Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová
Legislation area – Občianske právo – Spotrebiteľské zmluvy
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 35Csp/27/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2324200783
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 08. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2024:2324200783.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
S. súd D. v konaní pred sudkyňou H.. B. G., v právnej veci žalobcu: U. F. R., s.r.o., A.: XX XXX XXX, so
sídlom L., J. č. 2, v konaní právne zastúpený advokátskou kanceláriou: K. Z., s.r.o., A.: XX XXX XXX,
so sídlom L., J. č. 2, proti žalovanému: H. H., X.. XX.X.I., L. Š.Ľ., O. F. I./X, o zaplatenie XXX,XX U.
s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. B. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XXX,XX U. spolu s úrokom z omeškania vo výške
X % ročne zo sumy XXX,XX U. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti tohto
rozhodnutia.
II. B. je povinný zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu XXX% s tým, že o výške
tejto náhrady bude rozhodnuté samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
1. B. sa svojou žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.X.XXXX domáhal, aby súd žalovanému
uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XXX,XX U. spolu s úrokom z
omeškania vo výške X % ročne zo sumy XXX,XX U. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a
nahradiť trovy predmetného konania. R. žalobu odôvodnil tým, že na základe B. o postúpení
pohľadávok uzatvorenej podľa ustanovenia § 524 a nasl. zákona č. XX/XXXX Zb. S. zákonníka zo dňa
XX.XX.I. medzi postupcom: V. banka, a.s., A.: XX XXX XXX a žalobcom,
postúpil postupca na žalobcu pohľadávku voči žalovanému. J. uzatvoril so žalovaným dňa XX.XX.I.
B. č. I., ktorej súčasťou sú Y. obchodné podmienky postupcu v znení ich dodatkov. Na
základeuzatvorenejzmluvypostupcaposkytolžalovanémupeňažnéprostriedky.J.čerpaniaasplácania
peňažných prostriedkov, ako aj podmienky pri neplnení zmluvných povinností a ďalšie náležitosti sú
upravené v zmluve a vo Y. obchodných podmienkach. B. napriek opakovaným výzvam postupcu neplnil
pohľadávku riadne a včas, čím porušil svoju povinnosť podľa zmluvy, a tak postupca G. X.X.I. zmluvu
vypovedal.
2. J. žalobcu predstavovala ku dňu postúpenia predmetnej pohľadávky sumu vo výške XXX,XX U., ktorá
pozostávala z istiny vo výške XXX,XX U., z riadneho úroku vo výške X,XX U., z úroku z
omeškania vo výške X,XX U., z poplatkov vo výške X,- U. a z poistenia splátok vo výške
X,- U. v súlade s prílohou k B. o postúpení pohľadávok, kde postupca deklaruje, že výška a špecifikácia
pohľadávky uvedenej v predmetnej prílohe je generovaná bankovým systémom a
predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky.
3. B. po postúpení pohľadávky do dnešného dňa vykonal nasledujúce úhrady:
X,- U..4. B. suma predstavuje sumu vo výške XXX,XX U., pričom pozostáva z neuhradenej istiny úveru vo
výške XXX,XX U.. R. s predmetnou istinou si žalobca v konaní uplatnil aj úrok z omeškania v zákonnej
výške počnúc dňom XX.XX.XXXX, t.j. dňom nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky.
5. V danej právnej veci S. súd D. vydal dňa XX.X.XXXX platobný rozkaz č.k. XXCsp/XX/
XXXX-XX, ktorý sa však nepodarilo doručiť žalovanému do vlastných rúk. J. súd uznesením
č.k. XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa X.X.XXXX vydaný platobný rozkaz zrušil v plnom rozsahu a vo veci
konal ďalej.
6.B.spolusvýzvounavyjadreniesaknej,bolapodľapostupuvzmysleM.sporovéhoporiadkudoručená
žalovanému, ktorý sa k uvedenému žiadnym spôsobom nevyjadril. N. pohľadávku nijako nenamietal ani
sa voči nej nijako nebránil.
7. J. žaloby v danej veci bolo oznámené na úradnej tabuli a webovej stránke súdu S. zo dňa XX.X.XXXX,
ktoré bolo vyvesené dňa XX.X.XXXX a zvesené dňa XX.X.XXXX.
8. J. § 297 C.s.p. súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. J. nie je potrebné nariadiť, ak a) sa
vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa, b) ide iba o otázku jednoduchého
právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva
neprevyšuje X XXX eur.
9. J. § 219 ods. X C.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania,
oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
XX. G. XX.X.XXXX bolo na úradnej tabuli a webovej stránke súdu oznámené, že dňa XX.X.XXXX o
XX.XX hod. v pojednávacej miestnosti P2 bude vo veci verejne vyhlásený rozsudok podľa ustanovenia
§ 297 C.s.p. v spojitosti s ustanovením § 219 ods. X C.s.p.
XX. R. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou a listinným dôkazmi predloženými
žalobcom - B. o bežnom účte fyzickej osoby a poskytovaní ďalších produktov a služieb k tomuto účtu a
B. o spotrebiteľskom úvere formou voliteľného prečerpania zo dňa XX.XX.I., Y. obchodné podmienky, R.
poplatkovV.banky,a.s.,Y.zmluvyoúčtezodňaX.X.I.,U.informácieospotrebiteľskomúveretýkajúcesa
voliteľných prečerpaní, výpis z úverového účtu žalovaného, B. o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.I.
spolu s prílohou, z ktorej mal súd preukázané, že predmetom postúpenia bola aj pohľadávka žalovaná
v predmetnom konaní, S. o postúpení pohľadávky zo dňa XX.XX.I., ako aj s ostatným na danú vec
vzťahujúcim sa spisovým materiálom a zistil tento skutkový a právny stav veci:
XX. J. predchodca žalobcu a žalovaný dňa XX.XX.I. uzavreli B. o bežnom účte fyzickej osoby a
poskytovaní ďalších produktov a služieb k tomuto účtu a B. o spotrebiteľskom úvere formou voliteľného
prečerpania. Na základe zmluvy o bežnom účte právny predchodca žalobcu žalovanému otvoril a viedol
bežný účet a poskytoval mu ďalšie produkty a služby v rozsahu balíka služieb. Na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere formou voliteľného prečerpania právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému
úverový rámec - voliteľné prečerpanie, splatné na požiadanie, v rozsahu od XXX,- U. do X XXX,- U..
I. sadzba ako aj výška odplaty bola XX,XX %. R. úrokov a sankčných úrokov bola mesačná, vždy k
poslednému dňu kalendárneho mesiaca. Ak tento pripadol na nedeľu alebo sviatok, tak
k predposlednému dňu kalendárneho mesiaca. R. voliteľného prečerpania mohla nastať v deň určený v
S. Y. o splatnosti voliteľného prečerpania v zmysle bodu 4. úverovej zmluvy, alebo XX.deň nepretržitého
trvanianepovolenéhoprečerpania,alebovdeňukončeniazmluvyoúčte/úverovejzmluvy,alebo v
deň poskytnutia iného typu kontokorentného úveru G. Y., alebo v deň vyhlásenia konkurzu na majetok
G., alebo v deň, kedy sa Y. dozvie o smrti G., pričom platí deň, ktorý nastane najskôr. B. mal poskytnutý
úver splácať formou zúčtovania pohľadávky Y. v čase dohodnutej splatnosti z účtu. Ku dňu splatnosti
voliteľného prečerpania bol G. povinný uhradiť celú pohľadávku Y.. R. úverového rámca ku dňu jeho
splatnosti nedochádzalo k zániku úverovej zmluvy a v budúcnosti po splnení podmienok
mohlo byť voliteľné prečerpanie opätovne poskytnuté G., spôsobom podľa S. podmienok. G. bol povinný
bezodkladne zaplatiť nepovolené prečerpanie, sankčný úrok zo sumy nepovoleného prečerpania, akoaj Y. uplatnené skutočné náklady na vymáhanie pohľadávky, a to spôsobom stanoveným v upomienke
Y.. G. trvania úverovej zmluvy: na dobu neurčitú.
XX. B. poskytnuté peňažné prostriedky riadne, v zmysle dojednaných podmienok nesplácal a s plnením
svojej povinnosti sa dostal do omeškania.
XX. Z. zo dňa X.X.I. právny predchodca žalobcu oznámil žalovanému, že vzhľadom k
tomu, že napriek predchádzajúcim písomným výzvam je k X.X.I. neustále v nepovolenom prečerpaní na
jeho účte č. I., ho vyzýva na zaplatenie sumy tohto nepovoleného prečerpania, a to v lehote X dní od
vystavenia predmetnej výzvy. G. vzniku nepovoleného prečerpania bol XX.X.I. a jeho suma ku dňu X.X.I.
predstavovala XXX,XX U.. B. bolo žalovanému oznámené, že právny predchodca žalobcu
(z dôvodu právnej neistoty pri skoršom spornom uplatnení práva) využíva svoje právo a vypovedá B.
o bežnom účte a o poskytovaní ďalších produktov a služieb k účtu. Na základe tejto výpovede, právny
predchodca žalobcu zruší účet v deň uplynutia výpovednej doby, t.j. po uplynutí dvoch
mesiacov po doručení výpovede.
XX.X.listomzodňaXX.XX.I.právnypredchodcažalobcuoznámilžalovanému,žepeňažnápohľadávka,
ktorú voči nemu eviduje vo výške XXX,XX U., spolu so všetkými právami s ňou spojenými, ktorá
vznikla zo B. o bežnom účte č. I., v znení jej všetkých neskorších dodatkov,
bola na základe B. o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.I., s účinnosťou ku
dňu XX.XX.I. postúpená žalobcovi.
XX. J. § 497 S. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. J. § 504 S. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote,
inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
XX. J. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. J. § 53 ods. X S. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
XX. J. § 5X4 ods. X a 2 S. zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s
ňou spojené.
XX.J.§565S.zákonníka,akideoplnenievsplátkach,môževeriteľžiadaťozaplateniecelejpohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. V. právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
XX. Na tento zmluvný vzťah sa vzťahuje právna úprava zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
spotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkáchprespotrebiteľovaozmene adoplnení
niektorých zákonov ako aj úprava zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných
službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
XX. J. § 2 písm. a), b) a d) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania, b)
veriteľomfyzickáosobaaleboprávnickáosoba,ktoráponúkaaleboposkytujespotrebiteľskýúvervrámci
svojej podnikateľskej činnosti, d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje
poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.XX. J. § 9 ods. X cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. F. zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré
je dostupné spotrebiteľovi.
XX. J. § X0 ods. 1 cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý
sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musí obsahovať tieto náležitosti:
a) podľa § 9 ods. X písm. a), b), c), d), e), g) a u),
b) povinnosť spotrebiteľa kedykoľvek zaplatiť takýto úver na žiadosť veriteľa v plnej výške,
c) výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
XX. J. ods. X cit. ustanovenia, počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere formou povoleného
prečerpania je veriteľ povinný pravidelne informovať spotrebiteľa prostredníctvom výpisu z účtu alebo
na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, o
a) období, ktorého sa výpis z účtu týka,
b) výške čerpaných prostriedkov a dátumy ich čerpania,
c) zostatku z predchádzajúceho výpisu a jeho dátume,
d) novom zostatku,
e) dátume a výške splátok spotrebiteľa,
f) uplatnenej úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
g) všetkých uplatnených poplatkoch súvisiacich so spotrebiteľským úverom zaplatených v danom
období,
h) minimálnej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť.
XX. J. ods. X cit. ustanovenia, veriteľ je povinný oznámiť spotrebiteľovi aj písomne alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, zvýšenie úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru
alebo iných splatných poplatkov, a to najmenej XX dní pred nadobudnutím účinnosti tejto zmeny, ak
tento zákon v § 1X ods. 2 neustanovuje inak.
XX. J. § 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku,
na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou na diaľku zmluva medzi dodávateľom a spotrebiteľom o
poskytnutí finančnej služby výlučne prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie.
XX. J. § 4 ods. X cit. zákona, ak je zmluva na diaľku uzavretá na žiadosť spotrebiteľa prostredníctvom
prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý neumožňuje poskytnutie informácií uvedených v odsekoch X
a X v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, dodávateľ je povinný zaslať
spotrebiteľovi tieto informácie v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu
bezprostredne po uzavretí zmluvy na diaľku.
XX. J. § 4 ods. X cit. zákona, dodávateľ je povinný informovať spotrebiteľa o uzavretí zmluvy na
diaľku bez zbytočného odkladu. G. je povinný na žiadosť spotrebiteľa poskytnúť mu ďalšie informácie o
finančnej službe týkajúce sa finančnej služby podľa osobitných predpisov XX) v listinnej podobe alebo
v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, a to kedykoľvek počas trvania zmluvného vzťahu. R. má
právo zmeniť používané prostriedky diaľkovej komunikácie; to neplatí, ak to nie je v súlade s uzavretou
zmluvou na diaľku alebo ak to vylučuje povaha poskytovanej finančnej služby.
XX. J. § 5X7 ods. 1 prvá veta, ods. X S. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas neplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri
plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z, platného v čase omeškania výška úrokov z omeškania
je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba U. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. Súd dospel k záveru, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným bola uzavretá zmluva o
úvere, teda spotrebiteľská zmluva. Na jednej strane totiž vystupuje fyzická osoba - spotrebiteľ, ktorá priuzatváraní a plnení zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti a
na strane druhej právnická osoba - dodávateľ, ktorá pri uzatváraní zmluvy koná v rámci predmetu svojej
podnikateľskej činnosti. J. zmluvu teda súd považoval za spotrebiteľskú zmluvu.
XX. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu a
žalovaný uzavreli zmluvu o poskytnutí spotrebiteľského úveru na diaľku. Na základe
uzatvorenej zmluvy boli žalovanému formou voliteľného prečerpania poskytnuté peňažné prostriedky,
ktoré sa tento zaviazal splácať, za podmienok dojednaných v zmluve. R. mal zato, že zmluva obsahuje
všetky zákonnom predpísané náležitosti.
XX. R. mal ďalej za preukázané, že žalovaný si svoju zmluvnú povinnosť riadne a
včas neplnil, a dostal sa do nepovoleného prečerpania. V dôsledku uvedeného právny predchodca
žalobcu,popredchádzajúcejvýzve,oduzatvorenejzmluvyodstúpilažalovanéhonaúhraduvzniknutého
nepovoleného prečrpania vyzval.
XX. X. bola medzi právnym predchodcom žalobcu (postupcom) a žalobcom, uzatvorená B. o postúpení
pohľadávok, na základe ktorej bola pohľadávka uplatnená v tomto konaní postúpená na žalobcu.
Ku dňu postúpenia pohľadávka žalobcu predstavovala celkom sumu vo výške XXX,XX U..
XX. X. žalovaný bol počas konania pasívny, uplatnený nárok žiadnym spôsobom nespochybnil, nijako sa
voči nemu nebránil, súd ho mal za jednoznačne preukázaný a dôvodný, a preto žalobe v celom rozsahu
vyhovel. B. okrem istiny, zaviazal aj na zaplatenie úrokov z omeškania, nakoľko žalovaný
sa svojím konaním dostal do omeškania s peňažným plnením.
XX. J. § 255 ods. X C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. J. § 262 ods. X C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. B. bol v konaní úspešný v plnom rozsahu, preto mu súd ako úspešnej strane priznal voči žalovanému
nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %. O výške trov konania súd rozhodne samostatným
uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice. Z písomne podaného
odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sa ním sleduje,
musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa popri týchto všeobecných náležitostiach uvedie aj to proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa
rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, abyjeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ak povinný dobrovoľne nesplní čo
mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na vykonanie exekúcie podľa
Zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene
a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.