Decision was made at the court Krajský súd Trnava
Judgement was issued by JUDr. Táňa Šefčíková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce, Zmeňujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 13CoP/131/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225201379
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Táňa Šefčíková
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2025:1225201379.1
Uznesenie
Krajský súd v Trnave, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Táne Šefčíkovej a sudcov JUDr.
Daniela Ilavského a JUDr. Petra Kalatu, vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., narodená
XX.XX.XXXX, zastúpená kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava,
dieťa matky: C. C. B., rodená D. E., narodená XX.XX.XXXX, trvale bytom F. XXX/XX, E. zastúpená
splnomocnencom: NIKU & partners, s. r. o., so sídlom Prokopa Veľkého 51, Bratislava a otca: G. E. B.,
narodený XX.XX.XXXX, trvale bytom F. XXX/XX, E., zastúpený splnomocnencom: AK Neuschlová, s.
r. o., so sídlom Dostojevského rad 5, Bratislava, o nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní otca
proti uzneseniu Mestského súdu Bratislava II č.k. 59P/48/2025-50 zo dňa 07.05.2025, takto
r o z h o d o l :
I. Uznesenie súdu prvej inštancie vo výroku II. v časti zamietnutia návrhu otca na nariadenie
neodkladného opatrenia na zverenie maloletej do osobnej starostlivosti otca a na nahradenie súhlasu
matky s vysťahovaním maloletej do Portugalska p o t v r d z u j e .
II. Uznesenie súdu prvej inštancie vo výroku II. v časti zamietnutia návrhu otca na nariadenie
neodkladného opatrenia na nahradenie súhlasu matky s podaním prihlášky a zápisom maloletej na
štúdium v Portugalsku m e n í tak, že n a r i a ď u j e n e o d k l a d n é o p a t r e n
i e , ktorým nahrádza súhlas matky s podaním prihlášky a zápisom maloletej počnúc školským rokom
2025/2026 na štúdium na Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine de Saint-Éxupery,
Estoril, Portugalsko.
III. N a r i a ď u jn e o d k l a d n éo p a t r e n i e , ktorým nahrádza súhlas matky s vycestovaním
maloletej do Portugalska za účelom štúdia na Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine de
Saint-Éxupery, Estoril, Portugalsko, a to do právoplatného skončenia konania vedeného na Mestskom
súde Bratislava II pod sp. zn. 59P/45/2025.
Žiaden z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania
o d ô v o d n e n i e :
1. Uznesením napadnutým odvolaním, súd prvej inštancie nariadil neodkladné opatrenie, ktorým matke
uložil povinnosť predbežne platiť výživné na maloletú v sume 50,- eur mesačne, a to vždy do 15-teho dňa
v mesiaci vopred, k rukám otca, počnúc vykonateľnosťou rozhodnutia až do právoplatného skončenia
konania o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletej vedeného
Mestským súdom Bratislava II pod sp. zn. 59P/7/2025 (výrok I.), vo zvyšku súd návrh otca zamietol
(výrok II.), rozhodol, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania (výrok III.).
2. Svoje rozhodnutie odôvodnil aplikáciou ustanovení § 325 ods. 1, § 326 ods. 1, § 329 ods. 1 prvá
veta, ods. 2 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), § 1, § 2 ods. 1, § 367
ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), čl. 3, čl. 18 Dohovoruo právach dieťaťa, vecne tým, že potreba nariadenia neodkladného opatrenia požadovaného otcom bola
osvedčená len vo vzťahu k určeniu výživného, preto vo zvyšku návrh zamietol.
3. V odôvodnení uviedol, že otec sa domáhal nahradenia súhlasu matky s vysťahovaním maloletej do
Portugalska na obdobie jeho vyslania na diplomatickú misiu a s podaním prihlášky a zápisom maloletej
na štúdium v Portugalsku. Zároveň sa domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd zveril
maloletú do starostlivosti otca, uložil matke povinnosť platiť výživné na maloletú 50,- eur mesačne. Na
Mestskom súde Bratislava II prebieha konanie vo veci samej vedené pod sp. zn. 59P/45/2025, ako
aj konanie o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom
na čas po rozvode manželstva pod sp. zn. 59P/7/2025. Z manželstva sa narodili dve deti, maloletá
A. a B. H., narodený XX.XX.XXXX. Otec je od roku 2012 zamestnancom C. F. I. D. J. F. K.. V rámci
svojho zamestnania bol opakovane vysielaný na misie, preto rodina, teda aj deti boli zvyknuté na
pobyt v zahraničí. Od apríla 2023 manželia spoločne nežijú a ani nehospodária, keďže matka sa pre
deti emočne zraňujúcim spôsobom odsťahovala do Španielska za svojou partnerkou, spočiatku na
krátkodobý pobyt. Napokon ostala v Španielsku a maloleté deti sa fakticky už dva roky nachádzali
v starostlivosti otca. Matku pravidelne navštevovali. Otec bol vyslaný na trojročnú diplomatickú misiu
do L. na pozíciu zástupcu vedúceho zastupiteľského úradu počnúc dňom 01.08.2025. Vzhľadom k tomu,
že syn mal čoskoro dosiahnuť plnoletosť, rozhodnutie o tom, s kým bude žiť otec ponechával na ňom.
Syn sa napokon rozhodol pokračovať v štúdiu na Slovensku. Maloletá aj v rámci pohovoru s kolíznym
opatrovníkom dňa 15.04.2025 vyjadrila prianie odcestovať spolu s otcom do Portugalska za účelom
štúdia. Matka sa v marci 2025 bez vysvetlenia vrátila na Slovensko, zrejme z dôvodu prebiehajúceho
rozvodového konania a aj keď spočiatku súhlasila so štúdiom maloletej v Portugalsku, svoj názor
následne zmenila. Štúdium maloletej v Portugalsku je podľa otca v jej záujme. Ide o krajinu, ktorá je
členským štátom Európskej únie. Otec má počas vyslania zabezpečené bývanie, má určený príspevok
na školné pre maloletú v ňou vybranej škole v L.. Absolvovali pohovor v rozličných medzinárodných
školách a maloletá si vybrala Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine de Saint-Exupery,
Estoril, s tým, že by mala študovať v školskom programe A-Levels. Ide o svetovo uznávané curriculum,
s ktorým je možné študovať na univerzite kdekoľvek v Európe. Matka sa v rámci konania vyjadrila, že
odkedy prišla na Slovensko je s deťmi v kontakte, má s nimi pekné vzťahy, pomáha im so štúdiom.
Do Španielska odišla kvôli potrebe doriešenia svojho zdravotného stavu. Na Slovensku mieni zotrvať
a v závislosti od toho, či otec vycestuje alebo nie, navrhla zveriť maloletú do svojej osobnej starostlivosti,
resp. do striedavej starostlivosti oboch rodičov. Nesúhlasila s tým, aby sa maloletá spoločne s otcom
presťahovala do Portugalska.
4. Dospel k záveru, že v danom prípade nie je dôvodné nariaďovať neodkladné opatrenie v rozsahu
navrhnutom otcom. Poučil o účele neodkladného opatrenia. Vychádzal najmä z toho, že v časti
nahradenia súhlasu matky s vysťahovaním maloletej do Portugalska a v časti nahradenia súhlasu
matky so zápisom maloletej a podaním prihlášky do školy v Portugalsku ide o zásadné otázky, ktoré by
nemali byť riešené prostredníctvom inštitútu neodkladného opatrenia a je potrebné vykonať rozsiahlejšie
dokazovanie. Matka v konaní sp. zn. 59P/7/2025 deklarovala, že nesúhlasí s presťahovaním maloletej
do Portugalska, mala výhrady k starostlivosti otca o deti. Zverenie maloletej do osobnej starostlivosti
otec v návrhu na neodkladné opatrenie nijako neodôvodnil a ani nepreukázal, že v tejto časti je potrebný
zásah súdu neodkladným opatrením. Zverenie do svojej osobnej starostlivosti otec potrebuje v spojitosti
s presťahovaním maloletej do Portugalska, pričom v otázke nahradenia súhlasu matky, rozhodnuté ešte
nebolo. Matka v konaní sp. zn. 59P/7/2025 nesúhlasila so zverením maloletej do starostlivosti otca,
požadovala zverenie do svojej starostlivosti alebo navrhovala striedavú osobnú starostlivosť. Vzhľadom
na odlišné predstavy oboch rodičov o výkone starostlivosti o maloleté dieťa je potrebné, aby otázka
zverenia dieťaťa bola predmetom riadneho dokazovania v konaní o rozvod manželstva a úpravu výkonu
rodičovských práv a povinností na čas po rozvode manželstva. Dôvod na nariadenie neodkladného
opatrenia v tejto časti nebol daný aj z dôvodu, že maloletá sa v súčasnej dobe v starostlivosti otca
fakticky a reálne nachádza, ako to vyplýva z návrhu otca. Súd prvej inštancie mal za to, že naliehavosť
dočasnej úpravy nebola preukázaná, maloletá sa nachádza v súčasnej dobe v starostlivosti otca, jej
život, zdravie, alebo priaznivý vývoj nie sú ohrozené alebo narušené. Súd prvej inštancie návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia v časti výživného vyhovel a uložil matke povinnosť predbežne platiť
výživné na maloletú v sume 50,- eur, teda v nevyhnutnej miere, ktorou je povinná podieľať sa na výžive
svojho dieťaťa, poukazujúc na existenciu bežných výdavkov na deti. O trovách konania súd rozhodol
v zmysle § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na ich náhradu, ak tento zákon
neustanovuje inak.5. Proti výroku II. uznesenia podal v zákonnej lehote odvolanie otec, na základe odvolacích dôvodov
v zmysle § 365, písm. e), f), h) CMP a podľa § 62 CMP. Navrhol zmeniť uznesenie súdu prvej inštancie
tak, že odvolací súd zverí maloletú na čas do právoplatného skončenia konania o rozvod manželstva
a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností do jeho osobnej starostlivosti, za matku udelí súhlas
s vysťahovaním maloletej na územie Portugalskej republiky na obdobie jeho vyslania na diplomatickú
misiu na Zastupiteľský úrad SR v L. a udelí mu súhlas s podaním prihlášky a zápisom maloletej
počnúc šk. rokom 2025/2026 na štúdium na Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine
de Saint-Éxupery, Estoril, Portugalsko. Rozhodne, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov
odvolaciehokonania.Poukázalnato,žezuzneseniasúduprvejinštancieniejezrejmé,ktoréskutočnosti
v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia považoval súd prvej inštancie za osvedčené a ktoré nie,
z ktorých dôkazov súd vychádzal a akými úvahami sa pri hodnotení dôkazov riadil. Súd prvej inštancie
sa obmedzil len na veľmi stručné odôvodnenie, a to v rozpore s § 220 ods. 2 v spojení s § 236 CSP,
pričom s hodnovernými tvrdeniami sa súd prvej inštancie nijako nevysporiadal. Súd prvej inštancie v
napádanom uznesení pri hodnotení dôkazov tieto nevyhodnotil v súlade s § 191 CSP. V danom prípade
súdprvejinštancieabsolútnerezignovalnakonkrétneavyčerpávajúceodôvodneniesvojhorozhodnutia.
Poukázal na ustálenú judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva (napr. Ruiz Torija c. Španielske
kráľovstvo z roku 1994, alebo Hiro Balani c. Španielsko z r. 1994, alebo Georgiradias c. Grécko z
roku 1997 či Higgins c. Francúzsko z roku 1998) ale aj Ústavného súdu SR a v neposlednom rade aj
Najvyššieho súdu SR. Odôvodnenie uznesenia v časti zamietnutia návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia ohľadom zverenia maloletej do jeho osobnej starostlivosti a udelenia súhlasu za matku s
(dočasným) vysťahovaním a zápisom do školy v Portugalsku, tak podľa jeho názoru nesie jednoznačné
znaky arbitrárnosti. Súd prvej inštancie vôbec nevyhodnotil správanie sa matky, ktorá de facto pred
viac ako dvoma rokmi zo dňa na deň odišla zo spoločnej domácnosti a ponechala maloleté deti v jeho
starostlivosti. Rovnako, tak ako z odôvodnenia vôbec nie je zrejmé, ako a či súd prvej inštancie vôbec
dopytoval kolízneho opatrovníka vo vzťahu k obsahu pohovoru, ktorý bol, ako bolo uvedené aj v
samotnom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia vykonaný s maloletou dňa 15.04.2025 na
ÚPSVaR Bratislava a obsahom ktorého bolo aj dočasné vysťahovanie sa do Portugalska. Uznesenie v
časti zamietnutia jeho návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia preto považoval za rozporné so
záujmommaloletejotoviac,ževkonaní,akoajvtomtokonaníuviedol,žeobedeti(tohočasuužplnoletý
syn a maloletá) opakovane vyjadrili svoju preferenciu žiť s ním a s matkou sa pravidelne stretávať.
Súd prvej inštancie na uvedené žiadnym spôsobom neprihliadol. Súd prvej inštancie síce v odôvodnení
uznesenia konštatuje, že matka na ISR dňa 08.04.2025 vzniesla výhrady k jeho starostlivosti, avšak jej
výhrady nijakým spôsobom vo vzťahu k maloletej do dnešného dňa neboli konkretizované. Záujmom
maloletého dieťaťa je aj nepochybne akceptovanie jeho názoru, teda maloletej, ktorá sa mu opakovane
zdôverila, že by chcela pre prípad rozvodu rodičov žiť s ním, odísť s ním do Portugalska a študovať
tam. Vzhľadom k otcovmu povolaniu by nešlo o prvé dočasné sťahovanie sa maloletej do zahraničia,
ktorá tak v Írsku ako aj v Japonsku chodila do medzinárodnej školy, čiže štúdium na takejto škole je jej
známe, ba čo viac, maloletá jednoznačne preferuje štúdium v angličtine, čo bolo v konečnom dôsledku
aj jedným z kritérií pri výbere školy v Portugalsku. Pokiaľ by sa matka úprimne zaujímala o preferencie
maloletej, je dôvodné očakávať, že by nekonala v rozpore so záujmom maloletej a reflektovala by na jej
jednoznačne prejavený názor vo vzťahu k možnosti odísť s ním do Portugalska a študovať tam, najmä
keď matka dostala priamo od maloletej v rámci ich osobného stretnutia zhodnú odpoveď. Maloletá je
dostatočne vyspelá na to, aby vedela formulovať svoj názor a svoju predstavu, s ktorým rodičom chce
žiť. Súd prvej inštancie sa vôbec nevysporiadal s pohovorom maloletej s kolíznym opatrovníkom, kedy
maloletá vyjadrila svoj názor.
6. K odvolaniu sa vyjadrila matka. Uviedla, že rozhodnutie súdu prvej inštancie považuje za vecne
správne a zároveň v záujme maloletej. Otec neosvedčil naliehavosť potreby nariadenia neodkladného
opatrenia, nakoľko akceptuje skutočnosť, že maloletá sa nachádza u otca. Nesúhlasila však s tým,
aby sa maloletá vysťahovala na územie Portugalskej republiky na obdobie vyslania otca na jeho
diplomatickú misiu a rovnako nesúhlasila s podaním prihlášky a zápisom maloletej počnúc školským
rokom 2025/2026 na štúdium na Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine de Saint-
Éxupery, Estoril, Portugalsko. Otec vo svojom návrhu a ani v odvolaní neosvedčil naliehavosť potreby
upraviť pomery prostredníctvom inštitútu neodkladného opatrenia. Aj keď súd prvej inštancie v konaní
o nariadenie neodkladného opatrenia nie je povinný vykonávať podrobné dokazovanie v rozsahu
dokazovania v konaní vo veci samej, pre vyhovenie návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
je potrebné osvedčiť aspoň základné tvrdenia preukazujúce nielen naliehavosť, ale aj skutkový stav,vyžadujúci bezodkladný zásah súdu. Otec ani jedno takéto svoje tvrdenie, ani v návrhu ani v odvolaní,
neosvedčil, vrátane naliehavosti potreby nariadenia neodkladného opatrenia. Otec vo svojom odvolaní
apeluje na vyslovený názor maloletej, ktorá mala pred kolíznym opatrovníkom vyjadriť svoj záujem ísť
s otcom do Portugalska, resp. študovať tam. Nechce znevažovať vyjadrenia maloletej, avšak jej názor
treba posudzovať v súvislostiach a prihliadať naň v kontexte ďalších dôkazov. Otec k svojmu návrhu,
ani k odvolaniu, nepripojil žiaden listinný dôkaz, ktorým by bol schopný preukázať, že vzdelávacie
zariadenie Prime School International v Portugalsku vôbec oslovil, resp. že toto je schopné maloletú
v školskom roku 2025/2026 prijať. Škola, v ktorej má podľa tvrdenia otca maloletá v Portugalsku
študovať, je vzdialená 40 km od L., pričom do školy neexistuje priame autobusové/vlakové spojenie
a škola nemá zabezpečený školský autobus. Cestovanie verejnou dopravou by zabralo viac než tri
hodiny denne, zatiaľ čo súkromná doprava by mohla prekročiť štyri hodiny denne, čo predstavuje
vývojovo nevhodné a nebezpečné prostredie pre 15-ročné dievča. Takéto riešenie je neudržateľné
a v priamom rozpore s najlepším záujmom dieťaťa. Okrem skutočnosti, že otec je zamestnancom
C. K. a v termíne od 01.08.2025 bude vyslaný do cudziny na ZÚ SR v L., otec žiadnym spôsobom
nepreukázal,žeaspoňpredbežnemázabezpečenévhodnépodmienkypreživotmaloletejvPortugalsku
počas jeho diplomatického vyslania. Mala za to, že otec vôbec nepristupuje k otázke svojho prípadného
vycestovania s maloletou na diplomatickú misiu do Portugalska zodpovedne a nerieši ani základné
otázky týkajúce sa zabezpečenia starostlivosti o maloletú. Maloletá má 15 rokov a v dôsledku jej
zhoršeného psychického stavu, ktorý vyústil do sebapoškodzovania je vážnym spôsobom ohrozený
jej zdravý psychický i fyzický vývin. Otec priznal, že počas pobytu v M. (pozn. predošlé diplomatické
vyslanieotca),zanedbávaljej(matkine)zjavnéneurologicképríznaky,čopodľajehoslovbolospôsobené
nárokmi jeho diplomatickej funkcie. Licencovaná pedagogická psychologička, ktorá v súčasnosti hodnotí
maloletú, kvôli podozreniu na poruchy učenia, potvrdila, že jej opakované prechody medzi slovenským
a anglickým školským systémom, sociálnym prostredím, sú destabilizujúce a môžu byť príčinou jej
akademickýchťažkostí.Maloletáužnavštevovalapäťškôl,striedajúcmedzidvomasystémamiajazykmi
napriek tomu, že preferovala zabezpečiť ich stabilné vzdelávanie v angličtine od začiatku. Otec tieto
obavy bagatelizoval so slovami „oni to zvládnu“ a jej návrhy odmietol. Maloletá vníma Portugalsko ako
nový začiatok, nie na základe faktov, ale preto, že spája pobyt v inej krajine s teplom a bezpečím, ktoré
jej v minulosti vytvárala, keď ako rodina sprevádzali otca na jeho diplomatických vyslaniach. Otec bol
počas týchto prechodov emocionálne neprítomný. Vycestovanie maloletej s jej otcom nepovažuje za
najlepší záujem maloletej a s ohľadom na jej psychický stav je nevyhnutne potrebné poskytnúť jej čo
najvyššiu mieru ochrany.
7. K vyjadreniu matky zaslal otec repliku. Uviedol, že maloletá dňa 05.10.2025 dovŕši 16 rokov,
teda je dostatočne rozumovo vyspelá, aby bol reflektovaný jej názor. Matka napriek tejto podstatnej
skutočnosti nielenže ignoruje jednoznačne opakovane prejavený názor maloletej, ktorý vyjadrila nielen
pred matkou, ale aj pred kolíznym opatrovníkom, ale koná v príkrom rozpore s jej záujmom. Nehovoriac
o spochybňovaní duševného stavu maloletej zo strany matky. Ide o nepravdivé dôvody uvádzané
matkou, ktorými sa snaží bezdôvodne zmariť možnosť vycestovania maloletej s možnosťou štúdia.
Priložil tiež potvrdenie o prijatí maloletej na strednú školu Prime School International, Estoril Campus,
R. Antoine de Saint-Éxupery, Estoril, Portugalsko, ktorú si sama maloletá po online stretnutiach vybrala
z viacerých možností. Škola je plne akreditovaná, spĺňa všetky štandardy a svojim zameraním vyhovuje
ďalšiemu štúdiu maloletej, ktorá sa na štúdium veľmi teší. Matka má vedomosť o tom, že maloletá
má so štúdiom na Slovensku podstatný problém, okrem iného aj z dôvodu, že je z predošlého štúdia
zvyknutá predovšetkým na štúdium v anglickom jazyku, slovenský jazyk neovláda dokonale, pričom
so štúdiom v zahraničí má maloletá skúsenosti, keďže niekoľko rokov žili účastníci v zahraničí. Matka
počas dvoch rokov, kedy sám zabezpečoval starostlivosť o obe v tom čase maloleté deti nenamietala
starostlivosť z jeho strany ako „nezodpovednú“, či vo vzťahu k maloletej akýmkoľvek spôsobom
ohrozujúcu. Matkou bol „upozornený“ (v rámci stretnutia dňa 23.05.2025 s matkou u právnej zástupkyne
matky), že matka „pôjde do boja...bude to škaredé.. použije všetko..“ a pod., nehovoriac o opakovaných
upozorneniach „v dobrom“ o dĺžke súdneho konania, či o možnosti úniku informácií zo súkromia
účastníkov na internet a pod. S týmito upozorneniami bol konfrontovaný po tom, ako odmietol zaujať
stanovisko k návrhom prezentovaným právnou zástupkyňou matky v rámci osobného rokovania, ktoré
však absolútne nereflektovali názor maloletej (návrh na spoločnú starostlivosť, nevycestovanie maloletej
do zahraničia, finančný príspevok/výživné k rukám matky, keďže „manželka nemá dostatočný príjem..“).
K prezentovanému psychickému stavu maloletej uviedol, že matka opomenula uviesť tú podstatnú
skutočnosť, že uvedená skutočnosť sa udiala v období, keď bola maloletá za matkou v Malage a podľa
jeho názoru to bolo z dôvodu prístupu matky k maloletej počas pobytu v Malage. Čas strávený u matkybol pre maloletú mimoriadne zaťažujúci, maloletá mu viackrát písala a volala, že sa u matky necíti dobre,
že sa chce vrátiť a už tam nikdy nechce ísť, lebo ju matka nerešpektuje, nedovolí jej odísť z izby a núti ju
počúvať a rozprávať sa s ňou. Ubytovanie pre rodinu je zabezpečené v časti N. (mimo mesta L.), odkiaľ
je škola vzdialená približne 40 - 50 minút hromadnou dopravou, čo je bežný čas na dochádzanie do
školy, či na pracovisko vo veľkých mestách (aj v rámci Bratislavy medzi niektorými mestskými časťami).
Aj počas pobytu rodiny v Tokiu maloleté deti dochádzali do medzinárodnej školy viac ako hodinu do/zo
školy. Dopravu maloletej do/zo školy zabezpečí. Ubytovanie vyslanému diplomatickému pracovníkovi
zabezpečuje zamestnávateľ C. F. I. D. J. F. K. (C. K.) na základe smernice č. 18/2023 zo dňa 30. marca
2023. Takisto zabezpečenie o zdravotnú starostlivosť hradí zamestnávateľ C. K. na základe smernice
č. 75/2016. Nakoľko sa matka snaží navodiť dojem, že by mal z dôvodu plnenia jeho pracovných
povinností v zahraničí zanedbávať starostlivosť o maloletú, či táto by dokonca mala ostať „prevažne
sama“, uviedol, že okrem toho, že chodil na rodičovské združenia nielen počas pobytu na Slovensku, ale
aj v zahraničí (posledných cca sedem rokov) bol rodičom, ktorý výhradne vodil v tom čase obe maloleté
počas štyroch rokov v Dubline do slovenskej nedeľnej školy. Bol to výhradne on, kto tiež zabezpečoval
prípravu maloletých detí na vyučovanie v slovenskej nedeľnej škole v Dubline. Tvrdenia matky o jej
absolútnej podpore počas jeho pobytu na vyslaniach v zahraničí nekorešpondujú s realitou. Obe deti
sa vedia v prípade potreby vyjadriť k tomu, ktorý z rodičov sa s nimi učil, kto zabezpečoval ich odvoz
do školy, kto a ako sa im venoval počas týždňa, či počas víkendov, kto s nimi trávil aktívne voľný čas,
výlety, dovolenky a pod. Nikdy nezanedbával rodinu a tobôž nie deti na úkor práce, alebo by mal byť
emocionálne neprístupný, ako sa to snaží účelovo prezentovať matka. Maloletá po oboznámení sa so
stanoviskom matky sa sama rozhodla, že sa v tejto pre ňu veľmi podstatnej veci chce znova vyjadriť.
Z tohto dôvodu sa opakovane dostavila na ÚPSVaR a požiadala o vypočutie. Maloletá dňa 15.04.2025
a následne aj dňa 13.06.2025 vyjadrila svoj jednoznačný názor, ako k otázke zverenia, tak aj k otázke
dočasného presťahovania v zahraničí a možnosti jej štúdia na vyššie uvedenej škole. Na jej názor však
vôbec nebolo zo strany súdu prihliadnuté. Maloletá nielenže odmieta žiť s matkou, či už na Slovensku
alebo v Španielsku, ale s matkou aktuálne z dôvodov, ktoré sa maloletá rozhodla ozrejmiť aj súdu,
odmieta komunikovať, pretože matke opakovane podľa vlastného vyjadrenia dala „šancu“ na normálnu
komunikáciu, čo ale matka nielenže nevyužila, ale si to matka vždy pokazila svojím konaním. Ako už
bolo uvedené matka si zrejme vôbec neuvedomuje dôsledky svojho neakceptujúceho a neempatického
prístupu nielen k maloletej, ale aj k plnoletému synovi, na ich vzájomné vzťahy.
8. Krajský súd v Trnave ako súd odvolací (§ 3 ods. 5 písm. b) CMP), po zistení, že odvolanie bolo podané
včas (§ 362 ods. 1 CSP), oprávneným subjektom (§ 359 CSP), proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie,
proti ktorému zákon odvolanie pripúšťa (§ 355 ods. 2 v spojení s § 357 písm. d) CSP), po skonštatovaní,
že podané odvolanie má zákonné náležitosti (§ 127 a § 363 CSP) a že odvolateľ použil zákonom
prípustné odvolacie dôvody (§ 365 ods. 1 CSP v spojení s § 62 ods. 1 CMP), preskúmal napadnuté
rozhodnutie bez viazanosti rozsahom (§ 65 CMP) a dôvodmi odvolania (§ 66 CMP), s prihliadnutím na
prípadné vady konania, iba ak by mali za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, ktoré ale nezistil (§
67 CMP), postupom bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) a dospel
k záveru, že odvolanie otca je čiastočne dôvodné. V časti zverenia maloletej do osobnej starostlivosti
a v časti nahradenia súhlasu s vysťahovaním maloletej odvolací súd považoval rozhodnutie za vecne
správne, v dôsledku čoho boli splnené podmienky pre jeho potvrdenie (§ 387 ods. 1 CSP). Odvolací
v časti nahradenia súhlasu matky s podaním prihlášky a zápisom maloletej na štúdium v Portugalsku
rozhodnutie súdu prvej inštancie zmenil (§ 388 CSP) a zároveň nariadil neodkladné opatrenie, ktorým
nahradil súhlas matky s vycestovaním maloletej do Portugalska za účelom štúdia, a to do právoplatného
skončenia konania vedeného na Mestskom súde Bratislava II pod sp. zn. 59P/45/2025.
9. Predmetom odvolacieho konania je posúdenie dôvodnosti odvolania otca voči uzneseniu súdu prvej
inštancie v časti zamietnutia návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým by zveril
maloletú do starostlivosti otca, udelil súhlas za matku s vysťahovaním maloletej do Portugalska na
obdobie vyslania otca na diplomatickú misiu a udelil súhlas za matku s podaním prihlášky a zápisom
maloletej na štúdium v Portugalsku.
10. Podstatu odvolacích námietok otca tvorí jeho nesúhlas so zistením skutočností podstatných pre
rozhodnutie, s ich hodnotením a následným záverom súdu prvej inštancie o neosvedčení potreby
nariadiť neodkladné opatrenie, keď maloletá je od apríla 2023 v jeho faktickej starostlivosti, pričom
od 01.08.2025 bol otec vyslaný na diplomatickú misiu v Portugalsku. Z uvedeného dôvodu vybavil
štúdium maloletej na plne akreditovanej strednej škole Prime School International, Estoril Campus,R. Antoine de Saint-Éxupery, Estoril, na ktorej má maloletá možnosť študovať v ňou preferovanom
anglickom jazyku, keď na pobyty v zahraničí je z titulu povolania otca zvyknutá, takéto prostredie jej
vyhovuje a najmä, sama opakovane vyjadrila prianie žiť s otcom a študovať na uvedenej strednej škole.
Názor maloletej, vzhľadom na jej vek, nemožno nevziať do úvahy, keď zároveň, okrem všeobecných
a dôkazmi nepodložených námietok matky k jeho starostlivosti neboli zistené žiadne skutočnosti
svedčiace v prospech zamietnutia jeho návrhu.
11. Podľa § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
12. Podľa § 387 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku
vecne správne.
13. Podľa § 388 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zmení, ak nie sú splnené podmienky
na jeho potvrdenie, ani na jeho zrušenie.
14. Podľa § 324 ods. 1 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
15. Podľa § 360 ods. 1 CMP neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu.
16. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
17. Podľa § 329 ods. 1 CSP súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
18. Podľa § 330 CSP súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
19. Podľa § 63 CMP v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové
dôkazné návrhy.
20. V zmysle čl. 3 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri
akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami
sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
21. Podľa článku 24 ods. 2 a 3 Charty základných práv Európskej únie pri všetkých opatreniach prijatých
orgánmi verejnej moci alebo súkromnými inštitúciami, ktoré sa týkajú detí, sa musia v prvom rade brať
do úvahy najlepšie záujmy dieťaťa.
22. Podľa čl. 12 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa štáty, ktoré sú zmluvnou stranou Dohovoru,
zabezpečujú dieťaťu, ktoré je schopné formulovať svoje vlastné názory, právo tieto názory slobodne
vyjadrovať vo všetkých záležitostiach, ktoré sa ho dotýkajú, pričom sa názorom dieťaťa musí venovať
patričná pozornosť zodpovedajúca jeho veku a úrovni.
23. Podľa čl. 12 ods. 2 Dohovoru o právach dieťaťa za tým účelom sa dieťaťu poskytuje najmä možnosť,
aby sa vypočulo v každom súdnom alebo správnom konaní, ktoré sa ho dotýka, a to buď priamo, alebo
prostredníctvom zástupcu alebo príslušného orgánu, pričom spôsob vypočutia musí byť v súlade
s procedurálnymi pravidlami vnútroštátneho zákonodarstva.
24. Podľa § 43 ods. 1 ZoR maloleté dieťa, ktoré je schopné s ohľadom na svoj vek
a rozumovú vyspelosť vyjadriť samostatne svoj názor, má právo vyjadrovať ho slobodne vo všetkých
veciach, ktoré sa ho týkajú. V konaniach, v ktorých sa rozhoduje o veciach týkajúcich sa maloletého
dieťaťa, má maloleté dieťa právo byť vypočuté. Názoru maloletého dieťaťa musí byť venovaná
náležitá pozornosť zodpovedajúca jeho veku a rozumovej vyspelosti.25. Podľa článku 5 zákona č. 36/2005 Z.z., o rodine (ďalej len „ZoR“) záujem maloletého dieťaťa
je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a
posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa zohľadnia najmä a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie
dieťaťa ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti,
ako aj duševného, telesného a citového vývinu dieťaťa, d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným
stavom dieťaťa alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa, e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho
dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je
dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností vlôh dieťaťa,
g) názor dieťaťa a jeho možné vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny, h) podmienky na
vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvoma rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami,
i) využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do
rodičovských práv a povinností.
26. Vo vzťahu k námietkam otca k nedostatočne vykonanému dokazovaniu odvolací súd poznamenáva,
že súd prvej inštancie v odsekoch 14 až 16 rozhodnutia správne poučil, že v konaní o nariadenie
neodkladného opatrenia súd nezisťuje všetky skutočnosti potrebné pre rozhodnutie, tak ako v konaniach
vo veci samej. Rozhodnutie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia nie je založené na
výsledkoch dokazovania, na závere o skutočnom stave a ani na právnom posúdení veci. Nepredstavuje
samo o sebe výsledok procesu, v priebehu ktorého by súd zvažoval, aké dôkazy vykoná, ako bude
vykonané dôkazy hodnotiť a aké skutkové zistenia z nich vyvodí. Zmyslom a účelom neodkladného
opatrenia je rýchla a účinná neodkladná úprava pomerov účastníkov bez toho, aby boli sporné
otázky vyriešené konečným spôsobom, teda meritórnym rozhodnutím vo veci samej. Nevyhnutným
predpokladom pre vyhovenie návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je naliehavosť potreby
neodkladnej úpravy pomerov. Táto naliehavosť je príčinou, že súd môže rozhodnúť len na základe
osvedčenia tvrdených skutočností bez toho, že by musel byť tvrdený nárok nepochybne preukázaný.
Posúdenie, či a kedy je takáto potreba daná, je ponechaná na úvahu súdu, pričom je potrebné starostlivo
skúmať všetky dôsledky, ktoré by mohli nastať pre účastníka nariadením neodkladného opatrenia. Vo
všetkých konaniach starostlivosti súdu o maloleté deti je prioritný záujem dieťaťa.
27. Odvolací súd sa stotožnil so záverom súdu prvej inštancie, že otec neosvedčil potrebu zverenia
maloletej do jeho osobnej starostlivosti, keď maloletá sa v jeho osobnej starostlivosti fakticky nachádza
a otcom požadované neodkladné opatrenie by len potvrdzovalo už existujúci stav. Otázka zverenia je
predmetom konania vo veci samej, resp. v prípade účastníkov konania vo veci o rozvod manželstva
a o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností vedenom na Mestskom súde Bratislava II pod sp.
zn. 59P/7/2025. CMP upravuje možnosť neodkladného odovzdania maloletého dieťaťa do starostlivosti
toho, koho označí súd v § 367 ods. 1 CMP, podľa ktorého neodkladným opatrením môže súd nariadiť,
aby ten, kto má maloletého dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho
označí súd, alebo do striedavej osobnej starostlivosti. Účelom predmetného neodkladného opatrenia je
ochrana maloletého dieťaťa pred ohrozením jeho života, zdravia, či priaznivého vývinu v starostlivosti
osoby aktuálne vykonávajúcej osobnú starostlivosť. Keďže maloletá sa fakticky nachádza v starostlivosti
otca, otcom navrhované neodkladné opatrenie o jej odovzdaní do starostlivosti otca by bolo naviac
nevykonateľné. Zhrňujúc, zverenie maloletého dieťaťa do starostlivosti rodiča, v ktorého starostlivosti
sa dieťa už nachádza nesvedčí inštitútu neodkladného opatrenia. Preto zamietnutie návrhu otca na
nariadenieneodkladnéhoopatrenianazvereniemaloletejdojehoosobnejstarostlivostijevecnesprávne
a odvolací súd uznesenie v tejto časti v súlade s § 387 ods. 1 CSP vo výroku I. potvrdil.
28. Na odvolanie otca odvolací súd následne preskúmal uznesenie súdu prvej inštancie vo vzťahu
k námietkam otca k zamietnutiu jeho návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia na nahradenie
súhlasu matky s vysťahovaním maloletej.
29. V tejto súvislosti je namieste vysvetliť dôvody, pre ktoré odvolací súd nevzhliadol potrebu zmeniť
rozhodnutiesúduprvejinštancievtejtočasti,keďvovýrokuIII.tohtorozhodnutiazároveňnahradilsúhlas
matky s vycestovaním maloletej do Portugalska za účelom štúdia maloletej.
30. Zo samotnej dikcie § 35 ZoR vyplýva, že vysťahovanie maloletého dieťaťa sa považuje za
podstatnú záležitosť, o ktorej sa rodičia musia dohodnúť. Ak sa nedohodnú, na návrh niektorého
z rodičov rozhodne súd. Musí sa jednať o vycestovanie majúce charakter trvalosti. Čiže akékoľvek
vycestovanie maloletého dieťaťa mimo územia republiky, bez charakteru trvalosti, je považovanéza bežnú vec súvisiacu s výkonom rodičovských práv, kde právna úprava dohodu rodičov, a
teda súhlas druhého rodiča nevyžaduje. Dôležité je, že úmyslom rodiča nie je natrvalo sa usídliť
s maloletým dieťaťom v inom štáte. Ak by sa otec plánoval s maloletou presťahovať do zahraničia
s trvalým zámerom premiestenia, v zmysle § 35 ZoR by musel mať súhlas matky, resp. súhlas súdu
nahradzujúci jej súhlas s vysťahovaním maloletej. Podľa odvolacieho súdu, štúdium maloletej na
strednej škole v Portugalsku počas trvania diplomatickej misie otca v Portugalsku takouto skutočnosťou
nie je.
31. Pojem „vysťahovanie maloletého dieťaťa“ nepredpokladá samotný presun maloletého dieťaťa do
zahraničia. Trvalým vysťahovaním dieťaťa dochádza k zásadnej zmene v živote dieťaťa, k zmene
domova a rodinného zázemia, školy, lekárov a sociálnych kontaktov. Dieťa sa musí adaptovať na nové
pomery, iný jazyk a iné zvyklosti. Uvedené vyplýva aj z Dohovoru o občianskoprávnych aspektoch
medzinárodných únosov detí, ktorý sa aplikuje na dieťa, ktoré malo obvyklý pobyt na území zmluvného
štátu bezprostredne pred porušením opatrovníckeho práva alebo práva styku. Pojem obvyklého
pobytu (ktorý zaviedla do terminológie medzinárodného práva súkromného Haagská konferencia
prostredníctvom dohovorov a nikdy ho nedefinovala) nevymedzujú zákony Slovenskej republiky, ale
najmä súdna prax. Nemožno ho stotožňovať s pojmom trvalý pobyt, ani s pojmom bydlisko. Súd pri
posúdení otázky, či má osoba obvyklý pobyt na území určitého štátu, musí brať do úvahy všetky
relevantné skutočnosti konkrétneho prípadu. Pri posudzovaní obvyklého pobytu dieťaťa, v závislosti aj
od veku dieťaťa bude brať do úvahy, kde sa zdržuje na základe dohody rodičov alebo iných rozhodných
skutočností. Dočasné premiestnenie maloletej na jej obvyklom pobyte nič nemení pre absentujúci zámer
rodiča trvale premiestniť centrum záujmov maloletej do Portugalska.
32. Preto zámer otca vycestovať do Portugalska za účelom výkonu svojho povolania, ktorý predpokladá
jeho vycestovanie a dočasný pobyt na území Portugalska neodôvodňuje nariadenie neodkladného
opatrenia na nahradenie súhlasu matky s vysťahovaním maloletej, t.j. s trvalým premiestnením jej
obvyklého pobytu, ktoré je podľa ZoR podstatnou otázkou, o ktorej sa rodičia musia dohodnúť, resp.
otázkou, ktorú v prípade nezhody rodičov vyrieši súd. Na základe uvedeného odvolací súd potvrdil
uznesenie súdu prvej inštancie aj v tejto časti (výrok I.). Dôvody pre nariadenie neodkladného opatrenia,
ktorým odvolací súd nahradil súhlas matky s vycestovaním maloletej sú uvedené nižšie v odôvodnení,
keďže nadväzujú na preskúmanie uznesenia súdu prvej inštancie vo vzťahu k zamietnutiu návrhu otca
na nariadenie neodkladného opatrenia na nahradenie súhlasu matky s podaním prihlášky a zápisom
maloletej na strednú školu v Portugalsku.
33. V súvislosti s posúdením správnosti výroku súdu prvej inštancie ohľadne zamietnutia návrhu otca
na nariadenie neodkladného opatrenia na nahradenie súhlasu matky s podaním prihlášky a zápisom
maloletej na strednú školu Prime School International, Estoril Campus, R. Antoine de Saint-Éxupery,
Estoril, Portugalsko, odvolací súd vychádzal z nasledovných osvedčených skutočností:
34. Z potvrdenia C. F. I. D. J. F. K. O. č. 049705/2025 zo dňa 24.04.2025 (č.l. 15) vyplýva, že otec
maloletej je zamestnancom C. F. I. D. J. F. K. O. a v termíne od 01.08.2025 bude vyslaný do cudziny
na ZÚ SR v L..
35. Z úradného záznamu ÚPSVaR Bratislava zo dňa 12.06.2025 (č.l. 70 a 71) vyplýva prianie maloletej
študovať v Portugalsku, žiť s otcom, s ktorým žila už dva roky. S matkou mala síce narušený vzťah,
ale chcela s ňou udržiavať kontakt. Uviedla, že z Portugalska sa môže po roku vrátiť, je to ako by išla
na Erasmus.
36. Z potvrdenia v anglickom jazyku Prime School International zo dňa 01.08.2025 (č.l. 100) vyplýva,
že maloletá je zapísaná do Y11. ročníka programu Cambridge International Education Curricilum pre
školský rok 2025 až 2026, ktorý začne 05.09.2025 a skončí 12.06.2026.
37. Z matkou nepopretých tvrdení otca vo vyjadrení zo dňa 01.08.2025 vyplýva, že rodina otca
má zabezpečené bývanie v časti N. (mimo mesta L.), odkiaľ je stredná škola maloletej vzdialená
približne 40-50 min. cestovania hromadnou dopravou s tým, že otec prepravu maloletej do školy
zabezpečí. Ubytovanie a zdravotná starostlivosť sú zamestnancom C. F. I. D. J. F. K. O. vyslaným na
diplomatickú misiu poskytované na základe smerníc č. 18/2023 a č. 75/2016 tak, ako tomu bolo aj počas
predchádzajúcich vyslaní otca do Tokia, či Dublinu. O štúdium dcéry sa zaujíma, čo dôvodil jej dobrýmištudijnými výsledkami, účasťou na rodičovských združeniach, komunikáciou so školskými poradcami
a pomocou maloletej v príprave do školy. Poprel zanedbávanie maloletej v dôsledku plnení pracovných
povinností.
38. Zo zhodných tvrdení rodičov vyplýva nesporná skutočnosť, že maloletá je vo faktickej starostlivosti
otca už od roku 2023. Pokiaľ aj matka namietala rodičovské kompetencie otca, tak ako to uviedla
vo svojom vyjadrení datovanom 24.06.2025, výkon osobnej starostlivosti o maloletú otcom akceptuje,
rovnako tak aj povinnosť jej uloženú súdom prvej inštancie platiť výživné na maloletú. Pokiaľ bol otec
vyslaný na diplomatickú misiu do L. od 01.08.2025 a tento zároveň realizuje osobnú starostlivosť
o maloletú, odvolaciemu súdu nie je zrejmé, akým spôsobom má otec zabezpečiť výkon tejto
osobnej starostlivosti, keď matka odmieta štúdium maloletej a s tým spojený dočasný pobyt maloletej
v Portugalsku, a to bez osvedčenia skutočností svedčiacich potrebe nariadiť neodkladné opatrenie
odovzdať maloletú zo starostlivosti otca do starostlivosti matky.
39. Otec osvedčil prijatie maloletej do strednej školy Prime School International v Portugalsku, kde má
ako zamestnanec vyslaný na diplomatickú misiu zabezpečené bývanie a zdravotnú starostlivosť pre
rodinu, pričom vzdialenosť školy a zabezpečeného ubytovania (približne 40 až 50 minút cestovania)
nepredstavuje neprimeranú prekážku cestovnej záťaže pre dieťa vo veku maloletej, keď otec je
pripravený prevziať zodpovednosť za zabezpečenie prepravy maloletej. Rodina už v minulosti
absolvovala podobné pobyty v zahraničí a ani z matkiným tvrdení nevyplynuli žiadne skutočnosti,
pre ktoré by boli spochybnené tvrdenia otca o jeho pripravenosti postarať sa o maloletú v napĺňaní
jej každodenných potrieb. Matka uvádzala psychické ťažkosti maloletej neustálymi zmenami škôl, či
jej ťažkosti v nadväzovaní sociálnych väzieb. Neuviedla však, akým spôsobom mieni prispieť k jej
stabilizácii, keď maloletá je už dlhodobo zvyknutá na oporu svojho otca, ktorý sa o maloletú osobne
stará, poskytuje jej podporu v štúdiu, zaujíma sa o jej štúdium, čo osvedčil aj zabezpečením jej
kontinuálneho štúdia v Portugalsku v dôsledku jeho vyslania za účelom výkonu povolania. Podľa
Metodiky – Participačné práva dieťaťa, úprava starostlivosti o maloletých blížiacich sa veku plnoletosti,
ktorá by bola proti riadne zistenému názoru dieťaťa, za situácie, keď nie sú dané špecifické okolnosti
rozumne odôvodňujúce odchýlenie sa od vyjadreného názoru, predstavuje zásah do súkromného a
rodinného života dieťaťa v zmysle čl. 10 ods. 2 Listiny základných práv a slobôd a porušuje princíp
najlepšieho záujmu dieťaťa podľa čl. 3 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa. Ak je dieťa natoľko
rozumovo a emocionálne vyspelé, že je schopné posúdiť dosah svojich rozhodnutí, pričom nevyšli
najavo skutočnosti, ktoré by nasvedčovali tomu, že by vyjadrené názory dieťaťa neboli autentické alebo,
že by jeho vôľa bola účelovo a systematicky normovaná zo strany tretích osôb, je potrebné názor dieťaťa
považovať za podstatnú skutočnosť ovplyvňujúcu rozhodnutie súdu, a to najmä v kontexte najlepšieho
záujmu dieťaťa. Vzhľadom na uvedené, nemožno nezohľadniť názor maloletej, vo veku takmer 16
rokov, ktorá jednoznačne vyjadrila svoje prianie študovať na strednej škole v Portugalsku, keď neboli
osvedčené skutočnosti,ktorý by nasvedčovali tomu, že jejnázor bol ovplyvnený otcom do tej miery, že by
nebol autentický, resp. by bol ovplyvňovaný na úkor vytvárania jej pozitívneho vzťahu s matkou, s ktorou
maloletá, napriek narušeným vzťahom, chce i naďalej rozvíjať vzťah. Matka, síce namietala skutočnosti
svedčiace vyhoveniu návrhu otca v časti štúdia maloletej v Portugalsku, neponúkla však žiadne riešenia,
akými by mienila zabezpečiť celkový priaznivý vývin maloletej, s ohľadom na ňou vyslovený názor byť
naďalej v starostlivosti otca, vyslaného na územie Portugalska od 01.08.2025, čím bola osvedčená
neodkladná potreba rozhodnúť v prospech návrhu otca v tejto časti a potreba zmeny uznesenia súdu
prvej inštancie (§ 388 CSP) tak, že odvolací súd nariadil neodkladné opatrenie, ktorým nahradil súhlas
matky s podaním prihlášky a zápisom maloletej počnúc školským rokom 2025/2026 na štúdium na Prime
School International, Estoril Campus, R. Antoine de Saint-Éxupery, Estoril, Portugalsko.
40. Z dôvodu nahradenia súhlasu matky s podaním prihlášky a zápisom maloletej na strednú školu
v Portugalsku, za súčasného zamietnutia návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia na
nahradeniesúhlasumatkysvysťahovanímmaloletej,odvolacísúdvzhliadolpotrebuzúradnejpovinnosti
nariadiť neodkladné opatrenie (§ 360 ods. 1 a § 362 CMP), ktorým nahradil súhlas matky s vycestovaním
maloletej za týmto konkrétnym účelom. Vzhľadom na prechodný charakter pobytu otca v Portugalsku
(v závislosti od trvania diplomatickej misie), zohľadňujúc vyjadrenie maloletej o prípadnom trvaní štúdia
v rozsahu jedného roka, odvolací súd považoval za potrebné nahradiť súhlas matky s vycestovaním
maloletej, ktoré pre jeho prechodný charakter síce nemožno zamieňať s vysťahovaním maloletej do
zahraničia, ale predpokladá zotrvanie v zahraničí dlhší čas, ku ktorému sa vyžaduje súhlas oboch
rodičov. Preto odvolací súd, v nadväznosti na nahradenie súhlasu matky vo vzťahu štúdiu maloletej,nahradil súhlas matky s vycestovaním maloletej za účelom na Prime School International, Estoril
Campus, R. Antoine de Saint-Éxupery, Estoril, Portugalsko, a to do právoplatného skončenia konania
vedeného na Mestskom súde Bratislava II pod sp. zn. 59P/45/2025.
41. Ďalšie námietky rodičov odvolací súd považoval pre rozhodnutie za nerozhodné, bez potreby sa nimi
osobitne vysporiadavať. I podľa už konštantnej judikatúry súd nemusí dať odpoveď na všetky otázky
nastolené účastníkmi konania, ale len na tie, ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne dostatočne
objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých detailov veci
uvádzaných účastníkmi konania. Odôvodnenie rozhodnutia tak nemusí dať odpoveď na každú jednu
poznámku, či pripomienku účastníka konania, ktorý ju nastolil. Je však nevyhnutné, aby bolo reagované
na podstatné a relevantné argumenty sporových strán (porovnaj napríklad rozhodnutia Ústavného súdu
SR sp. zn. II.ÚS 251/04, III.ÚS 209/04, II.ÚS 200/09 a podobne).
42. O nároku na náhradu trov tohto odvolacieho konania bolo rozhodnuté v zmysle § 262 ods. 1 CSP s
použitím generálnej klauzuly zakotvenej v § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu
trov konania, keď žiadne okolnosti odôvodňujúce uplatnenie moderačného práva súdu v zmysle § 55
CMP v konaní nevyšli najavo.
43. Podľa § 322 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie je vykonateľné doručením, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.
44. Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3 : 0, čiže jednomyseľne.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon
pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).
Dovolanie je podľa § 421 CSP prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvom pohľadávky a výška príslušenstva v čase
začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 CSP).Dovolanie môže podať intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval, tvoril nerozlučné
spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 CSP).
Prokurátor môže podať dovolanie, ak sa konanie začalo jeho žalobou alebo ak do konania vstúpil (§
426 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1).
Povinnosť podľa ods. 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania (§ 430 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto
ustanovení (§ 431 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods. 2 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne,
a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods. 2 CSP).
Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej
inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 CSP).
Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 CSP).
V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.