Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Andrea Sátorová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 32P/85/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2325201860
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 06. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2025:2325201860.3

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o A. B., nar. XX.XX.XXXX, toho času Centrum pre deti
a rodiny C., B. XXX, C., dieťa rodičov - matka: D. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E. XXX, t. č. na
neznámom mieste a otec: v rodnom liste neuvedený, za účasti ustanoveného opatrovníka: Obec C., o
návrhu navrhovateľky v prvom rade, F. G., H. I., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E. XX, C. a navrhovateľa
v druhom rade J. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E. XX, C., za účasti opatrovníka obce C., na zverenie

maloletého dieťaťa do predosvojiteľskej starostlivosti a na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa neodkladné opatrenie, ktorým sa maloleté dieťa dočasne zveruje do starostlivosti
manželov: F. G., H. I., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E. XX, C. a J. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E.
XX, C., a to až do právoplatného skončenia konania o zverenie maloletého dieťaťa do predosvojiteľskej
starostlivosti.

II. Súd zároveň ukladá Centru pre deti a rodiny C., B. XXX, C., povinnosť odovzdať maloleté dieťa do
starostlivosti manželov: F. G., H. I., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. E. XX, C. a J. G., nar. XX.XX.XXXX,
bytom C. E. XX, C..

o d ô v o d n e n i e :

1.Návrhomdoručenýmnatunajšísúddňa06.06.2025sanavrhovateliadomáhalivydanianeodkladného
opatrenia, ktorým by súd maloleté dieťa zveril do dočasnej starostlivosti navrhovateľov, a to až do

právoplatného skončenia konania vo veci samej o zverenie maloletého dieťaťa do ich predosvojiteľskej
starostlivosti.

2. Navrhovatelia svoj návrh odôvodnili tým, že maloleté dieťa bolo dňa 07.02.2024 umiestnené v Centre
pre deti a rodiny C., Hlavná č. XXX. Rozsudkom Okresného súdu Galanta č. F. XXX/XXX/XXXX-XX K.
dňa 20.01.2025 bola u mal. dieťaťa nariadená ústavná starostlivosť, ktorá sa bude vykonávať v Centre

pre deti a rodiny C.. Predmetný rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 20.03.2025. Navrhovatelia
uviedli, že s maloletým nadviazali osobný kontakt dňa 07.05.2025 v Centre pre deti a rodiny C. (ďalej aj
ako „CDR C.“). Následne prebehli ďalšie interakcie. Od uvedenej doby sú s mal. dieťaťom v pravidelnom
kontakte. Od 16.05.2025 až po súčasnosť je maloletý v ich starostlivosti a domácnosti, na základe
súhlasu CDR C.. Boli oboznámení so zdravotným stavom mal. dieťaťa, sociálnym postavením dieťaťa
a aktuálnym psychomotorickým vývinom dieťaťa. Počas interakcií dieťa prijímalo ich starostlivosť.

Interakcie mali pokojný priebeh. Rozhodli sa teda mal. dieťa prevziať do ich starostlivosti. Navrhovatelia
v návrhu uviedli, že obývajú 2-izbový, obecný byt s kuchyňou a príslušenstvom. Manželstvo uzavreli
v roku 2007 a nepochádza z neho žiadne dieťa. Žijú usporiadaným spôsobom života. Neboli súdne
trestaní ani priestupkovo riešení. V mieste bydliska požívajú dobrú povesť. Túžia vychovávať mal.
dieťa, vytvoriť rodinu a takýmto spôsobom maloletému poskytnúť rodinné zázemie, ktoré prispeje k
zdravému harmonickému vývinu jeho osobnosti. Uviedli, že cítia v sebe dostatok lásky, ktorú vedia

poskytnúťmaloletému.Vyrastaťvrodinnomprostredíbudenaprospechmaloletého.Vediamuposkytnúť
milujúce rodinné prostredie, ako aj plnohodnotné podmienky pre výchovu, so zreteľom na podporovaniejeho danosti a schopností v neskoršom veku. Uviedli, že majú vytvorené vhodné bytové, materiálne
i osobnostné predpoklady pre starostlivosť o mal. dieťa. Maloletého oslovujú - L., L., L.. Dodali, že
absolvovali prípravu na náhradné rodičovstvo. Od 13.12.2023 sú vedení na určenom Úrade práce,

sociálnych vecí a rodiny, odbor sociálnych vecí a rodiny M., ako občania vhodní vykonávať náhradnú
rodinnú starostlivosť. Z doteraz vytvorených interakčných väzieb možno hovoriť o pozitívnom vývoji
vzťahu, ktorý sa uzatvára medzi navrhovateľmi a mal. dieťaťom. Ich prístup počas interakcií bol plne
rešpektujúci potreby maloletého. Pre dieťa majú zabezpečenú všetku potrebnú výbavu - postieľku,
ošatenie, hygienické potreby a hračky. Dieťa im prinieslo do života veľkú radosť, a sú na seba citovo

naviazaní. Prevažnú starostlivosť o maloletého zabezpečuje a bude zabezpečovať navrhovateľka v
prvom rade, ktorá zostane na materskej dovolenke. Pre zdravý vývoj dieťaťa je v jeho najlepšom
záujme potrebné, aby čo najskôr mohlo vyrastať v prirodzenom rodinnom prostredí, a preto na základe
uvedeného navrhli, aby okresný súd vydal neodkladné opatrenie, aby maloletému do času meritórneho
rozhodnutia vo veci samej bola zabezpečená sústavná starostlivosť.

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s obsahom
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, rodným listom maloletého dieťaťa, sobášnym listom
navrhovateľov, potvrdením o príjme navrhovateľov, výpisom z registra trestov navrhovateľov, čestným
vyhlásením navrhovateľov o spôsobilosti na právne úkony, rozhodnutím Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny M. č. N./XXXX/XXXX, E.: XXXX/XXXX zo dňa 13.12.2023 o zapísaní navrhovateľov

do zoznamu žiadateľov o náhradnú rodinnú starostlivosť dňom 13.12.2023, správou o priebehu
nadviazania osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľmi zo dňa 28.05.2025, odporúčaním Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny I. k realizácii náhradnej rodinnej starostlivosti zo dňa 29.05.2025,
a obsahom tunajšieho spisu sp. zn. XXX/XX/XXXX a zistil nasledujúci skutkový a právny stav:

4. Maloleté dieťa pochádza z mimomanželského pomeru rodičov. Otec maloletého dieťaťa nie je
určený. Uznesením Okresného súdu Galanta č. k. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa 30.01.2024 bol maloletý
prijatý do Centra pre deti a rodiny C., bol umiestnený do profesionálnej náhradnej rodiny. Rozsudkom
Okresného súdu Galanta č.k. 32P/13/2024-24 zo dňa 03.04.2024 bolo maloletému určené meno A..
Rozsudkom Okresného súdu Galanta č.k. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa 03.04.2024 bolo maloletému

nariadené výchovné opatrenie pobytovou formou v trvaní 6 mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia.
Predmetnérozhodnutienadobudloprávoplatnosťdňa15.05.2024.RozsudkomOkresnéhosúduGalanta
č. k. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa 17.06.2024 bola vyslovená osvojiteľnosť maloletého dieťaťa a matke
bol výkon rodičovských práv a povinností obmedzený a maloletému bol ustanovený opatrovník, obec
C.. Rozsudkom č.k. XXX/XXX/XXXX – XX zo dňa 20.01.2025 bola nad maloletým dieťaťom nariadená

ústavná starostlivosť v Centre pre deti a rodiny C. a matku súd zaviazal prispievať na výživu na maloleté
dieťa sumou 70 Eur na účet Centra pre deti a rodiny C..

5. Z rozhodnutia Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny M. č. N./XXXX/XXXX, E.: XXXX/XXXX zo
dňa 13.12.2023 vyplýva, že manželia (navrhovatelia) boli zapísaní do zoznamu žiadateľov o náhradnú

rodinnú starostlivosť dňom 13.12.2023, nakoľko boli posúdení ako osoby spôsobilé na výkon náhradnej
rodinnej starostlivosti.

6. Dňa 29.05.2025 bolo Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny I. vydané odporúčanie na zverenie
maloletého dieťaťa do náhradnej rodinnej starostlivosti, na základe ktorého sa odporúča navrhovateľom

začať konanie vo veci zverenia maloletého dieťa do náhradnej rodinnej starostlivosti. V odporúčaní
sa uvádza, že priebeh interakcií navrhovateľov s maloletým dieťaťom sa hodnotí úspešne a pozitívne
a maloletému adekvátne uspokojovali jeho potreby, boli citlivý. Vzhľadom na úspešný priebeh interakcií
a prejavený záujem navrhovateľov o prevzatie maloletého dieťaťa do svojej starostlivosti, úrad odporúča
vykonať postupy smerujúce k realizácii zverenia maloletého dieťaťa do predosvojiteľskej starostlivosti

navrhovateľov.

7. Z odpisu z Registra trestov SR zo dňa 03.06.2025 vyplýva, že navrhovatelia sú bezúhonní.

8. Zo správy kolízneho opatrovníka zo dňa 10.06.2025 vyplýva, že sociálne šetrenie bolo vykonané

kolíznym opatrovníkom v rodine navrhovateľov dňa 29.05.2025. Rodina obýva dvojizbový, obecný,
nájomný byt s kuchyňou a príslušenstvom. Zo spálne je vchod na terasu. Priestory bytu sú účelne
zariadené, udržiavané v čistote a poriadku. Maloleté dieťa je v rodine od 16.05.2025, na základe
súhlasu O. C. o pobyte maloletého v rodine. Dieťa má v spálni navrhovateľov detskú postieľku. Kbytovým pomerom rodiny nemá kolízny opatrovník žiadne námietky. V rámci sociálneho zisťovania p.
G. (navrhovateľka v prvom rade) uviedla, že do 13. 05. 2025 pracovala ako upratovačka v spoločnosti P.
I.. Pracovný pomer ukončila z dôvodu starostlivosti o mal. dieťa. Od 14.05.2025 je evidovaná na úrade

práce ako uchádzačka o zamestnanie. Manžel (navrhovateľ v druhom rade) pracuje v spoločnosti D.
Q., A. ako živnostník, na ranné zmeny. Jeho príjem je 1200.00 EUR mesačne. Náklady na bývanie sú
200.00 EUR mesačne. Ďalej verbalizovala, že mal. A. má svoj režim. Spí 2x za deň. Konzumuje všetko.
Ráno a večer pije mlieko. Jesť mu chutí. Spí cca cez deň 1,5 hodiny. Prespí celú noc. Kúpu ho každý deň,
niekedy každý druhý deň. Chodia na prechádzky, trávia čas na terase. Manžel jej v starostlivosti o dieťa

pomáha. Maloletého oslovujú krstným menom L., L., L.. Do ich života priniesol radosť. Navrhovateľka
uviedla, že je najšťastnejšia žena (pozn. kolízneho opatrovníka: pani G. tak aj pôsobila, bola nadšená,
usmievala sa). Sú veľmi radi, že majú dieťa. Starostlivosť oň zvládajú. Maloletý je dobré dieťa. Má pocit,
že je u nich stále. R., pozerá rozprávky – hovorí im lala. Dieťaťu sa stále venujú. Už začína chodiť, urobí
aj dva krôčky sám, držia ho za ruku. Po príchode k nim neplakal, prijímal ich prítomnosť a starostlivosť.
Dieťa prijala i širšia rodina. Kolízny opatrovník uviedol, že v rámci pozorovania môže konštatovať,

že atmosféra v rodine v čase šetrenia bola pokojná. Navrhovatelia sú pripravení dieťaťu poskytnúť
bezpečný a harmonický domov, ktorý mu už od 16. 05. 2025 reálne poskytujú, v rámci pobytu u nich,
na základe súhlasu O. C.. Maloletý bol v čase šetrenia v postieľke. Pozeral rozprávku, tancoval, držal
sa ohrádky postieľky. Pôsobil pokojne, bol usmiaty. Navrhovateľka sa dieťaťu prihovárala. Mal. dieťa má
svoj režim, ktorý navrhovatelia poznajú a riadia sa ním. Dieťaťu a jeho potrebám rozumejú a primeraným

spôsobom ich uspokojujú. Pre dieťa vytvárajú stabilné a harmonické prostredie. Majú vytvorené vhodné
podmienky pre zdravý vývin dieťaťa. Maloletému vytvárajú pocit istoty a bezpečia, rodinné zázemie. V
ich starostlivosti o dieťa neboli zistené nedostatky. Mal. dieťa má dostatok oblečenia, uloženého v skrini,
hygieny a plienok. Navrhovatelia sú od 13. 12. 2023 vedení na určenom Úrade práce, sociálnych vecí a
rodiny v M. ako občania vhodní vykonávať náhradnú rodinnú starostlivosť. S poukazom na uvedené je

zrejmé, že navrhovatelia sa o mal. dieťa riadne a osobne starajú, majú vytvorené materiálne a bytové
podmienky a osobnostné predpoklady pre starostlivosť o mal. dieťa. Kolízny opatrovník odporúča ich
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v plnom rozsahu vyhovieť.

9. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania

podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

10. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

11. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

12. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel

nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

13. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

14. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

15. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

16. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

17. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaníproti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

19. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

20. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

21. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.

22. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov.

23. Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

24. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť

nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým

osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom
v konaní. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania rozhodnutia.
Úpravou neodkladných opatrení je umožnené urýchlené a pružné riešenie takých situácií, keď je
potrebný okamžitý zásah súdu. U maloletých detí pôjde v zásade o zásah do takého stavu, kde je
bezprostredne ohrozená ich výživa, výchova, prípadne iné dôležité záujmy. V konaní o starostlivosti

o maloleté deti súdy prihliadajú predovšetkým na záujem maloletých detí, rovnako pri rozhodovaní
sledujú v prvom rade záujem detí.

25. Súd po preskúmaní návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, po oboznámení sa s obsahom
pripojených listín a na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané

dôvody na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa dočasne, t.j. do
právoplatného skončenia konania vo veci samej, zverí do starostlivosti manželov - navrhovateľov. Z
vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že maloleté dieťa sa toho času nachádza v Centre
pre deti a rodiny C.. Rozsudkom Okresného súdu Galanta č. k. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa 17.06.2024
bola vyslovená osvojiteľnosť maloletého dieťaťa a matke bol výkon rodičovských práv a povinností

obmedzený a maloletému bol ustanovený opatrovník, obec C.. Rozsudkom č.k. XXX/XXX/XXXX –
XX zo dňa 20.01.2025 bola nad maloletým dieťaťom nariadená ústavná starostlivosť v Centre pre
deti a rodiny C.. Navrhovatelia sú riadne zapísaní v zozname osôb, ktorí splnili zákonom stanovené
podmienky a majú tak predpoklad vhodnosti na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti. Zo
správy kolízneho opatrovníka vyplýva, že žiadatelia majú vytvorené vhodné podmienky pre prijatie

maloletého dieťaťa a spĺňajú zákonné podmienky pre náhradnú rodinnú starostlivosť. Maloleté dieťa sa
u navrhovateľov nachádza na dlhodobom pobyte na základe schválenia CDR C. od 16.05.2025, pričom
na základe šetrenia kolízny opatrovník konštatuje, že starostlivosť o maloletého je vykonávaná riadne,
a maloleté dieťa javilo známky spokojnosti v čase šetrenia, rovnako aj navrhovateľka, ktorá vyjadrila
šťastie a radosť, že sa môžu spolu s manželom starať o maloletého a vytvárať tak spoločne rodinu

pre maloletého. Maloletému vytvárajú pocit istoty a bezpečia, rodinné zázemie. V ich starostlivosti o
dieťa neboli zistené nedostatky. Mal. dieťa má dostatok oblečenia, uloženého v skrini, hygieny a plienok.
Na základe uvedeného súd konštatuje, že je tu predpoklad, že budú spoločnú osobnú starostlivosť
o maloleté dieťa nahrádzajúcu starostlivosť rodičov vykonávať v záujme maloletého dieťaťa. Potrebadočasnej úpravy pomerov sa javí v tom, že maloleté dieťa na základe neodkladného opatrenia bude
možné zveriť z prostredia centra pre deti a rodiny, kde mu nie je zabezpečovaná individuálna osobná
starostlivosť v takej miere, ako je to možné u navrhovateľov, do starostlivosti navrhovateľov, ktorí majú

záujem o osvojenie maloletého dieťaťa, ešte predtým ako dôjde k rozhodnutiu súdu vo veci samej.
Takýto stav poskytne okamžitý priestor pre prehlbovanie citových väzieb medzi maloletým dieťaťom
a navrhovateľmi, zároveň pre vytvorenie stabilného prostredia, v ktorom bude zabezpečený priaznivý
fyzický a psychický vývoj maloletého dieťaťa. Súd preto s poukazom na uvedené skutočnosti rozhodol
tak, že dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti navrhovateľov, a to až do právoplatného skončenia

konania vo veci samej.

26. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia rozhodol súd tak, ako
je uvedené vo výroku tohto uznesenia a zároveň uložil Centru pre deti a rodiny C. povinnosť odovzdať
maloleté dieťa do starostlivosti navrhovateľov, ktorí sú konkretizovaní vo výroku tohto uznesenia.

27. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 367 ods. 4 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie

je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostí podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

V prípade, ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť vyplývajúcu mu z právoplatného a
vykonateľného súdneho rozhodnutia, môže oprávnený podať návrh na exekúciu podľa osobitného
zákona.

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.