Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Martina Mésarošová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 23Pc/62/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1224203767
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 05. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Mésarošová
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2025:1224203767.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Martinou Mésarošovou, v právnej veci
navrhovateľky - manželky: O. F., narodená XX.XX.XXXX, trvale pobytom P. X, W. a manžela: F. F.,
narodený XX.XX.XXXX, trvale pobytom P. X, W., o rozvod manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov: O. F., rodená F., narodená XX.XX.XXXX a F. F., narodený XX.XX.XXXX
- uzavreté XX.XX.XXXX Q. W. - X. P., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu W. - X. P., vo
zväzku I., ročník XXXX, na strane XXX pod poradovým číslom XXX, r o z v á d z a.
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Manželka sa návrhom doručeným Mestskému súdu Bratislava II dňa 29.11.2024 domáhala rozvodu
manželstva s manželom.
2. Návrh na rozvod manželstva odôvodnila tým, že manželstvo uzatvorili 05.06.2004. Manželstvo je
dlhodobo nefunkčné, sedemnásť rokov nežijú manželia v spoločnej domácnosti. Manžel žije mimo X.
H.. Z manželstva pochádzajú dve plnoleté deti - X. F. a X. F.. Manželstvo neplní podstatu funkčnej rodiny.
3. Súd doručoval manželovi podaný návrh spolu s prílohami (výzvou na vyjadrenie sa k návrhu,
poučením o procesných právach a povinnostiach) na adresu zistenú podľa § 106 ods. 1 písm. a)
Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“). Nakoľko sa súdu nepodarilo manželovi doručiť podaný
návrh na adrese evidovanej v registri obyvateľov, súd doručoval návrh prostredníctvom príslušného
obvodného oddelenia Policajného zboru, avšak neúspešne. Súdu sa nepodarilo zistiť skutočný pobyt
manžela, preto 16.01.2025 súd zverejnil oznámenie o podanom návrhu na úradnej tabuli súdu a na jeho
webovej stránke, pričom návrh sa považuje po 15 dňoch od zverejnenia tohto oznámenia za doručený,
a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel (§ 116 ods. 1, 2 CSP). Manžel sa k návrhu nevyjadril,
v konaní ostal nečinný.
4. Tunajší súd v zmysle § 33 ods. 1 a 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), nariadil vo
veci pojednávanie na 05.05.2025, na ktoré predvolal manželku a manžela. Predvolanie na pojednávanie
bolomanželovidoručenénáhradnýmspôsobomvzmysle§111ods.3CSPvspojenís§106ods.1písm.
a)03.04.2025.Manželsanapojednávanienedostaviladozačiatkupojednávaniasvojuneúčasťriadnea
včas neospravedlnil ani nežiadal o odročenie pojednávania. Súd vykonal pojednávanie v neprítomnosti
manžela s poukazom na § 180 CSP.5. Manželka žiadala o rozvod manželstva. Manžel ju bijával, nemohla chodiť do roboty, dával jej
peniaze, nič nemohla kúpiť. Chodia mu exekúcie a manželka ich nemôže platiť, má tri roboty. Obnovu
manželského spolužitia vylučuje, o manželovi nič nevie už 17 rokov, deti nekontaktuje vôbec.
6. Podľa § 35 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), súd je povinný zistiť skutočný stav
veci.
7. Podľa § 37 CMP, súd si môže osvojiť zhodné skutkové tvrdenia účastníkov, ak nemá pochybnosti o
ich pravdivosti, len ak nie sú v rozpore s vykonaným dokazovaním.
8. Podľa čl. 1 Základných zásad Zákona o rodine (ďalej len „ZoR“), manželstvo je zväzkom muža a ženy.
Spoločnosť tento jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobro. Manžel a manželka sú si
rovní v právach a povinnostiach. Hlavným účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.
9. Podľa čl. 4 Základných zásad ZoR, všetci členovia rodiny majú povinnosť vzájomne si pomáhať
a podľa svojich schopností a možností zabezpečovať zvyšovanie hmotnej a kultúrnej úrovne rodiny.
Rodičia majú právo vychovávať deti v zhode s vlastným náboženským a filozofickým presvedčením a
povinnosť zabezpečiť rodine pokojné a bezpečné prostredie.
10. Podľa § 18 ZoR, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu,
byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať
zdravé rodinné prostredie.
11. Podľa § 19 ods. 1 ZoR, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní starať sa
obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Uspokojovaním potrieb
rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
12. Podľa § 22 ZoR, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených prípadoch.
13. Podľa § 23 ods. 1 ZoR, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
14. Podľa § 23 ods. 2 ZoR, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi manželmi,
a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne na záujem
maloletých detí.
15. Podľa § 23 ods. 3 ZoR, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada na
porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19. 17.
16. Súd pri svojom rozhodnutí vychádzal z navrhovateľkou predloženého listinného dôkazu - sobášneho
listu, z ktorého vyplýva, že manželia uzavreli manželstvo XX.XX.XXXX v W. - X. P., pričom je zapísané
v knihe manželstiev matričného úradu W. - X. P., vo zväzku C/11, ročník 2004, na strane 290 pod
poradovým číslom 152. Ďalej zo skutkových tvrdení manželky, ktoré mal súd za preukázané, pričom o
nichnemaldôvodnéazávažnépochybnosti(§37CMP)aktorémanželnepoprel,vyplýva,žemanželstvo
je trvalo rozvrátené a neplní si svoj účel, keďže manželia už 17 rokov nežijú spolu a manželka ani nevie,
kde sa manžel nachádza. Manželia sa dlhú dobu nekontaktovali, manžel nekontaktuje ani ich dvoch
plnoletých synov.
17. Pri rozhodovaní o rozvode manželstva a posudzovaní splnenia hmotnoprávnych podmienok pre
rozvod ich manželstva, súd vychádzal z vyššie uvedených ustanovení ZoR. Na základe zisteného
skutočného stavu dospel súd k nepochybnému záveru, že vzťahy medzi manželmi sú tak vážne
narušené a trvalo rozvrátené, že ich manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno
očakávať obnovenie manželského spolužitia (§ 23 ods. 1 ZoR) v zmysle vyššie uvedených zásad (čl. 1
a 4 ZoR), preto rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
18. Pokiaľ ide o príčiny rozvratu manželských vzťahov medzi manželmi, súd vychádzajúc z tvrdení
manželky mal za to, že týmito príčinami boli fyzické násilie a absencia akéhokoľvek kontaktu medzimanželmi, ktorá trvá sedemnásť rokov. V súčasnosti manželka nevie udať miesto pobytu manžela,
tento sa nepodarilo zistiť ani súdu opakovaným šetrením jeho pobytu. Z ich manželstva pochádzajú
dve plnoleté deti. Manželstvo reálne nenapĺňa žiadnu z jeho spoločenských funkcii a je len formálnym
zväzkom, pričom obnovenie manželského spolužitia manželka vylúčila.
19. Pre úplnosť súd poznamenáva, že manželstvo je dobrovoľný zväzok muža a ženy a nikoho nemožno
nútiť, aby v ňom zotrval. Preto pri zvážení všetkých okolností prípadu a skutočnosti, že manželia nie sú
sedemnásťrokovvžiadnomkontakte,súdnávrhunarozvodmanželstvavyhovelamanželstvorozviedol.
20. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
21. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v zmysle § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z
účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie (§ 355 ods. 1 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Odvolanie podané manželkou bude právne neúčinné, nakoľko sa tohto práva podať odvolanie voči súdu
v zmysle § 368 CSP vzdala, a to po vyhlásení rozhodnutia do zápisnice.
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia
len v rozsahu vykonanej opravy (§ 362 ods. 1 CSP).
Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom súde (§ 362 ods.
2 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a uvedenie spisovej značky prebiehajúceho konania /§ 127 ods. 1 a
ods. 2 CSP/) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne /odvolacie dôvody/ a čoho sa odvolateľ domáha /odvolací návrh/
(§ 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci (§ 62 ods. 1 CMP).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy (§ 63
CMP).
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná (§ 64 CMP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Podanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe (§ 125 ods. 1 CSP).
Podanie vo veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu
treba dodatočne doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného
predpisu; ak sa dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné
doručenie podania nevyzýva (§ 125 ods. 2 CSP).
Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 ods. 3 CSP).
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona o rodine).
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska (§ 27 ods. 2 Zákona o rodine).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.