Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by Mgr. Tomáš Kelner
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 5P/24/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225200506
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 02. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Tomáš Kelner
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2025:1225200506.1
Uznesenie
Mestský súd Bratislava II vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: A. J., narodený XX.X.XXXX a K. J.,
narodená XX.X.XXXX, deti rodičov - matky: A.. W. D., narodená XX.X.XXXX, bytom P. XX, I., zastúpená:
JUDr.AndrejGara,advokát,sosídlomŠtefániková14,Bratislava,aotca:A..J.J.,narodenýXX.X.XXXX,
bytom Dr. M. XX, G. an der B., Rakúska republika, o návrhu matky na nahradenie súhlasu za otca vo
veciach maloletých detí, o ktorých sa rodičia nevedia dohodnúť a o nariadení neodkladného opatrenia,
takto
r o z h o d o l :
I Súd ustanovuje Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, Odbor sociálnych vecí a rodiny,
Oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, za
opatrovníka pre maloleté deti: A. J., narodený XX.X.XXXX a K. J., narodená XX.X.XXXX, a to na
zastupovanie menovaných detí a ochranu ich záujmov v konaní o návrhu matky na nahradenie súhlasu
za otca vo veciach maloletých detí, o ktorých sa rodičia nevedia dohodnúť a o nariadení neodkladného
opatrenia.
II Súd vyhlasuje, že nemá právomoc vo veci konať a konanie zastavuje.
III Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Matka maloletých detí A. a K. J., obidvoch narodených XX.X.XXXX (ďalej len „maloleté deti“) sa
návrhom z 13.2.2025 domáha nahradenia súhlasu za otca na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v
súvislosti s psychiatrickým vyšetrením maloletých detí, ako aj nariadenia neodkladného opatrenia.
2. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.
3. Podľa § 117 CMP, ak treba, aby za maloletého konal opatrovník, súd na návrh ustanoví za opatrovníka
najmä blízku osobu maloletého, u ktorej je predpoklad, že bude konať v záujme maloletého, ak s
ustanovením súhlasí. Inak ustanoví za opatrovníka orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately.
4. Podľa § 69 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (CSP), súd ustanoví procesného
opatrovníka fyzickej osobe, ktorá nemôže samostatne konať pred súdom a nemá zákonného zástupcu.
Rovnako postupuje, ak zákonný zástupca nemôže za fyzickú osobu konať alebo ak je nečinný.5. Podľa § 70 ods. 1 a 2 CSP, uznesenie o ustanovení procesného opatrovníka súd doručí procesnému
opatrovníkovi a s prihliadnutím na povahu veci i stranám. Uznesenie podľa odseku 1 súd zruší, ak
odpadnú dôvody, pre ktoré bol procesný opatrovník ustanovený.
6. Podľa § 31 ods. 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon
o rodine“), žiadny z rodičov nemôže zastupovať svoje maloleté dieťa, ak ide o právne
úkony, pri ktorých by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maloletým dieťaťom alebo medzi
maloletými deťmi zastúpenými tým istým rodičom navzájom; v takom prípade súd ustanoví maloletému
dieťaťu opatrovníka, ktorý ho bude v konaní alebo pri určitom právnom úkone zastupovať (ďalej len
„kolízny opatrovník").
7. Podľa § 61 ods. 1 Zákona o rodine, opatrovník je povinný vykonávať svoju funkciu v
záujme maloletého dieťaťa.
8. Podľa § 31 ods. 4, veta druhá Zákona o rodine, funkcia kolízneho opatrovníka zaniká ukončením
konania alebo vykonaním právneho úkonu, na ktorého účely bol ustanovený.
9. Podľa § 9 CSP, ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie
bezodkladne zastaví.
10. Podľa § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania
prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné
podmienky“).
11. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.
12. Súd ustanovil kolízneho opatrovníka maloletým deťom (výrok I) s poukazom na § 31 ods. 2 Zákona
o rodine a § 117 CMP.
13. Súd v rámci skúmania procesných podmienok v zmysle § 161 ods. 1 CSP, poukazuje na
skutočnosť, že predmetom tohto konania je nahradenie súhlasu za otca vo veciach maloletých detí, o
ktorých sa rodičia nevedia dohodnúť, t. j. ide o konanie vo veciach rodičovských práv a povinností k ich
maloletým deťom.
14. Podľa č.l. 7 ods. 1 Nariadenia Rady (EÚ) 2019/1111 z 25. júna 2019 o právomoci a uznávaní a výkone
rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o medzinárodných
únosoch detí (prepracované znenie) (Brusel IIb), súdy členského štátu majú právomoc vo veciach
rodičovských práv a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia
konania.
15. Uznesením Okresného súdu Bratislava I (t. č. Mestský súd Bratislava II) č. k. 2P 47/2020 - 2744
zo dňa 17.1.2023, právoplatným dňa 21.11.2023 a vykonateľným 26.11.2023, v spojení s uznesením
Krajského súdu v Trnave č. k. 15CoP/8/2023-3103 zo dňa 25.10.2023 (ktorým bolo uznesenie
prvostupňového súdu potvrdené), súd nariadil návrat maloletých detí, K. a A. do krajiny ich obvyklého
pobytu, a to do Rakúskej republiky. Uvedené konanie je právoplatne skončené a súd tak poukazuje na
skutočnosť, že obvyklým pobytom maloletých detí je aj bola Rakúska republika.
16. Z tohto dôvodu súd posudzoval právomoc slovenského súdu v zmysle Nariadenia Brusel IIb, a teda
podľa miesta obvyklého pobytu maloletých detí, ktorý už bol jednoznačne ustálený v konaní Okresného
súdu Bratislava I (t. č. Mestský súd Bratislava II) sp. zn. 2P 47/2020 o návrat maloletých detí do cudziny
pri neoprávnenom premiestnení alebo zadržaní, pričom maloleté deti majú obvyklý pobyt v Rakúskej
republike.
17. Na základe vyššie uvedeného súd uvádza, že ide o neodstrániteľný nedostatok podmienky konania,
spočívajúci v nedostatku právomoci súdu Slovenskej republiky, a preto súd podľa § 9 CSP v spojení s
§ 161 ods. 1 a 2 CSP, vyhlásil, že nemá právomoc a konanie zastavil.18. Súd v tejto súvislosti uvádza, že podľa § 2 ods. 3 a 27 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej
starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (Zákon o zdravotnej starostlivosti), neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len
„neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej
zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných
funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje
jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej
života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom
osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná
starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a
život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa
šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby
do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej
starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami,
neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav
vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych
pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy
mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému
poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu
určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo
zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského
orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby; neodkladnú
prepravu vykonáva v rámci poskytovania špecifickej zdravotnej starostlivosti aj vojenské zdravotníctvo,
ak sú splnené požiadavky na materiálno-technické vybavenie a personálne zabezpečenie ambulancie
záchrannej zdravotnej služby ustanovené osobitným predpisom. Urgentná zdravotná starostlivosť je
zdravotná starostlivosť nepresahujúca 24 hodín poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného
stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
19. Podľa § 6 ods. 9 Zákona o zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade
a) neodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,
b) ochranného liečenia uloženého súdom, detencie uloženej súdom a poskytovania zdravotnej
starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu,
c) ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom
ohrozuje jej okolie,
d) ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej
choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne
zhoršenie jej zdravotného stavu, alebo
e) ústavnej starostlivosti do rozhodnutia o vydaní predbežného príkazu na umiestnenie osoby do
zdravotníckeho zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti, ak ide o osobu, o ktorej umiestnení do
zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti rozhoduje sudca podľa Trestného poriadku.
20. Z vyššie uvedeného vyplýva, že v prípade vážneho ohrozenia života a zdravia maloletých detí,
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný maloleté deti ošetriť aj bez informovaného súhlasu,
či však ide o vážne ohrozenie života a zdravia maloletých je v kompetencii poskytovateľa zdravotnej
starostlivosti a nie súdu. V ostatných prípadoch tak na rozhodovanie o návrhu na nahradenie súhlasu
za otca v súvislosti s poskytnutím zdravotnej starostlivosti je príslušný súd, ktorý má vo veci právomoc
konať, t. j. v Rakúskej republike.
21. Zároveň je potrebné pripomenúť, že rozhodnutím Okresného súdu Bruck an der Leitha č. k. 13
Ps 116/21i-183 zo dňa 15.4.2024 rakúsky súd rozhodol tak, že A.. W. D., nar. XX.X.XXXX, ako matku
maloletých detí K. J., nar. XX.X.XXXX a A. J., nar. XX.X.XXXX, predbežne pozbavil výkonu rodičovských
práv a povinností a maloleté detí predbežne zveril do rodičovskej starostlivosti otca A.. J. J., nar.
XX.X.XXXX, a teda otázky súvisiace so starostlivosťou o maloleté deti je primárne potrebné riešiť s ich
otcom.
22. Súd pripomína, že o obdobnom návrhu matky, ktorým sa domáhala nahradenia súhlasu otca
na vykonanie psychiatrického vyšetrenia maloletého A. J., nar. XX.XX.XXXX v Národnom ústave
detských chorôb, Limbová 1, 833 40 Bratislava, Psychiatrická ambulancia, MUDr. Anna Kováčová, bolouznesením tunajšieho súdu č. k. 5P/30/2024-53 zo dňa 28.3.2024 v spojení s uznesením Krajského
súdu v Trnave č. k. 11CoP/64/2024-85 zo dňa 14.6.2024 rozhodnuté tak, že tunajší súd nemá právomoc
vo veci konať a konanie bolo zastavené.
23. Súd pre úplnosť uvádza, že na námietku zaujatosti uplatnenú matkou dňa 21.2.2025 sa neprihliada,
nakoľko sa týka len okolností, ktoré spočívajú v procesnom postupe sudcu alebo jeho rozhodovacej
činnosti. Podľa § 53 ods. 3 Civilného sporového poriadku, ak sa námietka zaujatosti týka len okolností,
ktoré spočívajú v procesnom postupe sudcu alebo jeho rozhodovacej činnosti, súd na námietku
zaujatosti neprihliada; v tomto prípade sa vec nadriadenému súdu nepredkladá.
24. O trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
Poučenie:
Proti výroku I tohto uznesenia nie je odvolanie prípustné (§ 357 a contrario).
Proti výrokom II a III tohto uznesenia je prípustné odvolanie, ktoré je možné podať v lehote 15 dní odo
dňa jeho doručenia na Mestskom súde Bratislava II. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach
podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) /
§ 363 CSP/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.