Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by Mgr. Iveta Bebejová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Správny súd v Bratislave
Spisová značka: BA-6S/140/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1023200771
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dana Jelinková Dudzíková, LL.M.
ECLI: ECLI:SK:SpSBA:2025:1023200771.1
Uznesenie
Správny súd v Bratislave v právnej veci žalobcu: Okresná prokuratúra Bratislava IV, so sídlom: Hanulova
9/A, P.O.BOX 16, 840 11 Bratislava, proti žalovanému: Mestská časť Bratislava – Záhorská Bystrica,
IČO: 00 604 887, so sídlom: Námestie Rodiny 1, 841 06 Bratislava, o vyslovenie nesúladu Všeobecne
záväzného nariadenia mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica č. 3/2021 zo dňa 28.09.2021
o podmienkach držania zvierat a ich chovu na území mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica, takto
r o z h o d o l :
I. Správny súd v Bratislave v y s l o v u j e n e s ú l a d ustanovení I., II., III., IV., V., VI. bod 1., bod
2., VII., VIII., IX., X. Všeobecne záväzného nariadenia žalovaného mestskej časti Bratislava – Záhorská
Bystricač.3/2021zodňa28.09.2021opodmienkachdržaniazvierataichchovunaúzemímestskejčasti
Bratislava – Záhorská Bystrica, prijatého uznesením č. 273/2021 Miestneho zastupiteľstva Mestskej
časti Bratislava – Záhorská Bystrica dňa 28.09.2021, s ustanoveniami § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č.
369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, s ustanovením § 123 zákona č. 40/1964
Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, s ustanoveniami § 1 ods. 1, § 4 ods. 1, § 39 ods.
3 písm. f), § 40a ods. 7, § 48, § 49, § 50, § 53 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti
v znení neskorších predpisov, s ustanovením § 2 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení
neskorších predpisov, s ustanovením § 1 ods. 1 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja
vidieka Slovenskej republiky č. 283/2020 Z. z. o podrobnostiach o ochrane spoločenských zvierat,
požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá a
s ustanovením § 1 ods. 1 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka č. 143/2012 Z. z.
o chove nebezpečných živočíchov v znení neskorších predpisov.
II. Žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou podanou vo veciach územnej samosprávy podľa § 357 ods. 1 písm. a) a § 45 ods. 4 zákona č.
162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej len „SSP“), osobne podanou
dňa 22.05.2023 na Krajský súd v Bratislave (ďalej len „krajský súd“), sa žalobca domáhal vyslovenia
nesúladu ustanovení I., II., III., IV., V., VI. bod 1., bod 2., VII., VIII., IX., X. Všeobecne záväzného
nariadenia mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica č. 3/2021 zo dňa 28.09.2021 o podmienkach
držania zvierat a ich chovu na území mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica, prijatého uznesením
č. 273/2021 Miestneho zastupiteľstva Mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica dňa 28.09.2021
(ďalej len „napadnuté VZN“), s ustanoveniami § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom
zriadení v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 369/1990 Zb.“), s ustanovením § 123 zákona
č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Občiansky zákonník“),
s ustanoveniami § 1 ods. 1, § 4 ods. 1, § 39 ods. 3 písm. f), § 40a ods. 7, § 48, § 49, § 50, § 53
ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov (ďalej len
„zákon č. 39/2007 Z. z.“), s ustanovením § 2 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení
neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 372/1990 Zb.“), s ustanovením § 1 ods. 1 vyhlášky Ministerstva
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 283/2020 Z. z. o podrobnostiach o ochranespoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice
a útulky pre zvieratá (ďalej len „vyhláška č. 283/2020 Z. z.“) a s ustanovením § 1 ods. 1 vyhlášky
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka č. 143/2012 Z. z. o chove nebezpečných živočíchov
v znení neskorších predpisov (ďalej len „vyhláška č. 143/2012 Z. z.“).
2. Svoju žalobu žalobca odôvodnil s poukazom na to, že napadnuté VZN nie je v súlade s právnymi
predpismi vyššej právnej sily, pričom protestu prokurátora, ktorý bol v danej veci podaný dňa 20.05.2022
pod č. Pd 9/22/1104-7, nebolo zo strany žalovaného vyhovené, keďže dňa 27.09.2022 Miestne
zastupiteľstvo Mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica neprijalo uznesenie č. 355/2022 o vyhovení
protestu prokurátora. Žalobca poukázal na to, že napadnuté VZN bolo vydané podľa § 15 ods. 2 písm. a)
zákona č. 377/1990 Zb. o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave v znení neskorších predpisov
(ďalej len „zákon č. 377/1990 Zb.“), § 6 ods. 1, § 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 369/1990 Zb. a § 53 ods. 2
zákona č. 39/2007 Z. z., teda vo veciach územnej samosprávy, ako i prenesenej štátnej správy. Vysvetlil
rozsah normotvornej právomoci obcí a ich limity, v súvislosti s čím poukázal na nálezy ústavného súdu
Slovenskej republiky (ďalej len „ÚS SR“) sp. zn. I. ÚS 56/00 a sp. zn. III. ÚS 100/02, ktoré sa zaoberajú
ukladaním povinností fyzickým a právnickým osobám a ich obmedzením vo vzťahu k obciam.
3. Vo vzťahu k samotnému napadnutému VZN dôvodil, že jeho články II., III., IV., V., VI., X. upravujú
chov zvierat a v rámci týchto článkov sú definované tak základné ustanovenia, základné pojmy, práva
a povinnosti chovateľa, vlastníka a držiteľa zvierat, chov hospodárskych zvierat na území Mestskej časti,
technické podmienky chovu hospodárskych zvierat a spoločné ustanovenia, pričom predmetom úpravy
napadnutého VZN ako celku sú niektoré pravidlá správania, ktoré sa týkajú chovu zvierat. Predmetom
úpravy napadnutého VZN sú podľa žalobcu spoločenské vzťahy, ktorých právna regulácia podľa § 4
ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. patrí do výlučnej kompetencie orgánov štátnej správy vymenovaných
v označenom ustanovení, medzi ktoré obec nepatrí. Ustanovenia napadnutého VZN s výnimkou čl. VI.
bod 3., bod 4., sú podľa žalobcu vydané aj v rozpore s § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb.,
pretože spoločenské vzťahy týmito ustanoveniami upravené nepatria do sféry samosprávy obce, ale sú
súčasťou výkonu štátnej správy, ktorej výkon, s výnimkou § 53 ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z., nebol
prenesený na obec a obec nebola splnomocnená osobitným zákonom na vydanie takéhoto všeobecne
záväznéhonariadenia(ďalejlen„VZN“).Žalobcapoukázalnato,žeprekročenienormotvornejprávomoci
obce týkajúcej sa vecí územnej samosprávy podľa čl. 68 Ústavy Slovenskej republiky, v podobe pravidiel
správania, ktoré sa týkajú chovu zvierat, a pravidiel správania, ktoré sa týkajú usmerňovania a evidencie
chovu hospodárskych a spoločenských zvierat, konštatoval aj ÚS SR v náleze sp. zn. II. ÚS 33/01,
v rámci ktorého bol rovnako vyslovený nesúlad s právnymi predpismi.
4. Žalobca ďalej dôvodil, že zo zákona č. 39/2007 Z. z. vyplýva pre obce výlučne oprávnenie upraviť
vo forme VZN podrobnosti a územných podmienkach pre chov a držanie zvierat v obci, konkrétne ide
o § 53 ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z., ktoré bolo do zákona začlenené s účinnosťou od 01.09.2018
zákonom č. 184/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v
znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v znení neskorších predpisov
(ďalej len „novela“). Z Dôvodovej správy k novele pritom vyplýva, že „Návrh zákona dáva obciam
možnosť ustanoviť všeobecne záväzným nariadením podrobnosti o chove zvierat na území obce, avšak
iba v oblasti územných podmienok (vzdialenosti chovného zariadenia alebo priestoru od susedných
pozemkov resp. od hraničnej čiary ulice a pod.). Obce nemajú oprávnenie vstupovať do úpravy v oblasti
zdravia zvierat a ochrany zvierat, ktoré patria do kompetencie štátu a výkonu orgánov veterinárnej
správy, pričom orgán veterinárnej správy musí vždy každý chov pred začatím činnosti zaregistrovať a
ten musí byť pod jeho kontrolou.“ Zohľadniac tieto východiská potom podľa žalobcu možno za právne
konformné považovať len znenie čl. VI. bod 3., bod 4. napadnutého VZN, v rámci ktorých mestská časť
upravila odstupové vzdialenosti objektov, v rámci ktorých sú zvieratá umiestňované od okolitých budov,
pozemkov, uličnej čiary, vodných zdrojov a pod., resp. v rámci ktorých mestská časť vylúčila možnosť
chovať zvieratá v pásme hygienickej ochrany.
5. Medzi ďalšie žalobné námietky žalobca zaradil skutočnosť, že napadnuté VZN vo viacerých
svojich ustanoveniach odkazuje na zákon č. 39/2007 Z. z. a jeho vykonávacie vyhlášky, z ktorých
do textu napadnutého VZN doslovne alebo v pozmenenom znení prebralo ich jednotlivé ustanovenia.
Žalobca zdôraznil, že pri prijímaní akéhokoľvek VZN obcou alebo mestskou časťou je potrebné upriamiť
pozornosť iba na základné otázky, na ktorých úpravu zákon splnomocňuje, ev. sa týkajú samosprávy,
arovnakojepotrebnévyhnúťsapremietaniuobsahuinýchvšeobecnezáväznýchprávnychpredpisovdoustanovení VZN, keďže hlasovaním o takomto ustanovení nastáva situácia, keď miestne zastupiteľstvo
hlasuje o platnosti časti všeobecne záväzného právneho predpisu, naviac s rizikom, že v prípade, ak sa
prijme pozmenené či odlišné ustanovenie takejto právnej normy, bude takto odsúhlasené ustanovenie
VZN v rozpore so zákonom či iným všeobecne záväzným právnym predpisom vyššej právnej sily. Tak
je tomu aj v prípade čl. V. bod 1. písm. b) napadnutého VZN, ktorý je v rozpore so znením § 40a ods.
7 zákona č. 39/2007 Z. z., ktoré sa týkajú hlásenia zmien pri chove zvierat. Vo vzťahu k čl. VIII. bod
4. napadnutého VZN žalobca namietal, že potrebu zabezpečenia súhlasu miestneho zastupiteľstva so
zriadením chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov neprípustne rozširuje
aj na tie druhy nebezpečných živočíchov podľa § 3 vyhlášky č. 143/2012 Z. z., pri ktorých táto
povinnosť nevyplýva z § 39 ods. 3 písm. f) zákona č. 39/2007 Z. z. Žalobca v súvislosti s kopírovaním
právnych inštitútov z iných všeobecne záväzných právnych predpisov do VZN poukázal i na súčasný
trend hektických zmien a prijímania nových zákonov zo strany zákonodarcu, ktorého dôsledkom je,
že pri zmene alebo zrušení, prípadne prijatí nového zákona sa tak VZN obsahujúce prekopírované
ustanovenia stane vždy nezákonným. Preto je potrebné predchádzať možným komplikáciám a vyhnúť
sa preberaniu inštitútov iných predpisov.
6. Podľa žalobcu napadnuté VZN vo viacerých svojich ustanoveniach zavádza obmedzenia a povinnosti,
ktoré nevyplývajú zo zákonnej úpravy, resp. ktoré z nej nie je možné vyvodiť, čím rámec zákonnej
úpravy prekračuje. Podľa žalobcu tomu tak je v prípade čl. IV. bod 2. písm. l), písm. o), čl. V. bod 1.
písm. d), čl. V. bod 5. napadnutého VZN. Osobitne žalobca poukázal na čl. V. bod 4., čl. V. bod 6.,
čl. V. bod 7., ktoré určujú kvalitatívne obmedzenia možného počtu chovaných zvierat, pričom ÚS SR
vo svojom rozhodnutí sp. zn. II. ÚS 59/97 už vyslovil, že určovanie počtu zvierat, ktoré chovateľ môže
chovať, je zásahom do sféry jeho súkromného života, čo spôsobuje aj rozpor týchto ustanovení s § 123
Občianskeho zákonníka, keďže neprípustným spôsobom určujú chovateľom podmienky obmedzujúce
výkon ich vlastníckeho práva. V tejto súvislosti žalobca zdôraznil, že právna úprava spoločenských
vzťahov v akomkoľvek všeobecne záväznom právnom predpise musí byť vymedzená jednoznačne, teda
tak, aby u osôb, ktorým je určená, nevyvolávala stav interpretačnej a právnej neistoty. Práva a povinnosti
adresátov právnej normy musia byť jednoznačne vymedzené tak, aby adresáti vedeli určiť, aké ich
správanie je alebo nie je právom dovolené, prikázané alebo zakázané. Spôsob, akým žalovaný definoval
kvantitatívne obmedzenia chovu zvierat, podľa žalobcu požiadavky určitosti a zrozumiteľnosti právnej
normy nespĺňa, pričom v prípade, že by žalovaný bol na uloženie takýchto obmedzení splnomocnený,
taktoformulovanéustanoveniabyaninebolivykonateľnéaplnenievnichuloženýchpovinnostíbynebolo
možné vynucovať.
7. Vo vzťahu k čl. VI. bod 2. napadnutého VZN žalobca vytýkal, že stavebné podmienky objektov na
chov a držanie zvierat, resp. ich stavebnotechnické požiadavky, môžu byť len predmetom konkrétneho
povoľovacieho konania podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku
(stavebný zákon) v znení neskorších predpisov (ďalej len „stavebný zákon“). Na úpravu týchto
požiadaviek nebol žalovaný splnomocnený. Článok VII. napadnutého VZN upravuje chov spoločenských
zvierat, ktorého podmienky však upravuje s účinnosťou od 15.10.2020 vyhláška č. 283/2020 Z. z.
ŽalovanýnebolsplnomocnenýnatakútoúpravuprostredníctvomVZNatútoúpravunemožnopovažovať
ani za otázku týkajúcu sa samosprávy obce. Navyše vykonávací predpis, na ktorý napadnuté VZN
odkazuje, bol zrušený (vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 123/2008 Z. z.
o podrobnostiach o ochrane spoločenských zvierat a o požiadavkách na karanténne stanice a útulky
pre zvieratá, ktorá bola zrušená práve vyhláškou č. 283/2020 Z. z.). Taktiež čl. VIII. napadnutého
VZN upravuje chov nebezpečných zvierat, hoci jeho podmienky upravuje vyhláška č. 143/2012 Z. z.,
a žalovaný nebol splnomocnený na takúto úpravu.
8. Za nesúladný so zákonom žalobca považoval aj čl. IX. napadnutého VZN, upravujúci subjekty
vykonávajúce kontrolu dodržiavania napadnutého VZN a sankčný postih za jeho porušenie, keďže
úprava správnych deliktov, priestupkov a konania o správnych deliktoch a priestupkoch nepatrí do
samosprávnej regulácie. Sankčný postih vo veterinárnej oblasti vyplýva z § 48 až § 50 zákona č. 39/2007
Z. z. a kontrolu na úseku dodržiavania tohto zákona sú poverené orgány veterinárnej správy, teda
nie obec. Obec nemá zákonné oprávnenie vytvárať tzv. priestupkové právo, teda ide o prekročenie
normotvorného oprávnenia obce.
9. Vzhľadom na uvedené žalobca navrhol vysloviť nesúlad ustanovení čl. I., II., III., IV., V., VI. bod 1.,
bod 2., VII., VIII., IX., X. napadnutého VZN s ustanoveniami § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb.,§ 123 Občianskeho zákonníka, § 1 ods. 1, § 4 ods. 1, § 39 ods. 3 písm. f), § 40a ods. 7, § 48, § 49,
§ 50, § 53 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z., § 2 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb., § 1 ods. 1 vyhlášky č.
283/2020 Z. z. a § 1 ods. 1 vyhlášky č. 143/2012 Z. z.
10. K žalobe sa stručne vyjadril žalovaný vyjadrením, osobne podaným na súd dňa 04.03.2024, v ktorom
poukázal na to, že protestu prokurátora nebolo vyhovené.
11. Replika žalobcu v danej veci nebola podaná.
12. Podľa § 493e SSP konania začaté a neskončené do 30. júna 2023 sa dokončia podľa tohto zákona
v znení účinnom do 30. júna 2023; ustanovenie § 493f tým nie je dotknuté.
13.Podľa§6ods.1SSPsprávnesúdyvsprávnomsúdnictvepreskúmavajúnazákladežalôbzákonnosť
rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov orgánov verejnej
správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v ďalších veciach
ustanovených týmto zákonom.
14. Podľa § 6 ods. 2 písm. h) SSP správne súdy rozhodujú v konaniach o žalobách vo veciach územnej
samosprávy.
15.Podľa§45ods.4SSPprokurátorjeoprávnenýpodaťžalobuprotivšeobecnezáväznémunariadeniu,
proti ktorému podal protest, ktorému nebolo vyhovené.
16. Podľa § 357 ods. 1 písm. a) SSP žalobca sa môže žalobou domáhať vyslovenia nesúladu všeobecne
záväzného nariadenia obce, mesta, mestskej časti alebo samosprávneho kraja vydaného vo veciach
územnej samosprávy so zákonom.
17. Podľa § 357 ods. 2 SSP nesúlad podľa odseku 1 môže spočívať v obsahu všeobecne záväzného
nariadenia, jeho časti, niektorého jeho ustanovenia alebo v porušení postupu pri jeho prijímaní.
18. Podľa § 367 ods. 1 SSP ak správny súd po preskúmaní zistí dôvodnosť žaloby, uznesením
vysloví nesúlad všeobecne záväzného nariadenia, jeho časti alebo niektorého jeho ustanovenia. Vo
výroku uvedie označenie žalovaného, označenie a deň prijatia všeobecne záväzného nariadenia,
skutočnosť, či vyslovuje nesúlad celého všeobecne záväzného nariadenia, jeho časti alebo niektorého
jeho ustanovenia a ustanovenie zákona alebo iného všeobecného právneho predpisu, s ktorým nie je
všeobecne záväzné nariadenie, jeho časť alebo niektoré jeho ustanovenie v súlade.
19.Podľa§367ods.2SSPaksprávnysúdrozhodnepodľaodseku1,dňomnadobudnutiaprávoplatnosti
jeho rozhodnutia stráca všeobecne záväzné nariadenie, jeho časť alebo niektoré jeho ustanovenie
účinnosť.
20. Podľa § 367 ods. 3 SSP obec, mesto, mestská časť alebo samosprávny kraj, ktoré vydali všeobecne
záväzné nariadenie, sú povinné do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
správneho súdu podľa odseku 1 uviesť všeobecne záväzné nariadenie vydané vo veciach územnej
samosprávy do súladu so zákonom a vo veciach plnenia úloh štátnej správy do súladu so zákonom,
nariadením vlády a všeobecne záväznými právnymi predpismi ministerstiev a ostatných ústredných
orgánov štátnej správy; inak všeobecne záväzné nariadenie, jeho časť alebo niektoré jeho ustanovenie
po šiestich mesiacoch od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia správneho súdu podľa odseku 1
strácajú platnosť.
21. Podľa § 170 písm. c) SSP žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov konania, ak
konanie bolo začaté na základe žaloby prokurátora.
22. Podľa čl. 68 Ústavy Slovenskej republiky vo veciach územnej samosprávy a na zabezpečenie úloh
vyplývajúcich pre samosprávu zo zákona môže obec a vyšší územný celok vydávať všeobecne záväzné
nariadenia.23. Podľa čl. 71 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky pri výkone štátnej správy môže obec a vyšší územný
celok vydávať v rámci svojej územnej pôsobnosti na základe splnomocnenia v zákone a v jeho medziach
všeobecne záväzné nariadenia. Výkon štátnej správy prenesený na obec alebo na vyšší územný celok
zákonom riadi a kontroluje vláda. Podrobnosti ustanoví zákon.
24. Podľa § 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. obec môže vo veciach územnej samosprávy vydávať
nariadenia; nariadenie nesmie byť v rozpore s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi,
zákonmi a medzinárodnými zmluvami, s ktorými vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej republiky a
ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom.
25. Podľa § 6 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. vo veciach, v ktorých obec plní úlohy štátnej správy, môže
vydávať nariadenie len na základe splnomocnenia zákonom a v jeho medziach. Také nariadenie nesmie
byť v rozpore s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, medzinárodnými zmluvami, ktoré
boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, so zákonmi, s nariadeniami vlády, so
všeobecne záväznými predpismi ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy.
26. Podľa § 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 369/1990 Zb. obecné zastupiteľstvo rozhoduje o základných
otázkach života obce, najmä je mu vyhradené uznášať sa na nariadeniach.
27. Podľa § 1a ods. 2 zákona č. 377/1990 Zb. mestská časť je územným samosprávnym a správnym
celkom Bratislavy; združuje obyvateľov, ktorí majú na jej území trvalý pobyt. Mestská časť vykonáva
samosprávu Bratislavy a prenesenú pôsobnosť v rozsahu vymedzenom zákonom a štatútom Bratislavy
(ďalej len "štatút"); v tomto rozsahu má postavenie obce.
28. Podľa § 15 ods. 2 písm. a) zákona č. 377/1990 Zb. miestnemu zastupiteľstvu je vyhradené uznášať
sa na všeobecne záväzných nariadeniach s platnosťou pre mestskú časť.
29. Podľa § 123 Občianskeho zákonníka vlastník je v medziach zákona oprávnený predmet svojho
vlastníctva držať, užívať, požívať jeho plody a úžitky a nakladať s ním.
30. Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. tento zákon ustanovuje
a) veterinárne požiadavky na zdravie zvierat, násadové vajcia a na spermu, embryá a vajíčka zvierat
(ďalej len "zárodočné produkty") z hľadiska zdravia zvierat a na ochranu zvierat,
b) veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu vrátane vedľajších živočíšnych produktov a
odvodených produktov (ďalej len "živočíšny vedľajší produkt"), krmív a vybraných produktov rastlinného
pôvodu v záujme ochrany zdravia zvierat,
c) veterinárne požiadavky na zvieratá, násadové vajcia, ako aj na produkty živočíšneho pôvodu vrátane
živočíšnych vedľajších produktov v záujme ochrany zdravia ľudí,
d) práva a povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb - podnikateľov a právnických osôb vo veterinárnej
oblasti, ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania,
e) organizáciu, pôsobnosť a právomoci orgánov vykonávajúcich štátnu správu vo veterinárnej oblasti,
f) sankcie za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.
31. Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. orgánmi štátnej správy vo veterinárnej oblasti sú a)
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo"), b)
ŠtátnaveterinárnaapotravinovásprávaSlovenskejrepubliky(ďalejlen"štátnaveterinárnaapotravinová
správa"), c) regionálne veterinárne a potravinové správy.
32. Podľa § 39 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. fyzická osoba, fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická
osobajepovinnápredzačatímčinnosti,začatímčinnostizariadeniaalebozačatímčinnostiprevádzkarne
požiadať príslušný orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo o schválenie zariadenia
alebo o povolenie prevádzkarne, povolenie zariadenia alebo povolenie činnosti a) hraničnej inšpekčnej
stanice, b) karanténnej stanice a útulku pre zvieratá, c) kontrolného miesta pri preprave zvierat, d)
trhu so zvieratami a zberného strediska zvierat, e) inseminačnej stanice a tímu na odber embryí a
prenos embryí, f) miesta alebo zariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravného prostriedku určeného
na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, g) sprostredkovania nákupu a predaja zvierat,
h) prevádzkarne na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej
hydiny, i) prepravcu zvierat, j) dopravného prostriedku na prepravu zvierat nad osem hodín, k) zariadeniaurčeného na vykonávanie postupov na zvieratách, chovné zariadenie zvierat určených na postupy,
dodávateľské zariadenie zvierat určených na postupy a zariadenia uvedené v § 8 ods. 3 písm. z)
siedmom bode, l) postupov na zvieratách, m) strediska na zhromažďovanie zvierat, n) zberného
strediska a garbiarne, o) chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat, ak nejde o
zariadenie na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, p) odchytu túlavých zvierat,
q) krmivárskeho zariadenia na zapracovanie živočíšnych bielkovín, r) zariadenia na odstraňovanie
živočíšnych vedľajších produktov, s) skladu krmív živočíšneho pôvodu, t) prevádzkarne určenej na chov
nosníc druhu kura domáca (Gallus gallus) produkujúcich vajcia na ľudskú spotrebu, u) zabíjania zvieraťa
rituálnymspôsobomausmrteniezvieraťainýmspôsobom,akotoustanovujeosobitnýpredpis,v)cirkusu
a zariadenia podľa § 6 ods. 2 písm. i) bodov 8 až 11 a w) zariadenia na záchranu chránených živočíchov
podľa osobitného predpisu.
33. Podľa § 39 ods. 3 písm. f) zákona č. 39/2007 Z. z. žiadosť podľa odseku 1 obsahuje súhlas
územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo
držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité
(Canidae) - všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus
familiaris); medveďovité (Ursidae) - všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) - všetky druhy okrem fretky
(Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) - všetky druhy; mačkovité (Felidae) - všetky druhy okrem
mačkydomácej(Felissilvestrisf.catus);pandaveľká(Ailuropodamelanoleuca);cibetkovité(Viverridae).
34. Podľa § 40a ods. 7 zákona č. 39/2007 Z. z. držiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chove
je povinný bezodkladne oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe každú zmenu v činnosti
chovu vrátane uzavretia chovu, prerušenia a ukončenia chovu.
35. Podľa § 48 zákona č. 39/2007 Z. z.
(1) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu 50 eur, ak nezabezpečí na svoje náklady trvalé
označenie psa podľa § 19 ods. 9.
(2) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak
a) neoznámi nezákonné umiestnenie podľa § 29a ods. 2,
b) vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi,
živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky
zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského
štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
c) neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi
najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo
predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
d) nezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
e) neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
f) vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného
predpisu,
g) neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa § 37 ods.
1 písm. b) tretí bod,
h) poruší zákaz podľa § 22 ods. 4 písm. i).
(3) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 100 eur do 400 eur, ak
a) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat,
b) neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,
c) nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa § 19 ods. 2 písm. d),
d) neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
e) chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu.
(4) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak
a) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych
vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu
veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa prílohy č. 4, alebo ak ide o chorobu, ktorá je
zaradená do národného programu eradikácie podľa prílohy č. 5,
b)nedodržípripremiestňovanízvierat,násadovýchvajecazárodočnýchproduktovpovinnostinariadené
orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa prílohy č. 4 alebo pri podozrení na túto
chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa prílohy č. 5,c) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a
preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
d) nestrpí obmedzenie alebo poruší zákaz premiestňovania zvierat, alebo obmedzenie alebo zákaz
uvádzania zvierat na trh alebo zhabanie zvierat, dočasné umiestnenie zvierat do náhradnej starostlivosti
alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
e) umiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá
alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej
kupujúcim,
f) prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu
- podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko
alebo fyzická osoba - podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v prílohe
č. 4 alebo v prílohe č. 5, také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
g) nestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu
pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat,
násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,
h) neplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa § 3,
i) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia
podmienok podľa § 37,
j) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného
predpisu, ktoré je predmetom premiestňovania, alebo pri zmene vlastníka psa nenahlási údaje o
novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného
veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa alebo nenahlási úhyn
registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho registra spoločenských
zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,
k) prijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky
po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa § 22,
l) nepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu
zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,
m) nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa § 6 ods. 2
písm. bd) najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky,
krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho
pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho
pôvodu,
n) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných
produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu
na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov
rastlinného pôvodu,
o) nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat,
násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších
produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,
p) uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo
morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom,
q) dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu,
r) nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu,
s) nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu,
t) použije na kŕmenie zvierat krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,
u) zabije zviera bez povolenia rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom, ako ustanovuje
osobitný predpis.
(5) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak
a) neohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v § 17 a 18
a choroby podľa príloh č. 4 a 5 alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,
b) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na
výskyt choroby uvedenej v § 17 a 18 a chorôb podľa príloh č. 4 a 5,
c) nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré
poranilo človeka, alebo bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému,
d) prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom
sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopnýzaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia,
výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v prílohe č. 3 alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych
núdzových opatrení,
e) nezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a
revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a
biologických potrieb,
f) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie
alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových
sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje
zdravie zvieraťa,
g) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez
primeraného dôvodu,
h)opustízvierasúmyslomzbaviťsahoalebonezabezpečíopatrenianazabránenieúnikuzvieraťaalebo
jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania, i) dopuje zviera alebo mu podá
omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav,
alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo
inak ho poškodí,
j) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej
správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov
veterinárnej správy alebo zdravotné značky,
k) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy,
nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa § 46 alebo nepredloží výsledky
vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
l) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré
neboli vyrobené v prevádzkarni podľa § 41 alebo poruší povinnosti ustanovené v § 23, a nestiahne takéto
výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu,
m) neohlási zabíjanie zvierat určených na súkromnú domácu spotrebu chovateľa podľa § 23 ods. 1 písm.
a) alebo neohlási zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom
strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat najmenej jeden pracovný deň vopred,
n) neplní povinnosti podľa § 29,
o) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
p) poruší zákaz podľa § 22 ods. 2 alebo ods. 4 písm. a) až h),
q) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na
šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu.
(6) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak
a) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi,
nedodržiavapozastavenieplatnostialebozrušenieplatnostivšetkýchpovoleníaleboúradnýchschválení
orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov
zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
b) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov
veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov
alebo podozrenie naň,
c) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích
krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod
kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo
živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
(7) Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde
k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 2 až 5, orgán
veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 2 až 5.
(8) Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu zvieraťa alebo držania
zvieraťa alebo zákaz chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa, alebo zakázať činnosť schválenú podľa
tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa § 3.
(9) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.
(10) V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 150 eur, za priestupok
podľa odseku 3 do 200 eur, za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur, za priestupok podľa odseku 5 do
500 eur a za priestupok podľa odseku 6 do 600 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok
podľa odsekov 2 a 3 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 4 až 6 pokutu do 650 eur.(11) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu, okrem pokuty uloženej podľa odseku 1, ktorá je príjmom
rozpočtu obce, v ktorej má vlastník psa, ktorý pokutu uhradil, trvalý pobyt.
36. Podľa § 49 zákona č. 39/2007 Z. z.
(1) Orgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu od 100 eur do 400 eur, a to aj opakovane
tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy
a) potrebnú súčinnosť, najmä neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií
zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a patogénov,
produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív
a liekov,
b) potrebnú súčinnosť, najmä nepredvedie zvieratá, neprepraví zvieratá, nemanipuluje so zvieratami
v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb
zvierat,
c) potrebnú súčinnosť, najmä neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do
stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia,
ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly,
alebo neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie,
že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak
je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s
držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych
vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo
veterinárnych liekov,
d) potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas veterinárnych
kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych
vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív,
medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov považuje za nevyhnutnú,
e) potrebnú súčinnosť, najmä na výzvu nepreukáže svoju totožnosť.
(2) Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto sa dopustí konania podľa odseku 1 okrem poriadkovej
pokuty nariadiť opatrením, na nevyhnutnú dobu, zákaz premiestňovania zvierat, násadových vajec,
zárodočných produktov alebo zákaz uvádzania na trh vedľajších živočíšnych produktov, produktov
živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu.
37. Podľa § 50 zákona č. 39/2007 Z. z.
(1) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 400
eur do 3500 eur, ak a) neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej
správy alebo chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu, b) prevádzkovateľ
potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa § 6 a 8 spôsobom určeným
štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú
prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie
produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích
služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v § 41 ods. 5 písm. t) a u) a odseku 6 písm. d),
ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného
predpisu, c) neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví
alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych
vakcináciíaleboprieradikáciichorôbzvierat,d)neposkytnepotrebnúpomocprikaždejmanipulácii,ktorú
počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných
produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov
rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgán veterinárnej
správy považuje za nevyhnutnú, e) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási
to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie
individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
f) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, g) nepredloží zahraničnému
prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných
produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej
republiky z tretej krajiny, h) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu z tretej krajiny
zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu,
i) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi
liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvieratalebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, j) nepredloží na požiadanie
orgánu veterinárnej správy certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú zvierat, zárodočných produktov,
násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív alebo
vybraných produktov rastlinného pôvodu, k) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného
dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa §
37 ods. 3 písm. a) až d), l) neoznámi vopred orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu
zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského
štátu, miesto ich určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a ich množstvo, m) neuchováva po čas
určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich
príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, n) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho
pôvoduurčenénaobchodzískané,skontrolované,osobitneoznačenézdravotnýmialeboidentifikačnými
značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené
certifikáty alebo iné predpísané doklady, o) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov
získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, p) nepredloží
pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo
živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom
veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, q) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín
priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej
inšpekčnej stanice, r) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho
pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o
prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis
prepravovaných produktov v elektronickej forme, s) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých
povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich
vydanie, t) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v
určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených
nedostatkov, u) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa
§ 3, v) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo
zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa § 14
ods. 2 písm. a), w) neplní povinnosti podľa § 29, x) neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy
doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy, y) nenahlási
regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa § 6 ods. 2 písm. bd)
najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu
pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu,
druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,
z) neplní povinnosti podľa § 39a, aa) vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky
produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, ab) uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie
Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom,
ac) dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, ad) nedodrží požiadavky sledovateľnosti
produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, ae) nedodrží požiadavky na označovanie
produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, af) nezabezpečí na svoje náklady
identifikáciu a registráciu psa alebo identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného
predpisu, ktoré je predmetom premiestňovania alebo psa podľa § 19 ods. 9, ag) nenahlási pri
zmene vlastníka psa údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat
prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa
alebo nenahlási úhyn registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho
registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára, ah) použije na
kŕmenie zvieraťa krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky osobitného predpisu, ai) zabije bez povolenia zviera
rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom podľa osobitného predpisu, aj) neoznámi
hraničnej inšpekčnej stanici, do ktorej sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden
pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, ak) neplní ako fyzická osoba -
podnikateľ alebo právnická osoba vykonávajúca analýzu vzoriek povinnosť podľa § 15 ods. 6, al)
neohlási orgánu veterinárnej správy podujatie na predvádzanie zvierat alebo vystavovanie verejnosti,
am) nenahlási štátnej veterinárnej a potravinovej správe počet rituálne zabitých zvierat podľa druhov,
an) neoznámi elektronicky regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni
vopred plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ao) nezašle
hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat, ap) nepožiada regionálnu
veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovného zariadenia, ak ide o chov hospodárskych
zvierat, aq) neplní povinnosti podľa § 22 ods. 10 až 16, ar) neohlási zabíjanie zveri z farmovéhochovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v
mieste držby zvierat, as) neoznámi nezákonné umiestnenie podľa § 29a ods. 2, at) nezabezpečí na
svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat, au) neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi
centrálneho registra hospodárskych zvierat, av) nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa
§ 19 ods. 2 písm. d), aw) chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez
predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa § 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu,
ax) nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, ay) poruší zákaz podľa §
22 ods. 4 písm. i).
(2) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu
od 1 750 eur do 20 000 eur, ak a) neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť
tým, že neumožní výkon veterinárnej kontroly, vyšetrenia alebo inšpekcie zvierat, násadových vajec,
zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív,
vybraných produktov rastlinného pôvodu a medikovaných krmív a liekov alebo neumožní úradnému
veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa § 37 ods. 1 písm. b) tretieho bodu,
b) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych
vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu
veterinárnej správy podozrenie na chorobu podľa prílohy č. 4 alebo, ak ide o chorobu, ktorá je
zaradená do národného programu eradikácie podľa prílohy č. 5, c) nedodrží pri premiestňovaní zvierat,
násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené
orgánom veterinárnej správy pri výskyte alebo pri podozrení na chorobu uvedenú v prílohe č. 4 alebo
ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa prílohy č. 5, d) nezdrží sa
konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám,
ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné
poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, e) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania
zvierat, alebo ich uvádzania na trh alebo zhabanie, dočasné umiestnenie do náhradnej starostlivosti
alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, f) umiestni v chove
alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie
požiadavkynaklasifikáciuchovu,ktorúvyžadujekupujúci,g)prijmedochovu,strediskaaleboprefyzické
osoby - podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov,
stredisko alebo fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb
uvedenej v prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5, zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s
touto klasifikáciou, h) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy,
kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú
požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, i) použije zviera ako cenu alebo prémiu v
súťaži,použijezvieravumeleckejprodukciialebovreklamebezoznámeniamiestnepríslušnémuorgánu
veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, j) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie
činnosti prevádzkarne podľa § 37 ods. 1 písm. a), § 39 ods. 11, § 40 ods. 6 a § 41 ods. 13, k) vydá
pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie
pasov spoločenských zvierat podľa § 6 ods. 5 písm. f), l) poruší zákaz podľa § 22 ods. 2 alebo
ods. 4 písm. a) až h), m) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa § 13, n) falšuje
alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní
alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo krmivami, o) neohlási začatie svojej činnosti
orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným
orgánom veterinárnej správy podľa § 6 a 8 spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou
správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek
stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných
prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú
výrobné činnosti uvedené v § 41 ods. 5 písm. t) a u) a ods. 6 písm. d) a v ktorých sa vykonáva úradná
kontrola potravín podľa osobitného predpisu alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa
§ 40, p) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky
na šľachtenie a plemenitbu, q) nezabezpečí ako prevádzkovateľ schváleného zariadenia chovateľa,
dodávateľa alebo užívateľa odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov vykonávajúcich úlohy podľa
osobitného predpisu podľa § 37b ods. 6, r) použije v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa
alebo užívateľa na usmrtenie zvierat používaných v projektoch, alebo chovaných na účel ich použitia
v projektoch iné ako určené metódy podľa osobitného predpisu, s) nevedie ako schválený chovateľ,
schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ záznamy podľa osobitných predpisov, t) nedodrží ako
schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ požiadavky ustanovené v osobitnom
predpise, u) vykoná ako užívateľ v schválených projektoch úkony bez udelenia predchádzajúcej výnimkypodľa osobitného predpisu, v) nezabezpečí odbornú spôsobilosť zamestnancov bitúnku na usmrcovanie
zvierat a na úkony súvisiace s usmrcovaním zvierat na bitúnku podľa osobitného predpisu, w) neohlási
zmeny v rozhodnutí o schválení zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa alebo v rozhodnutí
o schválení projektu podľa § 39 ods. 9.
(3) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od
2 500 eur do 40 000 eur, ak a) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo
nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých
povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia
alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, b) uvádza na
trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného
predpisu alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po
získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, c) prijme v prevádzkarni alebo v
zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu,
pri ktorých ich dodávateľ nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, d) podáva zvieratám
medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným
predpisom, e) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami
podľa § 30 a podľa osobitného predpisu, f) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov,
krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia
vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania
pri príprave a používaní medikovaných krmív, g) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom
sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť,
že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu
alebo prítomnosti choroby uvedenej v prílohe č. 3 alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových
opatrení,h)neskontrolujepreduvedenímnatrhpredpísanéidentifikačnéznačkyzvierat,certifikátyalebo
doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny
zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej
správy, i) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené
na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, j) nezabezpečí, aby produkty
živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám
podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov
živočíšneho pôvodu, k) nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych
vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak
sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré
nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, l) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu
a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu
alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie
zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú
požiadavkám podľa tohto zákona, m) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré
vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár, n) falšuje alebo neoprávnene používa
úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, o) štve
zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného
dôvodu, p) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho alebo nezabezpečí opatrenia na zabránenie úniku
zvieraťa, neplánovaného rozmnožovania zvieraťa alebo nežiaduceho rozmnožovania zvieraťa, q)
dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu
navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu
spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, r) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu
bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti
nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom,
ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, s) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu
získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické
požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, t) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie
sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,
u) neposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie
auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na
výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo,
ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené
miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie
vyšetrení na trichinely, v) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svojenáklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského
zvieraťa, w) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené
na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho
zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa § 22, x)
neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov,
priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov
potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, y) nesprístupní všetku
dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov alebo ktoré príslušný orgán
veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, z) neumožní
príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov
a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu,
ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, aa) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej
správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, ab)
neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby
alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat
alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie
o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich
vysledovateľnosťou a hygienou, ac) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré
sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia
podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, ad) nezastaví prevádzku, ak
príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného
schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, ae) nesplní ostatné
povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí
a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa § 3, af) nedodrží
povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí
prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa § 46 alebo nepredloží výsledky vyšetrení
príslušnému orgánu veterinárnej správy, ag) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú
identifikácie a registrácie zvierat, ah) vykoná projekty na zvieratách bez predchádzajúceho schválenia
alebo v rozpore s rozhodnutím o schválení projektu podľa § 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu, ai) používa,
chová, drží alebo rozmnožuje v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa zvieratá
iných druhov alebo kategórií, ako sú uvedené v rozhodnutí o schválení zariadenia podľa § 6 ods. 2
písm. i) druhého bodu, aj) nedodrží stanovenú kapacitu na umiestnenie zvierat určených na používanie
v projektoch v zariadeniach chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa rozhodnutím o jeho schválení podľa
§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu.
(4) Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 10
000 eur do 160 000 eur, ak a) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na
chorobu uvedenú v § 17 a 18 a choroby uvedené v prílohách č. 4 a 5 alebo úhyn zvieraťa a neumožní
jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote
alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických
potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, alebo
bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému, b) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil
orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v § 17 a 18
a chorôb uvedených v prílohách č. 4 a 5, c) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na
trh orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo
zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne
ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
d)nedodržípriuvádzaníproduktovživočíšnehopôvodunatrhopatrenianariadenéorgánomveterinárnej
správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi
posúdenýmiakonepožívateľnéalebonevhodnénaľudskúspotrebualebonariadeniezničeniaproduktov
živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo
sú nevhodné na ľudskú spotrebu, e) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív
aleboliekovpodkontroluorgánovveterinárnejsprávyaždoprijatiavhodnýchopatrení,aksazistídržanie
zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa § 26, f) uvádza na
trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané
látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s § 26, g) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných
látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až
do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania
pri monitorovaní určitých látok podľa § 27, h) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmiposúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie
zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo
zdravia ľudí, i) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán
veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti
choroby uvedenej v prílohe č. 3 alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, j) uvedie
na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované
alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne
schválená alebo povolená.
38. Podľa § 53 zákona č. 39/2007 Z. z.
(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii,
spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne
veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou
a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane
spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice
a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich
zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití
vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane
zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g)
identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa § 19 a požiadavky na
kvalifikovanú osobu podľa § 19 ods. 8, h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho
dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa
a na farmárskom bitúnku, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom
verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.
(2) Obec môže ustanoviť všeobecne záväzným nariadením podrobnosti o územných podmienkach pre
chov a držanie zvierat v obci.
39. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. priestupkom je zavinené konanie, ktoré porušuje alebo
ohrozuje záujem spoločnosti a je za priestupok výslovne označené v tomto alebo v inom zákone, ak
nejde o iný správny delikt postihnuteľný podľa osobitných právnych predpisov, alebo o trestný čin.
40. Podľa § 1 ods. 1 vyhlášky č. 283/2020 Z. z. táto vyhláška ustanovuje a) podrobnosti o ochrane
spoločenských zvierat, b) požiadavky na odchyt túlavých zvierat, c) požiadavky na karanténne stanice
a útulky pre zvieratá.
41. Podľa § 1 ods. 1 vyhlášky č. 143/2012 Z. z. táto vyhláška ustanovuje a) druhy nebezpečných
živočíchov, b) všeobecné požiadavky na chov nebezpečných živočíchov alebo držanie nebezpečných
živočíchov a požiadavky na vedenie záznamov, c) všeobecné požiadavky na chovné zariadenie pre
nebezpečné živočíchy, d) osobitné požiadavky na chov niektorých druhov nebezpečných živočíchov
alebo držanie niektorých druhov nebezpečných živočíchov a na ich chovné zariadenia.
42. Podľa § 3 ods. 1, ods. 3 písm. b) zákona č. 151/2022 Z. z. o zriadení správnych súdov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 151/2022 Z. z.“) začal
Správny súd v Bratislave dňa 01.06.2023 svoju činnosť a súčasne výkon súdnictva prešiel z Krajského
súdu v Bratislave, Krajského súdu v Nitre a Krajského súdu v Trnave na Správny súd v Bratislave (ďalej
len„správnysúd“alebo„súd“)vovšetkýchveciach,vktorýchjeod01.06.2023danáprávomocsprávnych
súdov. V súlade s platným a účinným rozvrhom práce správneho súdu bola vec, pôvodne vedená
pred Krajským súdom v Bratislave pod sp. zn. 6S/140/2023, v zmysle § 51 ods. 1 zákona č. 757/2004
Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, náhodným
výberom pomocou technických prostriedkov a programových prostriedkov schválených Ministerstvom
spravodlivosti Slovenskej republiky pridelená do senátu 5S správneho súdu, kde je vedená pod sp. zn.
BA-6S/140/2023.
43. Správny súd ako súd vecne a miestne príslušný na konanie v danej veci podľa § 10, § 13 ods. 1
SSP a § 3 ods. 3 písm. b) zákona č. 151/2022 Z. z. preskúmal súlad napadnutého VZN žalovaného
so zákonom a s ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, pri viazanosti rozsahom a dôvodmi
žaloby (§ 134 ods. 1 SSP), a dospel k záveru, že žaloba je dôvodná a je namieste postup podľa § 367
ods. 1 SSP.44. Predmetom správneho súdneho prieskumu v danej veci bolo napadnuté VZN vo všetkých jeho
článkoch okrem článku VI. bod 3., bod 4. (ďalej aj „sporné ustanovenia“), ktoré bolo prijaté uznesením
Miestneho zastupiteľstva Mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica č. 273/2021 dňa 28.09.2021
s účinnosťou od 05.11.2021. Predmetom napadnutého VZN sú podmienky držania zvierat a ich chovu
na území mestskej časti Bratislava – Záhorská Bystrica. Podľa čl. I napadnutého VZN (Úvodné
ustanovenia) účelom napadnutého VZN je upraviť podmienky chovu a držania zvierat s výnimkou
psov, vymedziť práva a povinnosti chovateľov, vlastníkov a držiteľov hospodárskych zvierat a domácich
zvierat a zabezpečiť čistotu a bezpečnosť Mestskej časti. Správny súd sa v danej veci zaoberal
súladom sporných ustanovení napadnutého VZN so žalobcom namietanými ustanoveniami v rozsahu
vymedzenom v správnej žalobe.
45. Všeobecne záväzné nariadenie je normatívny správny akt, ktorý obec (mestská časť) vydáva buď vo
veciach územnej samosprávy - na zabezpečenie úloh vyplývajúcich pre samosprávu zo zákona (čl. 68
Ústavy Slovenskej republiky, ďalej len „Ústava“), pričom ide o tzv. originárny výkon jej kompetencií, alebo
vo veciach preneseného výkonu štátnej správy na základe splnomocnenia v zákone a v jeho medziach
(čl. 71 ods. 2 Ústavy), ide o tzv. odvodenú, delegovanú kompetenciu. Rozdiel medzi uvedenými dvoma
kategóriami VZN je daný ich účelom (územnosprávna regulácia/výkon štátnej správy), právnym titulom
(originárne kompetencie vyplývajúce priamo z Ústavy/delegované kompetencie podmienené zákonným
splnomocnením a jeho rozsahom), ale aj podmienkami ich súladnosti s právnymi predpismi vyššej
právnej sily. Kým VZN vo veciach územnej samosprávy nesmie byť v rozpore s Ústavou, ústavnými
zákonmi, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, s ktorými vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej
republiky a ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom (§ 6 ods. 1 zákona
č. 369/1990 Zb.), VZN vo veciach, v ktorých obec plní úlohy štátnej správy, nesmie byť v rozpore s
okremužuvedenýmiprávnymipredpismianisozákonmi,snariadeniamivlády,sovšeobecnezáväznými
predpismi ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy (§ 6 ods. 2 zákona č. 369/1990
Zb.), teda požiadavka na jeho právnu konformitu je vyššia. Pre originárne kompetencie obce zároveň
platí,žeobecsamostatnerozhodujeauskutočňujevšetkyúkonysúvisiacesosprávouobceajejmajetku,
všetky záležitosti, ktoré ako jej samosprávnu pôsobnosť upravuje osobitný zákon, ak takéto úkony podľa
zákona nevykonáva štát alebo iná právnická osoba alebo fyzická osoba (§ 4 ods. 1 zákona č. 369/1990
Zb.).
46. Správny súd sa na základe vyššie uvedených hľadísk zaoberal predovšetkým tým, v akom režime
bolo vydané napadnuté VZN, ktorého nesúlad so zákonom žalobca namietal, a zistil, že bolo vydané vo
veciach územnej samosprávy podľa čl. 68 Ústavy a súčasne i vo veciach preneseného výkonu štátnej
správy podľa čl. 71 ods. 2 Ústavy, ktorá skutočnosť vyplýva zo samotného obsahu napadnutého VZN,
odkazujúceho na § 15 ods. 2 písm. a) zákona č. 377/1990 Zb., § 6 ods. 1, § 11 ods. 4 písm. g) zákona č.
369/1990 Zb., ako aj § 53 ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z., a teda vyplýva z vôle miestneho zastupiteľstva
ako zastupiteľského zboru oprávneného uznášať sa na VZN, vyjadrenej v záhlaví napadnutého VZN.
V napadnutom VZN sa pritom nenachádza bližšia špecifikácia toho, ktoré ustanovenia spadajú pod
výkon samosprávy a ktoré pod prenesený výkon štátnej správy, preto bolo potrebné sa pri zodpovedaní
tejto otázky orientovať podľa obsahu jednotlivých ustanovení.
47. Správny súd v prvom rade poukazuje na to, že predmetom úpravy zákona č. 39/2007 Z. z. sú
v zmysle jeho ustanovenia § 1 ods. 1 najmä veterinárne požiadavky na zdravie zvierat, veterinárne
požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu, na
zvieratá, násadové vajcia, ako aj na produkty živočíšneho pôvodu z nich vrátane živočíšnych vedľajších
produktov, a to v záujme ochrany zvierat a ich zdravia, ako aj ochrany zdravia ľudí, ďalej práva a
povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb vo veterinárnej oblasti,
ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania, organizácia, pôsobnosť a právomoci
orgánov vykonávajúcich štátnu správu vo veterinárnej oblasti i sankcie za porušenie povinností
stanovených týmto zákonom. Organizáciu a pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti
upravuje § 4 zákona č. 39/2007 Z. z. Orgánmi štátnej správy vo veterinárnej oblasti sú: Ministerstvo
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, Štátna veterinárna a potravinová správa
Slovenskej republiky, regionálne veterinárne a potravinové správy, orgánom štátnej správy na úseku
veterinárnych liekov je Ústav štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov. Povinnosti právnických
a fyzických osôb vo veterinárnej oblasti upravujú ustanovenia § 37 až § 45b zákona č. 39/2007 Z.
z. a priestupky, poriadkové pokuty a iné správne delikty upravujú ustanovenia § 48 až § 51 tohtozákona. Na základe splnomocňovacieho ustanovenia v zmysle § 53 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z.
boli na vykonanie zákona vydané vyhlášky č. 283/2020 Z. z. a č. 143/2012 Z. z., ktorými sa ustanovujú
podrobnosti o ochrane spoločenských zvierat, požiadavky na odchyt túlavých zvierat, požiadavky na
karanténne stanice a útulky pre zvieratá, podrobnosti týkajúce sa druhov nebezpečných živočíchov,
všeobecné požiadavky na chov nebezpečných živočíchov a ich držanie, na vedenie záznamov, na
chovné zariadenie pre nebezpečné živočíchy, osobitné požiadavky na chov a držanie niektorých druhov
nebezpečných živočíchov a na ich chovné zariadenia.
48. Na základe uvedeného je zrejmé, že právnu úpravu na tomto úseku si zákonodarca vymienil ako
takú, ktorá bude predmetom zákona a jeho vykonávacích právnych predpisov (vyhlášok), a jej výkon
akontroluzverilpríslušnýmorgánomštátnejsprávy,medziktoréobecnepatrí.Územnosprávnaregulácia
obcou v zmysle čl. 68 Ústavy a § 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. na tomto úseku teda nie je prípustná
a zákon s ňou nepočíta. Pokiaľ ide o prenesený výkon štátnej správy, zákon č. 39/2007 Z. z. v ustanovení
§ 53 ods. 2 splnomocňuje obec ustanoviť prostredníctvom VZN podrobnosti o územných podmienkach
pre chov a držanie zvierat v obci.
49. Ustanovenie § 53 ods. 2 bolo do zákona č. 39/2007 Z. z. doplnené novelou s účinnosťou od
01.09.2018 a z Dôvodovej správy k tejto novele (Osobitná časť, K bodu 197) vyplýva, že novelou
bola obciam daná „možnosť ustanoviť všeobecne záväzným nariadením podrobnosti o chove zvierat
na území obce, avšak iba v oblasti územných podmienok (vzdialenosti chovného zariadenia alebo
priestoru od susedných pozemkov resp. od hraničnej čiary ulice a pod.). Obce nemajú oprávnenie
vstupovať do úpravy v oblasti zdravia a zvierat a ochrany zvierat, ktoré patria do kompetencie štátu
a výkonu orgánov veterinárnej správy, pričom orgán veterinárnej správy musí vždy každý chov pred
začatímčinnostizaregistrovaťatenmusíbyťpodjehokontrolou.“Zuvedenéhoplynienielennepochybný
úmysel zákonodarcu vylúčiť obce z oprávnenia vstupovať do právnej úpravy v tejto oblasti, ktorá patrí
do kompetencie štátu a orgánov štátnej správy na tomto úseku, ale aj rozsah normotvornej právomoci
obce pri vydávaní VZN na tomto úseku v oblasti preneseného výkonu štátnej správy v zmysle čl. 71
ods. 2 Ústavy a § 6 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb., ktorá bola obci priznaná práve ustanovením § 53
ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z. Inými slovami, obce môžu vydať VZN vo veciach preneseného výkonu
štátnej správy len čo sa týka podrobností o chove zvierat na území obce, aj to len vo vzťahu k územným
podmienkam, ako sú vzdialenosti chovného zariadenia, priestoru od susedných pozemkov, od hraničnej
čiary ulice a podobne. Tento rozsah podľa žalobcu dodržal žalovaný len vo vzťahu k čl. VI. bod 3., bod
4. napadnutého VZN, ktoré ustanovenia z tohto dôvodu neboli predmetom prieskumu správneho súdu
a nie sú v danej veci sporné. Pokiaľ ide o ostatné žalobcom namietané ustanovenia napadnutého VZN,
správny súd vzal do úvahy ich obsah, ktorý je rozčlenený do čl. I. až X. s tým, že je nimi vymedzený
účel napadnutého VZN (čl. I.), základné ustanovenia týkajúce sa podmienok chovu, vlastníctva a držby
zvierat (čl. II.), vymedzenie základných pojmov ako sú chov a jednotlivé typy zvierat (čl. III.), práva
a povinnosti chovateľov, vlastníkov a držiteľov zvierat (čl. IV.), podmienky chovu hospodárskych zvierat
na území mestskej časti (čl. V.), technické podmienky chovu hospodárskych zvierat na území mestskej
časti (čl. VI.), podmienky chovu spoločenských zvierat (čl. VII.), chov nebezpečných zvierat (čl. VIII.),
kontrolu a sankcie (čl. IX.) a všeobecné spoločné ustanovenia (čl. X.). Z obsahu jednotlivých ustanovení
napadnutéhoVZNjezrejmé,žerámecoriginárnejkompetencieobcínaúsekusamosprávy,akoajrozsah
kompetencie na úseku preneseného výkonu štátnej správy daný ustanovením § 53 ods. 2 zákona č.
39/2007 Z. z. žalovaný prekročil, čím sa dostal do rozporu s § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb.,
ako aj s právnou úpravou zákona č. 39/2007 Z. z., predovšetkým § 1 ods. 1, § 4 ods. 1, § 53 ods. 1
zákona č. 39/2007 Z. z. a s predmetom jeho vykonávacích vyhlášok, ktorým svojou úpravou koliduje.
50. Napadnuté VZN tiež upravuje povinnosti fyzických a právnických osôb pod následkom sankcie za
porušenie jeho ustanovení, a to s odkazom na zákon č. 372/1990 Zb., zákon č. 369/1990 Zb. a zákon
č. 39/2007 Z. z., pričom právomoc kontroly (bez ďalšej konkretizácie) priznáva starostovi mestskej
časti, povereným zamestnancom, poslancom miestneho zastupiteľstva, hlavnému kontrolórovi alebo
iným starostom povereným osobám. Z uvedeného jednoznačne vyplýva, že úprava zodpovednosti
právnickýchafyzickýchosôbnatomtoúsekukolidujesozákonnouúpravouzakotvenouvustanoveniach
§ 48 až § 50 zákona č. 39/2007 Z. z., ktorý upravuje priestupky, iné správne delikty, ako aj pokuty,
a tiež s § 2 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb., ktorý definuje obsah pojmu priestupok. Právnu úpravu na
tomto úseku zákonodarca zveril orgánom štátnej správy, čo však žalovaný nerešpektoval a prijal vlastnú
úpravu, pričom vytvoril vlastné sankčné normy, ktoré navyše nespĺňajú požiadavky určitosti.51. S ohľadom na zásadu prednosti regulácie vymienenej zo strany štátu musí úprava rovnakých
spoločenských vzťahov prostredníctvom samosprávy ustúpiť, čím sa žalovaný pri tvorbe napadnutého
VZN vo vzťahu k sporným ustanoveniam neriadil a prijal vlastnú úpravu, ktorá nielenže presahuje rámec
akejkoľvek jeho kompetencie s poukazom na § 6 ods. 1, ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. v spojení s
§ 1a ods. 2 zákona č. 377/1990 Zb. (mestská časť má na účely výkonu samosprávny a preneseného
výkonu štátnej správy postavenie obce), ale navyše nezodpovedá požiadavkám stanoveným pre právne
normy, konkrétne požiadavke na jasnosť, zrozumiteľnosť a určitosť s tým, že pri jej aplikácii nesmú
vzniknúť pochybnosti o jej obsahu. Neurčitosť pojmov, ktoré vymedzujú práva a povinnosti dotknutých
subjektov, vytvára právnu neistotu o obsahu právnej úpravy a narúša princíp legitímnych očakávaní.
V tejto súvislosti správny súd poukazuje na nález ÚS SR sp. zn. I. ÚS 54/00, podľa ktorého: „Pri
skúmaní ústavnosti a zákonnosti všeobecne záväzného nariadenia nemožno odhliadnuť ani od toho, či
posudzovaná podzákonná norma spĺňa základné obsahové požiadavky, medzi ktoré patrí aj dostatočne
presné a zrozumiteľné vyjadrenie jej obsahu tak, aby umožnila právnickým osobám a fyzickým osobám
prispôsobiť svoje správanie.“ Kompetencia obce pri výkone samosprávy podlieha ústavnoprávnemu
limitu vyjadrenému v čl. 13 ods. 1, ods. 2 Ústavy, podľa ktorého povinnosti možno ukladať len zákonom
alebo na základe zákona, v jeho medziach a pri zachovaní základných práv a slobôd s tým, že medze
základných práv a slobôd možno upraviť len zákonom, ako aj limitu vyjadrenému v § 4 ods. 1 zákona
č. 369/1990 Zb., ktorý uprednostňuje reguláciu konkrétnych spoločenských vzťahov zo strany štátu.
Tieto limity neboli zo strany žalovaného zachované, keďže žalovaný práva a povinnosti právnických
a fyzických osôb na úseku chovu zvierat upravil po svojom, resp. spôsobom, ktorý nie je prípustný
a prekračuje rámec zákonom uložených povinností, navyše koliduje § 123 Občianskeho zákonníka
neprípustným obmedzením vlastníckeho práva (por. rozhodnutie ÚS SR II. ÚS 59/97).
52. V konkrétnostiach správny súd poukazuje osobitne na:
- čl. V. bod 1. písm. b) napadnutého VZN (hlásenie zmien v chove), ktorý vykazuje rozpor s § 40a ods. 7
zákona č. 39/2007 Z. z., keďže obsahuje odlišnú úpravu v porovnaní so zákonom na úseku povinností
právnických a fyzických osôb, pričom neprípustne kopíruje zákonné inštitúty,
- čl. VIII. bod 4. napadnutého VZN, ktorý je v rozpore s § 39 ods. 3 písm. f) zákona č. 39/2007 Z.
z., keďže rozširuje kompetencie žalovaného v oblasti udeľovania súhlasu vo vzťahu k chovu všetkých
nebezpečných živočíchov,
- čl. IV. bod 2. písm. l), písm. o), čl. V. bod 1. písm. d), čl. V. bod 5.napadnutého VZN, ktorými dochádza
k zavedeniu obmedzení a povinností, ktoré nevyplývajú zo zákona, čím rámec zákona neprípustne
prekračujú (povinnosť očkovania zvierat, vybudovania žúmp a hnojísk, povinnosť zabezpečiť súhlas
susedov, povinnosť zabezpečiť ohradené miesto),
- čl. V. bod 4., čl. V. bod 6., čl. V. bod 7. napadnutého VZN, ktoré ukladajú kvantitatívne obmedzenia
chovu niektorých zvierat, čím obmedzujú ich vlastnícke práva, určujú chovateľom povinnosti nad rámec
zákona (vyžadovanie povolenia), obsahujú neurčité pojmy, ktoré sú nejasné a nezrozumiteľné (vo
veľkom množstve, v primeranom množstve),
- čl. VI. bod 2. napadnutého VZN, ktoré upravuje povinnosti v súvislosti s realizáciou stavieb nad rámec
zákona a bez zákonného splnomocnenia, pričom úpravu stavieb a ich povoľovanie obsahuje stavebný
zákon,
- čl. VII. napadnutého VZN upravuje chov spoločenských zvierat, ktoré spadajú do právnej úpravy
vyhlášky č. 283/2020 Z. z., navyše v tejto časti odkazuje na zrušený právny predpis,
- čl. VIII. napadnutého VZN – upravuje chov nebezpečných zvierat a koliduje s úpravou vyhlášky č.
143/2012 Z. z., absentuje zákonné splnomocnenie na takúto úpravu.
53. Summa summarum napadnuté VZN v sporných ustanoveniach ukladá právnickým a fyzickým
osobám nové povinnosti nad rámec stanovený zákonom a v rozpore s ním, a pripisuje zodpovednosť
dotknutým subjektom bez dodržania zákonného postupu vo vzťahu k zisťovaniu zodpovednej osoby
a vyvodzovaniu zodpovednosti podľa zákona č. 39/2007 Z. z., resp. zákona č. 372/1990 Zb.,
navyše spôsobom, ktorý nie je dostatočne určitý, pripúšťa rôzny výklad dotknutých ustanovení
a ich nevykonateľnosť, prípadne predstavuje neprípustné kopírovanie obsahu právneho predpisu
a obmedzenie vlastníckeho práva. Správny súd nad rámec vyššie uvedeného dodáva, že štátna
regulácia v tejto oblasti spoločenských vzťahov nie je samoúčelná aj s ohľadom na to, že zákonodarca
právnou úpravou sleduje určité ciele, ktoré sú vyjadrené aj v Dôvodovej správe k novele (Všeobecná
časť): „Predložená novela obsahuje právnu úpravu, v zmysle ktorej má živé zviera osobitný význam a
hodnotu ako živý tvor, ktorý je schopný vnímať vlastnými zmyslami a v občianskoprávnych vzťahoch
má osobitné postavenie. Na zviera sa ustanovenia o hnuteľných veciach použijú, len ak to neodporujepovahe zvieraťa ako živého tvora. Predmetom úpravy je osobitná právna úprava postavenia zvierat v
súkromnoprávnych vzťahoch v Občianskom zákonníku pokiaľ ide o definíciu zvieraťa s tým, že zviera
bude len objektom právnych vzťahov.“ Žalovaný bez akéhokoľvek právneho titulu alebo zákonného
splnomocnenia upravil túto oblasť spoločenských vzťahov vlastnou právnou úpravou, ktorou prekročil
svoju právomoc, keď napadnutým VZN upravil spoločenské vzťahy, ktorých úprava primárne spadá pod
zákon č. 39/2007 Z. z. Zákonodarca ju zveril orgánom štátnej správy, pričom nemienil v tejto otázke
pristúpiť k delegovaniu svojej právomoci v oblasti výkonu štátnej správy na obec, resp. mestskú časť,
s výnimkou rozsahu podľa § 53 ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z.
54. Správny súd dodáva, že žalovaný svoj postup v konaní pred správnym súdom nezdôvodnil a na
svoju obranu neuviedol žiadne argumenty, preto správny súd nemohol v tomto smere zvážiť a vyjadriť
sa k žiadnym námietkam.
55.Vintenciáchvyššieuvedenýchskutočnostísprávnysúdposúdilžalobuakodôvodnúvcelomrozsahu
a vyslovil nesúlad sporných ustanovení napadnutého VZN so zákonom tak, ako je uvedené v enunciáte
tohto rozhodnutia. Správny súd dodáva, že dňom nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia
strácajú dotknuté ustanovenia napadnutého VZN účinnosť. Žalovaný je povinný do šiestich mesiacov od
nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia uviesť napadnuté VZN v dotknutých ustanoveniach do súladu
so zákonom, inak tieto ustanovenia po šiestich mesiacoch od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
strácajú platnosť (§ 367 ods. 2, ods. 3 SSP).
56. O trovách konania rozhodol správny súd podľa § 170 písm. c) SSP tak, že žiaden z účastníkov
konania nemá právo na náhradu trov konania, pretože konanie bolo začaté na základe žaloby
prokurátora.
57. Toto rozhodnutie senát Správneho súdu v Bratislave prijal pomerom hlasov 3:0 (§ 139 ods. 4 v
spojení s § 147 ods. 2 SSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustná kasačná sťažnosť, ktorú môže podať oprávnený subjekt (§ 442
SSP), a to v lehote jedného mesiaca od jeho doručenia na Správny súd v Bratislave. Zmeškanie lehoty
nemožno odpustiť.
V kasačnej sťažnosti sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 57 SSP) uviesť označenie napadnutého
rozhodnutia, údaj, kedy bolo napadnuté rozhodnutie doručené sťažovateľovi, opísanie rozhodujúcich
skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440 SSP sa podáva
(sťažnostné body) a návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh). Sťažnostné body možno meniť len
do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
V kasačnej sťažnosti nemožno uplatňovať nové skutočnosti a dôkazy okrem skutočností a dôkazov na
preukázanie prípustnosti a včasnosti podanej kasačnej sťažnosti.
Kasačná sťažnosť nie je prípustná, ak sa opiera o iné dôvody, ako sú uvedené v § 440 SSP, ak sa opiera
o dôvody, ktoré sťažovateľ neuplatnil v konaní pred správnym súdom, v ktorom bolo vydané napadnuté
rozhodnutie, hoci tak urobiť mohol, alebo ak smeruje len proti dôvodom rozhodnutia správneho súdu.
Dôvod kasačnej sťažnosti nemožno vymedziť tak, že sťažovateľ poukáže na svoje podania pred
správnym súdom.
V konaní o kasačnej sťažnosti musí byť sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ zastúpený advokátom.
Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo opomenutého sťažovateľa musia byť spísané
advokátom. Povinné zastúpenie advokátom v kasačnom konaní sa nevyžaduje, ak a) má sťažovateľ
aleboopomenutýsťažovateľ,jehozamestnanecalebočlen,ktorýzanehonakasačnomsúdekonáalebo
ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa; b) ide o konania o správnej žalobe
podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d); c) je žalovaným Centrum právnej pomoci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.