Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Andrea Sátorová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 12P/190/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2325203989
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 12. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2025:2325203989.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom
C. B., toho času v starostlivosti D. E. F. G. H. E., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom I. E., J.
C. J. H. K. L., pracovisko M., dieťa rodičov - matky: G. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. B., toho
času I. J. a otca: v rodnom liste neuvedený, o návrhu navrhovateľov: N. O. O., nar. XX.XX.XXXX a F.
E. E. O., H. J., E., nar. XX.XX.XXXX, obaja bytom E. XX, P., na nariadenie neodkladného opatrenia a

zverenie maloletého dieťaťa do pestúnskej starostlivosti, takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa neodkladné opatrenie nasledujúceho znenia:

Maloleté dieťa A. B., nar. XX.XX.XXXX sa dočasne zveruje do starostlivosti navrhovateľov - manželov:
N. O. O., nar. XX.XX.XXXX a F. E. E. O., H. J., E., nar. XX.XX.XXXX, obaja bytom E. XX, P., a to do
právoplatného skončenia konania o zverenie maloletého dieťaťa do pestúnskej starostlivosti.

II. Súd zároveň ukladá D. E. F. G. H. E., K. Q. X, E., povinnosť odovzdať maloleté dieťa: A. B., nar.
XX.XX.XXXX, do starostlivosti navrhovateľov: N. O. O., nar. XX.XX.XXXX a F. E. E. O., H. J., E., nar.
XX.XX.XXXX, obaja bytom E. XX, P..

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným na tunajší súd dňa XX.XX.XXXX sa navrhovatelia domáhali nariadenia

neodkladného opatrenia, ktorým by súd dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti navrhovateľov
a zároveň sa domáhali zverenia maloletého dieťaťa do pestúnskej starostlivosti.

2. Navrhovatelia v návrhu uviedli, že boli zapísaní do zoznamu žiadateľov o NRS na I. E., J. C. G. H.
C. P. dňa XX.XX.XXXX. Prípravu na náhradnú rodinnú starostlivosť absolvovali v súlade so zákonom
prostredníctvom I. E., J. C. G. H. P. na Referáte poradensko-psychologických služieb individuálnou

formou, v rozsahu XX hodín, a to v období od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. Navrhovatelia spĺňajú
všetky zákonom stanovené podmienky pre náhradnú rodinnú starostlivosť a veľmi túžia poskytnúť
maloletému dieťaťu šťastný domov. Dňa XX.XX.XXXX Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava
vydal súhlas k nadviazaniu osobného vzťahu s maloletým dieťaťom umiestneným v D. E. F. G. H.
E.. Navrhovatelia sa oboznámili s dostupnými dokumentami a fotografiami maloletého dieťaťa. Po
zvážení všetkých dostupných informácií o dieťati a absolvovaných úspešných osobných stretnutiach

s ním, ktoré boli realizované dňa XX.XX.XXXX (prvá interakcia), dňa XX.XX.XXXX (druhá interakcia),
medzitým prebehlo jedno neoficiálne stretnutie dňa XX.XX.XXXX a dňa XX.XX.XXXX (tretia interakcia),
prejavili záujem pokračovať v intenzívnych interakciách a uskutočniť kroky potrebné k realizácii
náhradnej rodinnej starostlivosti. Počas interakcií si k dieťaťu vytvorili úprimný vzťah. Navrhovatelia majú
vytvorené podmienky pre výchovu a opateru maloletého dieťaťa a dňa XX.XX.XXXX im bolo vydané
odporúčanie k realizácii náhradnej rodinnej starostlivostí. Navrhovatelia obývajú tri a pol izbový byt. Po

zverení maloletého A. do ich starostlivosti bude zabezpečovať celodennú starostlivosť o maloletého A.
navrhovateľ, ktorý ostane na rodičovskej dovolenke a navrhovateľka ostane na materskej dovolenke sosúrodencom maloletého A. (maloletým A.). Súčasne s týmto návrhom podali navrhovatelia aj návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia a zverenia do pestúnskej starostlivosti ohľadom brata maloletého
A. (A. B., nar. XX.XX.XXXX). Na základe vyššie uvedených skutočností navrhovatelia navrhujú vo

veci vydať neodkladné opatrenie, ktorým bude maloleté dieťa dočasne zverené do starostlivosti
navrhovateľov, nakoľko je v záujme maloletého dieťaťa, aby vyrastalo v prirodzenom, pokojnom a
bezpečnom prostredí.

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s obsahom

návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, rodným listom maloletého dieťaťa, potvrdením O. J.
J. o zdravotnom stave navrhovateľa zo dňa XX.XX.XXXX, potvrdením O. R. M. o zdravotnom stave
navrhovateľky zo dňa XX.XX.XXXX, potvrdením o príjme navrhovateľa od XX/XXXX do XX/XXXX,
potvrdením o príjme navrhovateľky od XX/XXXX do XX/XXXX, výpisom z Registra trestov A. J.
navrhovateľov zo dňa XX.XX.XXXX, sobášnym listom navrhovateľov, rozhodnutím I. E., J. C. G. H.
P. č. P./XXXX/XXXXX, č.z.: XXXX/XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX o zapísaní manželov: N. O. O., nar.

XX.XX.XXXX a F. E. E. O., H. J., E., nar. XX.XX.XXXX do zoznamu žiadateľov o náhradnú rodinnú
starostlivosť dňom XX.XX.XXXX, odporúčaním I. E., J. C. G. H. P. k realizácii náhradnej rodinnej
starostlivosti zo dňa XX.XX.XXXX, správou D. E. o priebehu nadviazania osobného vzťahu medzi
dieťaťom a žiadateľmi zo dňa XX.XX.XXXX, lustráciami v Sociálnej poisťovni, správou I. E., J. C. G. H.
P. zo dňa XX.XX.XXXX, pripojeným spisom tunajšieho súdu sp. zn. XXX/X/XXXX, a zistil nasledujúci

skutkový a právny stav:

4. Maloleté dieťa (A.) pochádza z nemanželského vzťahu rodičov. Otec maloletého dieťaťa nie je
v rodnom liste uvedený. O. J. P. N. uznesením č. k. XXXXXX/X/XXXX-X zo dňa XX.XX.XXXX zveril
neodkladným opatrením maloleté dieťa dočasne do starostlivosti D. E. F. G. H. E.. Maloletý A. (brat

maloletého A.) bol neodkladným opatrením O. J. P. N. č. k. XXXXXX/X/XXXX-X zo dňa XX.XX.XXXX
dočasne zverený do starostlivosti D. E. F. G. H. E.. O. J. P. N. dňa XX.XX.XXXX postúpil spis
ohľadom maloletého A. na Okresný súd Galanta, nakoľko sa matka zdržiavala spolu s maloletými
deťmi na drese K. XXX. Na Okresnom súde Pezinok bolo pod sp. zn. XXX/XXX/XXXX vedené konanie
o zverenie maloletých detí do náhradnej osobnej starostlivosti, ktoré bolo z dôvodu späťvzatia návrhu na

pojednávaní dňa XX.XX.XXXX zastavené (uznesenie č. k. XXX/XXX/XXXX–XX zo dňa XX.XX.XXXX).
Okresný súd Galanta rozsudkom č. k. XXX/X/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX nariadil nad maloletým A.
ústavnú starostlivosť, ktorá sa bude vykonávať v D. E. F. G. H. E. a matku zaviazal platiť výživné na
maloleté dieťa vo výške 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa mesačne,
vždy do 15-teho dňa v mesiaci vopred, a to na účet ústavného zariadenia, v ktorom je maloleté dieťa

umiestnené. Okresný súd Pezinok rozsudkom sp. zn. XX/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX nariadil nad
maloletým A. ústavnú starostlivosť, ktorá sa bude vykonávať v D. E. F. G. H. E. a matku zaviazal platiť
výživné na maloleté dieťa vo výške 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa
mesačne, vždy do 15-teho dňa v mesiaci vopred, a to na účet D. E. F. G. H. E..

5. Z rozhodnutia I. E., J. C. G. H. P. č. P./XXXX/XXXXX, č.z.: XXXX/XXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX
vyplýva, že manželia O. boli zapísaní do zoznamu žiadateľov o náhradnú rodinnú starostlivosť dňom
XX.XX.XXXX, nakoľko boli posúdení ako osoby spôsobilé na výkon náhradnej rodinnej starostlivosti.
Dňa XX.XX.XXXX bolo I. E., J. C. G. H. P. vydané odporúčanie k realizácii náhradnej rodinnej
starostlivosti,nazákladektoréhosaodporúčanavrhovateľomzačaťkonanievovecizvereniamaloletého

dieťa do pestúnskej starostlivosti. V odporúčaní sa uvádza, že priebeh interakcií navrhovateľov
s maloletým dieťaťom sa hodnotí pozitívne a pre maloleté dieťa sa javia ako perspektívne. Vzhľadom na
úspešný priebeh interakcií a prejavený záujem navrhovateľov o prevzatie maloletého dieťaťa do svojej
starostlivosti, úrad odporúča vykonať postupy smerujúce k realizácii náhradnej rodinnej starostlivosti tak,
aby bol sledovaný najlepší záujem maloletého dieťaťa.

6. Zo správy I. E., J. C. G. H. P. z prešetrených pomerov zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že úrad vykonal
ohlásené šetrenie v domácnosti navrhovateľov, ktorí obývajú priestranný trojizbový byt, ktorý je v ich
vlastníctve bez zaťaženia hypotékou. Byt je zariadený a prispôsobený ich potrebám, kde je pripravená
izba pre maloleté dieťa a na vysokej sociálno-hygienickej úrovni. Navrhovatelia sú riadne zapísaní v

zozname žiadateľov a majú splnené všetky podmienky. Prípravu na náhradnú rodinnú starostlivosť
absolvovali na Referáte poradensko-psychologických služieb I., P.. Toho času nie sú známe žiadne
prekážky, ktoré by bránili výkonu náhradnej rodinnej starostlivosti formou pestúnstva pre maloleté dieťa.
Obaja sú v pracovnom pomere, sú ekonomicky, vzťahovo a rodinne stabilní. Majú absolvované triinterakcie s maloletým dieťaťom, ktoré prebiehali v D. E. F. G. H. E.. Proces vytvárania vzájomnej
vzťahovej väzby medzi navrhovateľmi a maloletým dieťaťom bol úspešný, a preto im bolo odporúčané
pokračovať v ďalšom stretnutí v ich domácom prostredí, kde budú mať viac priestoru na prehlbovanie ich

vzťahov a vzájomného fungovania. Maloleté dieťa je v rodine navrhovateľov spokojné, šťastné, vykazuje
radosť z ďalšej návštevy. Záverom úrad súhlasí s tým, aby Okresný súd Galanta vydal neodkladné
opatrenie, ktorým maloleté dieťa zverí do starostlivosti navrhovateľov, až do súdneho pojednávania vo
veci samej.

7. Z výpisu z Registra trestov SR vyplýva, že navrhovatelia sú bezúhonní. Z výpisu zo J. E. vyplýva,
že navrhovateľka je od XX.XX.XXXX zamestnancom Q. B. C. P. S. O. a jej priemerný mesačný príjem
za obdobie od K. XXXX do T. XXXX bol vo výške 3.436,48 Eur. Navrhovateľ je od XX.XX.XXXX
zamestnancom spoločnosti N. D., J., R., P. a jeho priemerný čistý mesačný príjem za obdobie od K.
XXXX do T. XXXX bol vo výške 3.213,45 Eur. Navrhovatelia sú podľa vyjadrenia O. J. J. a O. R. M.,
všeobecných lekárov pre dospelých, zo dňa XX.XX.XXXX zdravotne spôsobilí starať sa o maloleté dieťa.

8. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

9. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

10. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

11. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

12. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne

upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

13. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne

osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

14. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

15. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

16. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní

proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

17. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

18. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

19. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

20. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.21. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,

a to najdlhšie na šesť mesiacov.

22. Podľa § 367 ods. 3 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

23. Podľa § 367 ods. 4 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

24. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie

nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom

v konaní. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania rozhodnutia.
Úpravou neodkladných opatrení je umožnené urýchlené a pružné riešenie takých situácií, keď je
potrebný okamžitý zásah súdu. U maloletých detí pôjde v zásade o zásah do takého stavu, kde je
bezprostredne ohrozená ich výživa, výchova, prípadne iné dôležité záujmy. V konaní o starostlivosti
o maloleté deti súdy prihliadajú predovšetkým na záujem maloletých detí, rovnako pri rozhodovaní

sledujú v prvom rade záujem detí.

25. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané dôvody
na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa zverí do starostlivosti
navrhovateľov, a to do právoplatného skončenia konania vo veci samej. Rozsudkom Okresného

súdu Galanta č. k. XXX/X/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, právoplatným dňa XX.XX.XXXX bola
nad maloletým dieťaťom nariadená ústavná starostlivosť v zariadení D. E. F. G. H. E.. Z návrhu
a priložených listín mal súd za preukázané, že navrhovatelia sú zapísaní v zozname žiadateľov
o náhradnú rodinnú starostlivosť od XX.XX.XXXX, majú vytvorené vhodné podmienky pre prijatie
maloletého dieťaťa a spĺňajú zákonné podmienky pre náhradnú rodinnú starostlivosť, pričom je tu

predpoklad, že budú spoločnú osobnú starostlivosť o maloleté dieťa vykonávať v záujme maloletého
dieťaťa. Z predložených listinných dôkazov mal súd tiež za preukázané, že navrhovatelia sú bezúhonní,
zdravotne spôsobilí, majú primerané majetkové zabezpečenie a vyhovujúce bytové, rodinné a sociálne
pomery. Navrhovatelia dňa XX.XX.XXXX nadviazali s maloletým dieťaťom kontakt v D. E. F. G. H.
E., následne absolvovali ďalšie stretnutia v centre. Priebeh interakcií navrhovateľov s maloletým

dieťaťom bol vyhodnotený pozitívne a pre maloleté dieťa boli interakcie vyhodnotené ako perspektívne.
V predmetnej veci súd skúmal najlepší záujem dieťaťa a dospel k záveru, že navrhovatelia majú
vytvorené vhodné prostredie na starostlivosť o maloleté dieťa, ako aj pre zdravý psychický, fyzický
a sociálny vývoj maloletého dieťa, z ktorého dôvodu je súd toho názoru, že je v najlepšom záujme
maloletého dieťaťa jeho dočasné zverenie z prostredia ústavnej starostlivosti navrhovateľom, ktorí

sa návrhom na nariadenie neodkaleného opatrenia domáhajú zverenia maloletého dieťaťa do ich
starostlivosti. Potreba dočasnej úpravy pomerov sa javí v tom, že maloleté dieťa na základe
neodkladného opatrenia bude možné zveriť z E. D. E. F. G. H., kde mu nie je zabezpečovaná
individuálna osobná starostlivosť, do starostlivosti navrhovateľov. Takýto stav poskytne okamžitý priestor
pre prehlbovanie citových väzieb medzi maloletým dieťaťom a navrhovateľmi, ako aj medzi maloletým

dieťaťom a ostatnými členmi rodiny navrhovateľov a pre vytvorenie stabilného prostredia, v ktorom bude
zabezpečený priaznivý fyzický a psychický vývoj maloletého dieťaťa.

26. Súd zároveň uložil D. E. F. G. H. E., K. Q. X, E. povinnosť odovzdať maloleté dieťa: A. B., nar.
XX.X.XXXX, do starostlivosti navrhovateľov: N. O. O., nar. XX.XX.XXXX a F. E. E. O., H. J., E., nar.

XX.XX.XXXX, obaja bytom E. XX, P..

27. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 367 ods. 4 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého

neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie
je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostí podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

V prípade, ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť vyplývajúcu mu z právoplatného a
vykonateľného súdneho rozhodnutia, môže oprávnený podať návrh na exekúciu podľa osobitného
zákona.

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.