Rozsudok – Hospodárske trestné činy ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Ľuboš Vereš

Legislation area – Trestné právoHospodárske trestné činy

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 5Tk/1/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7120010131
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 10. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľuboš Vereš
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2024:7120010131.44

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Predseda senátu Mestského súdu Košice, JUDr. Ľuboš Vereš a členovia senátu A. A. B. a C. D. na
hlavnom pojednávaní konanom dňa 16. októbra 2024 v Košiciach takto

r o z h o d o l :

Obžalovaní:
1) A. B., nar. XX. XXXXXXX XXXX v B., trvale bytom B., E. XXXX/XX,
súkromný podnikateľ,

2) F. G., nar. X. XXXXXXXXX XXXX v B., trvale bytom B.,
C. XX/XXX, bez prihlásenia H. B. XXX, I. B. -
okolie, súkromný podnikateľ,

u z n á v a j ú s a z a v i n n ý c h , ž e

po tom ako dňa 11.12.2014 boli z účtu spoločnosti SASU Lavatec France, Francúzsko, vedeného
v banke AGRICOLE LYON Francúzsko IBAN: J. podvodne prevedené neznámym páchateľom peňažné
prostriedky vo výške 297.750 Eur na účet spoločnosti FeMa Trade, s.r.o. so sídlom Košice, Bankov č.X,
vedenývČeskoslovenskejobchodnejbanke,a.s.IBAN:K.stým,žetentoneoprávnenýpodvodnýprevod
peňažných prostriedkov je vyšetrovaný vo Francúzskej republike ako podvod spáchaný organizovanou
skupinou, legalizácia príjmu z trestnej činnosti a pokus podvodu, tak

zosnulý spoluobžalovaný, ktorý je prokuristom spol. FeMa Trade, s.r.o. od 27.08.2014 a je oprávnený
samostatne realizovať úkony v mene označenej spoločnosti vrátane voľnej dispozície s vyššie
označeným bankovým účtom v ČSOB, a.s., na základe jemu bankou prideleného identifikačného
čísla a autorizačných prvkov na prihlásenie do internetbankingu v zmysle Dohody o aktivácii služieb
ČSOBelektronickéhobankovníctvazodňa11.09.2014,popredchádzajúcejdohodezabezpečildeviatimi
prevodnými príkazmi realizovanými prostredníctvom služby internetbanking dňa 12.12.2014 prevedenie

uvedených finančných prostriedkov avšak už v celkovej sume 280.000 Eur na účet spoločnosti Napglobe
Service Ltd. so sídlom Global Gatway 644, Rue De L. G., K., vedený v K. K., F.. IBAN: K., ktoré
v poznámke identifikoval ako „splátka úveru“, čím takto vedome umožnil, aby následne z posledne
označeného účtu vedeného v K. K., F.. potom, ako na neho boli dňa 15.12.2014 pripísané vyššie
uvedené peňažné prostriedky v sume 280.000 Eur, po predchádzajúcom dohovore a uzavretí fiktívnej
Dohody o sprostredkovaní predaja poľnohospodárskej pôdy a TTP medzi sprostredkovateľom obv. F.

G. a záujemcom obv. A. B. zo dňa 02.10.2014 a jej dodatku zo dňa 19.11.2014, vyhotovených obv. F.
G., ktoré mali slúžiť len na legitimizovanie realizovaných peňažných plnení,

obv. A. B., na požiadanie obv. F. G., v úmysle zakryť pôvod týchto peňažných prostriedkov v trestnej
činnosti a zmariť ich zaistenie na účely trestného konania, osobne vykonal hotovostný výber týchto
peňažných prostriedkov
- dňa 15.12.2014 v Košiciach v pobočke Sberbank Slovensko, a.s. v nákupnom centre AUPARK, Nám.

osloboditeľov 1, v sume 10.000 Eur, ktoré ihneď osobne v obálke odovzdal obv. F. G.,- dňa 18.12.2014 v Košiciach v pobočke Sberbank Slovensko, a.s. v nákupnom centre AUPARK, Nám.
osloboditeľov 1, dva výbery v celkovej sume 20.000 Eur, časť ktorých ihneď odovzdal obv. F. G. a časť
inej osobe,

-dňa19.12.2014vKošiciachvpobočkeSberbankSlovensko,a.s. naul.Hlavná108,vsume249.024,90
Eur, ktoré pred budovou uvedenej pobočky banky odovzdal v motorovom vozidle obv. F. G.,
- dňa 20.12.2014 v Košiciach v presne nezistenej pobočke Sberbank Slovensko, a.s., v sume 900 Eur,
s ktorými naložil nezisteným spôsobom,

pričom na výzvu banky na preukázanie pôvodu uvedených finančných prostriedkov jej predložil
nepravdivú Dohodu o sprostredkovaní predaja nehnuteľnosti uzavretú avšak už medzi spoločnosťami
FeMa Trade, s.r.o. v zastúpení zosnulým spoluobžalovaným a NapGlobe Service Ltd. v zastúpení obv.
A. B. zo dňa 17.09.2014 a Smlouvu o neobchádzení a důvernosti zo 17.09.2014 uzavretú rovnako
medzi posledne označenými spoločnosťami, na základe ktorých mu banka Sberbank Slovensko, a.s.
tieto výbery peňažných prostriedkov povolila,

pričom obv. F. G. vo vzťahu ku časti prevzatých peňažných prostriedkov v sume 269.000 Eur, v úmysle
zakryť ich pôvod v trestnej činnosti a zmariť ich zaistenie na účely trestného konania, predstieral ich
vyplatenie M. N., konateľovi spol. AR DONAX s.r.o., Janík č. 162, a to na základe fiktívnej dohody
o sprostredkovaní predaja/prenájmu nehnuteľnosti z 02.12.2014 a jej dodatku z 19.12.2014 a časť sumy

vo výške 10.000 Eur v rovnakom úmysle odovzdal obv. A. B. ako mimozmluvné vysporiadanie pôžičky,

t e d a

- spoločným konaním na seba previedli vec, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej iným skutkom

v cudzine a spáchali taký čin v značnom rozsahu,

č í m s p á c h a l i

- zločin legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 2 písm. a), ods. 4 písm. b) Tr. zákona

formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona, účinného od 6.8.2024.

A za to im súd

u k l a d á

Obžalovanému A. B.

podľa § 233 ods. 4 Tr. zákona v spojení s § 38 ods. 2 Tr. zákona trest odňatia slobody vo výmere dvoch

rokov.

Podľa § 51 ods. 1 Tr. zákona súd obžalovanému výkon uloženého trestu podmienečne odkladá
a zároveň určuje probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.

Podľa § 51 ods. 2 Tr. zákona súd pri určení probačného dohľadu ustanovuje obžalovanému skúšobnú
dobu na päť rokov.

Podľa § 51 ods. 4 písm. h) Tr. zákona súd ukladá obžalovanému povinnosť spočívajúcu v príkaze
podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom programu

sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu.

Podľa § 233 ods. 4, § 56 ods. 1 Tr. zákona peňažný trest vo výmere 10.000,- (desaťtisíc) Eur.

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zákona súd pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne zmarený

ustanovuje náhradný trest odňatia slobody v trvaní jedného roka.

Obžalovanému F. G.podľa § 233 ods. 4 Tr. zákona v spojení s § 38 ods. 2, § 37 písm. h), písm. m) a § 42 ods. 1 Tr. zákona
súhrnný trest odňatia slobody vo výmere dvoch rokov.

Podľa § 51 ods. 1 Tr. zákona súd obžalovanému výkon uloženého trestu podmienečne odkladá
a zároveň určuje probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.

Podľa § 51 ods. 2 Tr. zákona súd pri určení probačného dohľadu ustanovuje obžalovanému skúšobnú

dobu na päť rokov.

Podľa § 51 ods. 4 písm. h) Tr. zákona súd ukladá obžalovanému povinnosť spočívajúcu v príkaze
podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom programu
sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu.

Podľa § 233 ods. 4, § 56 ods. 1 Tr. zákona peňažný trest vo výmere 10.000,- (desaťtisíc) Eur.

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zákona súd pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne zmarený
ustanovuje náhradný trest odňatia slobody v trvaní jedného roka.

Podľa § 61 ods. 1, 2 Tr. zákona súd ukladá obžalovanému trest zákazu činnosti viesť všetky druhy
motorových vozidiel v trvaní dvanásť mesiacov.

Podľa § 42 ods. 2 Tr. zákona súd z r u š u j e výrok o treste uložený obžalovanému skorším trestným
rozkazom Okresného súdu Košice - okolie sp. zn. 0T/57/2023 zo dňa 12. mája 2023, ktorým bol

odsúdený podľa § 348 ods. 1 Tr. zákona, § 36 písm. j), § 38 ods. 2, ods. 3 Tr. zákona na trest
odňatia slobody v trvaní 5 mesiacov, ktorého výkon podľa § 49 ods. 1 písm. a) a § 50 ods. 1 Tr.
zákona podmienečne odložil na skúšobnú dobu v trvaní 15 mesiacov a podľa § 61 ods. 1,2 Tr. zákona
trest zákazu činnosti viesť motorové vozidlá každého druhu v trvaní 12 mesiacov, ako aj všetky ďalšie
rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením,

stratili podklad.

o d ô v o d n e n i e :

Súd vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaných, výsluchom svedkov, prečítaním znaleckých
posudkov, listinnými dôkazmi a dospel ku skutkovým zisteniam uvedeným vo výrokovej časti tohto
rozsudku.

Prehľad vykonaných dôkazov:

Obžalovaný A. B. využil svoje zákonné právo a na hlavnom pojednávaní odmietol vypovedať.

V prípravnom konaní uviedol, že popiera spáchanie skutku, ktorý sa mu kladie za vinu. Ďalej uviedol, že
spoluobžalovaného Podhorského pozná 25 rokov a keďže má seychelskú firmu, súhlasil s požiadavkou
Podhorského, aby cez túto firmu prešli finančné prostriedky slúžiace na výkup pôdy pre obchodného
partnera. Za účelom zabezpečenia zmluvného rámca svojej obchodnej činnosti podpísal s Podhorským
sprostredkovateľské zmluvy. V dňoch medzi 15. 12. 2014 až 20. 12. 2014 vykonal 5 hotovostných

výberov z účtu svojej spoločnosti, pričom takmer všetky peniaze odovzdal Podhorskému.

Obžalovaný F. G. využil svoje zákonné právo a na hlavnom pojednávaní odmietol vypovedať.
V prípravnom konaní uviedol, že sa nedopustil žiadnej trestnej činnosti. Ďalej uviedol, že v kaviarni F
caffevKošiciachsazoznámilsdoposiaľnestotožnenouosoboumenomStano,sktorýmdohodliobchod,

ktorého výsledkom mal byť nákup pozemkov pre investora. Stano priniesol k uvedenému obchodu
zmluvy, ktoré dal podpísať obžalovanému B., pričom taktiež došlo k podpisu sprostredkovateľskej
zmluvy medzi obžalovanými G. a B.. Následne sa obžalovaný G. skontaktoval s M. N., ktorý zastupoval
spoločnosť AR DONAX, s.r.o., s ktorou podpísal dňa 02. 12. 2014 zmluvu, predmetom ktorej bol výkup
pozemkov. Financie, ktoré mali byť určené na výkup predmetných pozemkov od drobných vlastníkov,odovzdal v hotovosti dňa 19. 12. 2014 M. N. v sume 269.000,00 Eur. Predmetné peniaze obdržal
Podhorský od obžalovaného B..

Obžalovaný M. H. (t.č. zosnulý, viď čl. 3631-3633) vo svojej výpovedi uviedol, že je nevinný. Za
spoločnosť FeMa Trade podpisoval len nejaké papiere, ktoré niekto doniesol. Pár krát bol kontrolovať
účet v banke, či prišli nejaké peniaze. Nevie čo je internetbanking a spoluobžalovaných nepozná.

Svedok M. O. vo svojej výpovedi uviedol, že s obžalovaným B. boli spolupracovníci v spoločnosti

Napglobe Service Ltd.. B. odpredal internetovú stránku a zabezpečil k nej aj podúčet vedený v K. K.
F.. Vo svojej výpovedi ďalej uviedol skutočnosti k manipulácii s predmetným účtom a skutočnosti okolo
nadobudnutia finančných prostriedkov na predmetný účet. Obžalovaný B. ho ubezpečil, že finančné
prostriedky, ktoré mali prísť na účet spoločnosti, sú legálne.
Svedkyňa M. C. P. vo svojej výpovedi uviedla, že nakoľko svoje služby vykonáva aj v maďarskom
jazyku, bola oslovená na spoluprácu týkajúcu sa právnych služieb vo vzťahu k spol. FeMa Trade, s.r.o..

Konkrétne sa jednalo o zmenu sídla spoločnosti a zmenu osoby prokuristu, takisto služby vo vzťahu
k účtu spoločnosti vedenom v ČSOB, a.s.. Pri výkone svojej činnosti prišla do kontaktu s obžalovaným
H. a s konateľom FeMa Trade, s.r.o. p. Q..

Svedkyňa R. R. K. vo svojej výpovedi uviedla, že v rozhodnom čase bola riaditeľkou pobočky Sberbank

Slovensko, a.s.. Ďalej opísala skutočnosti okolo otvorenia účtu spoločnosti Napglobe Service Ltd.
a okolnosti okolo zmeny dispozičného práva k účtu. Následne opísala okolnosti, za akých obžalovaný
B. vyberal z predmetného účtu finančné prostriedky.

Svedok A. E. vo svojej výpovedi uviedol, že nakoľko mu M. N. dlhoval peniaze, napadlo ho s J.

M. dať dokopy obžalovaného G. s M. N., nakoľko mali vedomosť, že obžalovaný G. zháňa pozemky
a Vaňo pozemky má. Pokiaľ by došlo k uskutočneniu obchodu, Vaňo by mu mohol peniaze vrátiť. Od
obžalovaného Podhorského aj od M. N. sa dozvedel, že k realizácii obchodu došlo a boli vyplatené aj
finančné prostriedky. Z rozhovorov vedel, že existovali aj nejaké zmluvy, ale bližšie ich nevidel.

Svedok Q. E. vo svojej výpovedi uviedol, že obžalovaných nepozná, bol zamestnancom M. N.. Finančná
situácia Vaňa nebola najlepšia, výplatu dostával na 2 až 3 krát. Vaňo mal záujem kúpiť alebo vziať do
prenájmu pozemky, na ktorých chcel pestovať energetickú trávu.

Svedkyňa S. E. vo svojej výpovedi uviedla okolnosti týkajúce sa založenia účtu spoločnosti FeMa Trade,

s.r.o. v ČSOB, a.s.

Svedkyňa E. L. K. vo svojej výpovedi uviedla okolnosti týkajúce sa zmeny disponentov účtu spoločnosti
FeMa Trade, s.r.o. v ČSOB, a.s. Obžalovaný H. bol doplnený ako disponent účtu.

Svedok G. D. vo svojej výpovedi uviedol, že bol švagrom a spoločníkom Jána Vaňa v spoločnosti AR
Donax s.r.o.. Peniaze, ktoré mali byť prebraté M. N. neboli do firmy zaúčtované a taktiež nemá vedomosť
o tom, aby Vaňo takouto hotovosťou disponoval. Ďalej uviedol, že od ich spoločnosti nikto nežiadal vrátiť
žiadne finančné prostriedky.

Svedok J. M. vo svojej výpovedi uviedol, že zoznámil M. N. s obžalovaným G.. Vaňo mu dlhoval peniaze
a mal pozemky, o ktoré mal záujem obžalovaný G., tak ich dal dokopy. Po poslednom stretnutí mu Vaňo
vravel, že sa s obžalovaným G. dohodli a došlo aj k nejakému čiastočnému plneniu, ale potom prestal
komunikovať. Následne sa dozvedel, že Vaňo zomrel.

Svedok Q. E. vo svojej výpovedi uviedol, že bol svedkom podpísania zmluvy a dodatku zmluvy ohľadne
pozemkov medzi M. N. a obžalovaným G.. Pri podpise dodatku zmluvy odovzdal obžalovaný G. N.
finančnúhotovosťokolo280.000,00Eurstým,žesabudepokračovaťvčinnostiajvbudúcnosti.Peniaze
boli zabalené v štočkoch, následne si ich Vaňo zbežne prerátal a keď videl, že to sedí, odišiel. Viac sa
o túto záležitosť nezaujímal. Nemá vedomosť, ako obchod dopadol.

Svedok R. E. vo svojej výpovedi uviedol, že bol prokuristom spoločnosti FeMa Trade, s.r.o., ďalej uviedol
okolnosti, za akých sa stal prokuristom predmetnej spoločnosti a následne bol z funkcie odvolaný.Svedok R. M. E. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že je starostom obce Janík. Pokiaľ ide o obchodné aktivity Jána Vaňa, nemal
vedomosť o tom, že by Vaňo vyvíjal aktivity smerujúce k nákupu pozemkov v Janíku. Osobu M. N.

hodnotí kladne, každému rád pomáhal. Vaňo údajne dlhoval peniaze viacerým podnikateľom.

Svedok M. A. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že s predmetným obchodom nemal nič spoločné. Obžalovaných G. a B. pozná
z minulosti, ale neudržiava s nimi kontakty.

Svedkyňa E. I., T. N. vo svojej výpovedi uviedla, že je dcérou nebohého M. N.. Ďalej uviedla, že podpisy
svojho otca si pamätá inak ako podpisy na listinách, ktoré jej boli predložené k nahliadnutiu a ktoré
údajne podpísal M. N..

Svedok B. N. vo svojej výpovedi uviedol, že je bratom nebohého Jána Vaňa. Ďalej uviedol, že podpisy

na listinách, ktoré mu boli predložené k nahliadnutiu a ktoré údajne podpísal M. N., nie sú jeho podpismi.
Brat sa podpisoval inak.

Svedok A. K. vo svojej výpovedi uviedol, že obžalovaný G. mu dlhoval peniaze, pričom mu spomenul, že
má nejaký obchod s pozemkami a v prípade, že obchod sa podarí, tak mu peniaze vráti. Bližšie

informácie o predmetnom obchode nemal.

Svedok M. K. N. vo svojej výpovedi uviedol, že obžalovaného Podhorského registruje v rámci svojej
notárskej činnosti, kedy mal záujem o notársku úschovu a následné vyplácanie určitým subjektom.
Svedok odmietol vykonať túto službu a žiadne ďalšie informácie o obchodných aktivitách obžalovaného

Podhorského nemal. Obžalovanému Podhorskému neposkytoval žiadne právne rady.

Svedkyňa A. G. N. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedla, že bola manželkou nebohého M. N.. Ďalej uviedla, že podpisy na listinách, ktoré
jej boli predložené k nahliadnutiu a ktoré údajne podpísal M. N., určite nepodpísal jej Manžel. On sa

podpisoval inak, robil len parafu. Ohľadom vrátenia peňazí po manželovej smrti ju nikto nekontaktoval.

Svedok M. G. K. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že bol kontaktovaný bližšie nestotožnenou osobou, ktorá sa predstavila ako Lukáč
za účelom vypátrania peňazí, ktoré poskytol investor na kúpu pozemkov, ktorých vlastníkom sa doposiaľ

nestal. Svedok sa na základe zisťovania dostal k obžalovaným B. a G., ktorí ho odkázali na Jána Vaňa.
Nakoľko svedok zistil, že Vaňo umrel a L. sa viac neozval, prestal sa touto záležitosťou zaoberať.

Svedok E. A. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že s predmetným obchodom nemal nič spoločné. Obžalovaný G. vždy zháňal nejaké

pozemky, vždy chcel poľnohospodárčiť.

Svedok R. G. N. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že nebohý M. N. mal v prenájme 42 ha poľnohospodárskej pôdy v obci Janík. Ďalej
uviedol,ženemávedomosťotom,žebyskupovalalebomalzáujemskupovaťnejakúpoľnohospodársku

pôdu. Hovorilo sa, že Vaňo mal dlhy.

Svedok A. F. U. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že má vedomosť o tom, že M. N. mal záujem o prenájom poľnohospodárskej pôdy
v obci Janík. Nemal záujem o ich kúpu, taktiež nemá vedomosť o tom, že by vlastníkom pôdy vyplácal

nejaké zálohy.

SvedkyňaM.N.B.vosvojejvýpovedi,ktorábolasosúhlasomprocesnýchstránnahlavnompojednávaní
prečítaná, uviedla, že ako notársky koncipient vykonávala osvedčovanie podpisov. Vo svojej výpovedi
opísala proces vykonania týchto úkonov vo vzťahu k spoločnosti FeMa Trade, s.r.o..

Svedok R. A. C. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že nemá žiadne konkrétne vedomosti o podnikateľskej činnosti Jána Vaňa. Len
s počutia vie, že hospodáril s pôdou.Svedok V. Q. vo svojej výpovedi, ktorá bola so súhlasom procesných strán na hlavnom pojednávaní
prečítaná, uviedol, že nemá o prejednávanej veci žiadne informácie, na Slovensku nebol, podpisy na

dokumentoch nie sú jeho, nikdy sa vedome nestal konateľom a spoločníkom FeMa Trade, s.r.o. ani
v mene tejto spoločnosti nevykonával žiadne úkony. Zrejme boli zneužité jeho doklady.

ZosúdnoznaleckéhoposudkuInštitútuznalcovsúdnehoinžinierstva,družstvo,zodboruElektrotechnika,
načl.540-657azáverovdoplnkučl.678-679vyplýva,žebolivytvorenéforenznéimagedátovýchnosičov

a HDD pre potreby znaleckého skúmania. Textové reťazce a ich kombinácie podľa kľúčových slov boli
vyhľadané a uložené na externom médiu.

Zo súdnoznaleckého posudku z odboru Kriminalistika, odvetvie Kriminalistická informatika č. 09/2015,
ktorý vypracoval znalec Mgr. Ing. Radoslav Hromek, na čl. 731, 758 vyplýva, že znaleckým skúmaním
neboli zistené v obsahu forenznej kópie nainštalované účtovné programy alebo ich databázy. V obsahu

forenznej kópie boli zistené súbory textovej povahy ekonomického ( účtovného ) charakteru, grafické
súbory ekonomického charakteru, emailová a elektronická komunikácia.

Zo súdnoznaleckého posudku z odboru Psychológia č. 58/2016, ktorý vypracovala znalkyňa PhDr. Eva
Kitková na čl. 806-817 vyplýva, že obžalovaný H. má sklon ku klamaniu a skresľovaniu skutočnosti

( vysoké Lží skóre ). Má sklon preklasifikovať prežité, najmä pod vplyvom situačných emócií. Motivácia
správania sa obžalovaného H. v predmetnej trestnej veci nebola úmyselná, nešlo u neho o priamy
úmysel.

Zo súdnoznaleckého posudku z odboru Písmoznalectvo, ktorý vypracoval znalec PhDr. Igor Grajcar

na čl. 952-979 vyplýva, že podpisy nebohého Jána Vaňa na dohode o predaji resp. sprostredkovaní
nehnuteľnosti z 02. 12. 2014 a jej dodatku z 19. 12. 2014 pravdepodobne nepodpísal M. N..

Zo súdnoznaleckého posudku z odboru Písmoznalectvo, ktorý vypracoval znalec PhDr. Igor Grajcar
na čl. 1039-1101 vyplýva, že podpisy V. Q., konateľa spoločnosti FeMa Trade, s.r.o. na časti listín

predložených k znaleckému skúmaniu sú pravdepodobne pravými podpismi a na časti skúmaných listín
sú vysoko pravdepodobne pravými podpismi V. Q.

Z podkladov ku spoločnosti Napglobe Service Ltd. na čl. 253, 254, 257, 258, 259 a 265 vyplýva, že M.
O. je majiteľom uvedenej spoločnosti.

Z dohody o sprostredkovaní predaja aj s dodatkom na čl. 316-318 a čl. 1335-1338 vyplýva, že
predmetom dohody je záväzok sprostredkovateľa vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby mohol
záujemca uzavrieť kúpnu alebo nájomnú zmluvu na poľnohospodársku pôdu a TTP medzi treťou osobou
a poskytovateľom zálohy. Ďalej z vykonaného dôkazu vyplýva označenie zmluvných strán, povinnosti

záujemcu a sprostredkovateľa, provízia, miesto a dátum uzavretia zmluvy, nečitateľné podpisy
zmluvných strán, predmet dodatku, miesto a dátum dodatku, nečitateľne podpisy. Sprostredkovateľom
je obž. Podhorský a záujemcom obž. B..

Z dohody o sprostredkovaní predaja medzi F. G. a spol. AR DONAX s.r.o. z 2.12.2014 s dodatkom

z 19.12.2014 na čl. 319-322, vyplýva, že predmetom dohody je záväzok sprostredkovateľa
vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby mohol záujemca uzavrieť kúpnu alebo nájomnú zmluvu
na poľnohospodársku pôdu a TTP medzi treťou osobou a poskytovateľom zálohy. Záujemca sa
zaväzuje zaplatiť sprostredkovateľovi províziu, ak dôjde k naplneniu predmetu zmluvy činnosťou
sprostredkovateľa. Ďalej z vykonaného dôkazu vyplýva označenie zmluvných strán, povinnosti

záujemcu a sprostredkovateľa, provízia, miesto a dátum uzavretia zmluvy, nečitateľné podpisy
zmluvných strán, predmet dodatku, miesto a dátum dodatku, nečitateľne podpisy.

Z účtovných dokladov spoločnosti AR Donax s.r.o. na čl. 368-373 sú zrejmé názvy jednotlivých účtov,
pozemky, obstarávanie dlhodobého hmotného majetku, tovar na sklade, pokladnice a iné, hospodársky

zisk, tržby za tovar, účtovný záznam, zostatok, hlavná kniha AR Donax, s.r.o., od 01. 12. 2014 do 31.
12. 2014, celkový zostatok, pokladňa: I. pokladnica AR Donax, s.r.o., od 01. 12. 2014 do 31. 12. 2014,
počiatočný stav, zostatok, celkový príjem za obdobie 12/2014, výdaj, hlavná kniha AR Donax, s.r.o.,od 01. 12. 2014 do 31. 12. 2014, suma celkom, protiúčet, má dať, dal, zostatok, pečiatka spoločnosti,
vlastnoručný nečitateľný podpis pri kolónke objednávateľ.

Z výpisu OR SR spoločnosti AR DONAX s.r.o. na čl. 374-378 vyplýva sídlo spoločnosti, právna forma,
IČO, deň zápisu, predmet činnosti, spoločníci a štatutárny orgán, základné imanie, konanie v mene
spoločnosti a iné.

Z osvedčovacej knihy na čl. 510-511 je zrejmé, že došlo k osvedčeniu podpisov na notárskom úrade

dňa 26. 06. 2014 vo vzťahu k spoločnosti FeMa Trade, s.r.o..

Z výstupu z počítača notára na čl. 512-518 je zrejmé, že došlo k vykonaniu úkonov vo vzťahu
k spoločnosti FeMa Trade, s.r.o. osobami V. Q. a R. E..

Z podkladov k posudku Ing. Hromeka č. 09/2015 na čl. 797-800 vyplýva, že bola predložená fotokópia

dohody o sprostredkovaní predaja nehnuteľnosti. V obsahu adresára na predloženom pevnom disku
z analýzy mobilného telefónu Nokia a SIM karty Telekom, ktoré boli zaistené v predmetnom trestnom
konaní sa nachádzal kontakt M. H. s tel. číslo XXXXXXXXXXXXXX.

Z lustrácie telefónneho čísla na čl. 801 vyplýva, že uvedené telefónne číslo patrí obžalovanému M. H..

Z prekladu výsledkov právnej pomoci z Francúzska na čl. 1108-1113 je zrejmé, že bolo prijaté trestné
oznámenie riaditeľky spoločnosti SASU LAVATEC, p. S. A. H. z ktorého vyplýva, že dňa 22. decembra
2014, pri kontrole účtov spoločnosti, zistila platbu čakajúcu na úhradu, čo účtovníčka vysvetlila tým,
že sa jedná o platbu v súvislosti s tajnou zmluvou s advokátskou kanceláriou, ktorej predmetom mal

byť nákup cenných papierov, pričom zistila, že na základe uvedenej zmluvy už došlo k zrealizovaniu
dvoch ďalších platieb, pričom dala pokyn do svojej banky na zastavenie tejto čakajúcej platby. Pri
kontrole bankou odfaxovaného výpisu si všimla, že dňa 20.12.2014 bol účet spoločnosti použitý na
preplatenie oskenovaného šeku na sumu 875 500 Eur, čo účtovníčka vysvetlila tak, že oni jej prisľúbili
poslať peniaze. Následne skontaktovala banku, ktorá ju vyzvala, aby svoju požiadavku na zmrazenie

tejto platby potvrdila mailom, kým sa pôvod šeku vysvetlí.

Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky obv. A. B. z 10.6.2015 s fotodokumentáciou na čl.
1122-1219, vyplýva, že pri prehliadke došlo k vydaniu - odňatiu vecí, ktorých zoznam je prílohou
zápisnice o vykonaní domovej prehliadky.

Zo zápisnice o prehliadke OMV Audi A8, ev. č. B. XXX R., užívané obv. A. B. z 8.6.2015
s fotodokumentáciou na čl. 1279-1284, 1292-1303, vyplýva, že pri prehliadke došlo k dobrovoľnému
vydaniudohodyosprostredkovanípredajanehnuteľnostízodňa17.09.2014medzisprostredkovateľom
Napglobe Service Ltd. a záujemcom FeMa Trade, s.r.o..

Z dohody o sprostredkovaní predaja zo dňa 17.9.2014 na čl. 1285-1286 vyplýva, že predmetom
dohody je záväzok sprostredkovateľa vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby mal záujemca príležitosť
uzavrieť kúpnu zmluvu na poľnohospodársku pôdu s treťou osobou. Záujemca sa zaväzuje zaplatiť
sprostredkovateľovi províziu, ak dôjde k naplneniu predmetu zmluvy činnosťou sprostredkovateľa. Ďalej

z vykonaného dôkazu vyplýva označenie zmluvných strán, povinnosti záujemcu a sprostredkovateľa,
provízia, miesto a dátum uzavretia zmluvy, nečitateľné podpisy zmluvných strán, pečiatky zmluvných
strán. Sprostredkovateľom je spoločnosť Napglobe Service Ltd. a záujemcom spoločnosť FeMa Trade,
s.r.o..

Zo zmluvy o neobchádzaní zo dňa 17.9.2014 na čl. 1287-1291 vyplýva, že došlo k podpisu predmetnej
zmluvy medzi spoločnosťami Napglobe Service Ltd. zastúpenou A. B. a FeMa Trade, s.r.o. zastúpenou
Jánom Neupauerom. Súčasťou zmluvy sú podmienky a dojednania, pečiatky spoločností a nečitateľné
podpisy.

Zo zápisnice o prehliadke motorového vozidla zn. I. F. z 10.6.2015 s fotodokumentáciou na čl.
1310-1320, vyplýva, že neboli zistené žiadne veci v zmysle príkazu na prehliadku iných priestorov.Z účtovných dokladov spoločnosti AR DONAX na čl. 1354-1383, konkrétne na čl. 1354, 1355,
1356-1357, 1358, 1359, 1360-1361, 1362-1367, 1368-1373, 1375, 1376, 1378, 1379 1381 a 1382
vyplýva, že na čl. 1354 sa nachádza hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, zostatok,

čl. 1355 pokladňa: 1 pokladnica, dátum, zostatok, príjem, výdaj,
čl. 1356-1357 hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, suma celkom, má dať, dal, suma celkom -
zostatok,
čl. 1358 hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, suma celkom - má dať, suma celkom dal, suma
celkom zostatok,

čl. 1359 pokladňa: 1 pokladnica, dátum, počiatočný stav, príjem, výdaj, zostatok,
čl. 1360-1361 hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, suma celkom má dať, suma celkom dal,
zostatok,
čl. 1362-1367 daňové priznanie k dani za právnickú osobu AR Donax, s.r.o., dátum, základ dane, základ
dane znížený odpočet daňovej straty, daň znížená o úhradu na dani, osoba oprávnená na podanie
daňového priznania za právnickú osobu, dátum,

čl. 1368-1373 účtovná závierka spoločnosti AR Donax, dlhodobý hmotný majetok, pozemky, obežný
majetok, krátkodobé pohľadávky, pohľadávky z obchodného styku, daňové pohľadávky a dotácie,
spolu vlastné imania a záväzky, výsledok hospodárenia z minulých rokov, záväzky, ostatné záväzky
z obchodného styku, záväzky voči spoločníkom a združeniu, čistý obrat, výnosy z hospodárskej
činnosti, náklady na hospodársku činnosť, výsledok hospodárenia z hospodárskej činnosti, výsledok

hospodárenia za účtovné obdobie po zdanení,
čl. 1375 hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, suma celkom, má dať, dal, zostatok,
čl. 1376 výpis z účtu K. K. F., spoločnosť AR Donax, predchádzajúci stav účtu, nový stav účtu,
predchádzajúci stav účtu, v prospech účtu: položky 2, celková suma, na ťarchu účtu položky 15, celková
suma

čl. 1378 hlavná kniha analytickej evidencie, dátum, suma celkom, má dať, dal, zostatok,
čl. 1379 výpis z účtu K. K. F., dátum, predchádzajúci stav účtu, v prospech účtu, položky: dve, celková
suma, na ťarchu účtu položky 16, celková suma, nový stav účtu,
čl. 1381 výpis z účtu K. K. F., predchádzajúci stav účtu, v prospech účtu položky: dve, celková suma,
na ťarchu účtu položky 11, nový stav účtu,

čl. 1382 výpis z účtu Sberbank Slovensko, a.s., stav účtu, v prospech účtu položky 4, na ťarchu účtu
položky 10, celková suma, nový stav účtu

Zo zápisnice o rekognícii a fotodokumentáciou danou k nahliadnutiu na čl. 1446-1448 vyplýva, že
poznávajúci Q. E. jednoznačne opoznal poznávanú osobu Jána Vaňa.

Z prekladu právnej pomoci z Francúzska na čl. 1769-1895 vyplýva nasledovné:

Zo zápisnice o žiadosti na čl. 1780-1783, vyplýva informácia, že prevod sumy 297 750 Eur sa uskutočnil
na účet IBAN: K. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, príjemca FeMa Trade s.r.o.

Z analýzy dokumentov na čl. 1789-1794 vyplýva, že boli analyzované: výpis z účtu vedenom v banke
Crédit Agricole Centres, spoločnosti Sasu Lavatec za obdobie od 10. do 20. decembra 2014, kde medzi
debetnými operáciami bol identifikovaný pohyb dňa 11.12.2014 ako prevod FeMa Trade s.r.o., debet
297 750, platobné príkazy SEPA vytvorené účtovníčkou spoločnosti, 11.12.2014 príjemca: spoločnosť

FeMa Trade s.r.o., IBAN: K. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX na sumu 297 750 Eur.

Zo zápisnice o vyšetrovaní obsahujúcej závery analýzy výsledkov žiadosti CAVE A-1 a A-2 na čl. 1798
vyplýva názov banky ako Ceskoslovenska obchodna banka, príjemca FeMa Trade s.r.o., platba 297 750
Eur a IBAN: K. XX XXX XXXX XXXX XXXXXXXXX.

Zozápisnicezvyšetrovanianačl.1802vyplývaobsahodpovedefinančnejpolícieTracfinvyšetrovateľovi
v Lyone, z ktorého vyplýva, že peniaze boli prerozdelené v sume 17 000,- Eur na účet súkromnej osoby
čínskej štátnej príslušnosti a v sume 280 000,- Eur na účet spoločnosti NaPGlobe na Seysellách, ako
aj údaje spoločnosti FeMa Trade a NapGlobe Service Ltd., vrátane jej konateľov.

Zo zápisnice na čl. 1806 vyplýva, že strážmajster PZ Regionálneho riaditeľstva kriminálnej polície
prostredníctvom Europolu na svoju žiadosť od kompetentných slovenských orgánov dostal odpoveď,v ktorej sa uvádza, že vlastníkom účtu XXXXXXXXXX/XXXX vedenom v ČSOB je spoločnosti Elfendel
Kft. so sídlom v Maďarsku, pričom disponentské právo k účtu majú K. B. a F. P..

Zo zápisnice strážmajstra PZ, vyšetrovateľa Kriminálnej polície v Nanterre na čl. 1816, druhá strana
vyplýva, že záverom objasňovania je, že vďaka výsledkom vyšetrovania izraelských orgánov sa podarilo
dokázať spojitosť medzi prípadmi J. J., Brevini Power transmission Fance (BPT), Lavatec, Soloplast
a Lagrange a že by bolo najlepšie, keby v ďalšom pokračovaní pokračovalo ako pri vyšetrovaní jedného
prípadu, celková škoda je 3.764.331,10 Eur.

Z informácie riaditeľa Informačnej agentúry a úradu pre boj s organizovaným zločinom v oblasti
ekonomiky na čl. 1821-1822 vyplýva, že výsledky preverovania by mali byť použité v rámci vyšetrovania,
ktoré vedie sekcia vyšetrovania Lyon. Z výsledku lustrácie ďalej vyplývajú predvolané osoby, predvolané
fyzické osoby, právnické osoby, podrobnosti o obchodnej spoločnosti FeMa Trade a závery analýzy,
z ktorej vyplýva, že spojitosť medzi jednotlivými pohybmi a tým potvrdiť naplnenie skutkovej povahy

trestného činu môže preukázať alebo naopak vyvrátiť len súdne vyšetrovanie.

Zo zápisnice Regionálneho riaditeľstva kriminálnej polície Lyon na čl. 1837 vyplýva, že sa pokračuje
v plnení žiadosti o poskytnutie právnej pomoci č. 315/03 a z odpovedí Francúzskeho veľvyslanectva vo
Viedni vyplýva, že slovenské orgány potvrdili existenciu Československej obchodnej banky v Bratislave,

obchodnej spoločnosti Fema Trade s.r.o. so sídlom v Košiciach, konateľmi ktorej sú V. Q. a M. H..

Z neidentifikovateľného listinného dôkazu obsahujúceho komunikáciu medzi regionálnym riaditeľstvom
kriminálnej polície Lyon a nestotožnenou osobou alebo hodnosťou menom Colonel čl. 1840 vyplýva,
že dňa 24.12.2014 dostali trestné oznámenie vo veci podvodu spáchaného falošným prevodným

príkazom, pričom jedným z príjemcov bola aj spoločnosť FeMa Trade s.r.o., IBAN: K. XX XXXX XXXX
XXXXXXXXXXXX, vo výške 297 750 Eur.

Z čl. 1842-1843 je zrejmý preklad pravdepodobne výpisu z obchodného registra Československej
obchodnej banky a.s.

Z čl. 1844 je zrejmý preklad pravdepodobne výpisu z obchodného registra spoločnosti FeMa Trade s.r.o.

Zo zápisnice Regionálneho riaditeľstva kriminálnej polície Lyon čl. 1849-1850 vyplýva, že sa pokračuje
v plnení žiadosti o poskytnutie právnej pomoci č. 315/03a na žiadosť pána F. L. sudcu mu v prílohe

zasielajú syntézu zistení o spoločnostiach FeMa Trade a Elfendel Corlatolt.

Zo správy MV SR PPZ NÚI na čl. 1991-1992 vyplýva, že vyšetrovanie vo Francúzsku pod č. 315/03 stále
prebieha. Bola potvrdená účasť určitej osoby na trestnom čine falšovania, pričom táto osoba uviedla
mená objednávateľov, ktorí sa majú nachádzať vo Francúzsku a Izraeli. Ich totožnosť sa preveruje.

Vyšetrovateľ zaslal žiadosť o právnu pomoc izraelským orgánom a žiadosť bude zaslaná aj slovenským
orgánom.

Z podkladov spoločnosti FeMa Trade s.r.o. na čl. 2030-2047, konkrétne čl. 2032, 2033, 2036, 2037,
2038, 2039-2041, 2042-2043, 2044, 2045 a 2046 vyplýva, že na čl. 2032 sa nachádza návrh na zápis,

navrhovateľ, zápis, sídlo, vymazáva sa,
čl. 2033 zapisuje sa prokurista, vznik funkcie, vymazáva sa, deň skončenia funkcie, dátum a miesto
čl. 2036 rozhodnutie jediného spoločníka, dátum, bod 1, bod 3,
čl. 2037 podpisový vzor prokuristu spoločnosti
čl. 2038 plná moc

čl. 2039-2041 úplné znenie zakladateľskej listiny spoločnosti, obchodné meno, dátum, pravosť podpisu
- doložka
čl. 2042-2043 zmluva o výkone funkcie prokuristu
čl. 2044 nájomná zmluva, zmluvné strany, predmet a účel, dátum
čl. 2045 výpis z listu vlastníctva č. XXXX

čl. XXXX potvrdenie OS Bratislava

Z výpisu z OR SR FeMa Trade s.r.o. na čl. 2048-2052 je zrejmé, že od 11. 07. 2014 je konateľom
a spoločníkom predmetnej spoločnosti V. Q. a od 10. 09. 2014 je prokuristom spoločnosti M. H..Z podkladov z ČSOB a.s. ku spol. FeMa Trade s.r.o. na čl. 2064-2121, konkrétne čl. 2064, 2065-2067,
2068, 2069, 2071, 2072, 2073, 2074, 2076, 2078-2079, 2080, 2081-2082, 2083, 2084, 2085, 2086,

2087, 2088, 2089, 2094-2095, 2096, 2099-2100, 2102, 2103, 2104-2016, 2108-2109, 2110, 2112, 2114,
2118-2120 a 2121 je zrejmé, že dňa 11. 12. 2014 bola na účet spoločnosti FeMa Trade s.r.o. pripísaná
suma 297.750,00 Eur od spoločnosti SASU LAVATEC. Následne boli dňa 12. 12. 2014 z predmetného
účtu formou elektronického bankovníctva, ku ktorému mal prístup obž. Neupauer realizované platby na
účet spoločnosti Napglobe Service Ltd. v celkovej výške 280.000,00 Eur.

Z podkladov so Sberbank a.s. ku spol. Napglobe Service Ltd, čl. 2129-2132, 2136-2175, 2181-2218,
a to konkrétne čl. 2129, 2130, 2131, 2132, 2136, 2138, 2139, 2140, 2141, 2147, 2150, 2151, 2152,
2153,2154,2155,2156,2158,2160-2161,2165-2175,2181,2183,2184,2185,2186,2187,2191,2192,
2194, 2195, 2196, 2197, 2198, 2199, 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2213,
2214, 2215, 2216, 2217, 2218 je zrejmé, že dňa 15. 12. 2014 bola na účet spoločnosti Napglobe Service

Ltd. pripísaná suma v celkovej výške 280.000,00 Eur od spoločnosti FeMa Trade s.r.o.. Následne došlo
medzi 15. 12. 2014 a 20. 12. 2014 k výberu hotovosti z predmetného účtu vo výške 279.900,00 Eur,
pričom výber hotovosti vykonal obž. B..

Zo správy GaKÚ Bratislava z 22.2.2016 na čl. 2240 vplýva, že na GaKÚ Bratislava bola podaná žiadosť

o podanie správy, či sú vlastníkom nehnuteľnosti na území SR subjekty:
1. Ján Vaňo.
2. AR DONAX s.r.o.
3. CHASE s.r.o.

Z výpisu z LV vlastníkov Ján Vaňo/AR Donax, s.r.o. na čl. 2241-2245 vplýva, že M. N. je vlastníkom
ornej pôdy v katastri obce Cestice a spoločnosť AR DONAX s.r.o. je vlastníkom ornej pôdy a ostatných
plôch v katastri obce Janík.

Zo správy O2 Slovakia z 28.9.2015 na čl. 2247 vplýva, že M. H. si na údaje spoločnosti FeMa Trade s.r.o.

zaobstaral dňa 29. 09. 2014 dve zariadenia, pričom obe Zmluvy o pôžičke boli predčasne ukončené
dňa 12. 02. 2015.

Z podkladov z Daňového úradu Košice vo vzťahu ku spoločnosti FeMa Trade s.r.o. na čl. 2250-2288
vplýva, že na čl. 2250 - 2252 sa nachádza správa

- čl. 2253-2254 úradný záznam
- čl. 2255-2288 daňové priznania - obdobie, vlastná daňová povinnosť, daň celkom, základ dane

Z oznámenia o úmrtí Jána Vaňa na čl. 2296 je zrejmé, že M. N. zomrel dňa XX. XX. XXXX.

Zo správy Okresného súdu Košice – okolie z 13.6.2018 na čl. 2312 vplýva, že v dedičskom konaní po
nebohom M. N. si žiadna osoba neuplatnila vrátenie finančných prostriedkov v sume 280.000,00 Eur.

Zo správy Ministerstva pôdohospodárstva SR z 10.8.2018 na čl. 2328-2329 vplýva vysvetlenie
postavenia zahraničnej fyzickej osoby a právnickej osoby z hľadiska jej práva nadobudnúť vlastníctvo

poľnohospodárskeho pozemku v Slovenskej republike.

Z podkladov zo SLSP a.s. vo vzťahu k obvineným na čl. 2355-2357, 2361, 2371-2401 a 2403-2404 je
zrejmé, že obž. B. a G. O. majú vedené účty v K.. Obžalovaný G. nemá vedený účet v K.. Súčasťou
prílohy je prehľad vykonaných obratov a vedených exekúcií na účte obžalovaného B.. Obžalovaný H.

mal vedenú v K. iba vkladnú knižku.

Z podkladov od G. E., F. na čl. 2422 a 2432 je zrejmé, že obžalovaný B. a G. O. mali vedený účet v G.
E., uvedené účty sú však k dnešnému dňu zrušené. Obž. Podhorský je vedený ako spoludisponent na
viacerých účtoch. Z informácie na čl. 2432 vyplýva, že G. O. nie je ani nebol evidovaný ako klient banky.

Prokurátor netrval na vykonaní dôkazov a to oboznámene podkladov od Tatrabanky a.s. na čl.
2461-2607.Z podkladov od mBank, S.A. na čl. 2683 a čl. 2684 -2685 je zrejmé, že obž. Kapci má v uvedenej banke
vedený podnikateľský bežný účet. Súčasťou prílohy je prehľad transakcií na uvedenom účte.

Z kamerového záznamu z priestorov K. F., pobočka Košice na čl. 2176 vyplýva, že obžalovaný B.
realizoval výber finančnej hotovosti.

Z prekladu výsledkov Európskeho vyšetrovacieho príkazu na čl. 3085-3088, je zrejmé, že sa čaká na
expertízu elektronických dát, ako aj na odpoveď na Európsky vyšetrovací príkaz od izraelských orgánov

činných v trestnom konaní. Ku dňu podania správy nebol nikto obžalovaný a je evidentné, že zatýkacie
rozkazy majú byť vydané.

Doplnené dokazovanie:

Z odpisu registra trestov obžalovaného A. B. na čl. 3637 vyplýva, že obžalovaný má v registri trestov

dva záznamy, pričom v obidvoch prípadoch platí fikcia zahladenia odsúdenia.

Z odpisu registra trestov obžalovaného F. G. na čl. 3638 vyplýva, že obžalovaný má v registri trestov
dva záznamy, pričom pri prvom odsúdení platí fikcia zahladenia odsúdenia. Naposledy bol odsúdený
trestným rozkazom Okresného súdu Košice-okolie sp. zn. 0T/57/2023 zo dňa 12.5.2023 na trest odňatia

slobody v trvaní 5 mesiacov, ktorého výkon súd podmienečne odložil na skúšobnú dobu v trvaní 15
mesiacov a trest viesť motorové vozidlá každého druhu v trvaní 12 mesiacov.

Z trestného spisu Mestského súdu Košice sp. zn. K3-0T/57/2023 vyplýva, že obžalovaný F. G. bol
odsúdený trestným rozkazom Okresného súdu Košice-okolie sp. zn. 0T/57/2023 zo dňa 12.5.2023 na

trest odňatia slobody v trvaní 5 mesiacov, ktorého výkon súd podmienečne odložil na skúšobnú dobu
v trvaní 15 mesiacov a trest viesť motorové vozidlá každého druhu v trvaní 12 mesiacov.

Z daňového priznania na čl. 3661-3669 vyplývajú údaje o daňovníkovi obchodného mena ITKAP SK
s.r.o. za zdaňovacie obdobie roka 2022.

Z výpisu z účtu na čl. 3678-3704 vyplýva finančný pohyb na čísle účtu 0000004029349458 s názvom
A. B..

Z daňového priznania na čl. 3710-3721vyplývajú údaje o daňovníkovi obchodného mena Green Pak

s.r.o. za zdaňovacie obdobie roka 2022.

Z daňového priznania na čl. 3722-3726 vyplývajú údaje o daňovníkovi obchodného mena L. W. podané
19.2.2023.

K výroku o vine:

Súd rozhodnutie o vine založil na právnom názore Krajského súdu v Košiciach vyjadrenom v uznesení
sp. zn. 4To/115/2022 zo dňa 28. septembra 2023, ktorý je pre prvostupňový súd v zmysle ustanovenia §

327 ods. 1 Tr. por. záväzný. Súd v tejto súvislosti pripomína, že viazanosť súdu prvého stupňa právnym
názorom odvolacieho súdu spočíva v tom, že správne zistený skutočný stav veci vykazuje znaky
konkrétneho trestného činu (RT 36/68, RT 57/84, číslo judikátu 53/1992 NS ČR. Z uvedených stanovísk,
ktoré zároveň tvoria bez akýchkoľvek pochybností aj výklad ustanovenia § 327 ods. 1 Tr. por. týkajúci sa
právneho názoru, možno uzavrieť, že ustanovenie § 327ods. 1 Tr. por. je vo vzťahu k ustanoveniu § 168

ods. 1 Tr. por. špeciálnym ustanovením upravujúcim rozsah záväznosti právneho názoru odvolacieho
súdu a zároveň limitujúcim v tomto rozsahu odôvodnenie o vine. Uvedené je v súlade aj s ustáleným
právnym názorom Ústavného súdu SR, podľa ktorého odôvodnenia rozhodnutí prvostupňového súdu
aodvolaciehosúdu,nemožnoposudzovaťizolovane(II.ÚS78/05,III.ÚS264/08,IV.ÚS372/08),pretože
prvostupňové a odvolacie konanie tvoria jeden celok. V širších súvislostiach je možné poukázať aj na

súvisiacu judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva, v zmysle ktorej, s použitím logickej zásady
argumentum e contratrio, resp. argumentum a maiori ad minus, sa odvolací súd môže obmedziť i na
prevzatie odôvodnenia nižšieho súdu (rozsudok ESĽP vo veci Helle v. Fínsko z 19.12.1997, sťažnosť č.
20772/92, body 59-60). V kontexte s vyššie uvedeným je prakticky aj nemožné, aby prvostupňový súd,ktorému právo na hodnotenie dokazovania, v zmysle vyššie uvedenej judikatúry, zostáva zachované,
resp. nie je možné mu udeľovať záväzné pokyny v tomto smere, aby zároveň v zmysle § 168 ods.
1 Tr. por. v odôvodnení rozsudku uvádzal, akými úvahami sa spravoval pri hodnotení dôkazov. Preto

prvostupňový súd v tomto kontexte poukazuje na podrobné odôvodnenie odvolacieho súdu.

K výroku o treste:

Súd obžalovanému A. B. uložil podľa 233 ods. 4 Tr. zákona v spojení s § 38 ods. 2 Tr. zákona trest
odňatia slobody vo výmere dvoch rokov, teda na dolnej hranici zákonom stanovenej trestnej sadzby,
ktorého výkon odložil v zmysle § 51 ods. 2 Tr zákona na skúšobnú dobu v trvaní päť rokov za súčasného
určenia probačného dohľadu, pretože má za to, že takto uložený trest pokiaľ ide o druh a jeho výšku
najlepšie zabezpečí splnenie účelu trestu, ktorým je v danom prípade viesť obžalovaného k tomu, aby
viedol v budúcnosti riadny života a výchovne vplýval aj na ostatných členov spoločnosti. Súd uložil

trest na dolnej hranici zákonom stanovenej trestnej sadzby z dôvodu, že výška škody, ktorá mala byť
spôsobená predmetným trestným činom vo výške 297 750,- Eur, deklarovanej podľa obžaloby, sa
približuje skôr k dolnej hranici značnej škody ako kvalifikačného momentu, ktorá je stanovená na sumu
250 000 Eur až 650 000 Eur. Ďalším zásadným momentom určujúcim výšku uloženého trestu je aj
povinnosť vyplývajúca z ustanovenia § 233b Tr. zákona a to povinnosť pri určovaní druhu trestu a jeho

výmery prihliadnuť tiež k trestnej sadzbe ustanovenej na trestný čin, z ktorého pochádza výnos z trestnej
činnosti. K uvedenému sa prvostupňový súd už vo svojich predchádzajúcich rozhodnutiach dostatočne
podrobne vyjadril v tom zmysle, že v rámci celého trestného konania nebolo zabezpečené žiadne
rozhodnutie, či už orgánov činných v trestnom konaní, alebo súdu z Francúzska, ktoré by umožňovali
posúdiť prinajmenšom trestnú sadzbu ustanovenú za trestný čin, z ktorého pochádza výnos z trestnej

činnosti teda vo J. ak už nie či vôbec došlo k spáchaniu trestného činu.

Rovnaké argumenty súd zohľadnil aj pri druhu uloženého trestu, keď trest odňatia slobody podmienečne
odložil s probačným dohľadom, pričom využil maximálnu dĺžku skúšobnej doby, ktorá má nielen posilniť
výchovný vplyv uloženého testu, ale aj dovŕšiť nápravu oboch obžalovaných, pričom súd poukazuje

predovšetkým na spôsobom spáchania činu, ako aj jeho následky.

Výchovnému účelu trestu má napomôcť aj obligatórne uloženie povinnosti v zmysle § 51 ods. 4 písm. h)
Tr. zákona spočívajúcej v príkaze podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo
iným odborníkom programu sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu.

Súd podľa § 233 ods. 4, § 56 ods. 1 Tr. zákona uložil obžalovanému peňažný trest vo výmere
10.000,- (desaťtisíc) Eur, pri ktorého výške súd vychádzal z už vyššie uvedených kritérií, avšak uloženie
peňažného trestu na dolnej hranici sadzby, teda 160 Eur, by považoval za neprimerane nízke, až
nedôstojné a preto túto hranicu zvýšil tak, že napriek svojmu zvýšeniu predstavuje peňažný trest uložený
bližšie pri jeho dolnej hranici, keďže jeho horná hranica predstavuje až sumu 3 000 000 Eur.

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zákona súd pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne zmarený
ustanovil obžalovanému náhradný trest odňatia slobody v trvaní jedného roka.
Súd v prípade obžalovaného nezistil poľahčujúce ani priťažujúce okolnosti.

Súd obžalovanému F. G. uložil podľa 233 ods. 4 Tr. zákona v spojení s § 38 ods. 2 Tr. zákona trest
odňatia slobody vo výmere dvoch rokov, teda na dolnej hranici zákonom stanovenej trestnej sadzby,
ktorého výkon odložil v zmysle § 51 ods. 2 Tr zákona na skúšobnú dobu v trvaní päť rokov za súčasného
určenia probačného dohľadu, pretože má za to, že takto uložený trest pokiaľ ide o druh a jeho výšku
najlepšie zabezpečí splnenie účelu trestu, ktorým je v danom prípade viesť obžalovaného k tomu, aby

viedol v budúcnosti riadny života a výchovne vplýval aj na ostatných členov spoločnosti. Súd uložil
trest na dolnej hranici zákonom stanovenej trestnej sadzby z dôvodu, že výška škody, ktorá mala byť
spôsobená predmetným trestným činom vo výške 297 750,- Eur, deklarovanej podľa obžaloby, sa
približuje skôr k dolnej hranici značnej škody ako kvalifikačného momentu, ktorá je stanovená na sumu
250 000 Eur až 650 000 Eur. Ďalším zásadným momentom určujúcim výšku uloženého trestu je aj

povinnosť vyplývajúca z ustanovenia § 233b Tr. zákona a to povinnosť pri určovaní druhu trestu a jeho
výmery prihliadnuť tiež k trestnej sadzbe ustanovenej na trestný čin, z ktorého pochádza výnos z trestnej
činnosti. K uvedenému sa prvostupňový súd už vo svojich predchádzajúcich rozhodnutiach dostatočne
podrobne vyjadril v tom zmysle, že v rámci celého trestného konania nebolo zabezpečené žiadnerozhodnutie, či už orgánov činných v trestnom konaní, alebo súdu z Francúzska, ktoré by umožňovali
posúdiť prinajmenšom trestnú sadzbu ustanovenú za trestný čin, z ktorého pochádza výnos z trestnej
činnosti teda vo J. ak už nie či vôbec došlo k spáchaniu trestného činu. Uvedený trest obžalovanému súd

uložil súčasne ako súhrnný trest, na rozdiel od spoluobžalovaného B., v zmysle § 42 ods. 1 Tr. zákona
a to z toho dôvodu, že ho spáchal skôr ako bol súdom prvého stupňa vyhlásený odsudzujúci rozsudok
za iný jeho trestný čin a to vo veci vedenej na Okresnom súde Košice – okolie sp. zn. 0T/57/2023 zo
dňa 12. mája 2023 za súčasného zrušenia jeho výroku o treste.

Rovnaké argumenty súd zohľadnil aj pri druhu uloženého trestu, keď trest odňatia slobody podmienečne
odložil s probačným dohľadom, pričom využil maximálnu dĺžku skúšobnej doby, ktorá má nielen posilniť
výchovný vplyv uloženého testu, ale aj dovŕšiť nápravu oboch obžalovaných, pričom súd poukazuje
predovšetkým na spôsobom spáchania činu, ako aj jeho následky.

Výchovnému účelu trestu má napomôcť aj obligatórne uloženie povinnosti v zmysle § 51 ods. 4 písm. h)

Tr. zákona spočívajúcej v príkaze podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo
iným odborníkom programu sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu.
Súd podľa § 233 ods. 4, § 56 ods. 1 Tr. zákona uložil obžalovanému peňažný trest vo výmere
10.000,- (desaťtisíc) Eur, pri ktorého výške súd vychádzal z už vyššie uvedených kritérií, avšak uloženie
peňažného trestu na dolnej hranici sadzby, teda 160 Eur, by považoval za neprimerane nízke, až

nedôstojné a preto túto hranicu zvýšil tak, že napriek svojmu zvýšeniu predstavuje peňažný trest uložený
bližšie pri jeho dolnej hranici, keďže jeho horná hranica predstavuje až sumu 3 000 000 Eur. V prípade
obžalovaného Podhorského súdu nepovažoval za prekážku uloženia peňažného trestu ani skutočnosť,
že by nemal dostatok finančných prostriedkov na jeho okamžité zaplatenie a to z dôvodu, že ustanovenie
§ 56 ods. 4 Tr. zákona umožňuje zaplatiť takto právoplatne uložený trest v mesačných splátkach

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zákona súd pre prípad, že by výkon peňažného trestu mohol byť úmyselne zmarený
ustanovil obžalovanému náhradný trest odňatia slobody v trvaní jedného roka.
Súd podľa § 61 ods. 1,2 Tr. zákona uložil obžalovanému trest zákazu činnosti viesť všetky druhy
motorových vozidiel na dvanásť mesiacov a to s poukazom na zbiehajúcu sa trestnú činnosť vo veci
Okresného súdu Košice okolie sp. zn. 0T/57/2023, kde bol takýto trest uložený a ktorý bol vo výroku

o treste zrušený.
Súd v prípade obžalovaného zistil priťažujúcu okolnosť v zmysle § 37 písm. h) pretože spáchal viac
trestnýchčinovapodľa§37písm.m),pretožeužbolzatrestnýčinodsúdený,ktorévšaknemaliprakticky
žiaden zásadný vplyv na druh ani výšku uloženého trestu a to s poukazom na charakter trestnej činnosti,
kde sa jednalo o prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d) Tr. zákona

v porovnaní so zločinom v prejednávanej veci.

Poučenie:

Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku na
Mestský súd Košice. Odvolanie má odkladný účinok (§ 306/2).

Odvolanie môžu podať:
- prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307/1a) a to v neprospech i v prospech
obžalovaného (§ 308/1,2). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj proti vôli obžalovaného
(§ 308/2)

- obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307/1b) a to len vo svoj prospech (§
308/2)
- príbuzný obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308/2)
- zákonný zástupca obž. opatrovník obž. a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť výroku, ktorý sa

priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obž. pozbavený spôsobilosti na právne úkony
alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať odvolanie v prospech obž. i proti
jeho vôli (§ 308/2)
- štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345/1)- poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307/1c),
a to v neprospech obžalovaného (§ 308/1). Ak je poškodeným právnická osoba, odvolanie môže podať
len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68)

- zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307/1d), (§ 45/1)

Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku ho môžu napadnúť aj preto, že
taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.