Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Lenka Saksunová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 81P/143/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125215115
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 09. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2025:7125215115.2
Uznesenie
Mestský súd Košice v právnej veci starostlivosti súdu o mal. dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom
u matky, zastúpeného kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné
námestie č. 9, Košice, dieťa rodičov: matky C. D., E. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom E. XX, F. G. - okolie a
otca neuvedeného v konaní na návrh Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné námestie
č. 9, Košice o nariadenie neodkladného opatrenia a o uloženie výchovného opatrenia takto
r o z h o d o l :
I. Nariaďuje neodkladné opatrenie:
N a r i a ď u j e matke odovzdať mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX do dočasnej starostlivosti zariadenia E.
H. I., A. A. I. XX, G..
II. U k l a d á navrhovateľovi bezodkladne oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov,
pre ktoré bolo toto neodkladné opatrenie nariadené.
III. Toto neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vedeného na J. A. G. B.
A. K. XXX/XXX/XXXX o nariadenie výchovného opatrenia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom zo dňa 04.09.2025, doručeným J. A. G. L. M. XX.XX.XXXX, N. B., A. O. P. E. G. (Q. P. „N.“)
R., P. A. S. S. F. B. § XXX F. X K. T. XXX/XXXX K. H. J. B. (Q. U. "H."), G. S. K. J. A. B., S. XX.XX.XXXX
M. M. A. K. S. O. E. A. – E. H. I., A. A. I. XX, G..
Vo veci samej navrhovateľ zároveň žiadal, aby súd uložil mal. A. B., výchovné opatrenie v zmysle
§ 37 ods. 3 písm. b) zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine na účely zabezpečenia odbornej pomoci
maloletému dieťaťu alebo zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa
pobyt v zariadení najdlhšie na šesť mesiacov v E. H. I., I. XX, G..
2. Na odôvodnenie svojho návrhu navrhovateľ uviedol, že spisová dokumentácia detí B. je na E. A. P. A.
G. – F. O. V. XXXX, K. M. K. K. A. K. A. J.. J. B. A. X M., J. B., S. XX.X.XXXX, M. B., S. X.XX.XXXX, A.
B., X.XX.XXXX, P. B., S. X.X.XXXX P. A. B., S. XX.X.XXXX - K. O. P. XXXX, W. D., S. XX.XX.XXXX. J.
A. M. F. W. E. M. A. A. A. J. W. D., G. W. F. X. W. K. M. - W.. O. M. W. K. L. P. O. A. E. K. K. O. A.. Dom je
vykurovaný pieckou na tuhé palivo, ktorá zároveň slúži na prípravu stravy. Zariadenie domácnosti tvorí
starší nábytok a predmety osobnej spotreby. Hygiena domácnosti je udržiavaná na nízkej úrovni. Matka
bola upozornená na zvýšenie hygieny domácnosti, celkového štandardu bývania rodiny, s čím súvisí
vytvorenie vhodných bytových podmienok pre zdravý vývoj detí. Starostlivosť matky o deti sa obmedzuje
len na zabezpečenie ich základných životných potrieb.
Matka, C. B., nar. XX.X.XXXX, z úrovne úradu poberá prídavky na päť mal. detí vo výške XXX L. J., K.
T. A. XXX L. W. O. V. F. B. K. M. K. M.. W. D. B. S. M., W. B. X. M. O. O. XXX,XX L..
J. A. O. Y. E. XXXX/XXXX S. X.. H. K. G.. M. X.XX.XXXX I. D. N. M. A. K. K. G. F. S. A. J.. A.. J. M.
XX.XX.XXXX F. F. B., G. I. O. M. D. V., K. G. D. Z.. G. G. A. B., B. B. S. G. H., G. E. X. I. B. [. F. I.. K.A. K. K. O., R. R. T. S. M. Y., O. minulom školskom roku nebol ohodnotený z dôvodu záškoláctva. Dieťa
sa často túla po okolitých obciach, bez vedomia matky, často prespáva v obci I. P. O. A.. J. S. W. A. S.
M. M.. A. F. K. Y. E. S. K. F. Y., F. B. S. O., P. S., W. O., J. B. A., I. S., S. P. P.. S. O. A. S. A., G., O.,
I. B. D., A. P. A. K. P. X. B.. B. A., I. X. Y. B., P. A. B. D. F. O. P. [. X. S.. F. S. O. z okna. Bezdôvodne
búcha po lavici a prekrikuje učiteľov. Nenosí si aktovku ani učebnice, ktoré dostal. Počas vychádzok sa
vzďaľuje od skupiny a vstupuje na cudzie pozemky. Opakovane sa stalo, že počas návratu detí do školy,
Sebastián utiekol. Vzhľadom na žiakove nezvládnuteľné a nepredvídateľné správanie mu bola pridelená
asistentka, na vyučovanie je často privolávaná školská psychologička. Žiak však nerešpektuje autority.
Dňa XX.XX.XXXX A. O. Y. F. X., G. G. I. B. B. [. F. B. I.. J.. A. S. O. B., S. B. B. D., O. S. G. P. O. O. H.
F. F., S. Z. S. O. Z. P. P., S. A. B. F. F. P. K. F., R. K. S. O. B. Z. B. B. [.. R. I. Z. B. E. Y. K. M. S. A., B. Y.
B., S. A. P. P.. S. K. D. G. B. I. J.. A. S. K. K. K. A. S. A. X, K. M. XXX neospravedlnených hodín.
Dňa XX.XX.XXXX I. O. E. O. Y. E., A. P. I. B.. O. T. Y. I. B. J.. E. O. D. T. F. J. I. A. T. P. B. A. E. M. B.
W. D.. F. G. O. Y., J. J. Y. Z. F. F. B.. J. I. B. A. B. F. B. A. W. A. P. I. W. B. B. V. F., G. J. B.. S. E. B.
A. B. K. N. M. XX.XX.XXXX B. F. S. O. F. J. B. S. B. E. O., A. P. X. B. O. E. P. O. J. O. O. K. § XX F.
X B. I. I. X O. H. B. M. P. E. Z. X, G.. Primárne mali byť opatrenia CDR zamerané na zistenie príčiny
porúch správania, odstránenie negatívnych vplyvov, ktoré ohrozujú psychický, fyzický a sociálny vývin
dieťaťa, sprostredkovanie psychologickej pomoci rodine s deťmi, teda s J.. A. Z. G. A. B. B. A., J.. A. Z.
K. M., S. P., Z. S. U. P. K. B. S. O. P. B. Y. M.. A. J. B. A. F. M. XXXX. J. A. A. H. P. A. P. J. K. E. A..
S. S. Y. I. J. F. S. F. O. M. XX.X.XXXX, G. A. M. X. E. I. A. P. M. XX.XX.XXXX A. S. O. M. A. O. A. J..
I. J. M. B. A. A. B. H. A. O. V.XX.X P. [. B. V..X.
Dňa XX.XX.XXXX I. O. E. O. F. Y. E., A. P. I. B.. J.. A. A. O. T. Y. S. O. Y. K.. J. N. F., R. A. J.. A. A. U.
P. H. M. Y. B.. O. Y. J. O. B. K. A.. J. I. Z. S. E. B. P. M. S. J.. A. P. F. S. K.. J. B., R. S. M. M.. J. N. F.,
R. G. S. H. B. H. D. B.. J. O. D. T. N. F., R. A. I. O. I. M. A. M. B. M..
M. XX.XX.XXXX I. N. M. B. K. K. G., ohľadom mal. A. B., ktorý aj naďalej svojim správaním vážne
narúša vyučovací proces, škola uvádza, že mal. A. bol nastavený na medikamentóznu liečbu, ktorú
však nedodržiava. Lieky údajne užíval jeden týždeň po vyšetrení, počas tohto času v škole zaznamenali
pokojnejšie správanie, resp. útlm. Žiak podľa vyjadrení pani učiteľky počas prítomnosti v škole, na tretej
vyučovacej hodine vždy zaspal. Následne celý týždeň v škole chýbal. Matka počas návštevy školskej
sociálnej pedagogičky v domácnosti uviedla, že nechodí do školy, pretože celé dni prespí, z toho dôvodu
mu viac lieky nedávala. Dieťa nedodržiava liečebný režim, pravidelne opúšťa domácnosť na niekoľko
dní, kde nikto nedohliada na jeho starostlivosť
Dňa XX.XX.XXXX N. O. F. Y. M.. J. A. O. T. Y. O. M. S., J. S. N. Z., G. A. J. M. S.. S. F. B. S. M. Y.
Z., R. H. M. B.. N. F. J., P. Y. A. A. S. O. G. B. B. P. B. A. A. \. F. K. M. U.. J. N. B., R. A. F. A. J. S.
O. S. D.. J. I. B. A. B..
M. XX.XX.XXXX sociálna pedagogička zo K. G. G. J. F. K. A. A. J.. A. S. O. [., G. E. J. I. P., G. M. D., F.
Z. P. Y., R. S. W. A., A. F., R. U. A. S., B. B. S. A.. G. W. Y. P. A. D. P. A. M. O. Y. A. K. M. S. U., W. D.
S.. J. A. O., R. J.. M. Y. H. S.. F. D. Z. J.. A. O. Y. S.. J. I. B. F. D. K. P. S. K., G. K. S.. M. XX.X.XXXX I.
N. M. A. K. K. G., G. J.. A. O. B. P. M. G., P. M. Y. S., Y. A. K.. F. Z. B. P. F. M. A., dva týždne neprišiel
domov, I. O. I.. K. O. M.. J. A. Y. F. A.. F. Y., R. A. S. A. W. A. B.. F. Z., R. H. W. A. K., P. D. P. Z. J. S.
B. Z. U. F. B.. A. S. O. [. F. P. A. A.. M. XX.XX.XXXX I. J.. A. F. S. G. O. G. B., S. G. A. S.. R. S. F. A.,
S. X. F. O.. K. O. B., P. [. S. K. A. S., S. X. K..
O. B. A. K. H. Z. M. M. XX.XX.XXXX, je uvedené nasledovné. Od začiatku spolupráce s rodinou boli
vyčerpané takmer všetky hodiny. Matka J.. A. F. O. ]. A. K. O. P. A. F. J.. A., S. O. L. Q. M. F. G. A. J.
B.. O. K. F. Z. J.. A. M. Y. K.. O. J. F. P. J. C. A. S., T. O. E. M. G. V. S., [. J. J. P. F.. J.. A. Z. U. O. G.
T., J. D., R. B. Z. U. A., B. S. M. Y.. H. J. A. J. M. X.X.XXXX S. G. O. Z. B., G. A. S. O. J.. A. S., B. Z. K.
M. G. D. M. A.. M. XX.X.XXXX podal predĺženie odporúčanie na vykonávanie odbornej metódy práce
na podporu riešenia výchovných, sociálnych a iných problémov v rodine a v medziľudských vzťahoch v
zmysle § XX F. X B. I. I. X O. H. B. M. P. E. Z. X, G.. B. J. I. F. H. K. S. K. B. B. A., F. S. O., G. F. B., V.
P. A. O. M., A. B. B. E. A. M., D. A. J.. A. Z. G. A. B. B. A..
K. A. N. I. M. X.X.XXXX B. E. H. J. O., E. H. T., E. H. I. F. B. J.. M. XX.X.XXXX I. N. M. F. K. E. J.- I.
O. F. S. J.. A. z kapacitných dôvodov.
Dňa XX.XX.XXXX N. O. Y. E. I. P. A. B. O. E.. J.. A. A. O. M. S.. J. N. Z., R. O. Y. J.. A. O. M. M. S. W.,
B. Y. A. F. S. S. A. I. M. S.. J. N. Z., R. A. A. K. S. U., B. [. D. U. K.. J. A. O. S. P. Y., R. A. A. M. M. Y.
K. O. O., G. I. Z. H., B. D. J. G.. J. O. B. M. Y. Y. S..
M. XX.X.XXXX I. N. M. F. K. E. I. o prijatí mal. A. do zariadenia.
Dňa XX.XX.XXXX N. O. Y. E., I. P. A. B. O. E.. J.. A. A. F. S. O. M.. J. N. Z., R. W. A. O. I., U. S. S..
Naďalej sa túla, v domácnosti sa nezdržiava.3. Úrad záverom zhodnotil, že sociálnou diagnózou rodiny dospel k záveru, že život, zdravie a priaznivý
vývin mal. A. sú ohrozené. Miera ohrozenia dieťaťa bola úradom stanovená na strednú, čo znamená,
že je potrebné vo zvýšenej miere sledovať vývoj situácie dieťaťa. Prijaté výchovné opatrenia zo strany
úradu sa javia ako nepostačujúce a vykonávaná sociálna intervencia s maloletým A. a jeho rodinou
svoj účel neplní. Mal. sa nezdržiava v domácnosti matky. Sociálnymi šetreniami v rodine bolo zistené,
že výchovné postupy matky sa javia ako nepostačujúce k náprave správania sa maloletého a preto je
potrebné pristúpiť k radikálnejšiemu riešeniu, a to najmä z dôvodu eliminovania výskytu negatívnych
podnetov a prejavov správania sa maloletého v dôsledku zámerného neužívania liečby. Úrad je toho
názoru, že umiestnenie J.. A. O. Y. O. K. W. O. J. B. K. B. Z. J., P. P. B. O. A. H. W. F. K. M. B. A. B..
J.. A. B. J. K. J. O. E. H. I., I. XX, G..
4.Podľačl.11ods.1CMP,súdpostupujearozhodujevsúladesplatnýmiaúčinnýmiprávnymipredpismi
pri zohľadnení ich vzájomného vzťahu a v súlade so základnými princípmi tohto zákona.
5. Podľa § 1 CMP, podľa tohto zákona súdy prejednávajú a rozhodujú veci ustanovené v tomto zákone.
6. Podľa § 2 ods. 1 a 2 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor
vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto
zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
7. Podľa § 360 ods. 1,2 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie bez návrhu pred začatím konania vo
veci samej, začne konanie vo veci samej alebo poučí účastníkov o možnosti podať návrh na začatie
konania vo veci samej.
8. Podľa § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
9. Podľa § 367 ods. 1 až 4 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej
osobnej starostlivosti. Ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do starostlivosti
zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia, a to najdlhšie
na šesť mesiacov. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do siedmich
dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví. Uznesenie o nariadení neodkladného
opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
10. Podľa § 325 ods.1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), neodkladné
opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia
bude ohrozená.
11. Podľa § 328 ods.1 až 3 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne. O
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do 30 dní od doručenia návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorý spĺňa náležitosti podľa § 326. O návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia podľa § 325 ods. 2 písm. e) rozhodne súd do 24 hodín od doručenia návrhu.
Uznesenie, ktorým bolo rozhodnuté o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, je súd povinný
písomne vyhotoviť a odoslať.
12. Podľa § 329 ods.1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia.
13. Podľa § 329 ods.2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.14. Podľa § 330 ods. 1 a 2 CSP súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
Ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný s
výrokom vo veci samej.
15. Podľa § 331 ods. 1 CSP návrh na nariadenie neodkladného opatrenia doručí súd ostatným stranám
až spolu s uznesením, ktorým bolo neodkladné opatrenie nariadené. Ak bol návrh na jeho nariadenie
odmietnutý alebo zamietnutý, uznesenie o jeho odmietnutí alebo zamietnutí ani prípadné odvolanie
navrhovateľa súd ostatným stranám nedoručuje; uznesenie odvolacieho súdu im doručí, len ak ním bolo
neodkladné opatrenie nariadené.
16. Aktívna legitimácia navrhovateľa vyplýva z § 5 ods. 7 zákona č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej
správy v oblasti sociálnych vecí a rodiny a služieb zamestnanosti v spojení s § 73 ods. 2 písm. d) bod
1 zák. č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele.
17. V danom prípade sa jedná o konanie vo veci starostlivosti súdu o maloletých, ktoré konanie
upravuje CMP, za aplikácie všeobecnej subsidiarity CSP. CMP upravuje odlišnosti od všeobecného
procesného režimu CSP ako generálneho procesného kódexu. Aj z nadpisu tretej časti CMP „Niektoré
ustanovenia o neodkladných a iných opatreniach súdu“ je nepochybné, že tento zákon upravuje len
niektoré špecifiká neodkladných opatrení v mimosporových konaniach s tým, že všeobecná úprava a
účel inštitútu neodkladného opatrenia je upravený v príslušných ustanoveniach CSP. Preto súd v danej
veciaplikujepríslušnéustanoveniaobochprocesnýchkódexov.Pretožekonanievoveciachstarostlivosti
súdu o maloletých je konaním, ktoré možno začať aj bez návrhu, súd nie je viazaný obsahom návrhu.
18.Účelomneodkladnýchopatreníjerýchloapružneriešiťtakúsituáciu,keďjepotrebnýokamžitýzásah
súdu a rýchla úprava právnych (nielen faktických) pomerov účastníkov. Pri rozhodovaní o neodkladnom
opatrení súd neskúma okolnosti, ktoré sú dôležité pre konanie vo veci samej. Ide len o skúmanie
splnenia podmienok bezodkladnosti vydania rozhodnutia. Na nariadenie neodkladného opatrenia je
postačujúce, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej úpravy. Predpokladom jeho nariadenia je teda existencia naliehavej potreby operatívneho
zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť až rozhodnutím vo veci samej, pričom je
potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou,
najmä naliehavosťou jej riešenia (viď rozhodnutie Najvyššieho súdu SR 5 Cdo 91/2012).
19. Po oboznámení sa s návrhom úradu na nariadenie neodkladného opatrenia dospel súd k záveru,
že návrh je dôvodný, toho času nevyhnutný a pomery mal. A. B., S. XX.XX.XXXX W. B. I. Z.. K. S. S.
K. G. P. A. K. O. E. A. Y. K. A. N. O., R. E., K. G. B. J.. A. W. N. B. J. Z. F. E. XXXX K. M. K. K. A. K. A.
J.. J. O. A. K. A. F. B. J. M. (X. G. W. J. I. Z. F. J. J.). S. K. O. F. A. Y. A. B. O. E. W. S. A. A. P. L. N.,
matka nie je zamestnaná, jej príjem pozostáva z rodinných prídavkov, z čoho je časť vyplácaná formou
osobitného príjemcu z dôvodu záškoláctva detí. Rodina obýva jednoizbový rodinný dom, domácnosť
je elektrifikovaná, avšak v domácnosti nie je zavedená voda, hygiena domácnosti je na slabej úrovni.
Starostlivosť matky o maloleté deti sa obmedzuje na zabezpečenie ich základných životných potrieb.
20. J.. A. P. O. O. XX E., B. K. J. O. J., F. G. J. S. Z.. Z. J.. A., G. A. S. O. F. A. J., A. B. B. A. O. M. B.,
G. J. S. J., Z. K. M., D. A. B. F. F. P. I. O. J. B. J. M.. J. S. A. S. M. M. A. F., R. J. B. A. W. F. J. M.. F.
B. A. O. M. B. A. Z. J. B. B. A. P., M. P. P. B. O. A.. J.. A. W. R. K. Y. G., F. G. - F.. Y. M. J. W. M. B.,
J. T. O. vyučovanie a ak aj prišiel, počas vyučovania utekal. V škole maloletý často nespolupracoval,
nerešpektoval vyučujúcich, bol agresívny, vulgárny, vzdorovitý, neprispôsobivý a opakovane porušoval
pravidlá školy. J.. A. A. S. A. D. S. O. B., B. A. A., O. G., N. V. S. A. P. O.. J. F. B. S. A. P. B. S., O. Y.
F. B. K. D. V., G. T. A. P. B., D. X. Z. B. F..
S. E. B. A. K. N. B. F. S. O. F. J. B. S. B. E. O., A. P. X. B. O. E. P. O. J. O. O. K. § XX F. X B. I. I. X O. H.
B. M. P. E. Z. X, G. (ďalej len „H.“). A. J. B. A. F. M. XXXX P. J. N. A. H. P. A., J. K. E. A.. G. B. A. I. J. S.
S. Y. F. O. P. I. J. M. B. A. A. B. H. A. O. P. [. B. A. F. J. U.. J. A. A. B. S. E. B. J., P. B. T. B. M. U. E. (D. M.
K. X. D.) P. B. J. J. B. B. A. F., R. M. B. Z. U. H. M. B.. S. F. N. J. G. O. A. J. S. P. P. S. F. B. N. J.. S. A. J.
A. v škole sa zhoršovalo, preto úrad aj základná škola kontaktovali matku, poskytli matke poradenstvo,
avšak reakcia matky bola ofenzívna, matka obvinila školu a učiteľov, že chcú jej dieťa zabiť, keď trvajú
na pravidelnom užívaní liekov. Od P. XXXX J. A. A. O. J. S. M. Y. O.. J. A. S. G. B. A. J. P. O. M. B.
A. F. J. S.. J. A. F. B. A. Y. D. A. B. S. O. M. J., Z. K. M., B. A., U. S. P. S. G. O. Z. B. sa nedostavuje.
Naďalej pretrvávajú ťažkosti pri zabezpečovaní riadnej rodičovskej starostlivosti o mal. dieťa.21. Zo skutočností vyplývajúcich z návrhu má súd za to, že návrh je neodkladný, pretože správanie
maloletého je nezvládnuteľné a predstavuje riziko pre jeho ďalší priaznivý fyzický, psychický a sociálny
vývin, ako aj pre spoločnosť. J.. A. J. O. B. A., J. B. J. U., G. P. J. K. S.. J. S. J., P. X. P., S. Y. M., B.
Y. P. B. A. S.. P. A. J., G. A. B. O. B. F., I. O. P. A. J. B. J. M., S. B. Y. M. B. E. B. W. B. V., B. P. A.
O.. B., O. G. J.. R., S. K. W. E. O., J. O. J. S., J. W. S. P. P. S. A. N. B. F. A. E. A. E. F. A., A. O. F.
A. G. S. A. J.. S.. O. J.. A. teda vykazuje také nedostatky a je tak vážne narušená, že je nevyhnutné
zasiahnuť do života maloletého odňatím z domáceho prostredia a jeho umiestnením do zariadenia na
výkon ústavnej starostlivosti. Maloletý má špeciálne potreby vo výchovnom procese a korekcia jeho
správania je preto možná v režimovom zariadení. Na základe uvedeného súd dospel k záveru, že u
maloletého je možnosť dosiahnutia dlhodobého, pozitívneho osobnostného rozvoja a v budúcnosti aj
života v súlade so spoločenskými normami za podmienok režimového zariadenia.
22. Vzhľadom na špeciálne potreby maloletého vyplývajúce z jeho zdravotného stavu aj jeho osobnosti,
súd zohľadňujúc uvedené skutočnosti rozhodol v záujme maloletého tak, ako je uvedené vo výroku tohto
uznesenia a v zmysle návrhu úradu nariadil matke odovzdať mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX do dočasnej
starostlivosti E. H. I. A. A. I. XX, G., kde bude maloletému poskytnutá potrebná starostlivosť, pomoc
aj dohľad.
23. S ohľadom na ďalší procesný postup súdu podľa § 363 CMP, podľa ktorého súd môže aj bez návrhu
zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo
nariadené, súd vo výroku uznesenia zároveň uložil navrhovateľovi Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
Košice povinnosť bezodkladne oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov, pre ktoré bolo
toto neodkladné opatrenie nariadené.
24. Súd konštatuje, že nakoľko navrhovateľ podal spolu s návrhom na nariadenie neodkladného
opatrenia aj návrh vo veci samej, súd podľa ust. § 367 ods. 2 CMP neurčil lehotu trvania neodkladného
opatrenia najdlhšie na 6 mesiacov, ale postupoval podľa § 330 CSP určil, že neodkladné opatrenie bude
trvať do právoplatného skončenia konania o uloženie výchovného opatrenia vedeného na tunajšom
súde B. A. K. XXX/XXX/XXXX. V konaní vo veci samej súd vykoná podrobné dokazovanie a rozhodne o
vhodnostiopatrenízameranýchnastabilizáciucelkovéhostavumal.dieťaťa,predchádzanienegatívnym
prejavom v jeho správaní a najmä na zaistenie jeho ďalšieho riadneho vývoja.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje v troch vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365 odsek 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 odsek 1, odsek 2 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia
o odvolaní.Podľa§63CMP,vodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.
Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
Podľa § 367 ods. 3 CMP je uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.