Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prievidza

Judgement was issued by JUDr. Klaudia Šišková

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 11C/11/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3822201510
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 12. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Klaudia Šišková
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2024:3822201510.7

Uznesenie

Okresný súd Prievidza v právnej veci žalobcu: GLOBSTAR INVEST LP so sídlom Suite 7014, Margaret
Street 6, Newry, County Down BT 34 1DF, Northern Ireland, IČO: NL000773, právne zastúpený
Advokátskou kanceláriou JUDr. Peter Erdös s.r.o., so sídlom Bratislava, Radvanská 1, IČO: 52 522 211,
proti žalovanému: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom B., C. XXX/XX, zastúpenému D. B. A., ACIArb, nar.
XX.XX.XXXX, bytom E., F. G. XXXX, o určenie, že záložné právo žalovaného neexistuje a o nariadenie

neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Súd konanie z a s t a v u j e .

II. Súd z r u š u j e uznesenie Okresného súdu Prievidza zo dňa 4.5.2022 č.k. 11C/11/2022-54
s účinnosťou od právoplatnosti tohto uznesenia.

III. Súd žalovanému nárok na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa prostredníctvom splnomocneného právneho zástupcu podanou žalobou domáha voči
žalovanému o určenie, že záložné právo zriadené na nehnuteľnostiach vo vlastníctve žalobcu,
nachádzajúcich sa v k.ú. E., obec E., okres Prievidza, zapísaných na LV č. XXXX, ako pozemky: parc.
č. 2289/1, ostatná plocha o výmere 2187 m2, parc. č. 2289/4, ostatná plocha o výmere 22 m2, parc.

č. 2289/18, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 36 m2, parc. 2290/1, zastavaná plocha a nádvorie
o výmere 1625 m2, parc. č. 2292, ostatná plocha o výmere 92 m2 a stavby: garáž súp. č. XXXX na
parc. č. 2289/18 a Hotel pod zámkom súp. č. XXXX na parc. 2290/1, na základe zmluvy o zriadení
záložného práva zo dňa 15.6.2015 uzatvorenej medzi žalovaným ako záložným veriteľom a obchodnými
spoločnosťami BREXTA s. r. o. so sídlom Hurbanovo nám. 2, Bojnice, IČO: 48 111 775 a BETA Group,
s.r.o. so sídlom Na Grunte 7/A, Bratislava, IČO: 35 871 377 ako záložnými dlžníkmi, spísanej vo forme

notárskej zápisnice N 404/2015, Nz 20721/2015 na Notárskom úrade v Prievidzi pred notárkou JUDr.
Eleonórou Kohajdovou, neexistuje, alternatívne, že toto záložné právo je premlčané.

2. Súčasťou žalobného návrhu vo veci samej bol aj návrh žalobcu na nariadenie neodkladného
opatrenia, ktorým žiadal, aby súd vydal neodkladné opatrenie, ktorým súd žalovanému uloží povinnosť
zdržať sa výkonu záložného práva akoukoľvek formou na základe zmluvy o zriadení záložného práva

zo dňa 15.6.2015 uzatvorenej medzi žalovaným ako záložným veriteľom a obchodnými spoločnosťami
BREXTAs.r.o.sosídlomHurbanovonám.2,Bojnice,IČO:48111775aBETAGroup,s.r.o.sosídlomNa
Grunte 7/A, Bratislava, IČO: 35 871 377 ako záložnými dlžníkmi, spísanej vo forme notárskej zápisnice N
404/2015, Nz 20721/2015 na Notárskom úrade v Prievidzi pred notárkou JUDr. Eleonórou Kohajdovou,
k nehnuteľnostiam v k.ú. E., obec E., okres Prievidza, zapísaným na LV č. XXXX, a to pozemkom: parc.
č. 2289/1, ostatná plocha o výmere 2187 m2, parc. č. 2289/4, ostatná plocha o výmere 22 m2, parc.

č. 2289/18, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 36m2, parc. 2290/1, zastavaná plocha a nádvorie
o výmere 1625 m2, parc. č. 2292, ostatná plocha o výmere 92 m2 a stavbám: garáž súp. č. XXXXna parc. č. 2289/18 a Hotel pod zámkom súp. č. XXXX na parc. 2290/1 a to až do právoplatného
skončenia konania vedeného na Okresnom súde Prievidza pod sp.zn. 11C/11/2022. Uznesením č.k.
11C/11/2022-54 zo dňa 4.5.2022 súd prvej inštancie nariadil neodkladné opatrenie v zmysle návrhu

žalobcu.

3. Dňa 23.06.2023 doručil žalobca súdu podanie označené ako Námietka neexistencie procesnej
a vecnej legitimácie a návrh na zastavenie konania sp. zn. 11C/11/2022 podľa § 62 CSP, ku

ktorému pripojil listiny v anglickom jazyku, ktoré následne boli znalcom Mgr. Marianom Dolinským
pribratým uznesením č.k. 11C/11/2022-255 zo dňa 29.06.2023 preložené z anglického jazyka do jazyka
slovenského, a zároveň navrhol, aby súd konanie sp. zn. 11C/11/2022 o určenie že záložné právo
zriadené na nehnuteľnostiach vo vlastníctve žalobcu, nachádzajúcich sa v k.ú. E., obec E., okres
Prievidza, zapísaných na LV č. XXXX, ako pozemky: parc. č. 2289/1, ostatná plocha o výmere 2187 m2,
parc. č. 2289/4, ostatná plocha o výmere 22 m2, parc. č. 2289/18, zastavaná plocha a nádvorie o výmere

36 m2, parc. 2290/1, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 1625 m2, parc. č. 2292, ostatná plocha o
výmere 92 m2 a stavby: garáž súp. č. XXXX na parc. č. 2289/18 a Hotel pod zámkom súp. č. XXXX
na parc. 2290/1, na základe zmluvy o zriadení záložného práva zo dňa 15.6.2015 uzatvorenej medzi
žalovaným ako záložným veriteľom a obchodnými spoločnosťami BREXTA s. r. o. so sídlom Hurbanovo
nám. 2, Bojnice, IČO: 48 111 775 a BETA Group, s.r.o. so sídlom Na Grunte 7/A, Bratislava, IČO: 35

871 377 ako záložnými dlžníkmi, spísanej vo forme notárskej zápisnice N 404/2015, Nz 20721/2015 na
Notárskom úrade v Prievidzi pred notárkou JUDr. Eleonórou Kohajdovou, neexistuje, a konanie zastavil.
Ako dôvod uviedol, že žalobca GLOBSTAR INVEST LP, je partnerstvom s ručením obmedzeným,
registrovaným podľa britského zákona o partnerstvách s obmedzeným ručením z r. 1907. Podľa
predmetného certifikátu, registrátor spoločností pre Severné Írsko vydaním certifikátu potvrdzuje, že

GLOBSTAR INVEST LP, je registrovaná podľa Partnership Act 1907. Podľa tohto britského zákona,
ktorý je štatutárnym zákonom pre všetky limitované partnerstvá okrem partnerstiev zaregistrovaných
podľa Limited Liability Partnership Act (čo je odlišná právna forma s právnou subjektivitou) je limited
partneship obdobnou našej komanditnej spoločnosti, majúc generálneho partnera (kvázi-komplementár)
ktorý partnerstvo môže zaväzovať svojimi úkonmi a za záväzky takto prevzaté v plnom rozsahu

zodpovedá, a limitovaného partnera (kvázi – komanditista), ktorý za záväzky zodpovedá iba v rozsahu
splateného vkladu ale partnerstvo svojimi úkonmi zaväzovať nemôže. Že skutočne ide v prípade žalobcu
o partnerstvo, ktoré je registrované podľa Partnership Act 1907 je zrejmé ako z použitého registračného
formulára, tak aj z jeho vlastných dokladov, vrátane jeho generálnej plnej moci podpísanej generálnym
partneromLUPINELOGISTICSLTD.Ďalejuvádza,žedôležitýmapodstatnýmrozdielommedzibritským

LP a slovenskou komanditnou spoločnosťou je, že limitované partnerstvá podľa britského zákona
sa členia na dve skupiny právnej oblasti. Tie ktoré sú registrované v Anglicku, Walese a Severnom
Írsku, nemajú právnu subjektivitu. Ich postavenie, napriek registrácií v registri spoločností je faktické
postavenie obchodného partnerstva, avšak zákon určuje, že jedine limitované partnerstvo registrované
v Škótsku disponuje právnou subjektivitou. Uvádza, že na základe uvedených skutočností je nesporné,

že partnerstvo s ručením obmedzeným podľa britského práva (okrem práva škótskeho) nemá právnu
subjektivitu. Nedostatok právnej subjektivity výslovne vyplýva z čl. 4 ods. 1 Zákona o partnerstvách
1890, z čl. 4, ods. 2 (a contrario keďže iba škótske LP majú právnu subjektivitu), ale napokon aj
z ustanovení o spôsobe konania, keďže generálny partner zaväzuje v konaní úkonmi ,,firmu“ ktorá
nie je právnickou osobou, teda priamo oboch spoločníkov, seba v rozsahu neobmedzenom a svojho

partnerasobmedzenýmručenímvrozsahujehovkladu.PodpornežalovanýcitujePARTNERSHIPLAW:
Joint Consultantion Paper vytvorený a publikovaný v r. 2000 Law Commission for England and Wales -
severné Írsko je pritom súčasťou právnej oblasti Anglicka a Walesu, kde od roku 2009 plne platí súčasné
znenie Limited Partnership Act 1907 vrátane odkazov Partnership Act 1890 (na základe paragrafu 1286
Company Act 2006, dostupný na lawcom.gov.uk a scotlawcom.gov.uk). Žalovaný uvádza, že žalobca

nedisponuje s právnou subjektivitou (sám si pritom pre svoju registráciu a podnikanie zvolil povahu
subjektu bez právnej subjektivity, registráciou ako Limited Liability Partnership podľa zákona z roku
2006, alebo niektorej inkorporovanej spoločnosti podľa Company Act 2006 alebo ak podľa Limited
Partnership Act 1907 potom s jej registráciou v Škótsku. Súčasťou tohto podania bol aj návrh na zrušenie
neodkladného opatrenia.

4. Krajský súd v Trenčíne uznesením č.k. 11Co/14/2024-753 zo dňa 23.04.2024 právoplatným dňa
27.5.2024 uložil tunajšiemu súdu, aby sa zaoberal odvolacou námietkou žalovaného o procesnej
subjektivite žalobcu t.j. či v žalobe ako žalobca označený subjekt má spôsobilosť byť stranou sporu.5. Podľa § 21 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka zahraničné osoby môžu podnikať na území Slovenskej
republiky za rovnakých podmienok a v rovnakom rozsahu ako slovenské osoby, pokiaľ zo zákona

nevyplýva niečo iné. Zahraničnou osobou sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba s bydliskom
alebo právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky. Slovenskou právnickou osobou na
účely tohto zákona rozumie právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky.

6. Podľa § 22 Obchodného zákonníka právnu spôsobilosť, ktorú má iná než zahraničná fyzická osoba

podľa právneho poriadku, podľa ktorého bola založená, má takisto v oblasti slovenského právneho
poriadku. Právnym poriadkom, podľa ktorého bola táto osoba založená, sa spravujú aj jej vnútorné
právne pomery a ručenie členov alebo spoločníkov za jej záväzky.

7. Podľa § 23 Obchodného zákonníka zahraničné osoby, ktoré majú právo podnikať v zahraničí, sa
pokladajú za podnikateľa podľa tohto zákona.

8. Podľa čl. 4 ods. 1, 2 Zákona o komanditných spoločnostiach z roku 1907 (zákon o komanditnej
spoločnosti z roku 1907) komanditná spoločnosť sa vytvára spôsobom a podľa podmienok, ktoré tento
zákon poskytuje. Komanditná spoločnosť musí obsahovať jednu alebo viac osôb, ktorí sa nazývajú
komplementári (spoločníci s neobmedzeným ručením), ktorí ručia za všetky dlhy a záväzky spoločnosti

a jednu alebo viac osôb, ktoré sa nazývajú komanditisti (spoločníci s obmedzeným ručením).

9. Podľa čl. 7 Zákona o komanditných spoločnostiach z roku 1907 (Limited Partnership Act 1907) s
ohľadom na ustanovenia tohto zákona, zákona o obchodných združeniach z roku 1890 (Partnership
Act 1890) a pravidlá spravodlivosti (ekvity) a zvykového práva týkajúce sa obchodných združení, s

výnimkou pokiaľ sú v rozpore s výslovnými ustanoveniami posledného menovaného zákona, platia aj
pre komanditné spoločnosti.

10. Podľa čl. 4 ods. 1, 2 Zákona o obchodných združeniach z roku 1890 (Partnership Act) osoby, ktoré
medzi sebou založili obchodné združenie, na účely tohto zákona sa nazývajú spoločne spoločnosť a

názov, pod ktorým vykonávajú svoju podnikateľskú činnosť, sa nazýva názov firmy. V Škótsku je firma
právnickou osobou odlišnou od obchodných partnerov, z ktorých sa skladá, avšak individuálny obchodný
partner môže čeliť obvineniam na základe dekrétu alebo z dôvodu náležitej starostlivosti namierenej
proti firme, ako aj zaplatenie dlhov, má nárok na pre ratâ úľavu od firmy a jej ostatných členov.

11. Podľa čl. 4 ods. 3 Zákona o obchodných združeniach z roku 1890 (Partnership Act), ktorý bol vložený
do čl. 4 cit. zákona dňa 26.10.2023 a je dostupný na internetovej stránke www.legislation.gov.uk in
relation to limited partnership registered under the Limited Partnerships Act 1907, subsecion (2) applies
only if the limited partnership was registered by the registrar for Scotland, t.j. vo vzťahu ku komanditnej
spoločnosti registrovanej podľa zákona o komanditných partnerstvách z roku 1907 sa pododdiel (2)

uplatňuje iba vtedy, ak bola komanditná spoločnosť zaregistrovaná registrátorom pre Škótsko.

12. Podľa § 161 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), ak tento zákon neustanovuje
inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a
rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky"). Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno

odstrániť, súd konanie zastaví.

13. Podľa § 61 CSP procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti, inak ten,
komu ju zákon priznáva.

14. Podľa § 62 CSP ak strana nemá procesnú subjektivitu, súd konanie zastaví.

15. V predmetnom konaní je žalobcom označená spoločnosť GLOBSTAR INVEST LP so sídlom Suite
7014, Margaret Street 6, Newry, County Down BT 34 1DF, Northern Ireland, IČO: NL000773. Z úradne
preloženého Osvedčenia o registrácii komanditnej spoločnosti vyplynulo, že spoločnosť GLOBSTAR

INVEST LP bola podľa zákona o komanditných spoločnostiach z roku 1907 (Limited Partnership
Act 1907) zaregistrovaná ako komanditná spoločnosť (Limited Partnership). Osvedčenie o registrácii
vydal Register obchodných spoločností pre Severné Írsko dňa 28.08.2020. Postavenie komanditnej
spoločnosti upravuje Zákon o komanditných spoločnostiach z roku 1907 (zákon o komanditnejspoločnosti z roku 1907) ako aj zákon o obchodných združeniach z roku 1890 (zákon o spoločenstve
z roku 1890).

16. Spoločný konzultačný dokument Právnej komisie a Škótskej právnej komisie k reforme zákona
o obchodných združeniach (Partnership Act 1890) uvádza, že v rámci Spojeného kráľovstva existujú
rozdiely medzi anglickým a škótskym právom týkajúce sa obchodného združenia, pričom hlavný rozdiel
sa týka oddelenej právnej subjektivity; anglické právo nerozoznáva obchodné združenie ako samostatný
subjekt, následkom toho firma v Anglicku a Walese nemôže nadobudnúť práva ani prevziať záväzky.

V Škótsku je firma právnická osoba odlišná od spoločníkov, z ktorých pozostáva; firma môže vlastniť
majetok, mať práva a záväzky. Obdobne definuje obchodné združenia aj dokument Reforma práva
o komanditných spoločnostiach vyhotovený dňa 30.04.2018 Ministerstvom obchodu, energetiky a
priemyselnej stratégie, ktorý v bode 30 uvádza, že v Škótsku je firma právnickou osobou odlišnou od
obchodných partnerov. Tento rozdiel znamená, že škótske obchodné združenie môže vlastniť majetok,
mať práva a preberať záväzky, môže žalovať a byť žalovaný a môže byť obchodným partnerom v inom

obchodnom združení alebo členom iného subjektu. Za dlhy a záväzky, ktoré vznikli v jeho mene, je
primárne zodpovedná firma a nie jej obchodní partneri. Naopak, v Anglicku, Walese a Severnom Írsku
nie je obchodné združenie subjektom oddeleným od svojich obchodných partnerov.

17. Na základe vyššie uvedených skutočností a s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia

vyplýva, že subjekt označený v žalobe ako žalobca nedisponuje podľa právneho poriadku, podľa
ktorého bol založený, právnou subjektivitou, v dôsledku čoho nemá právnu subjektivitu ani podľa
slovenského právneho poriadku, a teda ani procesnú subjektivitu. Nedostatok procesnej subjektivity je
neodstrániteľným nedostatkom podmienky tohto konania, pre ktorý treba konanie v zmysle ustanovenia
§ 161 ods. 2 CSP zastaviť. K rovnakému záveru o neexistencii právnej subjektivity žalobcu dospel aj

Okresný súd Trenčín v rozhodnutí zo dňa 9.9.2024 č.k. 37Cb/84/2023-265.

18. Vzhľadom k tomu, že konanie vo veci súd zastavil, v súlade s ust. § 335 ods. 1 CSP súčasne rozhodol
aj o zrušení neodkladného opatrenia, ktoré bolo vo veci nariadené uznesením zo dňa 4.5.2022 č.k.
11C/11/2022-54, a to s účinnosťou od právoplatnosti tohto uznesenia.

19. Podľa ust. § 257 CSP, výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné
osobitného zreteľa. Súd žalovanému náhradu trov konania voči žalobcovi v zmysle ust. § 256 ods. 1
CSP nepriznal, nakoľko má za to, že sú tu dôvody hodné osobitného zreteľa spočívajúce v tom, že

žalobca je subjekt bez právnej subjektivity, a preto žalovanému nemožno voči žalobcovi náhradu trov
konania priznať.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia v dvoch
vyhotoveniachnaOkresnýsúdPrievidza.OodvolanírozhodujeKrajskýsúdTrenčín.Vodvolanísa musí

popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo
sa ním sleduje, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie
napáda,zakýchdôvodovsarozhodnutiepovažujezanesprávne(odvolaciedôvody)ačoho saodvolateľ
domáha (odvolací návrh). Odvolanie možno zdôvodniť len skutočnosťami podľa § 365 ods. 1, 2 CSP.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.