Decision was made at the court Okresný súd Martin
Judgement was issued by Mgr. Katarína Janotová
Legislation area – Rodinné právo
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 17P/143/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5725202458
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 09. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Janotová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2025:5725202458.2
Uznesenie
Okresný súd Martin vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan
C., zastúpený poručníkom, navrhovateľom: D. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. B. X, E. XXXXX, C.,
tolerovaný pobyt F. G., t. č. bytom H. XXX, XXX XX F., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad
práce,sociálnychvecíarodinyMartin,Novomeského4,03601Martin,dieťarodičov:nebohámatkaA.F.
B., zomr. XX.XX.XXXX a otec I. A. B., bytom na neznámej adrese na C., v konaní o návrhu navrhovateľa,
poručníka na nariadenie neodkladného opatrenia na ustanovenie opatrovníka maloletému dieťaťu, takto
r o z h o d o l :
I. Súd ustanovuje maloletému dieťaťu: A. B., nar. XX.XX.XXXX opatrovníka: D. B., nar. XX.XX.XXXX,
ktorý bude oprávnený a povinný maloleté dieťa dočasne do času kým príslušný orgán C. neprijme iné
opatrenie, najdlhšie však do 04.03.2026, zastupovať na území Slovenskej republiky:
- pri úkonoch týkajúcich sa zdravotnej starostlivosti,
- pri úkonoch týkajúcich sa školskej dochádzky,
- pri vybavovaní dočasného útočiska maloletému dieťaťu,
- pri vybavovaní úradných záležitostí pred orgánmi štátnej správy a miestnej samosprávy, súdmi a inými
inštitúciami v rámci Slovenskej republiky.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia.
O d ô v o d n e n i e
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom podaným na Okresnom súde Martin dňa 16.09.2025 sa navrhovateľ domáhal nariadiť
neodkladné opatrenie, ktorým žiadal, aby ho súd ustanovil za opatrovníka maloletému synovcovi.
V návrhu uviedol, že spolu s mal. A. prišiel na Slovensko asi pred troma týždňami. Dovtedy spolu žili
na C.. Matka maloletého v roku XXXX zomrela a on bol v roku 2023 mal. A. E. C. príslušným úradom
ustanovený za poručníka. Otec maloletého stále žije, ale od narodenia maloletého o neho neprejavuje
žiadny záujem. Bývali s maloletým asi 40 kilometrov od ruských hraníc a rozhodli sa opustiť C. spolu
s maloletým, kým neskončí vojna. Spolu s maloletým budú bývať na adrese H. XXX, F. a navrhovateľ
bude zabezpečovať riadnu starostlivosť o svojho synovca.
Na uvedenej adrese býva spolu s mal. A. a svojou manželkou s ich 1,5 ročným synom a svojou
starou matkou. Doma sa stará o svojho syna a manželka pracuje. Má vytvorené vhodné podmienky
na zabezpečenie starostlivosti o mal. A.. K návrhu priložil kópiu rodného listu mal. A., kópiu pasu mal.
A., potvrdenie z cudzineckej polície o udelení dočasného útočiska a predložený Rozsudok Kyjevskej
rajónnej rady v meste Poltava, výkonný výbor č. 85 zo dňa 11.04.2023, ktorým bol navrhovateľ mal. A.
ustanovený za poručníka.2. Uznesením Okresného súdu Martin č. k. 17P/143/2025-14 zo dňa 18.09.2025 súd ustanovil
maloletému dieťaťu kolízneho opatrovníka pre konanie, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Martin.
3. Podľa článku 32 Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych
socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných
veciach podpísanej v Moskve 12. augusta 1982, vyhláška č. 95/1983 Zb. (ďalej len „Zmluva“), na
ustanovenie alebo zrušenie poručníctva a opatrovníctva je daná právomoc orgánu zmluvnej strany,
ktorej občanom je osoba, ktorej sa poručníctvo alebo opatrovníctvo ustanovuje alebo zrušuje, pokiaľ
táto Zmluva neustanovuje niečo iné.
4. Podľa článku 33 ods. 1 Zmluvy, ak treba urobiť nevyhnutné poručnícke alebo opatrovnícke opatrenia
na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorý má bydlisko, prechodný pobyt alebo majetok
na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany upovedomí o tom bezodkladne orgán,
ktorého právomoc je daná podľa článku 32.
5. Podľa článku 33 ods. 2 Zmluvy, v neodkladných prípadoch môže orgán druhej zmluvnej strany sám
urobiťprimeranédočasnéopatreniapodľasvojhoprávnehoporiadku,alemusíbezodkladneupovedomiť
orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32. Tieto opatrenia zostávajú v platnosti až do času, keď
orgán uvedený v článku 32 prijme iné rozhodnutie.
6. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok v znení neskorších predpisov
(ďalej len „CMP“), na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku,
ak tento zákon neustanovuje inak.
7. Podľa § 2 ods. 2 CMP, na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh
na začatie konania, účastník konania (ďalej len „účastník“) a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy
veci nevyplýva inak.
8. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
9. Podľa § 325 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
10. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.
11. Podľa § 60 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon
o rodine“), okrem prípadov podľa § 39 ods. 3 a § 57 ods. 4 súd ustanoví maloletému dieťaťu opatrovníka
aj vtedy, ak je to potrebné z iných dôvod a zároveň je to v záujme maloletého dieťaťa.
12. Podľa § 61 ods. 1 Zákona o rodine, opatrovník je povinný vykonávať svoju funkciu v záujme
maloletého dieťaťa.
13. Podľa § 61 ods. 2 Zákona o rodine, súd vymedzí rozsah práv a povinností opatrovníka tak, aby bol
splnený účel, na ktorý bol opatrovník ustanovený, a aby boli dostatočne chránené záujmy maloletého
dieťaťa.
14. Podľa § 117 CMP, ak treba, aby za maloletého konal opatrovník, súd na návrh ustanoví za
opatrovníka najmä blízku osobu maloletého, u ktorej je predpoklad, že bude konať v záujme maloletého,
ak s ustanovením súhlasí. Inak ustanoví za opatrovníka orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately.
15. Nakoľko maloleté dieťa aj navrhovateľ sú štátnymi občanmi Ukrajiny, ide o konanie s medzinárodným
prvkom. Súd pri skúmaní otázky právomoci konať vo veci vychádzal zo skutočnosti, že medzi
Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík bolauzatvorené dvojstranná medzinárodná zmluva o právnej pomoci a právnych vzťahoch v občianskych,
rodinných a trestných veciach, pričom Slovenská republika ako jedna z nástupníckych krajín
Československej socialistickej republiky a Ukrajinská republika ako jedna z nástupníckych krajín
Zväzu sovietskych socialistických republík potvrdili platnosť tejto dvojstrannej zmluvy. Uvedené vyplýva
z Oznámenia Ministerstva zahraničných vecí SR o potvrdení stavu zmluvnej základne medzi Slovenskou
republikou a Ukrajinou po sukcesii SR do zmlúv bývalej Českej a Slovenskej federatívnej republiky a po
sukcesii Ukrajiny do zmlúv bývalého ZSSR (184/2000 Z.z. bod 22, účinné od 15.6.2000) Vzhľadom na
uvedené s prihliadnutím na článok 33 ods. 2 vyššie uvedenej Zmluvy súd konštatuje, že má právomoc
vo veci konať.
16. Z charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že ide o inštitút, ktorého účelom je bezodkladne
upraviť pomery účastníkov, ak je to potrebné. Je nutné, aby boli osvedčené aspoň základné skutočnosti
odôvodňujúce potrebu neodkladnej úpravy pomerov. Pri rozhodovaní o dôvodnosti neodkladného
opatrenia súd nevyhnutne riešil otázku potreby úpravy pomerov maloletého dieťaťa.
17. Z priloženého Potvrdenia o udelení/predĺžení tolerovaného pobytu na území Slovenskej republiky
vyplýva, že navrhovateľovi bolo udelené povolenie na tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky
na dobu do 04.03.2026. Súd po oboznámení sa s návrhom a s priloženými prílohami dospel k záveru,
že sú osvedčené podmienky pre nariadenie neodkladného opatrenia. Pri svojom rozhodovaní mal na
zreteli ako prvoradé hľadisko záujem maloletého dieťaťa. Zastupovanie maloletého dieťaťa je súčasťou
rodičovských práv a povinností, pričom zastupovanie inou osobou ako rodičom je prípustné v tých
prípadoch, kedy žiadny z rodičov nemôže zastupovať maloleté dieťa z vážnych dôvodov. V tomto
prípade súd maloletému dieťaťu ustanoví opatrovníka, ktorý ho bude zastupovať. Súd mal osvedčené,
že maloleté dieťa sa území Slovenskej republiky nachádza bez zákonného zástupcu, ktorý by bol
oprávnený zastupovať ho, a to z dôvodu vojnového konfliktu domovského štátu maloletého dieťaťa.
Maloleté dieťa pricestovalo na územie Slovenskej republiky, pričom navrhovateľ je strýkom maloletého
dieťaťa a chce zabezpečovať aj osobnú starostlivosť o maloleté dieťa. V prípade, ak by súd návrhu
nevyhovel, maloleté dieťa by nemohlo konať vo veciach, kde sa vyžaduje zastúpenie zákonným
zástupcom, respektíve opatrovníkom, čím by mohol byť ohrozený záujem maloletého dieťaťa. Urýchlené
riešenie situácie je potrebné za účelom vybavenia potrebných záležitostí v súvislosti s legálnym pobytom
maloletého dieťaťa na našom území a naň nadväzujúcimi právami. Súd mal teda v tomto štádiu konania
osvedčené, že je potrebné nevyhnutne upraviť pomery maloletého dieťaťa a navrhovateľky.
Navrhovateľ je blízkou osobou maloletého dieťaťa, pričom je predpoklad, že bude konať v záujme
maloletého dieťaťa. Ukrajinským orgánom bol navrhovateľ v roku 2023 po smrti matky maloletého
ustanovený mal. A. za poručníka. Vzhľadom k tomu súd návrhu vyhovel a navrhovateľa ustanovil
za opatrovníka maloletému dieťaťu. Pokiaľ ide o rozsah oprávnení opatrovníka, súd sa stotožnil
s navrhovaným rozsahom, ktorý považuje za nevyhnutný pre zabezpečenie neodkladných úkonov
týkajúcich sa maloletého dieťaťa, pričom tento rozsah limitoval na územie Slovenskej republiky do času
kým príslušný orgán Ukrajiny nerozhodne inak (čl.33 ods.2 Zmluvy), najdlhšie však počas povoleného
tolerovaného pobytu navrhovateľky v Slovenskej republika do 04.03.2026.
18. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
19. Podľa § 332 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie je vykonateľné doručením, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.
20. Vzhľadom na skutočnosť, že súd ustanovil navrhovateľa ako opatrovníka pre maloleté dieťa, pričom
mu uložil povinnosť dočasne zastupovať maloleté dieťa na území Slovenskej republiky pri úkonoch
uvedených vo výroku tohto rozhodnutia, rozhodnutie nadobudne vykonateľnosť v zmysle ustanovenia
§ 332 ods. 1 CSP doručením navrhovanému opatrovníkovi – navrhovateľovi a kolíznemu opatrovníkovi.
Matka maloletého zomrela a adresa otca maloletého na Ukrajine nie je známa a súd nemá preukázané,
či otec maloletého ešte žije na Ukrajine, preto mu rozhodnutie súdu nebude doručované.
21. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že účastníkom nepriznal nárok na náhradu
trov konania.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať písomne odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom podpísaného Okresného súdu Martin na Krajský súd v Žiline, štvormo (§ 362 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP - ktorému súdu je určené, kto
ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) - (§ 363 CSP).
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 ods. 1 CMSP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo
neúplne zistil skutočný stav veci.
Podľa § 62 ods. 2 CMP odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa§63CMPvodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.