Rozsudok ,
Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová

Legislation area – Občianske právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 35C/2/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2323200119
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2024:2323200119.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

F. súd M. v konaní pred sudkyňou A.. Y. B., v právnej veci žalobcov: 1. U.. U. D., nar. X.X.V., bytom S.,

W.. G. V./XX, 2. U.. A. D., nar. XX.XX.V., bytom S., B. V./XX, 3. U.. Z. D., nar. X.X.V., bytom B. S. Č..
V., 4. A. D., nar. XX.X.V., bytom B. S. Č.. V., všetci v konaní právne advokátskou kanceláriou: DV P.,
s.r.o., U.: XX XXX XXX, so sídlom I., K. č. XX, proti žalovanému: 1. A. W., nar. XX.X.V., 2. B. W., nar.
XX.X.V., obidvaja bytom K. Č.. XX, zastúpení W. D. K., D., s.r.o., so sídlom M. XX, XXX XX I., U.: XX
XXX XXX, o nahradenie prejavu vôle, takto

r o z h o d o l :

I. Y. v 1. a 2. rade sú povinní ako predávajúci uzatvoriť kúpnu zmluvu so žalobcami v 1. až 4. rade
ako kupujúcimi predmetom ktorej bude prevod spoluvlastníckeho podielu žalovaných v 1. a 2. rade o

veľkosti podielu X/X k celku na nehnuteľnostiach nachádzajúcich sa v katastrálnom území K., vedených
F. úradom M., katastrálny odbor, ako:
- pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku:
záhrada,
- pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku:
Y. plocha a nádvorie,
- pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V./XX, o výmere V. m2, druh

pozemku: záhrada,
- stavba so súpisným číslom XX, nachádzajúca sa na pozemku parcely registra "C" s parcelným číslom
V., popis stavby: rodinný dom, druh stavby: XX

a to v nasledujúcom znení kúpnej zmluvy:

D. zmluva

uzatvorená v zmysle §588 a nasl. F. zákonníka
medzi zmluvnými stranami:

1. Z.: A. W., rod. W.
trvale bytom: K. XX, V. XX K.
nar.: XX.XX.V.
r.č.: V./V.

Š. F. S.

a manželka
B. W., rod. D.
trvale bytom: K. XX, V. XX K.
nar.: XX.XX.V.
r.č. V./V.

Š. F. S.
(ďalej len "predávajúci")a

2. D.: U.. U. D., rod D.
trvale bytom: W.. G. V./XX, V. XX S.
nar.: XX.XX.V.
r.č. V./V.
Š. F. S.

(ďalej len "kupujúci X")

U.. A. D., rod D.
trvale bytom: B. V./XX, V. XX S.
nar.: XX.XX.V.
r.č. V./V.

Š. F. S.
(ďalej len "kupujúci X")

U.. Z. D., rod D.
trvale bytom: B. S. V., V. XX B. S.

nar.: XX.XX.V.
r.č. V./V.
Š. F. S.
(ďalej len "kupujúci X")

A. D., rod A.
trvale bytom: B. S. Č.. V., V. XX B. S.
nar.: XX.XX.V.
r.č. V./V.
Š. F. S.

(ďalej len "kupujúci X")

(D. 1, D. 2, D. X a D. X ďalej spoločne ako "kupujúci" v jednotnom čísle)
J. kúpna zmluva sa v jej texte označuje len ako "táto zmluva".
Z. a kupujúci sa ďalej v texte tejto zmluvy označujú spoločne ako "zmluvné strany".

Z.

Z. sú podieloví spoluvlastníci spoluvlastníckeho podielu o veľkosti X/X (uvedený spoluvlastnícky podiel
sa nachádza v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov predávajúcich) k celku k nehnuteľnostiam,

ktoré sa nachádzajú v k.ú. K., vedené F. úradom M., katastrálny odbor, ako
a) pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku:
záhrada,

b) pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku:

Y. plocha a nádvorie,

c) pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V./XX, o výmere V. m2, druh
pozemku: záhrada,

d) stavba so súpisným číslom XX, nachádzajúca sa na pozemku parcely registra "C" s parcelným
číslom V., popis stavby: rodinný dom, druh stavby: XX

(ďalej len "Z. kúpy").

L. I.
Z. tejto zmluvyX.X. Z. tejto zmluvy je úprava práv a povinností pri odplatnom prevode vlastníckeho práva k Z. kúpy a
podmienok s týmto prevodom súvisiacich. Na základe uvedeného predávajúci predáva a prevádza Z.
kúpy, do podielového spoluvlastníctva kupujúceho a kupujúci od predávajúceho Z. kúpy, do podielového

spoluvlastníctva kupujúceho prijíma a kupuje, a súčasne sa zmluvné strany zaväzujú k naplneniu
všetkých ďalších v tejto zmluve uvedených povinností priamo alebo nepriamo súvisiacich s prevodom
vlastníckeho práva k Z. kúpy.
X.X. Y. strany sa dohodli, že kupujúci nadobúda Z. kúpy do podielového spoluvlastníctva podľa
predchádzajúceho bodu tejto zmluvy nasledovne:

D. X nadobúda k Z. kúpy, ktorý je špecifikovaný v preambule tejto zmluvy písm. c.) t.j. parcelu reg. "C"
V./XX - záhrada o výmere V. mX, k.ú. K., spoluvlastnícky podiel o veľkosti podielu X/X k celku,
D. 2 nadobúda k Z. kúpy, ktorý je špecifikovaný v preambule tejto zmluvy písm. c.) t.j. parcelu reg. "C"
V./XX - záhrada o výmere V. m2, k.ú. K., spoluvlastnícky podiel o veľkosti podielu X/X k celku,
D. X nadobúda k Z. kúpy, ktorý je špecifikovaný v preambule tejto zmluvy písm. c.) t.j. parcelu reg. "C"
V./XX - záhrada o výmere V. m2, k.ú. K., spoluvlastnícky podiel o veľkosti podielu X/X k celku.

D. X nadobúda k Z. kúpy, ktorý je špecifikovaný v preambule tejto zmluvy písm. c.) t.j. parcelu reg. "C"
V./XX - záhrada o výmere V. m2, k.ú. K., spoluvlastnícky podiel o veľkosti podielu X/X k celku.
D. X nadobúda k Z. kúpy, ktorý je špecifikovaný v preambule tejto zmluvy písm. a), b) a d) t.j. parcela
reg. "C" V. - záhrada o výmere V. mX, V. - zastavaná plocha a nádvorie o výmere V. m2 a stavba so
súpisným číslom XX, nachádzajúca sa na pozemku parcely registra "C" s parcelným číslom V., popis

stavby: rodinný dom, druh stavby: XX, k.ú. K., spoluvlastnícky podiel o veľkosti podielu X/X k celku.

L. II.
D. cena

X.X. Y. strany sa dohodli na kúpnej cene za celý Z. kúpy vo výške XX XXX,- C.. D. cena za
celý Z. kúpy sa v texte tejto zmluvy označuje ako "D. cena". D. cena bola stanovená na základe kúpnej
zmluvy, povolenej vkladovým konaním K. V./XX, pričom vklad bol povolený dňa XX.X.XX - č.z.XX/XX.
X.X. D. sa zaväzujú uhradiť kúpnu cenu predávajúcim najneskôr v lehote X dní po právoplatnosti
rozsudku, ktorým sa nahrádza prejav vôle predávajúcich.

L. U..
K. zmluvných strán

X.X. Z. prehlasuje, že je vlastníkom nehnuteľnosti v podieloch bližšie špecifikovaných v preambule a že

na nich neviaznu žiadne dlhy, reštitučné nároky, žiadne vecné bremená, záložné zmluvy, nájomné či iné
práva tretích osôb, či iné právne vady.
X.X. Z. prehlasuje, že ku dňu uzatvorenia tejto zmluvy má zaplatené všetky dane, poplatky, či odvody
spojené s Z. kúpy a že k tomuto dňu rovnako neboli na jeho ťarchu vydané žiadne platobné výmery
vymeriavajúce daň spojené s nehnuteľnosťami, ktorá k tomuto dňu nebola zaplatená ani nehrozí, že by

sa stali daňovými dlžníkmi z dôvodu ručenia, resp. z iného dôvodu.
X.X. Y. strany sa dohodli, že pokiaľ by sa ukázalo, že prehlásenie obsiahnuté v predchádzajúcich
ustanoveniach nie sú pravdivé alebo pokiaľ by predávajúci porušil svoj záväzok obsiahnutý v bode X.X.
tejto zmluvy, zaväzuje sa predávajúci na svoje náklady okamžite odstrániť chybný stav.
X.X. Y. strany sa dohodli, že D. X podá návrh na zápis vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností.

IV.
Y. dojednania

X.X. J. zmluva nadobúda platnosť a účinnosť potom, ako nadobudne právoplatnosť rozsudok o
nahradení prejavu vôle predávajúceho a ako kupujúca pristúpi svojím písomným vyhlásením k tejto

zmluve, uvedenej v rozsudku.
X.X. Na základe tejto zmluvy F. úrad M., D. odbor, vydá rozhodnutie o povolení vkladu, resp. zápisu
vlastníckych práv do katastra nehnuteľností na základe návrhu na vklad/návrhu na zápis a súčasným
predložením právoplatného a vykonateľného rozsudku súdu o nahradení prejavu vôle predávajúceho a
písomného vyhlásenia kupujúcej o pristúpení ku zmluve uvedenej v rozsudku.

II. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamieta.

U.. Žiadna zo strán nemá právo na náhradu trov konania. o d ô v o d n e n i e :

1. Y. sa žalobou doručenou súdu X.X.XXXX v znení jej zmeny pripustenej uznesením č. XXC/X/XXXX
- XXX z XX.XX.XXXX domáhali, aby súd žalovaným v 1. a 2. rade uložil povinnosť ako predávajúcim

uzatvoriť kúpnu zmluvu, a to buď I. so žalobkyňou v 1. rade ako kupujúcou alebo II. so žalobcami v 1.
až 4. rade ako kupujúcimi, predmetom ktorej bude prevod spoluvlastníckeho podielu žalovaných v 1. a
2. rade o veľkosti podielu X/X k celku na nehnuteľnostiach špecifikovaných vo výroku rozhodnutia. B.
znenia kúpnej zmluvy v závislosti od nadobúdateľa boli súčasťou žalobného návrhu.

2. Y. žalobu v znení jej zmeny odôvodnili tým, že žalobcovia v 1. až 3. rade boli v čase podania

žaloby zapísaní ako podieloví spoluvlastníci každý o veľkosti podielu X/X k celku k nehnuteľnostiam
nachádzajúcim sa v k.ú. K., zapísaných na LV č. V., vedených OÚ M., katastrálny odbor ako pozemok,
nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku: záhrada,
pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku:
Y. plocha a nádvorie, stavba so súpisným číslom XX, nachádzajúca sa na pozemku parcely registra "C"

s parcelným číslom V., popis stavby: rodinný dom, druh stavby: XX. Y. v 1. až X rade nadobudli svoje
vlastnícke právo k spoluvlastníckym podielom na základe F. o dedičstve 5D XX/XX, B. XX/XX zo dňa
XX.X.XXXX - v.z. XX/XXXX. V priebehu konania žalobcovia v 2. a 3. rade previedli kúpnymi zmluvami
(V-V./V. W. K.-V./V.) spoluvlastnícke podiely k týmto nehnuteľnostiam na žalobkyňu v 1. rade. Y. v 1. rade
sa na základe toho stala spoluvlastníčkou v podiele X k celku a ako nadobúdateľ sa stala nositeľkou

predkupného práva.
K. na evidenčnú chybu v katastri nehnuteľností nie sú žalobcovia v 1. až. 4. rade zapísaní ako podieloví
spoluvlastníci k nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v k.ú. K., vedenej F. úradom M., katastrálny odbor,
ako pozemok, nachádzajúci sa na parcele registra "C", parcelné číslo: V./XX, o výmere V. m2, druh
pozemku: záhrada. W. spoluvlastník je zapísaný O. D., právny predchodca žalobcov, po ktorom dedili

všetky nehnuteľnosti. J. fakt však neovplyvňuje právo žalobcov domáhať sa svojho zákonného práva,
nakoľko sa dedičmi stali ku dňu smrti poručiteľa. V priebehu konania žalobcovia pristúpili k rozšíreniu
návrhu s dvoma možnými petitmi z dôvodu dohody žalobcov v 1. až 4. rade, že hoci dedičské konanie
nie je ukončené, nehnuteľnosť podľa tohto odseku má nadobudnúť žalobkyňa v 1. rade (petit X.). Ak by
však z konania vyplynula skutočnosť, že žalobcovia neboli oprávnení sa medzi sebou takto dohodnúť,

žiadali rozhodnúť v zmysle petitu X., na základe ktorého by spoluvlastnícke podiely nadobudli žalobcovia
v 1. až 4. rade.
Y. v 1. a 2. rade sú podielovými spoluvlastníkmi všetkých nehnuteľností, pričom vlastnícke právo
nadobudli na základe kúpnej zmluvy povolenej vkladovým konaním K. V./XX, pričom vklad bol povolený
dňa XX.X.XX - č.z. XX/XX. Y. nebol ponúknutý spoluvlastnícky podiel na odkúpenie a ich predkupné

právo bolo porušené. Y. majú za to, že blízky vzťah medzi žalovanými a predchádzajúcim vlastníkom je
vylúčený. Y. sa z dôvodu porušenia predkupného práva v zmysle § 60X ods. 3 v spojení s § 853 ods. X
F. zákonníka domáhajú, aby súd nahradil prejav vôle žalovaných uzatvoriť so žalobcami kúpnu zmluvu,
predmetom ktorej je predaj podielu o veľkosti X na nehnuteľnostiach za rovnakú cenu, za akú bol podiel
predaný žalovaným. Y. vyzvali žalovaných na uzavretie kúpnej zmluvy listom z XX.XX.XXXX, na ktorý

žalovaní nereagovali.

3. Y. vo svojom vyjadrení uviedli, že vo vzťahu k pozemku, parc.č. V./XX - záhrada o výmere XXXX mX
žalobcom nesvedčí vlastnícke ani iné vecné právo. K pozemku sa nevedie žiadne katastrálne konanie.
S. tohto pozemku sú žalovaní a O. D.. E. žalobcovia neosvedčili, že sú spoluvlastníkmi pozemku, nie

sú aktívne legitimovaní na podanie žaloby. Vo vzťahu k ostatným nehnuteľnostiam žalovaní uviedli, že
do podielového spoluvlastníctva ich nadobudli na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej s predávajúcim Y.
A., E.. XX.X.V. za zmluvnými stranami dohodnutú kúpnu cenu XX.XXX,- C.. D. cenu žalovaní uhradili
predávajúcemu v troch častiach a to tak, že pred uzatvorením kúpnej zmluvy uhradili 1. časť hotovostnou
platbou vo výške XX.XXX,- C., 2. časť hotovostnou platbou vo výške XX.XXX,- C. a po uzatvorení

kúpnej zmluvy uhradili 3. časť bezhotovostnou platbou vo výške XX.XXX,- C.. B. prečo došlo k úhrade
kúpnej ceny v troch častiach bola skutočnosť, že v čase, keď sa predávajúci rozhodol predať svoj
spoluvlastnícky podiel na nehnuteľnosti, došlo k požiaru na nehnuteľnosti, v ktorej predávajúci žil,
pričom predávajúci potreboval súrne peňažné prostriedky na zaobstaranie svojho bývania a obživy.
Y. po nadobudnutí vlastníckeho práva a pred vydaním uznesenia OS M. č.k. XXC/XXX/XXXX - XX z

XX.X.XXXX, ktorým súd zakázal žalovaným nakladať s nehnuteľnosťami a uložil im povinnosť zdržaťsa vykonania akýchkoľvek stavebných úprav, tieto nehnuteľnosti zhodnotili, investovali do nich vlastné
peňažné prostriedky. Za účelom zhodnotenia vykonali práce a použili materiály v hodnote X.XXX,- C.
a vybudovali oplotenie v hodnote XXX,- C..

Na pojednávaní X.XX.XXXX právny zástupca žalovaných doplnil, že v kúpnej zmluve je uvedená
kúpna cena XX.XXX,- C., ktorá však nezodpovedá reálne vyplatenej kúpnej cene. Y. nehnuteľnosti
kupovali dobromyseľne a boli utvrdzovaní v tom, že ich nadobudnú do výlučného vlastníctva. K. k
tomu do nehnuteľnosti investovali nemalé prostriedky, ktoré by mal súd v prípade uloženia povinnosti
uzavrieť kúpnu zmluvu pri stanovení kúpnej ceny zohľadniť. Vo vzťahu k uvádzanému bezdôvodnému

obohateniu si žalovaní žiadne vzájomné nároky neuplatňujú, žiadajú, aby súd žalobu ako celok zamietol.
K dojednaniu výšky kúpnej ceny sa môžu vyjadriť len osoby prítomné pri dojednávaní, ktorými boli
žalovaní, pán A. a jeho dcéra Y. A.. Z. platby vo výške X x XX.XXX,- C. boli zaplatené v hotovosti z
dôvodu, že žalovaní chceli pánovi A. pomôcť po tom, čo mu vyhorela nehnuteľnosť. S. kúpnu zmluvu
vyhotovovala realitná kancelária, žalovaní ju prišli podpísať do I., pričom v nej bol uvedený už len
zostatok kúpnej ceny, ktorú bolo potrebné doplatiť vo výške XX.XXX,- C.. F. to bolo tým, aby predávajúci

nemuseli platiť daň a aby zmluva prípadne nebola preskúmavaná prokurátorom.
V rámci záverečnej reči doplnil, že žalovaný v 1. rade pred predajom podielu pána A. navštívil žalobcu
v 3. rade a pýtal si číslo na pána A.. Y. v 3. rade následne nevykonal žiadne úkony, v dôsledku čoho
súhlasil s predajom podielu pána A. a vzdal sa predkupného práva.

4. S. vo veci vykonal dokazovanie výsluchom žalobcov v 2. a 3. rade, vyjadrením žalovaného v 1. rade,
výpismi z LV Č.. V., V., kúpnou zmluvou zo dňa XX.XX.XXXX, F. o dedičstve z XX.X.XXXX sp.zn. XD/
XX/XXXX, čestným vyhlásením Y. A.X. z X.XX.XXXX, a zistil tento skutkový a právny stav veci:

5. V čase rozhodovania súdu boli ako podieloví spoluvlastníci nehnuteľností nachádzajúcich sa v k.ú. K.,

zapísaných na LV č. V., vedených OÚ M., katastrálny odbor ako pozemok, nachádzajúci sa na parcele
registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku: záhrada, pozemok, nachádzajúci sa na
parcele registra "C", parcelné číslo: V., o výmere V. m2, druh pozemku: Y. plocha a nádvorie, stavba so
súpisným číslom XX, nachádzajúca sa na pozemku parcely registra "C" s parcelným číslom V., popis
stavby:rodinnýdom,druhstavby:XX,zapísanížalobkyňav1.radevpodieleX/XkcelkuažalovanívX.a

2.radevpodiele1kcelku.Y.v1.až3.radepôvodnenadobudlisvojevlastníckeprávokspoluvlastníckym
podielom každý v podiele X/X k celku na základe F. o dedičstve 5D XX/XX, B. XX/XX zo dňa XX.X.XXXX
- v.z. XX/XXXX. V priebehu konania žalobcovia v 2. a 3. rade previedli kúpnymi zmluvami (K.-V./V. W.
K.-V./XXXX) spoluvlastnícke podiely k týmto nehnuteľnostiam na žalobkyňu v 1. rade. Y. v 1. rade sa na
základe toho stala spoluvlastníčkou v podiele X (X/X) k celku. Y. v 1. a 2. rade spoluvlastnícky podiel

k nehnuteľnosti nadobudli do bezpodielového spoluvlastníctva na základe kúpnej zmluvy č. V V./XX,
ktorej vklad bol povolený dňa XX.X.XXXX - č.z. XX/XX.

6. V čase rozhodovania súdu boli ako podieloví spoluvlastníci nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v k.ú. K.,
zapísanej na LV č. V. vedenej F. úradom M., katastrálny odbor, ako pozemok, nachádzajúci sa na parcele

registra "C", parcelné číslo: V./XX, o výmere V. m2, druh pozemku: záhrada, O. D., v podiele X k celku
a a žalovaní v X. a 2. rade v podiele 1 k celku. Y. v 1. a 2. rade spoluvlastnícky podiel k nehnuteľnosti
nadobudli do bezpodielového spoluvlastníctva na základe kúpnej zmluvy č. K. V./XX, ktorej vklad bol
povolený dňa XX.X.XXXX - č.z. XX/XX.

7. Z. F. o dedičstve v dedičskej veci F. súdu M. sp.zn. XD/XX/XXXX z XX.X.XXXX po poručiteľovi O. D.X.,
E.. XX.XX.V., Y.. XX.X.V., dedičstvo nadobudli žalobcovia v 1. až 3. rade ako deti poručiteľa a žalobkyňa
v 4. rade ako pozostalá manželka. E. zapísané na LV č. V. neboli v dedičskom konaní prejednané.

8. Na základe návrhu žalobcov súd vyžiadal od F. úradu M., katastrálneho odboru, kúpnu zmluvu V V./XX

- č.z. XX/XX, katastrálne územie K.. D. zmluva bola uzavretá XX.XX.V. medzi Y. A., E.. XX.X.V., I. K. V.X/
X, XXX XX I. - B. W.ko predávajúcim a žalovanými v 1. a 2. rade ako kupujúcimi. Z. prevodu vlastníckeho
práva boli nehnuteľnosti zapísané na F. úrade M., katastrálnom odbore, v katastri nehnuteľností pre
obec K., k.ú. K., a to na LV č. V. ako pozemok T. parc. č. V. - záhrada o výmere V. m2, T. parc. č. V. -
zastavaná plocha a nádvorie o výmere V. mX a stavba - rodinný dom s.č. XX, postavený na pozemku

T. parc. č. V., všetko v podiele 1, a na LV č. V. ako pozemok T. parc. č. V./XX - záhrada o výmere V. mX
v podiele 1. V článku U.. zmluvy, bode X.X bola uvedená kúpna cena za odpredávané nehnuteľnosti,
ktorá bola zmluvnými stranami stanovená dohodou vo výške XX.XXX,- C.. Z obdržanej kúpnej ceny sa
predávajúci zaviazal uhradiť realitnej kancelárii províziu vo výške XXX,- C.. L. kúpnej ceny vo výškeXX.XXX,- C. mali žalovaní zaplatiť bankovým prevodom alebo vkladom na účet predávajúceho a časť
vo výške XXX,- C. na účet realitnej kancelárie.

9. Y. v 1. rade na pojednávaní X.XX.XXXX uviedol, že raz šiel okolo domu, pred ktorým bol žalobca v 3.
radespolusrealitnýmagentomafotilinehnuteľnosť.F.ichsozáujmomdomkúpiť.W.omesiacsa objavil
inzerátopredajinehnuteľnosti,pričomďalšíspoluvlastníciA.,odktorýchžalovanípodielodkúpili,otomto
inzeráte ani nevedeli. Y. ho zaviedli do omylu, keď prejavil záujem od nich nehnuteľnosť kúpiť. Y. v 2.
rade sa dala do kontaktu s A., s ktorými sa dohodli na kúpe podielu aj na kúpnej cene. Z. žalovaný jednal

so žalobcami v 2. a 3. rade, ktorí rovnako tvrdili, že majú záujem svoje podiely predať a že to preberú
so žalobkyňou v 1. rade. Z. týchto rozhovoroch sa dohodli aj na kúpnej cene. E. však nemali všetky
pozemky vysporiadané, celé sa to naťahovalo. E. žalovanému prišla až výzva od právneho zástupcu
žalobcov o uplatnení nárokov z predkupného práva. Aj potom medzi ním a právnym zástupcom žalobcov
prebiehali rokovania, na ktorých sa dohadovali, že mu vrátia kúpnu cenu XX.XXX,- C. a X.XXX,- C. čo
vložil na investíciách. J. realizovali svojpomocne, takže ich zdokladovať nevie. Y. potvrdil, že na kúpnej

zmluve bola napísaná kúpna cena XX.XXX,- C..

XX. Y. v 2. rade na pojednávaní XX.X.XXXX uviedol, že žalovaní kúpili nehnuteľnosti bez vedomia
žalobcov. Y. mali záujem nadobudnúť podiel pána A., ale nedohodli sa, nechcel im to predať. Y. nevedel,
že pán A. podiel predal. Y. v 1. rade povedal, že podiel kúpil za XX.XXX,- C.. E. v roku XXXX prišiel na

rodičovský dom, kde sa o tom rozprávali. Z., že im dá XX.XXX,- C.. Y. v 2. rade zostal zaskočený, keďže
vtedy mu to nechceli predať. Z. sa stretli so súrodencami a dohodli sa, že mu to nepredajú a že podiel
odkúpi sestra. Y. v 2. rade tam s realitným agentom nebol a inzerát nedával. Y. v 1. rade za nimi bol asi
trikrát a povedali mu, že to predávať nechcú.

XX. Y. v 3. rade na pojednávaní XX.X.XXXX uviedol, že nevie kto inicioval predaj podielu pána A.. K. o
inzeráte, ale on ho nepodával. B. sa o tom od nejakého človeka, ktorý povedal, že má záujem o kúpu
na základe inzerátu. J. žalobca v 3. rade povedal, že to predávať nechcú. Y. v 3. rade neoslovil pána
A. so záujmom o nadobudnutie podielu. Z. A. mu podiel neponúkol na predaj. So žalovaným v 1. rade
sa stretli pred predajom podielu pánom A., a to vo K., kedy sa zaujímal o číslo na pána A.. Y. toto číslo

nemal. Y. v 3. rade nemal vedomosť o tom, že žalovaný v 1. rade má záujem kúpiť podiel pána A..

XX. Z. čestného vyhlásenia Y. A., E.. XX.X.V., I. K. V./X, I. z X.XX.XXXX menovaná uviedla, že bola
osobne prítomná, keď jej otec Y. A. prevzal pred uzatvorením kúpnej zmluvy v hotovosti od žalovaných
ako kupujúcich 1. a 2. časť kúpnej ceny prevádzaných nehnuteľností vo výške XX.XXX,- C., a to v dvoch

hotovostných platbách, každá po XX.XXX,- C.. T. kúpna cena nehnuteľností bola medzi predávajúcim
a kupujúcim dohodnutá vo výške XX.XXX,- C..

XX. Z. § 140 F. zákonníka ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci predkupné právo,
ibaže ide o prevod blízkej osobe ( § 116, XXX). Ak sa spoluvlastníci nedohodnú o výkone predkupného

práva, majú právo vykúpiť podiel pomerne podľa veľkosti podielov.

XX. Z. § 853 ods. X F. zákonníka ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci predkupné
právo, ibaže ide o prevod blízkej osobe ( § 116, XXX). Ak sa spoluvlastníci nedohodnú o výkone
predkupného práva, majú právo vykúpiť podiel pomerne podľa veľkosti podielov.

XX. Z. § 60X ods. 3 F. zákonníka ak sa predkupné právo porušilo, môže sa oprávnený buď od
nadobúdateľa domáhať, aby mu vec ponúkol na predaj, alebo mu zostane predkupné právo zachované.

XX. Z. § 460 F. zákonníka dedičstvo sa nadobúda smrťou poručiteľa.

XX. Ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci predkupné právo, ibaže ide o prechod
blízkej osobe. Y. predkupné právo je upravené v ut. § 140 F. zákonníka a má vecnoprávny charakter.
Z hľadiska obsahu, účinkov a výkonu treba aj na toto predkupné právo aplikovať (uplatnením analógie
legis) všeobecnú úpravu o predkupnom práve v zmysle § 602 až XXX F. zákonníka. S., ktorý je

oprávnený z predkupného práva má pri porušení povinnosti zo strany spoluvlastníka, ktorý je povinný
z predkupného práva, na výber, či sa bude domáhať vyslovenia relatívnej neplatnosti zmluvy o
prevode podielu alebo sa bude voči nadobúdateľovi domáhať, aby mu nadobudnutý spoluvlastníckypodiel ponúkol na kúpu za rovnakých podmienok, za ktorých ich kúpil od pôvodného podielového
spoluvlastníka, alebo sa uspokojí s tým, že mu zostáva predkupné právo voči nadobúdateľovi.

XX. V konaní bolo preukázané, že žalovaní v 1. a 2. rade na základe kúpnej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX
nadobudli spoluvlastnícky podiel X k celku na nehnuteľnostiach v k.ú. K., zapísaným na LV č. V. W. Č..
V., a to od predávajúceho Y. A.. V konaní nebolo sporné, že žalovaní a Y. A. neboli osobami blízkymi.

XX. V čase prevodu vlastníckeho práva na žalovaných boli ďalšími spoluvlastníkmi nehnuteľností

zapísaných na LV č. V. žalobcovia v 1. a 3. rade, ktorí ich nadobudli na základe F. o dedičstve sp.zn.
5D XX/XX, B. XX/XX z XX.X.XXXX, ktorí boli zároveň oprávnenými z predkupného práva. V priebehu
konaniažalobcoviav2.a3.radepreviedlisvojespoluvlastníckepodielynažalobkyňukúpnymizmluvami
(V-V./V. W. K.-V./V.), v dôsledku čoho na ňu ako právnu nástupkyňu prešlo aj právo uplatňovať si nároky
z porušenia predkupného práva.

XX. Y. v konaní namietali, že vo vzťahu k nehnuteľnosti zapísanej na LV č. V. žalobcom nesvedčí
vlastnícke ani iné vecné právo a napádali ich aktívnu legitimáciu v spore. Na druhej strane žalobcovia
v tejto súvislosti formulovali dva žalobné návrhy (označené ako „eventuálne“ petity). S. bolo zistené,
že v čase prevodu vlastníckeho práva na žalovaných bol ako ďalší spoluvlastník nehnuteľností na LV
č. V. zapísaný O. D.. O. D., E.. XX.XX.V. Y. XX.X.V., teda pred prevodom podielu k nehnuteľnostiam

na žalovaných. W. dedičia zo zákona dedičstvo po poručiteľovi O. D. nadobudli jeho deti - žalobcovia
v 1. až. 3. rade a pozostalá manželka - žalobkyňa vo 4. rade, ako to vyplýva z F. o dedičstve sp. zn.
XD/XX/V.X z XX.X.XXXX. E. zapísané na LV č. XXX neboli v základom dedičskom konaní prejednané.
B. sa však nadobúda smrťou poručiteľa. V období od smrti poručiteľa (§460 OZ) až do vyporiadania
dedičstva právoplatným rozhodnutím súdu (§XXX a §483 OZ) sú dedičia považovaní za vlastníkov

celého majetku patriaceho do dedičstva (všetkých vecí hodnôt a iných majetkových práv poručiteľa),
z právnych úkonov týkajúcich sa vecí hodnôt alebo iných majetkových práv patriacich do dedičstva sú
oprávnení a povinní voči iným osobám spoločne a nerozdielne. B. je teda potrebné v období od smrti
poručiteľa až do rozhodnutia súdu o potvrdení nadobudnutia dedičstva považovať za spoluvlastníkov
vecípatriacichdodedičstvasovšetkýmiprávamiapovinnosťamispoluvlastníkov(§139OZ).U.dedičský

podiel pritom vyjadruje mieru akou sa navzájom podieľajú na týchto právach a povinnostiach (pozri R
XX/XXXX). Q. zásady sa uplatnia aj v prípade, že doposiaľ nebolo ukončené konanie o prejednanie
dedičstva, prípadne konanie o jeho dodatočnom prejednaní. Y. v 1. až 4. rade sa tak smrťou poručiteľa
ako jeho dedičia stali osobami oprávnenými z predkupného práva v rozsahu ich dedičského podielu,
v dôsledku čoho sú aktívne legitimovaní uplatňovať si nároky z porušenia predkupného práva pred

súdom. Y., podľa ktorej sa dedičstvo nadobúda smrťou poručiteľa však nemožno vykladať tak, že
už týmto okamihom je dedič oprávnený nakladať s majetkom poručiteľa ako vlastník všetkého, čo
patrilo poručiteľovi. V dôsledku uplatnenia princípu úradnej ingerencie do nadobudnutia dedičstva,
sú dedičia do rozhodnutia súdu v dedičskom konaní len potencionálnymi nadobúdateľmi. Z tohto
dôvodu akákoľvek dohoda dedičov o prevode ich spoluvlastníckych podielov či vzdaní sa dedičstva v

prospech niektorého z nich nemôže byť účinnou. S. preto nemohol akceptovať argumentáciu žalobcov
premietnutú do prvého sformulovaného petitu žaloby, v rámci ktorého navrhovali, aby ako účastník
kúpnej zmluvy a nadobúdateľ podielu vystupovala len žalobkyňa v 1. rade. W. súd uviedol, žalobcovia
sú smrťou poručiteľa oprávnení uplatňovať si nároky z porušenia predkupného práva ako spoluvlastníci
oprávnení spoločne a nerozdielne v rozsahu ich dedičských podielov. S týmito podielmi a právami z nich

vyplývajúcimi však zatiaľ nie sú oprávnení nakladať. Z tohto dôvodu súd žalobný návrh v prvej časti
zamietol.

XX. Z. právo obmedzuje spoluvlastníka v nakladaní s jeho podielom v tom zmysle, že je povinný podiel
prednostne ponúknuť všetkým ostatným spoluvlastníkom, bez ohľadu na veľkosť spoluvlastníckych

podielov. Y. A., ako podielový spoluvlastník a osoba povinná z predkupného práva, bol povinný obrátiť
sa na žalobcov v 1. až 4. rade s ponukou na odkúpenie podielu. Z. sa táto ponuka týka nehnuteľnosti,
ako tomu bolo v tomto prípade, musí byť urobená v písomnej forme, musí byť adresovaná oprávneným
osobám a musí byť dostatočne určitá čo do všetkých podmienok kúpy. V prejednávanej veci žalobcovia
zhodne uvádzali, že zo strany povinného Y. A. im žiadna ponuka v zákonom stanovenej písomnej

forme nebola doručená. W. žalovaní však netvrdili ani nepreukazovali, že by si Y. A. túto povinnosť
splnil. Z. právny zástupca žalovaných uvádzal, že ústnu ponuku na kúpu podielov urobil voči žalobcom
žalovaný v 1. rade a tí ju odmietli, je nutné konštatovať, že takáto ponuka a jej odmietnutie nemali v
žiadnom prípade za následok zánik predkupného práva, pretože ponuka nebola urobená v písomnejforme a predovšetkým nebola urobená osobou povinnou, ktorou bol spoluvlastník Y. A.. W. tvrdenia
žalovaných, že sa so žalobcami rozprávali o možnosti odkúpenia ich podielov, resp. že žalobcovia predaj
nehnuteľnosti inzerovali, sú v tomto prípade bez významu. V konaní totiž bolo nesporné, že Y.E. A. svoju

povinnosť ponúknuť podiel na predaj ostatným spoluvlastníkom nesplnil a tým porušil predkupné právo
žalobcov v 1. 4. rade predajom spoluvlastníckeho podielu žalovaným v 1. a 2. rade.

XX. V súvislosti s porušením ich predkupného práva sa žalobcovia rozhodli domáhať sa voči žalovaným
ako nadobúdateľom, aby im napadnutý spoluvlastnícky podiel ponúkli na kúpu za rovnakých podmienok,

za ktorých ich kúpili od pôvodného spoluvlastníka. D. žalovaní takúto ponuku neurobili dobrovoľne,
žalobcovia sa ako oprávnení spoluvlastníci môžu na súde domáhať nahradenia tohto prejavu vôle
nadobúdateľmi rozhodnutím súdu. Y. žiadali, aby súd rozhodol, že nahradzuje prejav vôle žalovaných,
ktorým sú povinní učiniť žalobcom ako oprávneným spoluvlastníkom ponuku ku kúpe spoluvlastníckeho
podielu v znení podľa textu zmluvy v druhej časti petitu. Z. náležitosti žalobcami sformulovaného znenia
kúpnej zmluvy zodpovedajú podmienkam, za ktoré žalovaní v 1. a 2. rade spoluvlastnícky podiel od Y. A.

nadobudli. J. je vymedzený predmet prevodu a kúpna cena zodpovedá tej, ktorá bola uvedená v kúpnej
zmluve zo dňa XX.XX.XXXX predloženej príslušnému katastrálnemu odboru na vkladové konanie. V
písomnom vyhotovení zmluvy je uvedená ako kúpna cena suma XX.XXX,- C..

XX. Y. v konaní namietali, že kúpna cena uvedená v zmluve nezodpovedá skutočne dojednanej

a zaplatenej kúpnej cene, ktorá mala byť vo výške XX.XXX,- C.. Y. tvrdili, že kúpnu cenu uhradili
predávajúcemu v troch častiach a to pred uzatvorením kúpnej zmluvy dvomi hotovostnými platbami po
XX.XXX,- C., spolu XX.XXX,- C. a tretiu časť bezhotovostnou platbou vo výške XX.XXX,- C.. Y. tieto
tvrdenia označili za účelové a poukázali aj na snahu žalovaných uviesť žalobcov do omylu v priebehu
mimosúdnych rokovaní, keď žalovaní právnemu zástupcovi žalobcov predložil na nahliadnutie písomné

vyhotovenie kúpnej zmluvy, v ktorej bola uvedená kúpna cena XX.XXX,- C., ktorá mala byť uhradená
bezhotovostne. J. kúpna zmluva však nebola predmetom vkladového konania a zo strany žalovaných
nebola predložená ani súdu v tomto konaní. Y. žalobca v 2. rade pri svojom výsluchu uviedol, že keď
ho žalovaný v 1. rade niekedy v roku XXXX navštívil, povedal mu, že podiel kúpil za XX.XXX,- C. a im
ponúkol XX.XXX,- C..

XX. Y. prostredníctvom svojho právneho zástupcu argumentovali, že súd nemôže vychádzať len z
písomného znenia kúpnej zmluvy, ale musí prihliadať na skutočnú vôľu zmluvných strán. Aj v odbornej
literatúre bol vyslovený názor, že v prípade, že zaviazaný a tretia osoba v kúpnej zmluve uvedú za
účelom obídenia daňových a poplatkových predpisov inú cenu, než ktorá zodpovedá ich dohode, je

potrebné vychádzať zo skutočnej ceny, ktorá bola dohodnutá (K. U. L., F. zákonník - K. komentár, 2.
zväzok, str. XXXX). Y. ďalej poukazovali na nález V. súdu S. republiky, U.. ÚS XXX/XXXX z XX.X.XXXX
a záver, že zmluva spísaná inak ako vo forme notárskej zápisnice nie je verejnou listinou, u ktorej by sa
predpokladala pravdivosť a pravosť jej obsahu. F. súkromnej listiny je potrebné dokazovať. J. nález je
v prejednávanej veci aplikovateľný len čiastočne, nakoľko ústavný súd ho vyslovil v spore medzi dvomi

účastníkmi kúpnej zmluvy, pričom kupujúci tvrdili, že kúpna cena uvedená v písomnej zmluve im nebola
vyplatená v celom rozsahu. V nadväznosti na to je v pokračovaní právnej vety nálezu uvedené, že
dôkazné bremeno pritom leží na tom účastníkovi, ktorý zo súkromnej listiny vyvodzuje pre seba priaznivé
dôsledky.

XX. S. sporu v prejednávanej veci však nie sú účastníci kúpnej zmluvy, ale len kupujúci a tretie
osoby - spoluvlastníci oprávnení z predkupného práva. Y. zároveň nenamietajú, že kúpna cena nebola
dohodnutá a vyplatená vo výške XX.XXX,- C. uvedenej v kúpnej zmluve. Sú to žalovaní, kto tvrdí, že
táto kúpna cena bola dojednaná a vyplatená vo vyššej sume, a to XX.XXX,- C.. Y. neboli účastníkmi
zmluvného vzťahu a je preto vylúčené, aby na nich ležalo bremeno tvrdenia a bremeno dôkazu ohľadne

skutočnej vôle a jej realizácie vo vzťahu medzi žalovanými a pôvodným vlastníkom. Y. by však bremeno
tvrdenia a dôkazné bremeno uniesli len vtedy, ak by preukázali vyplatenie kúpnej sumy pôvodnému
vlastníkovi v celom rozsahu XX.XXX,- C.. Aj ústavný súd v žalovanými označenom rozhodovaní
poukazoval na to, že na preukázanie zaplatenia kúpnej zmluvy je potrebné preukázať jednak to, že
žalovaní disponovali peňažnými prostriedkami v uvedenom rozsahu a zároveň, že tieto predávajúcemu

aj skutočne vyplatili. Y. však takéto dôkazy súdu nepredložili ani neoznačili, resp. ich označili len
čiastočne. K. svedka X. D. chceli žalovaní preukázať, že svedok žalovanému v 1. rade požičal sumu
XX.XXX,- C. na úhradu druhej časti kúpnej ceny. Y. však v priebehu konania neprodukovali žiadne
tvrdenia a dôkazy o tom, že disponovali zostatkom kúpnej ceny v rozsahu XX.XXX,- C. (XX.XXX -XX.XXX). X. tohto výsluchu by žalovaní preukázali len to, že pred uzavretím zmluvy disponovali sumou
XX.XXX,- C., nie však to, na aký účel bola suma použitá, keďže navrhnutý svedok v zmysle tvrdení
žalovaných nebol prítomný pi dojednávaní a odovzdaní kúpnej ceny. E. žalobcovia nerozporovali kúpnu

cenu do výšky XX.XXX,- C., súd výsluch svedka, ktorý mal preukázať disponovanie žalovaných so
sumou XX.XXX,- C. ako nadbytočný a nehospodárny zamietol.

XX. A. dôkazom označeným žalovanými bolo čestné vyhlásenie Y. A., dcéry predchádzajúceho
vlastníka, ktorá uviedla, že bola prítomná pri tom, ako jej otec pred uzavretím zmluvy prevzal v dvoch

hotovostných platbách sumu XX.XXXX,- C.. X. ako v predchádzajúcom odseku súd konštatuje, že
nakoľko kúpna cena XX.XXX,- C. uvedená v písomnej kúpnej zmluve nebola medzi stranami sporná,
tvrdenie Y. A.X. nepreukazuje, že by žalovaný zaplatili jej otcovi sumu prevyšujúcu čiastku XX.XXX,- C..
L. vyhlásenie ďalej obsahuje vyjadrenie, že kúpna cena bola dohodnutá vo výške XX.XXX,- C. a v takej
výške kupujúcimi predávajúcemu aj uhradená, avšak toto tvrdenie nie je zo strany autorky čestného
vyhlásenia ničím podložené, v dôsledku čoho ho súd nepovažuje za vierohodné. X. na to poukázal aj

právny zástupca žalobcov na pojednávaní X.XX.XXXX, keď uviedol, že v čestnom vyhlásenie je len
informácia, že úhrada bola prijatá, nie je tam však uvedené kde, kedy a kým. Y. v tejto súvislosti navrhli
vykonať dokazovanie výsluchom Y. A.. E. však v tomto smere dôkazné bremeno zaťažovalo žalovaných
a nebolo povinnosťou žalobcov preukazovať tvrdenia v prospech žalovaných, súd návrh na výsluch
svedkyne zamietol.

XX. Z. názoru súdu žalovaní v konaní neuniesli dôkazné bremeno na preukázanie, že ako kúpnu cenu za
prevádzaný podiel zaplatili Y. A. sumu XX.XXX,- C.. Y. nepreukázali, že pred uzavretím zmluvy takouto
sumou disponovali (navrhli dôkaz na preukázanie dispozície len zo sumou XX.XXX,- C.) a nepreukázali
ani to, že takúto sumu aj vyplatili (dcéra pôvodného vlastníka čestne vyhlásila, že bola prítomná pri

odovzdaní sumy len v rozsahu XX.XXX,- C.). Y. svoje tvrdenie o výške kúpnej ceny založili na obsahu
listinného dôkazu - kúpnej zmluvy a podporne na výsluchu žalobcu v 2. rade, ktorému mal sám žalovaný
pri stretnutí uviesť, že za podiel zaplatil XX.XXX,- C.. E. tomu žalovaní okrem svojho tvrdenia a tvrdenia
Y. A. neprodukovali žiadne dôkazy, z ktorých by vyplynulo, že za podiel zaplatili sumu presahujúcu
XX.XXX,- C.. Z týchto dôvodov súd žalobe v časti druhého petitu vyhovel.

XX. Z. § 255 ods. X C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. Z. § 255 ods. X C.s.p. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

XX. Z. § 262 ods. X C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

XX. Y. sa v konaní domáhali nahradenia prejavu vôle, pričom v súvislosti s porušením ich predkupného

práva formulovali dva žalobné návrhy (petity). Vo vzťahu k prvému žalobnému návrhu súd žalobu
zamietol z dôvodu vylúčenia možnosti dohody dedičov pre rozhodnutím súdu v dedičskom konaní. E.
neúspech žalobcov nevyplynul z právnej skutočnosti, ktorá bola preukázaná až v súdnom konaní, ale
o nedostatku tohto petitu si mali byť vedomí už pri podaní žaloby, v tejto časti súd konštatuje procesný
úspech žalovaných v 1. a 2. rade. V časti, v ktorej súd žalobe v rozsahu druhého žalobného návrhu

vyhovel, boli úspešní žalobcovi. E. úspech žalobcov zodpovedal úspechu žalovaných, súd o trovách
konania rozhodol tak, že žiadnej zo strán právo na náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom
súde Galanta.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.V podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
V odvolaní sa popri uvedených všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie

dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej

inštancie.

Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z.č. 233/95 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.