 hod. do 31.7. do 9.00 hod., od 15.8. od 9.00 hod. do 31.8. do 9.00
hod. a otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti od 1.7. od 9.00 hod. do 15.7. do
9.00 hod., od 1.8. od 9.00 hod. do 15.8. do 9.00 hod.Počas letných prázdnin v párnom kalendárnom roku bude otec zabezpečovať osobnú starostlivosť o
maloleté deti vždy od 15.7. od 9.00 hod. do 31.7. do 9.00 hod., od 15.8. od 9.00 hod. do 31.8. do 9.00
hod. a matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti od 1.7. od 9.00 hod. do 15.7. do

9.00 hod., od 1.8. od 9.00 hod. do 15.8. do 9.00 hod.

Počas jarných prázdnin v párnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať otec, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských

prázdnin do 08.00 hod.

Počas jarných prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať matka, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských
prázdnin do 08.00 hod.

Počas veľkonočných prázdnin v párnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať matka, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských
prázdnin do 08.00 hod.

Počas veľkonočných prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať otec, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských
prázdnin do 08.00 hod.

Počas jesenných prázdnin v párnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať otec, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských
prázdnin do 08.00 hod.

Počas jesenných prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté deti
zabezpečovať matka, a to od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od16.00hod.doprvéhodňaškolskéhovyučovaniabezprostrednenasledujúcehoposkončeníškolských
prázdnin do 08.00 hod.

Počas vianočných školských prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o
maloleté deti zabezpečovať matka od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských
prázdnin od 16.00 hod. do 30.12. do 10.00 hod. a otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o
maloleté deti v čase od 30.12. od 10.00 hod. do prvého dňa školského vyučovania bezprostredne

nasledujúceho po skončení školských prázdnin do 08.00 hod.

Počas vianočných školských prázdnin v párnom kalendárnom roku bude osobnú starostlivosť o maloleté
deti zabezpečovať otec od posledného dňa školského vyučovania pred začiatkom školských prázdnin
od 16.00 hod. do 30.12. do 10.00 hod. a matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti

od 30.12. od 10.00 hod. do prvého dňa školského vyučovania bezprostredne nasledujúceho po skončení
školských prázdnin do 08.00 hod.

Miestom prevzatia a odovzdania maloletých detí bude predškolské a školské zariadenie, ktoré maloleté
deti navštevujú a v prípade, že sa nebudú v predškolskom alebo školskom zariadení nachádzať, bude

miestom prevzatia miesto bydliska odovzdávajúceho rodiča.

Obidvaja rodičia budú maloleté deti z a s t u p o v a ť a s p r a v o v a ť ich majetok.

Výživné sa počas trvania striedavej osobnej starostlivosti n e u r č u j e .

III. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania. o d ô v o d n e n i e :

1. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

2. Podľa § 221 písm. a) Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), písomné vyhotovenie rozsudku
nemusíobsahovaťodôvodnenie,akjenapojednávanívyhlásenýrozsudokzaprítomnostivšetkýchstrán
alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.

Poučenie:

Písomné vyhotovenie rozsudku neobsahuje odôvodnenie, nakoľko bol rozsudok vyhlásený na

pojednávaní za prítomnosti všetkých účastníkov alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdali odvolania (§ 221
písm. a) CSP).

Proti výroku, ktorým bola schválená dohoda rodičov, rodičia nie sú oprávnení podať odvolanie (§ 122
CMP).

Vzhľadom na skutočnosť, že účastníci sa po vyhlásení rozsudku vzdali práva podať odvolanie, odvolanie
účastníkov bude právne neúčinné a rozsudok nadobudne právoplatnosť dňom doručenia poslednému
z nich (§ 368 CSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie v časti, v ktorej bola upravená
starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu
k maloletému, oprávnený môže podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa
§ 370 a nasl. CMP.

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona o rodine).

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a

zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska (§ 27 ods. 2 Zákona o rodine).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.