Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by Mgr. Ingrid Steinsdorferová
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 32P/132/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124365948
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 12. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ingrid Steinsdorferová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2024:6124365948.5
Uznesenie
Okresný súd Banská Bystrica, v právnej veci starostlivosti o maloleté deti: A. B. C. D., nar. XX.XX.XXXX
a E. B. F. D., nar. XX.XX.XXXX, štátni občania Slovenskej republiky a Spojeného kráľovstva Veľkej
Británie a Severného Írska, t. č. bytom u matky, v konaní zastúpené opatrovníkom Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny Banská Štiavnica, pracovisko Žarnovica, deti matky G. D., C. H., nar.
XX.XX.XXXX, štátnej občianky Slovenskej republiky, toho času bytom I. C., J. K., I. XX, zastúpená
splnomocnenou zástupkyňou JUDr. Ing. Grétou Noé LL.M. L., bytom K., M. XXXXX/XXX, a otca C. A. L.
D., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, bytom I. N.
M. K. G. I. O., D., P. Q. E., XX G. R., právne zastúpený JUDr. Danielou Ježovou, LL.M., PhD., advokátkou
so sídlom Bratislava, Javorinská 13, v konaní o návrat maloletých detí do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržiavaní, takto
r o z h o d o l :
Súd nariaďuje toto vhodné opatrenie:
I. Otec je dočasne o p r á v n e n ý stretávať sa s maloletými deťmi: A. B. C. D., nar. XX.XX.XXXX a E.
B. F. D., nar. XX.XX.XXXX na území Slovenskej republiky:
1/ od 22.01.2025 od 14.00 h do 26.01.2025 do 18.00 h,
2/ od 19.02.2025 od 14.00 h do 23.02.2025 do 18.00 h,
3/ od 19.03.2025 od 14.00 h do 23.03.2025 do 18.00 h,
4/ od 16.04.2025 od 14.00 h do 20.04.2025 do 18.00 h,
5/ od 14.05.2025 od 14.00 h do 18.05.2025 do 18.00 h,
6/ od 04.06.2025 od 14.00 h do 08.06.2025 do 18.00 h,
7/ od 27.06.2025 od 14.00 h do 03.07.2025 do 18.00 h.
II. Matka je p o v i n n á maloleté deti na styk s otcom pripraviť a styk otcovi s maloletými deťmi umožniť.
III. Otec je o p r á v n e n ý maloleté deti v stanovené dni a hodiny prevziať v ich školskom zariadení,
v prípade neprítomnosti detí v školskom zariadení je oprávnený maloleté deti v stanovené dni a hodiny
prevziať v mieste bydliska matky a povinný maloleté deti v stanovené dni a hodiny matke odovzdať
v mieste jej bydliska.
IV. Toto vhodné opatrenie t r v á do právoplatného skončenia veci vedenej na Okresnom súde Banská
Bystrica pod spis. zn. 32P/132/2024. o d ô v o d n e n i e :
1. Otec návrhom podaným dňa 26.08.2024 sa domáha návratu maloletých detí do krajiny ich obvyklého
pobytu, a to do Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska.
2. Okresný súd Banská Bystrica uznesením spis. zn. 32P/132/2024-268 zo dňa 07.10.2024 vo veci
rozhodol a nariadil návrat maloletých detí do krajiny ich obvyklého pobytu, do Spojeného kráľovstva
Veľkej Británie a Severného Írska.
3. Uznesením Okresného súdu Banská Bystrica spis. zn. 32P/132/2024-96 zo dňa 17.09.2024 súd
nariadil vhodné opatrenie, ktorým dočasne upravil styk otca v mesiaci september, október, november,
december 2024.
4. Otec návrhom podaným dňa 13.12.2024 sa domáhal nariadenia vhodného opatrenia, ktorým by bol
upravený jeho styk s maloletými deťmi odo dňa 22.01.2025 14.00 h do 26.01.2025 18.00 h, odo dňa
19.02.2025 14.00 h do 23.02.2025 18.00 h, odo dňa 19.03.2025 14.00 h do 23.03.2025 18.00 h, odo
dňa 16.04.2025 14.00 h do 20.04.2025 18.00 h, odo dňa 14.05.2025 14.00 h do 18.05.2025 18.00
h, odo dňa 04.06.2025 14.00 h do 08.06.2025 18.00 h, odo dňa 27.06.2025 14.00 h do 03.07.2025
18.00 h s tým, že miestom preberania detí otcom bude školské zariadenie a v prípade ich neprítomnosti
v školskom zariadení, v mieste bydliska matky z dôvodu, že je v záujme maloletých detí zachovávať
ich právo na kontakt s obidvomi rodičmi aj počas konania o návrat maloletých detí. Otec právne
svoj návrh na nariadenie vhodného opatrenia odôvodnil ustanovením § 130 a čl. 1, 2, 7 Dohovoru
o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí. Skutkovo svoj návrh odôvodnil tým, že
dňa 07.10.2024 súd nariadil návrat maloletých detí a dňa 17.09.2024 nariadil vhodné opatrenie, ktorým
upravil jeho styk počas septembra, októbra, novembra, decembra 2024. Kontakty otca s maloletými
deťmi podľa nariadeného vhodného opatrenia až do času vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej sa
realizovalo. Maloleté deti boli nadšené z kontaktu s otcom, tento pozitívne prežívali. Matka po vyhlásení
rozhodnutia vo veci samej odmietla pripraviť maloleté deti na kontakt a využila manipuláciu, na ktorú
bol citlivý maloletý A.. Maloletý E. bol tejto manipulácii odolný a nijako neovplyvnila realizáciu kontaktov
s otcom z jeho strany. Otec preto inicioval stretnutie u kolízneho opatrovníka, ktoré sa zrealizovalo
dňa 02.12.2024, účelom ktorého bolo odstrániť problémy na strane matky, ktoré zabraňovali otcovi
v realizácii aj takto minimálne určeného kontaktu s jeho maloletými deťmi. Preto otec bol ochotný
pristúpiť na kompromis, ktorý navrhovala matka a vzdať sa niekoľkých dní, najmä Štedrého dňa, ktorý
mal tento rok stráviť on s maloletými deťmi. Otec súhlasil s podmienkou, že matka pripraví riadne
obe deti a to aj po psychickej stránke, čiže im nebude sľubovať iný program alebo odmenu za to, že
s otcom na kontakt nepôjdu. Otec súhlasil so skrátením jeho decembrového kontaktu tak, že si deti
prevezme dňa 20.12. v základnej škole a matke ich odovzdá dňa 23.12. o 14.00 h a následne si ich opäť
prevezme dňa 25.12.2024 o 11.00 h a vráti ich podľa súdneho rozhodnutia dňa 30.12.2024 o 18.00 h.
Ako vidno dovetok, že matke je uložená povinnosť deti motivovať na styk a pripraviť, sa nestalo. Keď
otec prišiel na styk dňa 28.11.2024, tak vznikli problémy. Je potrebné vyzdvihnúť, že predmetná dohoda
ukracuje otca o 2 dni podľa súdneho rozhodnutia, čiže nepreukazuje ochotu matky sa dohodnúť ale
práve naopak neochotu matky plniť aj vydané súdne rozhodnutie. Postoj matky je nemenný a to, že bez
existujúceho súdneho rozhodnutia, ktorým by boli upravené kontakty otca by deti nevydala na kontakty
vôbec, resp. by kontakty podmieňovala prekážkou jej prítomnosti. Neexistuje vôľa matky sa dohodnúť,
bránila aj realizácii stykov podľa súdneho rozhodnutia a existujúca dohoda bola spísaná len preto, že
došlo k skráteniu kontaktu a nie k jeho rozšíreniu, čiže je výhodná pre matku. Bez nariadenia vhodného
opatrenia súdom by styk otca s maloletými deťmi bol zamedzovaný aj naďalej matkou, nakoľko treba
spomenúť aj prípad, že keď otec prišiel na územie Slovenskej republiky v auguste 2024 vyzdvihnúť
maloleté deti od matky, maloleté deti tam neboli. Naschvál ich matka zobrala, lebo vedela, že keď
uvidia otca, budú chcieť ísť s otcom. Z postoja matky je možné predpokladať podanie odvolania voči
existujúcemu uzneseniu súdu prvého stupňa vo veci samej, a tak nedôjde k právoplatnému skončeniu
súdneho konania v dohľadnej dobe. Miesto preberania maloletých detí v školskom zariadení otec
odôvodnil tým, že preberanie detí u matky sa v praxi ukázalo ako problematické, spôsobujúce problémy
s reálnym odchodom detí k otcovi a on sa chce vyhnúť nepríjemnostiam, kedy by matka bránila mu
prevziať deti. Otec toto správanie detí nepozoruje, pokiaľ dochádza k ich preberaniu v základnej škole.5. Podľa čl. 7 Dohovoru o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí, ktorý bol prijatý
v Haagu dňa 25. 10. 1990 (publikovaný v oznámení Ministerstva zahraničných vecí SR pod č. 119/2001
Z. z. ďalej len „Dohovor“), ústredné orgány navzájom spolupracujú a podporujú spoluprácu medzi
príslušnými orgánmi svojich štátov na zabezpečenie urýchleného návratu detí a dosiahnutie ďalších
cieľov tohto dohovoru. Predovšetkým prijímajú samy alebo prostredníctvom iných orgánov alebo osôb
všetky vhodné opatrenia, aby a) zistili, kde sa nachádza dieťa, ktoré bolo neoprávnene premiestnené
alebo zadržané, b) zabránili ďalšej ujme dieťaťa alebo poškodeniu záujmov zainteresovaných osôb
prijatím predbežných opatrení alebo zabezpečením prijatia takýchto opatrení, c) zabezpečili dobrovoľné
vrátenie dieťaťa alebo prispeli k zmiernemu riešeniu situácie, d) si vo vhodných prípadoch navzájom
vymieňali informácie o sociálnom prostredí dieťaťa, e) poskytovali informácie všeobecnej povahy o
právnom poriadku svojho štátu v rozsahu týkajúcom sa vykonávania dohovoru, f) podali návrh na začatie
súdneho alebo správneho konania s cieľom nariadiť návrat dieťaťa alebo napomáhať jeho začatie a
vo vhodných prípadoch prijímali opatrenia na zabezpečenie práva styku alebo jeho účinného výkonu,
g) poskytli alebo uľahčili poskytnutie procesnej pomoci a právneho poradenstva vrátane zastúpenia
právnym zástupcom alebo poradcom, ak si to vyžadujú okolnosti, h) prijali administratívne opatrenia,
ktoré sú potrebné a primerané na zabezpečenie bezpečného návratu dieťaťa, i) sa vzájomne informovali
o vykonávaní tohto dohovoru, a ak je to možné, odstraňovali prekážky jeho vykonávania.
6. Podľa čl. 16 Dohovoru, po doručení oznámenia o neoprávnenom premiestnení alebo zadržaní dieťaťa
podľa článku 3 sa justičné alebo správne orgány zmluvného štátu, na ktorého územie bolo dieťa
premiestnené alebo na ktorého území je zadržiavané, zdržia rozhodovania vo veci opatrovníckeho
práva, až kým sa nerozhodne, že návrat dieťaťa sa podľa tohto dohovoru neuskutoční, okrem prípadu,
keď v primeranej lehote po doručení oznámenia nebola podaná žiadosť podľa tohto dohovoru.
7. Podľa § 130 Civilného mimosporového poriadku (CMP), súd prijme aj bez návrhu vhodné opatrenia
na zabezpečenie podmienok pre návrat maloletého. Súd môže rozhodnúť o dočasnej úprave styku
navrhovateľa s maloletým. O prijatí vhodných opatrení súd rozhoduje bezodkladne, spravidla bez
výsluchu účastníkov.
8. Súd môže prostredníctvom vhodného opatrenia rozhodnúť o dočasnej úprave styku navrhovateľa
s dieťaťom. Týmto rozhodnutím sa predchádza odcudzeniu rodiča a dieťaťa a tým zaistenia výkonu ich
práv a vzájomného styku. Návratové konanie často prebieha v dobe, kedy sa dieťa s rodičom nevidelo
niekoľko týždňov alebo mesiacov. Z toho dôvodu je nevyhnutné zaistiť zachovanie alebo obnovenie ich
vzájomných vzťahov a samozrejme výkon práva na styk. Úprava styku, ktorú súd urobí v konaní o návrat
dieťaťa je iba dočasná a trvá do právoplatného skončenia návratového konania.
9. Súd po preskúmaní obsahu návrhu otca na nariadenie vhodného opatrenia dospel k záveru, že
bolo podané dôvodne a otec osvedčil potrebu jeho nariadenia popísanou snahou matky narušiť jeho
vzťah s deťmi, vyvolať citové odcudzenie sa detí od otca. Rovnako súdu z konania vo veci samej je
zrejmý postoj matky, ktorá bez súhlasu otca maloleté deti premiestnila z miesta ich obvyklého pobytu.
V tomto smere súd poukazuje na odôvodnenie uznesenia Okresného súdu Banská Bystrica, spis. zn.
32P/132/2024-268 zo dňa 07.10.2024 v ods. 29. Otcom uvedené konanie matky po rozhodnutí súdu
vo veci samej len svedčí o zámere matky svojím účelovým, ale premysleným spôsobom spôsobiť
odlúčenie detí od otca a straty snahy otca domáhať sa svojich práv právne relevantným spôsobom.
Súd nariadil vhodné opatrenie nie len z dôvodu zabezpečenia kontaktu otca s maloletými deťmi, ale aj
z dôvodu zabezpečenia čo najmenej traumatizujúceho a stresujúceho návratu maloletých detí v prípade,
že rozhodnutie súdu prvého stupňa nadobudne právoplatnosť. Súd uvádza, že neuniklo jeho pozornosti
vyjadrenie otca na pojednávaní dňa 07.10.2024, že počas jeho poslednej návštevy, keď bol s maloletými
deťmi bez prítomnosti matky, obe sa mu viacej otvorili, prvú vec, ktorú mu E. povedal, keď sa k nemu
rozbehol v predzáhradke, že mu veľmi chýbal a veľmi plakal. Tiež povedal, že viac ako on mu chýbalo
Anglicko, čo povedal aj pred matkou. Maloletý A. ako prvé mu povedal, keď bol v aute, že mu chýba
jeho najlepšia kamarátka P., čo pred matkou by nikdy nepovedal, pretože vedel, že by s tým nesúhlasila
a zmenilo by to atmosféru. Následne mu umožnil telefonický kontakt s maloletou P..
10. Otec navrhol upraviť jeho styk každý mesiac v rozsahu piatich dní, ktorý na jeho strane zohľadní
možnosť podieľať sa na výchove, starostlivosti o maloleté detí, formovaní ich osobnosti, čomu
matka neoprávneným premiestnením zabránila, nakoľko otec v rámci striedavej osobnej starostlivosti
v nerovnomernom pomere vo Veľkej Británii tieto zabezpečoval a zároveň na strane detí zohľadnil ich
vek 9 a 7 rokov, nezistenie žiadnej okolnosti, pre ktorú by v otcom navrhovanom rozsahu styku sa s ním
nemohli stretávať. Súd preto návrhu otca v časti úpravy rozsahu jeho styku s maloletými deťmi vyhovel.
11. Súd apriorne upravil miesto preberania detí otcom v školskom zariadení z dôvodu, že doterajšie
preberanie maloletých detí pred bydliskom matky bolo problematické a spôsobovalo aj problémys reálnym odchodom detí k nemu, podľa jeho tvrdenia. Toto tvrdenie potvrdzuje aj vyjadrenie otca v rámci
mediácie uskutočnenej ešte v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska, keď preberal deti
od matky na dovolenku do Španielska. V prípade neprítomnosti maloletých detí v školskom zariadení,
preto, aby styk otca sa realizoval, upravil miesto preberania detí otcom v mieste bydliska matky.
12. Súd matke uložil povinnosť deti na styk s otcom pripraviť, čo znamená mal. deti pripraviť po
psychickej stránke tak, aby otca neodmietali. V tomto smere súd apeluje na rodičov, aby pred realizáciou
styku otca s mal. deťmi komunikovali preto, aby matka mal. deti mohla motivovať k styku s otcom
a otcovi odovzdala mal. deti s potrebnými osobnými vecami. Matka je taktiež povinná styk otcovi s mal.
deťmi umožniť. V tejto súvislosti súd upozorňuje matku, že súdne rozhodnutie je potrebné rešpektovať,
v opačnom prípade sa môže dopustiť protiprávneho konania, resp. môže spôsobiť realizáciu núteného
výkonu súdneho rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné písomné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline.
V odvolaní musí byť popri všeobecných náležitostiach (§ 127 CSP) uvedené, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže
byť rozšírený len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolanie je potrebné predložiť v potrebnom
počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu
a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami, inak súd vyhotoví kópie odvolania na trovy
odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie možno odôvodniť aj z dôvodu nesprávneho alebo neúplného zistenia skutočného stavu veci
(§ 62 Civilného mimosporového poriadku).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
navykonanieexekúciepodľazákonač.233/95Z.z.–Exekučnýporiadok;akideorozhodnutieovýchove
maloletých detí návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Neodkladné opatrenie vo veciach úpravy styku je vykonateľné dňom jeho doručenia (§ 332 ods. 1 CSP).
Banská Bystrica, 20. decembra 2024
Mgr. Ingrid Steinsdorferovás u d c a
Za správnosť vyhotovenia:
Mária Dobrotová
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.