Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Jana Uhrínová

Legislation area – Rodinné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 23P/72/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7725201907
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 06. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Uhrínová

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2025:7725201907.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce, sudkyňa JUDr. Jana Uhrínová, vo veci maloletého A. B., nar. XX.XX.XXXX,

toho času v C. D., zastúpený kolíznou opatrovníčkou D. E. D., zamestnankyňou Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Michalovce, dieťa rodičov: matka F. B., nar. X.X.XXXX, bytom D. X, D. a otec neuvedený,
o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Michalovce o uloženie výchovného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I./ Ukladá maloletému A. B., nar. XX.XX.XXXX, opakované výchovné opatrenie, na základe ktorého
umiestňuje maloletého do Centra pre deti a rodiny Michalovce, za účelom zabezpečenia odbornej
pomoci maloletému a zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého.

II./ Pobyt v danom zariadení sa nariaďuje na obdobie 6 mesiacov od právoplatnosti tohto rozsudku.

III./ Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1./ Navrhovateľ podal dňa 22.5.2025 na tunajší súd návrh, v ktorom žiadal, aby súd uložil maloletému
A. B., nar. XX.XX.XXXX výchovné opatrenie - umiestnenie do Centra pre deti a rodiny Michalovce
(ďalej len CDR). Návrh odôvodnil tým, že maloletý A. B. bol umiestnený v C. D. na základe Rozsudku
OS Michalovce, č. k. 2P/85/2024 zo dňa 14.11.2024, nakoľko uplynula pomerne krátka doba účinnosti
uloženého výchovného opatrenia, aby bolo možné jednoznačne konštatovať, že uložené výchovné

opatrenie prinieslo želaný výsledok.

2./ Matka sa k návrhu nevyjadrila a ani sa nezúčastnila na pojednávaní dňa 12.6.2025. Súd pojednával
v neprítomnosti matky.

3./ Kolízny opatrovník s návrhom súhlasil. Aktuálne uložené výchovné opatrenie čiastočne splnilo svoj
účel, ale podľa nášho názoru je potrebné v ňom ešte pokračovať. Matka s kolíznym opatrovníkom

nespolupracuje. Nevie ani kde sa matka zdržiava. Aj to svedčí o tom, že nie sú zatiaľ splnené podmienky
na to, aby sa dieťa do rodiny vrátilo. Preto navrhujú, aby bolo uložené opakované výchovné opatrenie
v trvaní 6 mesiacov s umiestnením do C. D., aby mala matka priestor si upraviť svoje rodinné, bytové
a sociálne pomery.

4./Súdvykonalvovecidokazovanieoboznámenímsasobsahomspisuavýsluchomúčastníkovkonania
a zistil tento skutkový stav:

5./ Rozsudkom Okresného súdu Michalovce č. k. 2P 85/2024 zo dňa 14.11.2024, právoplatného dňom
24.12.2024, súd uložil mal. A. B. výchovné opatrenie na základe ktorého bol mal. A. umiestnený
do Centra pre deti a rodiny Michalovce za účelom zabezpečenia odbornej pomoci maloletému azabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého. Pobyt maloletého A. je nariadený na
obdobie6mesiacovodprávoplatnostirozsudku.Mal.A.boldoCentrapredetiarodinyMichalovceprijatý
dňa 08.04.2024 z NsP Š. Kukuru Michalovce, pediatrické oddelenie, v zmysle nariadeného uznesenia

Okresného súdu Michalovce o neodkladnom opatrení č. k. 2P 59/2024 zo dňa 08.04.2024, ktorý
nadobudol vykonateľnosť dňom 08.04.2024 a právoplatnosť dňom 25.05.2024. Otcovstvo u maloletého
A. nie je doposiaľ určené. Matka dieťaťa F. B. má rozsudkom Okresného súdu Michalovce č. k. 2P
22/2019 zo dňa 16.04.2019, právoplatného dňom 30.04.2019 priznané rodičovské práva a povinnosti
vo vzťahu k osobnej starostlivosti o maloletého A.. Na svoju rodičovskú rolu voči maloletému však

rezignovala, k maloletému si nevytvorila vzťah, zanechala ho na svoju matku a príbuzných a z domu
odišla.

6./ Na základe doterajších zisťovaní rodinných, bytových a sociálnych pomerov u matky maloletého
Lea ako aj starej matky dieťa, možno uviesť, že na strane matky nastala zmena jej sociálnych ako aj
bytových pomerov. Matka maloletého A., F. B., nadviazala novú známosť s G. H., nar. XX.XX.XXXX, s

ktorým sa aktuálne zdržiavajú u matkiných rodičov, D. B., nar. XX.XX.XXXX a jej manžela D. B., nar.
XX.XX.XXXX , na adrese ul. D. X, D.. Na uvedenej adrese matka s partnerom a s maloletými deťmi I. B.,
nar. XX.XX.XXXX a G. B., nar. XX.XX.XXXX obýva 1 izbový nájomný byt nižšieho sociálneho štandardu.
Byt sa nachádza v bezprostrednom susedstve s bytom matkinho brata D. J., nar. XX.XX.XXXX, ktorý
žije s družkou K. J., nar. XX.XX.XXXX a ich 6 deťmi a matke mal. Lea je neustále nápomocný a s ktorým

je matka maloletého A. v každodennom a permanentnom kontakte. Vzájomný narušený vzťah medzi
matkou maloletého A. a jeho starou matkou pretrváva, aj napriek skutočnosti, že menovaná sa s rodinou
aktuálne zdržiava v jej domácnosti. Možno konštatovať, že matka maloletého A. sa doposiaľ neusadila.
Po každej hádke so svojou matkou od nej s rodinou odchádza buď k bratovi, alebo v mesiaci marec 2025
žili dokonca istý čas u príbuzných jej partnera v obci L.. Aktuálne sa však matka maloletého A. zdržiava

na ul. D. X, D., kde obýva s rodinou 1 izbový byt nižšieho štandardu, ktorý je priestorovo malý, miestnosť
tmavá, nedostatočne vetraná. V byte je zapojená elektrina, voda sa čerpá len vodomatu na kartu. V byte
nie je sanita, využíva sa suchá latrína, umývanie je v umývadle. Vykurovanie miestnosti je sporákom na
pevné palivo, na ktorom sa zároveň pripravuje jedlo. Zariadenie miestnosti pozostáva mimo sporáka,
ďalej z kuchynského kredenca, stola, troch stoličiek, dvoch šatníkových skríň, komody a dvoch sedačiek,

ktoré sú rozkladacie a slúžia členom rodiny na spanie. Bytové pomery sú stiesnené, členovia rodiny
nemajú samostatné lôžka, rodičia nemajú dostatočný priestor na intimitu. Matka sa bežnými domácimi
prácami podieľa na fungovaní domácnosti a po dohode so svojou matkou jej pomáha s varením, praním
a robí tiež nákupy potravín. Príjem matky pozostáva z príspevkov štátnych sociálnych dávok - prídavky
na deti v sume 120 Eur mesačne a rodičovský príspevok v čiastke 351,80 Eur mesačne na mal. G..

Jedná sa o chudobnú rodinu, sociálne vylúčenú, žijúcu zaostalým, primitívnym spôsobom života.

7./ Z uskutočnenej prípadovej konferencie zo dňa 15.01.2025 boli sociálnym pracovníkom ozrejmené
skutočnosti a ohrozujúce faktory, kvôli ktorým boli mal. deti umiestnené v centre pre deti a rodiny a tie
sa týkali nepriaznivého zdravotného stavu na strane matky a tým boli mal. deti ohrozené ako na živote,

tak i na zdraví. Pričom mal. deti boli pri zhodnotení aktuálnej životnej situácie vyhodnotené vysokou
mierou ohrozenia. Cieľom tejto prípadovej konferencie bolo nájsť strategické riešenia týkajúce sa ďalšej
starostlivosti o mal. deti a motivovať matku, aby prejavovala záujem o mal. a udržiavala s nimi kontakt
za účelom udržiavania citovej väzby medzi nimi a v neposlednom rade aj sanácie rodiny.

8./ Matka mal. Lea má v osobnej starostlivosti mal. deti narodené z náhodnej známosti – mal. G.
B., nar. XX.XX.XXXX a mal. I. B., nar. XX.XX.XXXX. Ani u jedného dieťaťa nie je otcovstvo určené.
Matkin partner , G. H. maloleté deti svojej partnerky prijal a v rámci bežného rodinného fungovania
jej pomáha s ich starostlivosťou a výchovou. Menovaný je nezamestnaný, nie je vedený v evidencii
uchádzačov o zamestnanie avšak chodí príležitostne na rôzne brigády, čím si vie privyrobiť, prispieť

do rodinného rozpočtu a zlepšiť tak finančnú situáciu rodiny. Pri posledných šetreniach v rodine nás
matka mal. A. informovala, že je opäť tehotná, avšak doposiaľ a to aj napriek výzvam a upozorneniam,
nebola na poradni pre tehotné, takže nevie uviesť v akom mesiaci tehotenstva sa nachádza ani aký
je predpokladaný termín pôrodu. Mal. A. bol do Centra pre deti a rodiny Michalovce prijatý dňa 08.04.
2024. Od 28.02.2025 je maloletý v Samostatnej usporiadanej skupine „Slniečko“ Pozdišovce č. 245,

kde bol maloletý premiestnený z rodiny profesionálneho rodiča z dôvodu bližšej vzdialenosti od bydliska
matky a širšej rodiny, čím sa utvorili priaznivejšie podmienky pre stretávanie sa a návštevy príbuzných
v zariadení.9./ Zo správy Centra pre deti a rodiny Michalovce je zjavné, že maloletý A. od prijatia do zariadenia
napreduje. Osobnostne sa prejavuje ako extrovert. Má rád spoločnosť detí, s ktorými sa dokáže pekne
hrať. Javí sa ako usmievavé dieťa, veselé, občas trucovité, ale snaživé a komunikatívne. Ak sa mu niečo

nepáči, vie oponovať a aj sa hádať. Je hravý a vyžaduje si neustály pohyb. Aktuálne je jeho denný režim
už ustálený. Posun nastal aj v jeho hrubej a jemnej motorike. Maloletý vie nakresliť domček, slniečko,
učí sa vyfarbovať omaľovanky, čo ho veľmi baví a snaží sa ich vyfarbovať čo najkrajšie. Maloletý A.
sa naučil bicyklovať. Bicykluje už bez pomocných koliesok, jazdí na kolobežke, skáče na trampolíne a
hojdá sa na hojdačke. Naďalej napreduje aj jeho rečový prejav. Maloletý A. má oveľa väčšiu potrebu

komunikovať, aktívne nadväzuje rozhovor s deťmi v každom veku aj s dospelými a komunikuje už len v
slovenskom jazyku. Mal. A. vie napodobniť zvuky rôznych zvierat, rozpoznať časti ľudského tela a má
zvládnuté aj samoobslužné úkony. Vie sa sám vyzliecť a obliecť, pomáha pri obúvaní. Taktiež sa vie už
sám obslúžiť aj na toalete, a má zvládnuté hygienické návyky. Pri kúpaní je ešte potrebná kontrola, ale
maloletý spolupracuje. V skupine sa mal. A. tiež rád zapája do domácich prác. Je veľmi manuálne zručný
– pomáha pri utieraní prachu, umývaní dlážky, či vysávaní. Tiež vie upratať a zoradiť všetky topánky

vedľa seba. Vonku pomáha hrabať lístie, zbierať kamienky, tiež upravuje pieskovisko, či zametá.

10./ Maloletý A. si často presadzuje svoje a ťažko sa prispôsobuje ostatným. Je potrebné ho viackrát
upozorniť, na upozornenia a výzvy reaguje až po chvíli, no niekedy na upozornenie nedbá vôbec a
robí si po svojom. Príkazy a zákazy počúva a prijíma ťažko, je potrebné mu ich opakovať. Keď ho

niečo nahnevá, tak sa správa agresívne – a to tak k osobám vo svojom okolí, ako aj k veciam a
predmetom, ktoré sú okolo neho. Jeho správanie je vtedy sprevádzané krikom a plačom, pri ktorom
udiera rukami a nohami do nábytku a dverí. Väčšina detí maloletého medzi seba prijíma. Majú záujem
aby A. s nimi hral pexeso, alebo loptové hry. Prijímaný je aj rodinou – matkou, ako aj starou matkou a
jej manželom. Presuny a zmenu prostredia znáša veľmi ťažko. Veľmi ťažko sa prispôsobuje aj režimu v

predškolskom zariadení, alebo v skupine. Potrebuje sústavne usmerňovanie a kontrolu, lebo sa odmieta
riadiť pravidlami a to či už v škôlke, ale aj v domčeku kde býva. Najradšej robí veci len vtedy, keď on
sám chce. Keď sa mu požiadavka viackrát zopakuje, vie ju vykonať. Pri komunikácii býva Leo hlučný,
konfliktné situácie s deťmi, ako aj s dospelými rieši krikom a hádaním sa, tiež sa zvykne zaťať, uraziť,
potom sa nechce s nikým rozprávať. Pri urazení používa nevhodné gestá a vulgárne výrazy. Vo voľnom

čase sa rád hrá so stavebnicami, ale aj vonku na detskom ihrisku.

11./ Od 03.03.2025 navštevuje Materskú školu v obci Pozdišovce. Adaptáciu na nové prostredie a
školský kolektív, ako aj na režim v samostatnej usporiadanej skupine zvládol bez zjavnejších ťažkostí.
Maloletý A. absolvoval vyšetrenie školskej zrelosti na základe ktorého má odklad povinnej školskej

dochádzky. Má vybudovaný veľmi pekný, kamarátsky vzťah k svojim dvom mladším súrodencom. Silný
vzťah má maloletý vybudovaný aj so svojimi starými rodičmi s ktorými má každý mesiac osobný kontakt.
Naposledy bol maloletý A. uvoľnený na pobyt ku starej matke D. B. v čase veľkonočných sviatkov v
termíne od 16.04.2025 do 22.04.2025. Doterajšie stretávania sa maloletého s rodinou boli vyhodnotené
pozitívne a v prospech maloletého A.. Zdravotný stav maloletého A. je aktuálne dobrý. Maloletý

A. nebýva často chorý, ani nemá naordinovanú žiadnu medikamentóznu liečbu. Má absolvované aj
stomatologické prehliadky. Z vyjadrenia stomatológa je zjavné, že všetky mliečne zuby u mal. A. sú vo
veľmi zlom stave a pokazené.

12./ Z priebežnej správy zariadenia na výkon rozhodnutia súdu o psychickom, fyzickom a sociálnom

vývine maloletého A. je zjavné, že maloletý A. je primerane adaptovaný a zorientovaný v dennom
režime zariadenia. Jeho správanie je do značnej miery podmienené zanedbanou výchovou, nevhodným
výchovným štýlom, nedostatočným systémom kontroly a chýbajúcimi hranicami vo výchove ktorej
sa mu dostalo pred jeho prijatím do zariadenia. V domácom prostredí absentujú pozitívne vzory a
spoľahlivé osoby, ktoré by dohliadli na dôslednú starostlivosť a výchovu maloletého, ktorý je v citlivom

vývinovom období predškoláka. Maloletý A. pochádza z rodinného prostredia, ktoré je sociálne a
výchovne málo podnetné, kde vo výchove nie sú nastolené hranice, na dieťa sa nekladú nároky,
ani požiadavky a nefunguje ani systém kontroly plnenia požiadaviek, ak sa nejaké od maloletého
požadujú. Matka starostlivosť a výchovu maloletému od jeho útleho veku nezabezpečovala a stará
matka, ktorá sa starostlivosti a výchovy o maloletého ujala namiesto matky, jej nevenovala dostatočnú

pozornosť. Spôsob života matky a ani starej matky sa nezmenil. O benevolentnom a nezodpovednom
spôsobe života matky svedčí jej neschopnosť a neochota usadiť sa, aktuálne by k tomu mala
podmienky v domácnosti svojej matky, a taktiež skutočnosť, že aj napriek opakovaným výzvam doposiaľneabsolvovala potrebnú gynekologickú poradňu. Matka tiež prenecháva voľný priebeh vo výchove u
maloletých detí G. a I..

13./ Podľa § 37 ods. 3 písm. b) z. č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len Zákon o rodine), ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak výchovné opatrenia
uvedené v odseku 2 neviedli k náprave, súd dočasne odníme maloleté dieťa z osobnej starostlivosti
rodičov aj proti ich vôli, osôb, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej starostlivosti podľa
§ 45 alebo § 48, budúcich osvojiteľov, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do starostlivosti podľa §

103, osvojiteľov alebo poručníka, ktorý sa o maloleté dieťa osobne stará, a nariadi maloletému dieťaťu
na účely zabezpečenia odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo zabezpečenia úpravy rodinných a
sociálnych pomerov maloletého dieťaťa pobyt v zariadení najdlhšie na šesť mesiacov.

14./ Podľa § 37 ods. 8 Zákona o rodine, súd hodnotí účinnosť výchovného opatrenia priebežne
tak, aby pred uplynutím obdobia, ktoré uviedol v rozhodnutí o jeho uložení, zhodnotil splnenie účelu

výchovného opatrenia. Súd zruší výchovné opatrenie, ak splnilo svoj účel. Ak je to v záujme maloletého
dieťaťa, môže súd rozhodnúť o opakovanom uložení výchovného opatrenia alebo o uložení iného
vhodného výchovného opatrenia. Ak súd na základe zhodnotenia účinnosti výchovného opatrenia
rozhodujeoopakovanomuloženívýchovnéhoopatreniapodľaodseku3aleboouloženíinéhovhodného
výchovného opatrenia podľa odseku 3 alebo o nariadení ústavnej starostlivosti podľa § 54, môže

dočasne upraviť pomery maloletého dieťaťa do právoplatnosti rozhodnutia.

15./ Po vykonanom dokazovaní dospel súd k záveru, že aktuálne je v najlepšom záujme maloletého
A. B., aby ostal umiestnený v CDR Michalovce, nakoľko aj keď si matka sčasti upravila svoje bytové a
sociálne pomery, uplynula pomerne krátka doba účinnosti uloženého výchovného opatrenia, aby bolo

možné jednoznačne konštatovať, že uložené výchovné opatrenie prinieslo želaný výsledok. V domácom
prostredí absentujú pozitívne vzory a spoľahlivé osoby, ktoré by dohliadli na dôslednú starostlivosť
a výchovu maloletého, ktorý je v citlivom vývinovom období predškoláka. Opakovaným nariadením
uloženia výchovného opatrenia sa matke maloletého dieťaťa poskytne väčší časový priestor upraviť si
svoje sociálne a bytové pomery tak, aby sa do budúcna ujala osobnej starostlivosti o maloletého.

16./ Z uvedených dôvodov, súd vyhovel návrhu navrhovateľa a uložil maloletému A. výchovné opatrenie,
na základe ktorého umiestnil maloleté dieťa do CDR Michalovce, za účelom zabezpečenia odbornej
pomoci maloletému A. B. a zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa.
Pobyt v danom zariadení bol nariadený na obdobie 6-tich mesiacov od právoplatnosti rozsudku.

17./ O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok,
podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje
inak.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozhodnutie smeruje.

Odvolanie nie sú oprávnené podať osoby, ktoré sa vzdali odvolania po vyhlásení rozsudku.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci (62 ods. 1 CMP).

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.