Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 28C/34/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2323202884
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2024:2323202884.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
E. súd L. v konaní pred sudkyňou P.. N. T., v právnej veci žalobcu: F. M. D., s.r.o., so sídlom P. XX, XXX
XXA.,G.:XXXXXXXX,zast:U..D.&partners,s.r.o.,sosídlomP.XX,XXXXXA.,G.:XXXXXXXX,proti
žalovaným: 1. T. M., nar. XX.X.R., bytom F. R./X, R. XX F., 2. P. M., nar. XX.X.R., bytom N. X. XX, R. XX
N. X., zastúpený: U.. L. D., advokát, so sídlom P. ul. 8, XXX XX A., o neúčinnosť právneho úkonu, takto
r o z h o d o l :
I. F. úkon vzdania sa dedičstva dlžníkom T. M., A.. X.X.R., W. N. X. R., R. XX N. X., X. v dedičskom
konaní vedenom na E. súde L. pod č.k. XXD/XXX/XXXX po poručiteľovi, ktorým sa vzdal v prospech
žalovaného v 1. rade T. M., A.. XX.X.R., W.: F. R./X, R. XX F., X. a žalovaného v 2. rade P. M., A..
XX.X.R., W.: N. X. XX, R. XX N. X., X. majetku:
- nehnuteľností zapísaných na liste vlastníctva č. XX, k.ú. N. X., obec N. X., okres L. ako parcela registra
„C“ č. R./XX o výmere R. m2, zastavaná plocha a nádvorie a rodinný dom so súpisným číslom R., na
parcele registra „C“ č. R./XX
- nehnuteľností zapísaných na liste vlastníctva č. R., k.ú. N. X., obec N. X., okres L. ako parcela registra
„C“ č. R./XX o výmere R. m2, zastavaná plocha a nádvorie a rodinný dom so súpisným číslom R., na
parcele registra „C“ č. R./XX je voči žalobcovi právne neúčinný.
II. N. v 1. a 2. rade sú povinní zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu XXX% s tým, že o výške
tejto náhrady bude rozhodnuté samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
1. N. sa žalobou doručenou súdu XX.X.XXXX v znení jej zmeny pripustenej uznesením na pojednávaní
XX.X.XXXX domáhal, aby súd určil, že právny úkon vzdania sa dedičstva dlžníkom T. M.Á., A.. X.X.R.,
W. N. X. R., R. XX N. X., X. v dedičskom konaní vedenom na E. súde L. pod č.k. XXD/XXX/XXXX po
poručiteľovi, ktorým sa vzdal v prospech žalovaného v 1. rade T. M., A.. XX.X.R., W.: F. R./X, R. XX F.,
X. a žalovaného v 2. rade P. M., A.. XX.X.R., W.: N. X. XX, R. XX N. X., X. majetku:
- nehnuteľností zapísaných na liste vlastníctva č. XX, k.ú. N. X., obec N. X., okres L. ako parcela registra
„C“ č. R./XX o výmere R. m2, zastavaná plocha a nádvorie a rodinný dom so súpisným číslom R., na
parcele registra „C“ č. R./XX
- nehnuteľností zapísaných na liste vlastníctva č. R., k.ú. N. X., obec N. X., okres L. ako parcela registra
„C“ č. R./XX o výmere R. m2, zastavaná plocha a nádvorie a rodinný dom so súpisným číslom R., na
parcele registra „C“ č. R./XX (ďalej len „nehnuteľnosti“) je voči žalobcovi právne neúčinný a priznal
žalobcovi nárok na náhradu trov konania.
2. N. žalobu v znení jej zmeny odôvodnil tým, že ku dňu podania žaloby je vlastníkom pohľadávky vo
výške XX.XXX,XX B. (istina XX.XXX,XX B., úrok 6% ročne zo sumy istiny od X.X.XXXX do zaplatenia
vo výške XX.XXX,XX B. a trovy zmenkového a exekučného konania vo výške XXX,XX B. + XX,XX
B.) voči dlžníčke T. M., ktorá vznikla zo N. o úvere č. R./R. z X.X.XXXX, v zmysle ktorej Q., a.s.poskytla spoločnosti B. D + J, s.r.o., G.: XX XXX XXX F. invest, splátkový vo výške X.XXX.XXX,- Sk na
investičné potreby - účelový úver, rekonštrukcia prevádzkových priestorov. A. poskytnutého úveru bola
zabezpečená vlastnou blankozmenkou „bez protestu“ vystavenou B. D + J, s.r.o. a avalovanou dlžníčkou
T. M. ako zmenečným ručiteľom. N. dohodou o vyplňovacom práve k blankozmenke č. XXXXX/XXXX
zo dňa X.X.XXXX B. D + J, s.r.o. udelil právnemu predchodcovi veriteľa - Q., a.s. zmenkové vyplňovacie
právo na vyplnenie zmenkovej sumy a splatnosti blankozmenky v prípade nesplnenia záväzku zo N. o
úvere. Q. dlžníčke je pohľadávka judikovaná N. platobným rozkazom E. súdu A., č.k. XXZm/XX/XXXX-
XX z XX.X.XXXX, právoplatným a vykonateľným X.XX.XXXX. N. pohľadávku nadobudol na základe N.
o postúpení pohľadávky zo X.X.XXXX uzatvorenej medzi žalobcom a O., s.r.o., so sídlom X. XX, XXX
XX A., G.: XX XXX XXX. O., s.r.o. nadobudla pohľadávku na základe N. o postúpení pohľadávky z
XX.X.XXXX od H., a.s., so sídlom X. 3, XXX XX W., G.: XX XXX XXX. H., a.s. nadobudla pohľadávku na
základe zmluvy o postúpení pohľadávky z XX.X.XXXX od P. holding, a.s., so sídlom F. X/A, XXX XX W.,
G.: XX XXX XXX. N. v 1. a 2. rade sú súrodencami dlžníčky a dňa X.XX.XXXX nadobudli nehnuteľnosti
do podielového spoluvlastníctva v rozsahu X z celku na základe J. o dedičstve OS L. sp.zn. XXD/XXX/
XXXX, T. XXX/XXXX, právoplatného X.XX.XXXX. Q. nadobudli len žalovaní, hoci dedičkou mala byť len
dlžníčka. T. sa tak zbavila časti svojho nehnuteľného majetku s úmyslom ukrátiť svojho veriteľa - žalobcu,
a to vzdaním sa dedičstva v prospech žalovaných. S. úkonom zabránila zväčšeniu svojho majetku v
podiele X/X na nehnuteľnostiach. A. dlžníčka a žalovaní sú blízke osoby, k naplneniu § 4Xa ods. 2 OZ,
ktoré zakladá odporovateľnosť s prezumpciou ukracujúceho úkonu, došlo.
Vsúvislostisnámietkounedostatkuaktívnejlegitimáciežalobcadoplnil,žeakniejevzmluveopostúpení
dohodnuté inak, dochádza k zmene osoby veriteľa už samotným uzatvorením zmluvy. X. H., a.s. sa stala
vlastníkom a teda veriteľom so všetkými právami vo vzťahu k pohľadávke voči dlžníčke dňom podpisu
zmluvy, t.j. XX.X.XXXX (v zmysle bodu X.X zmluvy). E. náležitosťami zmluvy o postúpení pohľadávky
sú označenie účastníkov a špecifikácia postúpenej pohľadávky. E. či nezodplatnosť nie je podstatnou
náležitosťou zmluvy.
F. ide o rokovanie medzi dlžníčkou T. M. a U.. B. Š., konateľkou žalobcu, na ktoré odkazuje žalovaný v 2.
rade, žalobca vo vzťahu ku kúpe pohľadávok označil za bežnú obchodnú činnosť. A. všeobecná hodnota
majetku poručiteľky bola v dedičskom konaní stanovená na XXX.XXX,XX B., dlžníčke jej aktívnym
konaním ušiel majetok v hodnote XX.XXX,XX B., ktorá suma zodpovedá dedičskému podielu X k celku.
F. žalobcu nie je premlčaná a je vymáhateľná. B. konanie vedené pod č.k. XXX/XXXX na podklade
vykonateľného exekučného titulu na peňažné plnenie sp.zn. XXZm/XX/XXXX-XX z XX.X.XXXX bolo
začaté XX.X.XXXX a skončené XX.X.XXXX. Q. na ust. § X10 ods. 1 OZ, XX-ročná premlčacia doba
ešte neuplynula od zastavenia exekúcie, a to aj pri zarátaní času od vydania exekučného titulu súdom,
t.j. od XX.X.XXXX do podania návrhu na vykonanie exekúcie, t.j. do XX.X.XXXX. V súčasnosti žalobca
pohľadávku vymáha prostredníctvom exekučného konania vedeného na B. úrade U.. H. Q. č.k. XXXEX/
XX/XX. J. starej exekúcie sa pohľadávka nestáva nevymáhateľnou a počas exekučného konania
premlčacia doba neplynie. B. samotného exekučného konania, v ktorom sa vymáhateľná pohľadávka
vymáha, nie je podmienkou toho, aby bola daná dôvodnosť odporovacej žaloby.
3. N. v 1. rade v písomnom vyjadrení doručenom súdu XX.XX.XXXX uznal nárok žalobcu voči nemu
v rozsahu podielu jeho sestry, ktorý na neho prešiel v dedičskom konaní a prejavil ochotu uzavrieť so
žalobcommimosúdnudohodu.Donariadeniapojednávaniakuzavretiudohodyčizmierumedzistranami
nedošlo.
4. N. v 2. rade navrhol žalobu zamietnuť, pričom poukazoval na to, že v zmluve o postúpení pohľadávok
z XX.X.XXXX medzi postupcom P. holding a.s. a postupníkom H., a.s. nie je uvedená výška odplaty za
postúpenú pohľadávku a ani termín a spôsob jej úhrady a teda chýba jedna z podstatných náležitostí
ako podmienka platnosti zmluvy. V dôsledku neplatnosti tohto postúpenia nemohla dôjsť následne k
platnému uzavretiu ďalších zmlúv o postúpení a žalovaný tak namieta aktívnu legitimáciu žalobcu. V čl.
II. bod X.X. zmluvy je výslovne dohodnuté, že postupník sa zaväzuje zaplatiť postupcovi za podmienok
dohodnutých v zmluve, odplatu za postúpené pohľadávky a v čl. G.. bod X.X, že postupník zaplatí
postupcovi za pohľadávky uvedené v zmluve, odplatu, ktorej výška a splatnosť je predmetom osobitnej
dohody medzi zmluvnými stranami. N. v 2. rade je názoru, že zmluva z XX.X.XXXX je simulovaným
právnym úkonom a teda zmluvou neplatnou. N. v 2. rade ďalej poukázal na skutočnosť, že ohľadne
pohľadávky oprávneného P. holding, a.s. voči povinným 1. B. D + J, s.r.o. a 2. T. M. začalo dňa
XX.X.XXXX na základe poverenia vydaného OS A., č.k. XXEr/XXX/XXXX exekučné konania u súdneho
exekútora U.. P. Š.J., pod č.k. EX XXX/XXXX. A. sa po dobu viac ako desať rokov poverenému
exekútorovi nepodarilo vymôcť u povinných celú pohľadávku, súdny exekútor vydal J. o zastavení starejexekúciezodňaXX.X.XXXX,ktorézaslalvýlučneoprávnenému.U..P.Š.ajehomatkaU..B.Š.následne
po viac ako troch rokoch od zastavenia starej exekúcie, počnúc mesiacom máj XXXX až do X.X.XXXX
kontaktovali T. M. ako údajnú dlžníčku oprávneného, aby sa dostavila do sídla B. úradu U.. P. Š. a k jeho
rukám uhradila pohľadávku oprávneného v exekučnom konaní č.k. EX XXX/XXXX. Na ústnom rokovaní
X.X.XXXX U.. Š. a jeho matka vyzvali dlžníčku, aby v exekučnom konaní č. EX XXX/XXXX uhradila v ten
istý deň k rukám U.. P. Š.J.F.J. sumu XX.XXX,- B. a bola upozornená, že v prípade neuhradenia sumy
bude musieť platiť aj príslušenstvo a trovy konania. T. dňa X.X.XXXX podala na B. úrad U.. Š. žiadosť o
zastavenie starej exekúcie, na ktorú exekútor nereagoval. T. XX.X.XXXX podala rovnakú žiadosť na E.
súd A., kde jej bolo XX.XX.XXXX oznámené, že súdny exekútor vydal J. o zastavení starej exekúcie ešte
dňa XX.X.XXXX. E. proti upovedomeniu nepodal námietky a exekučné konanie tak skončilo doručením
J. súdu, k čomu došlo XX.X.XXXX. E. nepodal v tridsať dňovej a ani v najneskoršej lehote jedného
roka (do XX.X.XXXX) opätovný návrh na vykonanie exekúcie podľa § 9 ods. X N.. A. exekučné konanie
bolo zastavení a vzhľadom na nepodanie opätovného návrhu na vykonanie exekúcie oprávneným v
zákonom stanovenej lehote je pohľadávka oprávneného nevymáhateľná, resp. nevymožiteľná. T. sa
tak vzdaním sa svojho dedičského podielu dňa X.XX.XXXX nemohla dopustiť úmyselného zmenšenia
svojho majetku, pretože v tom čase už neexistovala žiadna vymáhateľná pohľadávka voči nej. Z
opatrnosti žalovaný v 2. rade vzniesol vo veci námietku premlčania.
Na pojednávaní XX.X.XXXX právny zástupca žalovaného v 2. rade doplnil, že v dedičskom konaní sa
dlžníčka vzdala svojho dedičského podielu v prospech svojich bratov na základe vysloveného priania
poručiteľky, ktorá sa pred smrťou vyjadrila, že chce, aby nehnuteľnosti zdedili len synovia. V čase
dedičského konania nemohla dlžníčka poškodiť práva veriteľa z titulu zmenkového platobného rozkazu,
pretoževtomčasetátopohľadávkaužbolanevymáhateľná,atovzhľadomnanepodanienovéhonávrhu
v lehote XX dní, najneskôr do jedného roka. T. tak k zrušeniu prerušenia plynutia premlčacej lehoty.
5. X. vo veci vykonal dokazovanie, zmluvou o úvere č. R./R. N. X.X.R., T. o vyplňovacom práve k
blankozmenke č. R./R. N. X.X.R., zmenkou zo X.X.XXXX, zmenkovým platobným rozkazom E. súdu
A. sp.zn. XXZm/XX/XXXX z XX.X.XXXX, zmluvami o postúpení pohľadávky z XX.X.XXXX, XX.X.R.X,
X.X.XXXX, D. Č.. XXX a XX O..Ú.. N. X., fotografiou domu X..Č.. R., podstatným obsahom spisu E.
súdu A. sp.zn. XXEr/XXX/XXXX a spisu E. súdu L., sp.zn. XXD/XXX/XXXX, potvrdeniami o dohodnutí
a úhrade odplaty z XX.XX.XXXX, upovedomením o začatí exekúcie vydaným U.. H. Q., súdnym
exekútorom č.k. XXXEX XX/XX, a zistil tento skutkový a právny stav veci:
6. Q. úverová banka, a.s., G.: XX XXX XXX, so sídlom P. nivy 1, XXX XX W. ako veriteľ uzavrela so
spoločnosťou B. - D J s.r.o., G.: XX XXX XXX, so sídlom N. X. XXX, ako dlžníkom dňa X.X.R. N. o
úvere č. R./XXXX, predmetom ktorej bolo poskytnutie účelového úveru vo výške X.XXX.XXX,- Sk na
investičné potreby. Na základe T. o vyplňovacom práve k blankozmenke z X.X.XXXX dlžník odovzdal
veriteľovi vlastnú blankozmenku vystavenú „na rad“ Q., a.s., bez uvedenia zmenkovej sumy a dátumu
splatnosti a avalovanú avalistom: T. M., W. N. X. R.. N. slúžila na zabezpečenie pohľadávok veriteľa voči
dlžníkovi vyplývajúcich zo zmluvy o úvere z X.X.XXXX. T. zároveň veriteľovi udelil vyplňovacie právo k
blankozmenkevprípadenesplneniazáväzkovdlžníkazozmluvyoúvere.F.vyplnenejzmenky,splatnosť
nastala X.X.XXXX, na sumu XXX.XXX,XX Sk.
7. E. súd A. vydal dňa XX.X.XXXX zmenkový platobný rozkaz č.k. XXZm/XX/XXXX, ktorým uložil
odporcom:1.B.-D+Js.r.o.,a2.T.M.,povinnosťzaplatiťnavrhovateľovi:P.M.,a.s.,G.:XXXXXXXX,so
sídlom F. X/A, XXX XX W. zmenkovú sumu XXX.XXX,XX Sk so 6% úrokom od X.X.XXXX do zaplatenia,
odmenu vo výške jednej tretiny percenta zmenkovej sumy = X.XXX,- Sk a nahradiť trovy konania vo
výške XX.XXX,- Sk. N. platobný rozkaz nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť X.XX.XXXX.
8. B. konanie vedené na E. súde A. sp.zn. XXEr/XXX/XXXX, povereným súdnym exekútorom U.. P. Š.,
na základe návrhu oprávneného P. M., a.s. (ako právneho nástupcu Q. úverovej banky, a.s. na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok zo X.X.XXXX), proti povinným 1. B. - D + J, s.r.o. a 2. T. M. bolo začaté
dňa XX.X.XXXX, kedy bol návrh doručený súdu. B. titulom bol N. platobný rozkaz vydaný E. súdom
A. č.k. XXZm/XX/XXXX-XX. T. XX.X.XXXX poverený súdny exekútor doručil konajúcemu exekučnému
súdu upovedomenie o zastavení starej exekúcie v zmysle § 5 zák. č. XXX/XXXX Z.z.. E., ktorému bolo
upovedomenie doručované, nepodal v lehote XX dní námietky. F. v 2. rade T. M. sa listom z XX.X.XXXX
obrátila na exekučný súd so žiadosťou o zastavenie starej exekúcie, na ktorú jej súd odpovedal listom
z X.XX.XXXX, doplneným XX.XX.XXXX, v ktorom jej oznámil, že exekúcia bola zastavená na základe
upovedomenia o zastavení starej exekúcie vydaného súdnym exekútorom XX.X.XXXX.9. N. o postúpení pohľadávok z XX.X.XXXX postupca P. M., a.s., G.: XX XXX XXX, so sídlom F. X/A, XXX
XX W. postúpil postupníkovi H., a.s., G.: XX XXX XXX, so sídlom F. X/A, XXX XX W. pohľadávky, vrátane
pohľadávky z úverovej zmluvy č. R./R.. F. na postupníka postúpili dňom účinnosti postúpenia, ktorým
bol v zmysle čl. I, bod X.X deň podpisu zmluvy. N. strany sa dohodli, že postupník zaplatí postupcovi za
pohľadávky odplatu, ktorej výška a splatnosť je predmetom osobitnej písomnej dohody medzi stranami.
V potvrdení o dohodnutí a úhrade odplaty z XX.XX.XXXX zástupcovia postupcu a postupníka potvrdili,
že došlo k určeniu výšky a splatností odplaty za postupované pohľadávky a to osobitnou písomnou
dohodou a táto odplata bola uhradená v plnej výške.
XX. V dedičskom konaní vedenom na E. súdu L. pod sp.zn. XXD/XXX/XXXX vydal súd dňa X.XX.XXXX
uznesenie v dedičskej veci po poručiteľke Y. M., N.. XX.X.R., za prítomnosti dedičov: T. M., žalovaný v 1.
rade, žalovaný v 2. rade a P. W., na základe ktorého určil čistú hodnotu dedičstva vo výške XXX.XXX,XX
B. a schválil dohodu dedičov, na základe ktorej dedičstvo nadobudli žalovaní v 1. a 2. rade, a to
bezodplatne voči ustupujúcim spoludedičom. Na základe rozhodnutia v dedičskom konaní nadobudli
žalovaní v 1. a 2. rade vlastnícke právo k nehnuteľnostiam zapísaným na liste vlastníctva č. XX, k.ú. N.
X., obec N. X., okres L. ako parcela registra „C“ č. R./XX o výmere R. m2, zastavaná plocha a nádvorie
a rodinný dom so súpisným číslom R., na parcele registra „C“ č. R./XX a nehnuteľnostiam zapísaným
na liste vlastníctva č. R., k.ú. N. X., obec N. X., okres L. ako parcela registra „C“ č. R./XX o výmere R.
m2, zastavaná plocha a nádvorie a rodinný dom so súpisným číslom R., na parcele registra „C“ č. R./
XX, každý v X k celku.
XX. N. o postúpení pohľadávok z XX.X.XXXX postupca H., a.s., G.: XX XXX XXX, so sídlom F. X/A, XXX
XX W. postúpil postupníkovi O., s.r.o., G.: XX XXX XXX, so sídlom X. XXXX/XX, XXX XX A. pohľadávku
voči dlžníčke T. M. vyplývajúcu z úverovej zmluvy č. R./R. N. X.X.R., za dojednanú odplatu.
XX. N. o postúpení pohľadávok zo X.X.XXXX postupca O., s.r.o., G.: XX XXX XXX, so sídlom X. XXXX/
XX, XXX XX A. postúpil postupníkovi F. M. D., s.r.o., G.: XX XXX XXX, so sídlom P. XX, XXX XX A.
pohľadávku voči dlžníčke T. M. vyplývajúcu z úverovej zmluvy č. R./R. N. X.X.R., za dojednanú odplatu.
XX. Z J. o začatí exekúcie vydaného U.. H. Q. pod č.k. XXXEX XX/XX zo XX.X.XXXX vyplýva, že
dňa XX.X.XXXX začala exekúcia v prospech žalobcu ako oprávneného v neprospech dlžníčky T. M. na
vymoženie pohľadávky vo výške XX.XXX,XX B. a jej príslušenstva vo výške XX.XXX,XX B. a úrokov
z omeškania vo výške 6% ročne od XX.X.XXXX zo sumy XX.XXX,XX B. do zaplatenia, na základe
vykonateľného exekučného titulu na peňažné plnenie č. R./XX/R.-XX N. XX.X.R. vydaného E. súdom
A., návrhu oprávneného z XX.XX.XXXX a poverenia vydaného E. súdom W. W. na vykonanie exekúcie
zo XX.X.XXXX.
XX. F. §42a ods. X E. zákonníka veriteľ sa môže domáhať, aby súd určil, že dlžníkove právne úkony
podľa odsekov X až 5, ak ukracujú uspokojenie jeho vymáhateľnej pohľadávky, sú voči nemu právne
neúčinné. S. právo má veriteľ aj vtedy, ak je nárok proti dlžníkovi z jeho odporovateľného právneho
úkonu už vymáhateľný alebo ak už bol uspokojený.
XX. F. § 4Xa ods. 2 E. zákonníka odporovať možno právnemu úkonu, ktorý dlžník urobil v posledných
troch rokoch v úmysle ukrátiť svojho veriteľa, ak tento úmysel musel byť druhej strane známy, a
právnemu úkonu, ktorým bol veriteľ dlžníka ukrátený a ku ktorému došlo v posledných troch rokoch
medzi dlžníkom a osobami jemu blízkymi ( § 116 a XXX) alebo ktoré dlžník urobil v uvedenom čase v
prospech týchto osôb s výnimkou prípadu, keď druhá strana vtedy dlžníkov úmysel ukrátiť veriteľa aj pri
náležitej starostlivosti nemohla poznať.
XX. F. § 116 E. zákonníka blízkou osobou je príbuzný v priamom rade, súrodenec a manžel; iné osoby
v pomere rodinnom alebo obdobnom sa pokladajú za osoby sebe navzájom blízke, ak by ujmu, ktorú
utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú ujmu.
XX. F. § 4Xb ods. X a 2 E. zákonníka právo odporovať právnym úkonom môže uplatniť veriteľ žalobou. F.
odporovať právnemu úkonu sa uplatňuje proti tomu, kto mal z odporovateľného právneho úkonu dlžníka
prospech.XX.F.§X2bods.4E.zákonníkaprávnyúkon,ktorémuveriteľsúspechomodporoval,jeprávneneúčinný
a veriteľ môže požadovať uspokojenie svojej pohľadávky z toho, čo odporovateľným právnym úkonom
ušlo z dlžníkovho majetku; ak to nie je možné, má právo na náhradu voči tomu, kto mal z tohto úkonu
prospech.
XX. F. § 5X4 ods. X a 2 E. zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s
ňou spojené.
XX. F. § 527 ods. X E. zákonníka ak sa dojednalo postúpenie pohľadávky za odplatu, zodpovedá
postupca postupníkovi, ak
a) postupník sa nestal namiesto postupcu veriteľom pohľadávky s dohodnutým obsahom,
b) dlžník splnil postupcovi záväzok skôr, než bol povinný ho splniť postupníkovi,
c) postúpená pohľadávka alebo jej časť zanikla započítaním nároku, ktorý mal dlžník voči postupcovi.
XX. F. § X10 ods. 1 E. zákonníka ak bolo právo priznané právoplatným rozhodnutím súdu alebo iného
orgánu, premlčuje sa za desať rokov odo dňa, keď sa malo podľa rozhodnutia plniť. Ak právo dlžník
písomne uznal čo do dôvodu i výšky, premlčuje sa za desať rokov odo dňa, keď k uznaniu došlo; ak bola
však v uznaní uvedená lehota na plnenie, plynie premlčacia doba od uplynutia tejto lehoty.
XX. F. § 112 E. zákonníka ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo u iného príslušného
orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia po dobu konania
neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde alebo u iného
príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.
XX.F.§8ods.Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.oukončeníniektorýchexekučnýchkonaní,exekučnékonanie
sa končí právoplatnosťou uznesenia súdu o zamietnutí námietok alebo uznesenia súdu, ktorým sa
námietky odmietli. Ak námietky neboli podané, exekučné konanie sa končí doručením upovedomenia o
zastavení starej exekúcie súdu. J. exekučného konania sa považuje poverenie na vykonanie exekúcie
za vrátené.
XX. F. § 8 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ukončení niektorých exekučných konaní, ukončenie
exekučného konania oznámi exekútor oprávnenému.
XX. F. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ukončení niektorých exekučných konaní, ak oprávnený
po zastavení starej exekúcie podľa tohto zákona podá opätovne návrh na vykonanie exekúcie, k návrhu
na vykonanie exekúcie musí pripojiť exekučný titul, upovedomenie o zastavení starej exekúcie alebo
uznesenie súdu, ktorým určil, že došlo k zastaveniu starej exekúcie podľa § 8 ods. X, alebo ktorým súd
zamietol námietky alebo ktorým sa námietky odmietli.
XX. F. § 9 ods. 2 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ukončení niektorých exekučných konaní, pohľadávka
vymáhaná v starej exekúcii sa po ukončení exekučného konania podľa tohto zákona nepremlčí skôr,
ako uplynie jeden rok; to platí rovnako, ak osobitný predpis umožňuje nariadiť výkon rozhodnutia do
určitej doby.
XX. F. § 282 I. sporového poriadku ak žalovaný uzná nárok uplatnený žalobcom alebo jeho časť,
rozhodne súd na návrh žalobcu rozsudkom pre uznanie nároku.
XX. F. § 283 I. sporového poriadku ak na strane žalovaného vystupuje viacero subjektov, je na vydanie
rozsudku pre uznanie nároku potrebné, aby nárok žalobcu uznali všetci žalovaní; to neplatí, ak ide o
samostatné spoločenstvo podľa § 76.
XX. F. § 76 C.s.p. samostatné spoločenstvo je procesné spoločenstvo, v ktorom ide o samostatné práva
a povinnosti a každý koná sám za seba. X. rozhoduje o každom nároku a povinnosti samostatne.
XX. F. § 285 I. sporového poriadku odôvodnenie rozsudku pre uznanie nároku obsahuje len stručnú
identifikáciu procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre uznanie nároku.XX. E. právnych úkonov spočíva v tom, že právne úkony dlžníka, pokiaľ ukracujú uspokojenie
vymáhateľnej pohľadávky veriteľa, môžu byť veriteľom napadnuté odporom, ktorý smeruje k tomu,
aby boli vyhlásené vo vzťahu k nemu za právne neúčinné. F. inštitútu odporovateľnosti poskytuje E.
zákonník ochranu veriteľovi pred právnymi úkonmi jeho dlžníka, ktoré vedú k zmenšeniu jeho majetku,
a tým aj k zmareniu či ohrozeniu možnosti, aby pohľadávka veriteľa mohla byť z majetku dlžníka
riadne a včas uspokojená. F. odporovateľnosti právneho úkonu spočíva v tom, že právny úkon, ktorému
žalobca odporuje, nie je za stanovených podmienok voči žalobcovi právne účinný. Vo vzťahu k ostatným
subjektom však právne účinky právneho úkonu zostávajú zachované.
XX. F. odporovať právnemu úkonu prislúcha veriteľovi, ktorý má voči dlžníkovi vymáhateľnú pohľadávku,
ktorej uspokojenie bolo ukrátené právnym úkonom dlžníka. F. žalobcu voči dlžníčke T. M. vznikla z titulu
zmluvy o úvere zo dňa X.X.XXXX uzavretej medzi pôvodným veriteľom Q., a.s. a dlžníkom B.- D+J,
s.r.o., pričom návratnosť úveru bola zabezpečená vlastnou blankozmenkou „bez protestu“ vystavenou
B.- D+J, s.r.o. a avalovanou dlžníčkou T. M. ako zmenečným veriteľom. Na základe zmluvy o postúpení
pohľadávok zo X.X.XXXX bola pohľadávka postúpená na spoločnosť P. M., a.s., pričom tá si ju uplatnila
na súde, na základe čoho bol E. súdom A. v konaní sp.zn. XXZm/XX/XXXX dňa XX.X.XXXX vydaný
N. platobný rozkaz, ktorý nadobudol právoplatnosť a vykonateľnosť dňa X.XX.XXXX. X. rozhodnutím
priznaná pohľadávka bola následne postúpená spoločnosťou P. M., a.s. na spoločnosť H., a.s. na
základe zmluvy o postúpení pohľadávok z XX.X.XXXX. F. na postupníka postúpili dňom účinnosti
postúpenia, ktorým bol v zmysle čl. I, bod X.X deň podpisu zmluvy. N. strany sa dohodli, že postupník
zaplatí postupcovi za pohľadávky odplatu, ktorej výška a splatnosť je predmetom osobitnej písomnej
dohodymedzistranami.Vovzťahuknámietkamžalovanéhosúduvádza,žeodplatnosťniejepodstatnou
náležitosťou zmluvy o postúpení pohľadávok. V danom prípade si však zmluvné strany dojednali zmluvu
o postúpení ako odplatnú, avšak dohodnutie výšky odplaty malo byť dojednané samostatne a jeho
úhrada nemala vplyv na účinnosť zmluvy o postúpení, keďže tá mala nastať dňom podpisu zmluvy.
Na základe samostatného dojednania o odplate postupníkovi vznikol obligačný záväzok, splnenia
ktorého sa postupca voči nemu mohol domáhať. N. však dodatočne doložil aj potvrdenie o dohodnutí
a úhrade odplaty z XX.XX.XXXX, v ktorom zástupcovia postupcu a postupníka potvrdili, že došlo k
určeniu výšky a splatností odplaty za postupované pohľadávky a to osobitnou písomnou dohodou a táto
odplata bola uhradená v plnej výške. P. zmluvou o postúpení pohľadávok z XX.X.R. postupca H., a.s.,
postúpil postupníkovi O., s.r.o., pohľadávku voči dlžníčke T. M. vyplývajúcu z úverovej zmluvy č. R./R. z
X.X.XXXX, za dojednanú odplatu a N. o postúpení pohľadávok zo X.X.XXXX postupca O., s.r.o., postúpil
predmetnú pohľadávku žalobcovi za dojednanú odplatu. N. tak v konaní riadne preukázal, že nadobudol
pohľadávku voči dlžníčke T. M. vyplývajúcu z úverovej zmluvy č. R./R. N. X.X.R., a je v konaní aktívne
vecne legitimovaný.
XX. P. podmienkou odporovateľnosti je, aby pohľadávky bola vymáhateľná. Q. je pohľadávka, ktorú
možno úspešne vymáhať pred súdom v základnom konaní; vymáhateľná je pohľadávka, ktorá už
dospela (je zročná), ktorá čo do svojej povahy nie je pohľadávkou naturálnou a ktorá však ani
nezanikla, či už splnením, kompenzáciou, preklúziou či z iného právneho dôvodu. V danom prípade
bola pohľadávka žalobcu voči dlžníčke priznaná vykonateľným súdnym rozhodnutím, a to zmenkovým
platobným rozkazom č.k. XXZm/XX/XXXX vydaným E. súdom A. dňa XX.X.XXXX, ktorý nadobudol
právoplatnosť a vykonateľnosť X.XX.XXXX. Vo vzťahu k žalovaným v 2. rade vznesenej námietke
premlčania dospel súd k záveru, že táto nie je dôvodná. F. doba pri práve priznanom právoplatným
rozhodnutím súdu je desať rokov a plynie odo dňa, keď sa malo podľa rozhodnutia plniť, t.j. od
XX.X.XXXX (§X10 ods. 1 OZ). Ak však vo vzťahu k priznanému právu bola začatá exekúcie, premlčacia
doba neplynie, spočíva (§112 OZ). V prípade spočívania premlčacej doby dochádza k tomu, že
premlčacia doba, ktorá začala plynúť skôr v minulosti pred svojim skončením v dôsledku právnej
prekážky prestane plynúť (hovoríme, že sa jej plynutie prerušuje), aby po odpadnutí tejto prekážky
brániacej jej plynutiu, mohla pokračovať až do svojho skončenia. F. doba, ktorá uplynula pred vznikom
tejto právnej prekážky a po jej odpadnutí sa spočíta. V konaní bolo preukázané, že z dôvodu vedenia
exekučného konania na E. súde A. sp.zn. XXEr/XXX/XXXX, povereným súdnym exekútorom U.. P. Š.,
začatého dňa XX.X.XXXX, kedy bol návrh doručený súdu, až do XX.X.XXXX, kedy poverený súdny
exekútor doručil konajúcemu exekučnému súdu upovedomenie o zastavení starej exekúcie v zmysle §
5 zák. č. XXX/XXXX Z.z., desaťročná premlčacia doba spočívala. E. začala plynúť XX.X.XXXX a znovu
bola prerušená v dôsledku podania nového návrhu na vykonanie exekúcie dňa XX.X.XXXX. F. doba
podľa § X10 ods. 1 OZ tak plynula od X.XX.XXXX (vykonateľnosť zmenkového platobného rozkazudo XX.X.XXXX (začatie 1. exekúcie) po dobu X mesiacov a XX dní a od XX.X.XXXX (po zastavení 1.
exekúcie) do XX.X.XXXX (začatie 2. exekúcie) po dobu X rokov, X mesiacov a XX dní. Po spočítaní
týchto dôb je zrejmé, že z desaťročnej premlčacej doby doposiaľ uplynuli len štyri roky a necelé tri
mesiace,vdôsledkučohojepohľadávkažalobcanaďalejvymáhateľná.Zožiadnehozustanovenízák.č.
XXX/XXXX Z.z. o ukončení niektorých exekučných konaní totiž nevyplýva, že by v dôsledku zastavenia
starej exekúcie mali zaniknúť účinky spočívania premlčacej doby, ktorá bola prerušená práve z dôvodu
vedenia tohto exekučného konania. Y. skutočnosť, že oprávnený nepodal námietky proti zastaveniu
starej exekúcie alebo v lehote jedného roka nepodal opätovne návrh na vykonanie exekúcie, nemá vo
vzťahu k pohľadávke prekluzívne účinky. V § 9 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. sú upravené len situácie,
kedybyzostávajúcapremlčaciadobauplynuladojednéhorokaodzastaveniaexekúcia.Vprejednávanej
veciprerušenápremlčaciadobazačalariadneopätovneplynúťpozastavenístarejexekúcieajejplynutie
sa opätovne prerušilo podaním návrhu na vykonanie novej exekúcie v januári XXXX. F. žalobcu je tak
v súčasnosti stále riadne vymáhateľná.
XX. X. podmienky, že uspokojenie pohľadávky žalobcu bolo ukrátené právnym úkonom dlžníka bolo
preukázané obsahom dedičského spisu vedeného na E. súdu L. pod sp.zn. XXD/XXX/R., z ktorého
vyplynul, že v dedičskej veci po poručiteľke Y. M., N.. XX.X.XXXX, v ktorej bola určená čistá hodnota
dedičstva vo výške XXX.XXX,XX B., došlo ku schváleniu dohody dedičov, na základe ktorej dedičstvo
nadobudli žalovaní v 1. a 2. rade, a to bezodplatne voči ustupujúcim spoludedičom, vrátane dlžníčky T.
M.. Na základe rozhodnutia v dedičskom konaní nadobudli žalovaní v 1. a 2. rade vlastnícke právo k
nehnuteľnostiam. F. T. M. k tejto dedičskej dohode, na základe ktorej sa v prospech svojich súrodencov,
a teda blízkych osôb, vzdala svojho zákonného podielu na dedičstve jednoznačne predstavuje úkon,
ktorým došlo k ukráteniu veriteľa, ktorý by sa inak mohol domáhať uspokojenia svojej pohľadávky z
majetku, ktorý by dlžníčka nadobudla z titulu dedičstva. S. právneho zástupcu žalovaného v 2. rade,
že dlžníčka sa svojho dedičstva vzdala na základe výslovného priania poručiteľky, ktorá sa mala pred
smrťou vyjadriť, že chce, aby nehnuteľnosť zdedili jej synovia, nie je v tomto konaní relevantná. F.
poručiteľka chcela nakladať so svojím majetkom pre prípad svojej smrti, mohla tak urobiť formou závetu
alebo vydedenia, čo sa však nestalo. A. dedičstva po smrti poručiteľky sa preto následne spravovalo
úpravou dedenia zo zákona na základe ust. E. zákonníka. K uzavretiu dohody dedičov, ktorou bol
žalobcaakoveriteľdlžníčkyukrátený, došlovposlednýchtrochrokoch(dedičskádohodabolaschválená
uznesením súdu zo X.XX.XXXX), a to medzi dlžníčkou a žalovanými v 1. a 2. rade ako osobami jej
blízkymi ( § 116 a XXX).
XX. A. žalovaný v 1. rade v podaní z XX.XX.XXXX, doručenom súdu XX.XX.XXXX písomne uznal nárok
žalobcu uplatnený v konaní v celom rozsahu a na strane žalovaných ide o samostatné spoločenstvo v
zmysle§76C.sp.,súdonárokuuplatnenomprotižalovanémuv1.raderozhodolrozsudkompreuznanie
a žalobe vyhovel. Vo vzťahu k žalovanému v 2. rade súd žalobe v celom rozsahu vyhovel, nakoľko v
konaní bolo preukázané naplnenie všetkých predpokladov odporovateľnosti právneho úkonu vzdania
sa dedičstva dlžníčkou T. M. v prospech žalovaných v 1. a X rade tak, ako ich predpokladá ust. § 42a
E. zákonníka.
XX. N. v 2. rade vo veci navrhol vykonanie dokazovania výsluchom konateľky žalobcu a svedkov -
bývalého exekútora U.. P. Š., dlžníčky T. M. a jej priateľa k okolnostiam priebehu starého exekučného
konania, ktoré žalovaný v 2. rade popisoval vo svojom písomnom vyjadrení z XX.XX.XXXX. X. však
návrhy na vykonanie dokazovania zamietol, keďže žalovaný v konaní nešpecifikoval, aké sporné
skutočnosti by mali byť týmito dôkazmi preukázané. X. totiž poukazuje na to, že priebeh exekučného
konania vyplýva jednoznačne z pripojeného exekučného spisu OS A., sp. zn. XXEr/XXX/XXXX, obsah
ktorého žalovaný v 2. rade žiadnym spôsobom nerozporoval. F. žalovaný v 2. rade uvádzal, že po
zastavení starej exekúcie prebehlo stretnutie dlžníčky, jej priateľa a konateľky žalobcu na pôde B. úradu
U..Š.,anitototvrdenienebolosporné,keďžežalobcavovyjadrenízXX.X.XXXXtietotvrdeniaorokovaní
medzi dlžníčkou M. a konateľkou žalobcu nerozporoval, uviedol len, že kúpa pohľadávok je bežnou
obchodnou činnosťou obchodných spoločností za účelom dosiahnutia zisku. E. tohto rokovania alebo
úkony pôvodného exekútora realizované po zastavení starej exekúcie však podľa názoru súdu nie sú
skutkovo ani právne významné pre rozhodnutie vo veci o určenie neúčinnosti právneho úkonu dlžníčky
realizovaného v dedičskom konaní.
XX. F. § 255 ods. X C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.XX. F. § 262 ods. X C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. N. ako strane, ktorá mala v konaní plný úspech súd priznal proti žalovaným v 1. a 2. rade právo na
náhradu trov konania v rozsahu XXX%. O výške náhrady trov konania rozhodne súd po právoplatnosti
tohto rozhodnutia samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom
súde Galanta. Odvolanie proti rozsudku vydanému na základe uznania nároku žalovaným v 1. rade nie
je prípustné okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie
takého rozhodnutia.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
V odvolaní sa popri uvedených všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z.č. 233/95 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.