Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Agáta Burkušová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 78P/149/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125214322
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 08. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agáta Burkušová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2025:7125214322.2
Uznesenie
A. B. C. v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté deti: D. E., nar. XX.X.XXXX, F. E., nar. XX.XX.XXXX,
G. E., nar. X.X.XXXX, A. E., nar. XX.X.XXXX, H. E., nar. XX.X.XXXX, I. E., nar. XX.XX.XXXX, C. E., nar.
XX.X.XXXX, všetci bytom J. XX, A. K. J., zast. kolíznym opatrovníkom: L. H., B. I. G. M. C., B. K. N. X,
XXX XX C., deti rodičov: H. E., nar. XX.X.XXXX, J. XX, A. K. J., a neuvedený otec, v konaní o návrhu
L. H., B. I. G. M. C., B. K. N. X, C. na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
Nariaďuje neodkladné opatrenie:
I. U k l a d á matke H. E., nar. XX.X.XXXX, odovzdať maloleté deti: D. E., nar. XX.X.XXXX, F. E.,
nar. XX.XX.XXXX, G. E., nar. X.X.XXXX, A. E., nar. XX.X.XXXX, H. E., nar. XX.X.XXXX, I. E., nar.
XX.XX.XXXX a C. E., nar. XX.X.XXXX, do dočasnej starostlivosti zariadenia Centrum pre deti a rodiny
I. C., O. D. XX, XXX XX I. C..
II. Toto neodkladné opatrenie bude trvať po dobu 6 mesiacov od jeho nariadenia.
II. U k l a d á navrhovateľovi bezodkladne oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov,
pre ktoré bolo toto neodkladné opatrenie nariadené.
o d ô v o d n e n i e :
1. Písomným podaním doručeným súdu dňa XX.X.XXXX podal L. H., B. I. G. M. C. /ďalej len úrad/ návrh
na nariadenie neodkladného opatrenia podľa ust. § 367 Civilného mimosporového poriadku, ktorým
navrhol, aby súd neodkladne zveril mal. deti do dočasnej starostlivosti P. H. D. G. M. I. C..
2. Navrhovateľ v návrhu uviedol, že spisová dokumentácia maloletých detí je na úrade vedená od
roku XXXX z dôvodu záškoláctva maloletých školopovinných detí. Uznesením A. B. C. sp.zn. XXX/
XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX bolo nariadené neodkladné opatrenie a mal. C. E., nar. XX.XX.XXXX
bol zverený do dočasnej starostlivosti zariadenia P. H. D. G. M., Q. D. C., K., A. XXX/X, R. K. J.. Z
družobného pomeru rodičov, E. H., nar. XX.XX.XXXX a E. F. pochádza 8 maloletých detí – D. E., nar.
XX.XX.XXXX, E. F., nar. XX.XX.XXXX, E. G., nar. XX.XX.XXXX, E. A., nar. XX.XX.XXXX, E. H., nar.
XX.XX.XXXX, E. I., nar. XX.XX.XXXX, E. C., nar. XX.XX.XXXX a E. C., nar. XX.XX.XXXX, otcovstvo k
maloletým deťom nie je určené. Rodina žije v drevenej chatrči s jednou miestnosťou bez príslušenstva
v rómskej osade na J. S. I. A. K. J.. Domácnosť nie je elektrifikovaná, pitnú a úžitkovú vodu si príslušníci
rodiny nosia z neďalekej prípojky, ktorá je na čip, slúžiacej pre miestnych obyvateľov. Na vykurovanie
a prípravu stravy slúži rodine piecka na tuhé palivo. Rodina žije na nízkej sociálno-kultúrnej úrovni.
Starostlivosť rodičov o deti je nesystematická, obmedzuje sa len na zabezpečenie základných životných
potrieb.Zdetskejfakultnejnemocniceboliopakovanezaslanéoznámenia–hláseniasociálnehoprípadu.
Dňa XX.XX.XXXX bolo hlásenie sociálneho prípadu na maloletú C. E., nar. XX.XX.XXXX kde bolo
uvedené, že ide o X A. T. H. D., D. D. U. K. K. E. H. G. X C. ( H. I. XXXXX, G. E. XXXXX). Už počas
hospitalizácie v X/XXXX bola konštatovaná energetická podvýživa. Úrad odporúčal pridať do každejmliečnej dávky V., rodičia ho dieťaťu nepodávali a je podozrenie, že mu vôbec nepodávali mliečnu
formulu adekvátnu veku dieťaťa. Dieťa pri prijatí aktuálne s C. W. vysilené, až s poruchou vedomia,
preberá sa iba na dávky, ktoré toleruje. Vzhľadom na klinický stav dieťaťa sa predpokladá absolútne
nedostatočná starostlivosť a výživa v domácom prostredí až s možným ohrozením života dieťaťa pri
neadekvátnej starostlivosti zákonných zástupcov. Dňa XX.XX.XXXX bolo opakovane zaslané hlásenie
sociálneho prípadu na mal. C. z detskej fakultnej nemocnice. Dôvodom hlásenia sociálneho prípadu,
že X A., T. H. D. H. H. Q. G. M. B.. H. H. D. D., I. H., H. R. K., R. Q., B. I. M., Q. I. H. I., C. B.,
I. I. B.. A. H. H. U. D., X. U. S. D. L.. Dňa XX.XX.XXXX bolo doručené hlásenie sociálneho prípadu
z detskej fakultnej nemocnice na mal. C. E. v ktorom je uvedené, že dieťa bolo prijaté H., E., Q.
XX D. D. H. V. XXX Y., H. E. Q. X D. H. XXXX. H. H. T. G. B. H. H. R. C.. Dňa XX.XX.XXXX bola
doručenážiadosťoprešetrenierodinnýchpomerovzdôvoduzanedbávaniapovinnejškolskejdochádzky
u maloletej G. E. zo základnej školy s vyučovacím jazykom maďarským v A. K. J.. V žiadosti je uvedené,
že maloletá G. je žiačkou X.R., opakuje ročník. Od septembra XXXX má opakovane vymeškaných XXX
neospravedlnenýchvyučovacíchhodín.Oštúdiumnejavížiadnyzáujem.Žiačkanemáučebnépomôcky,
tašku, nechodí na obedy. Rodičia vymeškané hodiny nikdy neospravedlňujú ani lekárskym potvrdením,
ani vlastnou ospravedlnenkou. Dôvody neospravedlnených hodín ignorujú. Jej vedomostné schopnosti
súnaveľminízkejúrovni,mázléznámky,zasejejhrozíopakovanieročníka.MaloletáG.musíabsolvovať
odborné vyšetrenie foniatrické a neurologické vyšetrenie pre znovu posúdenie psychológom pre účely
vzdelávania. Matka napriek prísľubu, maloletú na odborné vyšetrenie do dnešného dňa neobjednala.
Dňa XX.XX.XXXX emailom od terénnych sociálnych pracovníkov z mesta A. K. J. bol doručený návrh
na umiestnenie maloletej D. do reedukačného centra, nakoľko podľa ich zistení požíva omamné látky.
Maloletá D. je záškoláčkou a matke sú z toho dôvodu vystavované opakované pokuty od mesta. Napriek
akýmkoľvek opatreniam maloletá nie je ochotná školu navštevovať.
Dňa XX.XX.XXXX z mesta A. K. J., oddelenie sociálne, bola doručená žiadosť o určenie osobitného
príjemcu s nasledovným odôvodnením: Na základe vykonaných šetrení v rodine maloletých detí
opakovanýmišetreniamibolazistenázanedbanástarostlivosťomaloletédetiaichhygienickýchnávykov
a tiež povinnej školskej dochádzky. Prevláda vedomosť, že biologický otec maloletých detí nadmerne
požíva alkoholické nápoje a k rodičovským povinnostiam pristupuje nezodpovedne. Maloleté deti
nemajú zabezpečenú stravu, hygienické potreby ani ošatenie. Rodina nedokáže disponovať so svojimi
finančnými prostriedkami. Dňa XX.XX.XXXX bolo doručené z D. Z. K. C. hlásenie sociálneho prípadu.
V hlásení je uvedené, že X,X ročné dieťa C. E., nar. XX.X.XXXX bola prijatá na KDD-B oddelenie pre
ťažkú G.. Pri príjme dieťa E., [., I. I. H. H., D. Q. I. H. I., K. B. H. K. K.. S. D. H. G. N. H.. Matka nechodí na
pravidelné poradne, podľa matky doteraz malo dieťa 1 očkovanie. Dieťa už opakovane hospitalizované
v detskej fakultnej nemocnici. Záujem rodičov o zlepšenie svojich bytových pomerov, ako aj starostlivosti
o maloleté deti je aj napriek umiestneniu maloletého C. úplne benevolentný. Rodičia starostlivosť o
výchovu detí hrubým spôsobom zanedbávajú a nemajú žiaden záujem na zlepšení svojich pomerov. Pri
opakovanýchsociálnychzisťovaniachnebolovdomácnostizakúrené,maloletédetinemalizabezpečenú
stravu. Maloleté deti boli doma počas vyučovania. V rodine boli vykonané opakované šetrenia pomerov
v spolupráci s komunitným centrom A. K. J.. Domácnosť bola počas šetrení vo veľmi zanedbanom
stave, maloleté deti boli bez zásob jedla a vody. Záujem matky o zlepšenie svojich bytových pomerov,
napriek prísľubu nápravy, ako aj starostlivosti o maloleté deti bol úplne benevolentný. Situácia v rodine
sa postupne veľmi zhoršovala. Rodičia starostlivosť o výchovu detí hrubým spôsobom zanedbávajú a
nemajú žiaden záujem na zlepšení svojich pomerov.
3. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny C. posúdil životnú situáciu maloletých detí a ich rodiny s vysokou
mierou ohrozenia. Vzhľadom k ohrozeniu života a zdravia je potrebné maloleté deti bezodkladne
umiestniť v zariadení na výkon rozhodnutia súdu. Nikto z príbuzných neprejavil záujem o zabezpečenie
ich starostlivosti a výchovy.
4. Podľa čl. 11 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) súd
postupujearozhodujevsúladesplatnýmiaúčinnýmiprávnymipredpismiprizohľadneníichvzájomného
vzťahu a v súlade so základnými princípmi tohto zákona.
5. Podľa § 1 CMP, podľa tohto zákona súdy prejednávajú a rozhodujú veci ustanovené v tomto zákone.
6. Podľa § 2 ods. 1 a 2 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a sporvykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto
zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
7. Podľa ust. § 360 ods. 1, 2 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v
konaniach, ktoré možno začať aj bez návrhu. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie bez návrhu pred
začatím konania vo veci samej, začne konanie vo veci samej alebo poučí účastníkov o možnosti podať
návrh na začatie konania vo veci samej.
8. Podľa ust. § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
9. Podľa ust. § 367 ods. 1 až 8 CMP, Neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má
maloletého pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti. (2) Ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov. (3) O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd
najneskôr do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví. (4) Uznesenie o
nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo
bolo vyhotovené. (5) Uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia súd môže doručiť účastníkom až
pri uskutočnení jeho výkonu, ak je predpoklad, že by bol výkon rozhodnutia inak zmarený. Účastníkom,
ktorí neboli prítomní pri výkone uznesenia, doručí súd uznesenie spolu so zápisnicou o priebehu výkonu
dodatočne. (6) Ak do šiestich mesiacov od nariadenia neodkladného opatrenia nebol podaný návrh
na začatie konania vo veci samej a súd zistí, že existujú dôvody pre ďalšie zotrvanie maloletého v
náhradnej starostlivosti, začne konanie vo veci samej aj bez návrhu. (7) Súd zruší neodkladné opatrenie,
ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené. (8) O návrhu na zrušenie
neodkladného opatrenia rozhodne súd do desiatich dní od jeho doručenia.
10. Podľa ust. § 324 ods. 1 a 3 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP),
pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné
opatrenie. Neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel nemožno dosiahnuť
zabezpečovacím opatrením.
11. Podľa ust. § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
12. Podľa ust. § 329 ods. 1 veta prvá a ods. 2 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Pre
neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu prvej inštancie.
13. Podľa ust. § 331 ods. 1 CSP, návrh na nariadenie neodkladného opatrenia doručí súd ostatným
stranám až spolu s uznesením, ktorým bolo neodkladné opatrenie nariadené. Ak bol návrh na jeho
nariadenie odmietnutý alebo zamietnutý, uznesenie o jeho odmietnutí alebo zamietnutí ani prípadné
odvolanie navrhovateľa súd ostatným stranám nedoručuje; uznesenie odvolacieho súdu im doručí, len
ak ním bolo neodkladné opatrenie nariadené.
14. Podľa článku 5 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine, záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom
pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého
dieťaťa sa zohľadňuje najmä a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečia a
stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a
citového vývinu dieťaťa, d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným
postihnutím dieťaťa, e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa
zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky
na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa, g) názor dieťaťa a jeho možné
vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny, h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahovýchväzieb s obidvomi rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami, i) využitie možných prostriedkov
na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.
15.Podľačlánku3ods.1Dohovoruoprávachdieťaťa,záujemdieťaťamusíbyťprvoradýmhľadiskompri
akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami
sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
16. Podľa ust. § 27 ods. 3 zák. č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálne kuratele,
Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately poskytuje súdu súčinnosť pri odovzdaní dieťaťa
do starostlivosti súdom určenej fyzickej osobe alebo právnickej osobe; odovzdanie dieťaťa sa musí
uskutočniť spôsobom primeraným veku dieťaťa a rozumovej vyspelosti dieťaťa.
17. Aktívna legitimácia navrhovateľa vyplýva z ust. § 5 ods. 7 zákona č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej
správy v oblasti sociálnych vecí a rodiny a služieb zamestnanosti v spojení s ust. § 73 ods. 2 písm. d)
bod 1 zák. č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele.
18. V danom prípade sa jedná o konanie vo veci starostlivosti súdu o maloletých, ktoré konanie
upravuje CMP, za aplikácie všeobecnej subsidiarity CSP. CMP upravuje odlišnosti od všeobecného
procesného režimu CSP ako generálneho procesného kódexu. Aj z nadpisu tretej časti CMP „Niektoré
ustanovenia o neodkladných a iných opatreniach súdu“ je nepochybné, že tento zákon upravuje len
niektoré špecifiká neodkladných opatrení v mimosporových konaniach s tým, že všeobecná úprava a
účel inštitútu neodkladného opatrenia je upravený v príslušných ustanoveniach CSP. Preto súd v danej
veciaplikujepríslušnéustanoveniaobochprocesnýchkódexov.Pretožekonanievoveciachstarostlivosti
súdu o maloletých je konaním, ktoré možno začať aj bez návrhu, súd nie je viazaný obsahom návrhu a
účastníkom konania je aj ten, o koho právach a povinnostiach sa má konať.
19.Účelomneodkladnýchopatreníjerýchloapružneriešiťtakúsituáciu,keďjepotrebnýokamžitýzásah
súdu a rýchla úprava právnych (nielen faktických) pomerov účastníkov. Pri rozhodovaní o neodkladnom
opatrení súd neskúma okolnosti, ktoré sú dôležité pre konanie vo veci samej. Ide len o skúmanie
splnenia podmienok bezodkladnosti vydania rozhodnutia. Na nariadenie neodkladného opatrenia je
postačujúce, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej úpravy. Predpokladom jeho nariadenia je teda existencia naliehavej potreby operatívneho
zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť až rozhodnutím vo veci samej, pričom je
potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou,
najmä naliehavosťou jej riešenia (viď rozhodnutie Najvyššieho súdu SR 5 Cdo 91/2012).
20. Po oboznámení sa s návrhom má súd za to, že návrh na nariadenie neodkladného opatrenia je
dôvodný a pomery maloletých detí je potrebné bezodkladne upraviť. Vzhľadom k tomu, že starostlivosť
o maloleté deti matka nedokáže zabezpečiť vyhovujúcim spôsobom, výchovu detí hrubým spôsobom
zanedbáva, čím životná situácia maloletých je s vysokou mierou ohrozenia, je v záujme ich ďalšieho
priaznivého psychického, fyzického a sociálneho vývinu vyňatie z rodinného prostredia a umiestnenie
do ústavnej starostlivosti . Súd preto v súlade s cit. ust. zákona nariadil matke odovzdať mal. deti do
starostlivosti zariadenia Centrum pre deti a rodiny I. C., O. D. XX, XXX XX I. C..
21. Na podklade uvedeného má súd za to, že navrhovateľ osvedčil naliehavosť zásahu do pomerov
v rodine maloletých, a to v záujme ochrany ich života, zdravia a zdravého vývoja. Súd pri svojom
rozhodovaní vychádzal z citovaných zákonných ustanovení. Po posúdení návrhu sa súd stotožnil s
návrhom navrhovateľa a nariadil neodkladné opatrenie podľa ust. § 367 CMP, nakoľko má za to, že život
a zdravie mal. detí je v súčasnej situácii ohrozené nezodpovedným správaním sa matky, ľahkovážnym
prístupom k riešeniu svojej životnej situácie, v dôsledku ktorého sa mal. deti ocitli vo vysoko rizikovej
situácii ohrozujúcej ich život a bezpečie. Súd má za to, že nariadenie neodkladného opatrenia je
momentálne v najlepšom záujme mal. detí.22. Povinnosť oznámiť súdu zmenu pomerov súd uložil s ohľadom na ďalší procesný postup súdu podľa
ust. § 363 CMP.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje v troch vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 127 CSP, ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v
prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania.
Podľa § 365 odsek 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 odsek 1, odsek 2 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia
o odvolaní.
Podľa §63 CMP, v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné
návrhy.
Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
Toto neodkladné opatrenie je vykonateľné dňom vyhotovenia (!367 ods. 4 CMP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.