Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Mgr. Mária Sitárová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 24P/18/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4126201484
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Sitárová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2026:4126201484.1
Uznesenie
Okresný súd Nitra vo veci starostlivosti súdu o maloletého A. B., nar. XX.XX.XXXX, t.č. umiestneného
v C. D. E. F. G. H., I. A. XX, Štúrovo, zastúpeného Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nitra,
Štefánikova tr. 88, Nitra ako kolíznym opatrovníkom, dieťa rodičov: matky J. K., nar. XX.XX.XXXX, t.č.
L. I. - C. a otca F. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom I., o návrhu navrhovateľa Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Nitra, Štefánikova tr. 88, Nitra na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Súd dočasne umiestňuje maloletého A. B., nar. XX.XX.XXXX do starostlivosti E. C. D. E., A. X, M., a
to najdlhšie na obdobie troch mesiacov odo dňa umiestnenia maloletého dieťaťa v zariadení.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 09.02.2026 bol Okresnému súdu Nitra doručený návrh L. I. na nariadenie neodkladného
opatrenia, ktorým navrhovateľ žiadal rozhodnúť o dočasnom umiestnení maloletého A. B., nar.
XX.XX.XXXX do zariadenia E. C. pre deti formou neodkladného opatrenia na obdobie troch mesiacov.
Svojnávrhodôvodniltým,žerodinumaloletéhoA.evidujúodroku2008,zamestnanciL.aterénnisociálni
pracovníci N. L. I. pravidelne s rodinou B. pracujú.
V marci 2019 bol s rodinou vypracovaný Plán sociálnej práce s dieťaťom a jeho rodinou s cieľom
zamedzenia páchania trestnej činnosti zo strany maloletých detí, ku ktorej, po vzore svojich rodičov,
začali mať veľmi blízko. Tomuto predchádzala skutočnosť, kedy v období počas bývania v mestskej
časti I., boli obaja rodičia zadržaní príslušníkmi D. A. I.. V období od marca 2020 do februára 2024
rodina spolupracovala s C. D. E. F. G. B. na základe odporúčania L.. Táto spolupráca bola výrazná
predovšetkým v období po nástupe matky do VTOS, kde sa nachádzala od septembra 2021 do
februára 2022, kedy bola podmienečne prepustená. Po presťahovaní z mestskej časti I. rodina obývala
dvojizbový mestský nájomný byt nižšieho štandardu na adrese O. E. XX/X, I.. Rodina B. takmer vôbec
neudržiavala vzťahy s ostatnými obyvateľmi lokality Orechov dvor, ale svoj čas trávili v meste, prevažne
po obchodných centrách. Matka bola opätovne v novembri 2023 vzatá do väzby. So starostlivosťou o
maloleté deti začal otcovi pomáhať jeho brat, ktorý s nimi zdieľal spoločnú domácnosť, aby vedel byť
nápomocný pri výchove a starostlivosti o maloleté deti. V máji 2025 bol rodine tento byt odobratý z
dôvodu dlhodobého porušovania podmienok nájomnej zmluvy. Otec si túto skutočnosť nepripúšťal, a až
keď o bývanie skutočne prišli, snažil sa hľadať vhodné bývanie pre seba a svoje maloleté deti, avšak
dokázal to vyriešiť len dočasne, prespaním u príbuzných, napriek tomu, že už koncom roku 2024 bolo
otcovi avizované, že rodine B. bude ukončená nájomná zmluva o bývaní. Z daného dôvodu ÚPSVaR
vydalo rozhodnutie o uložení výchovného opatrenia - dohľadu nad výchovou maloletých detí B., ktoré
sa týkalo aj zastabilizovania správania sa maloletých detí a odstránenia ich problémového správania,
nakoľkobolihlásenépriestupkyvočimajetkuspôsobenétýmitomaloletýmideťmi,ktorévšaknemohlibyť
prejednané z dôvodu ich nízkeho veku. Toto výchovné opatrenie bolo zrušené na základe umiestnenia
maloletých detí B. do Centra pre deti a rodiny dňa 13.06.2025 na základe vydaného neodkladného
opatrenia č.k XXX/XX/XXXX-XX zo dňa 10.06.2025, vykonateľného dňa 10.06.2025. Dôvodom bolopriameohrozenieživotaazdraviadetístratoubývania,benevolentnýmprístupomotcakriešeniusituácie
a jeho neschopnosťou samostatne zabezpečovať starostlivosť o deti. Počas pobytu je otec maloletých
detí a rovnako aj ich strýko s nimi prevažne v telefonickom kontakte, avšak návštevy otca do CDR
sú sporadické. So strýkom majú maloleté deti vytvorený blízky láskyplný vzťah. Maloletý A. dlhodobo
postráda prítomnosť matky, ktorá sa už pred jeho umiestnením do C. nachádzala v L. a preto je s ňou
prevažne len v telefonickom kontakte. Tým, že v rodine bolo opakovane prítomné páchanie trestnej
činnosti, maloletý nadobudol nesprávne vzory správania a nemal presne stanovené hranice vo výchove,
a aj po zmene prostredia a zastabilizovaniu po umiestnení do CDR, sa vracia k naučeným vzorcom
správania, ktoré bolo dočasne korigovateľné zo strany pracovníkov CDR v čase, keď nebol v priamom
kontakte so starším bratom F.. Z daného dôvodu CDR predpokladalo, že správanie maloletého A. sa
po odchode brata F. do diagnostického centra po skončení zimných prázdnin, stabilizuje. Naopak, u
maloletého A. sa objavili výrazné a závažné prejavy problémového správania. V krátkom časovom
horizonte vychovávatelia u maloletého A. zaznamenali najmä opakované nerešpektovanie pokynov
dospelých a autorít. Jeho impulzívne správanie bez uvedomovania si následkov, ich bagatelizovanie,
ale aj celková absencia náhľadu na jeho vlastné správanie. Vedome narúšal celkový chod skupiny, v
ktorej bol zaradený. Nevyhýbal sa ani poškodzovaniu majetku zariadenia alebo vecí iných detí. Taktiež
sa začal dopúšťať krádeži. Rovnako C. G. sťažnosti rodičov detí z mesta H., ktorí sa vyjadrujú, že sa
obávajú o svoje deti, nakoľko ich maloletý A. ohrozuje. Badať uňho aj zhoršenú schopnosť nadviazať
a udržať primerané vzťahy s rovesníkmi.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti má L. I. P. to, že je potrebné zasiahnuť do výchovy maloletého
A., a tak mu zabezpečiť odbornú diagnostiku pobytom v zariadení s cieľom určenia ďalšej výchovno
- vzdelávacej alebo reedukačnej starostlivosti, ktorá sa bude vykonávať v E. C. D. E., A. X, M..
Termín nástupu je po dohode so zariadením stanovený na 02.03.2026. Umiestnenie maloletého A.
do diagnostického centra je potrebné z dôvodu zabezpečenia nevyhnutnej odbornej starostlivosti v
špecializovanom výchovnom prostredí a umožňuje systematické pôsobenie na jeho osobnostný rozvoj
v režime, ktorý nie je možné zabezpečiť v C. H. a ani v školskom prostredí, so stanovením odbornej
diagnostiky.
2. Súd sa oboznámil s obsahom spisu sp. zn. XXX/XX/XXXX, v ktorom sa nachádza návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia, rodný list maloletého dieťaťa, stanovisko E. C. D. E. k prijatiu maloletého
dieťaťa do ich zariadenia, doplnenie návrhu, ako aj s obsahom pripojeného spisu OS Nitra sp. zn. XXX/
XXX/XXXX.
3. Z odpovede E. C. D. E. zo dňa 06.02.2026 súd zistil, že uvedené zariadenie vyjadrilo súhlasné
stanovisko k prijatiu maloletého A. do zariadenia na čas potrebný na stanovenie odbornej diagnostiky,
a to na 3 mesiace s termínom prijatia 02.03.2026.
4. Maloletý A. sa spolu so svojimi súrodencami F., nar. XX.XX.XXXX, K., nar. XX.XX.XXXX, Q.,
nar. XX.XX.XXXX, I., nar. XX.XX.XXXX a A., nar. XX.XX.XXXX odo dňa 13.06.2025 nachádzajú v
starostlivosti C. H., do ktorého zariadenia boli maloleté deti prijaté na základe uznesenia Okresného
súdu Nitra o nariadení neodkladného opatrenia č.k.: XXX/XX/XXXX - XX zo dňa 10.06.2025 v spojení
s dopĺňacím uznesením č.k. XXX/XX/XXXX - XX zo dňa 12.06.2025. Dôvodom uvedeného rozhodnutia
bola skutočnosť, že otec maloletých detí sa dostal do situácie, kedy nedokázal zabezpečiť riadne a
stabilné bývanie pre svoje maloleté deti, nemal žiadny príjem a matka maloletých detí je vo výkone trestu
odňatia slobody. Rozsudkom Okresného súdu Nitra č.k.: XXX/XXX/XXXX - XX zo dňa 27.11.2025 bolo
maloletému A. a jeho súrodencom - F., nar. XX.XX.XXXX, K., nar. XX.XX.XXXX, Q., nar. XX.XX.XXXX,
I., nar. XX.XX.XXXX a A., nar. XX.XX.XXXX nariadené výchovné opatrenie na účely zabezpečenia
úpravy rodinných a sociálnych pomerov pobytom v C. H. najdlhšie na obdobie 6 mesiacov odo dňa
právoplatnosti tohto rozsudku.
5. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
6. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP), pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
7. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.8. Podľa § 325 ods. 2 CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä aby
a) poskytla aspoň časť pracovnej odmeny, ak ide o trvanie pracovného pomeru a navrhovateľ zo
závažných dôvodov nepracuje,
b) zložila peňažnú sumu alebo vec do úschovy na súde,
c) nenakladala s určitými vecami alebo právami,
d) niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala,
e) nevstupovala dočasne do domu alebo bytu, v ktorom býva osoba, vo vzťahu ku ktorej je dôvodne
podozrivá z násilia,
f) nevstupovala alebo iba obmedzene vstupovala do domu alebo bytu, na pracovisko alebo iné miesto,
kde býva, zdržiava sa alebo ktoré pravidelne navštevuje osoba, ktorej telesnú integritu alebo duševnú
integritu svojím konaním ohrozuje,
g) písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami úplne alebo čiastočne
nekontaktovala osobu, ktorej telesná integrita alebo duševná integrita môže byť takým konaním
ohrozená,
h) sa na určenú vzdialenosť nepribližovala alebo iba obmedzene približovala k osobe, ktorej telesná
integrita alebo duševná integrita môže byť jej konaním ohrozená.
9. Podľa § 328 ods. 1 a ods. 2 veta druhá CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné
nariadenie, ak sú splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladné opatrenie
zamietne. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do 30 dní od
doručenia návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorý spĺňa náležitosti podľa § 326.
10. Nariadenie neodkladného opatrenia je prípustné a opodstatnené vtedy, ak sa tvrdí a osvedčí, že sú tu
právne vzťahy medzi účastníkmi, ak tieto právne vzťahy vyžadujú bezodkladnú úpravu, ak táto úprava
je potrebná, aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe bezodkladnej úpravy. Neodkladným opatrením
súd poskytuje ochranu právam a právom chráneným záujmom účastníkov a zabezpečuje úpravu stavu
pomerov tak, aby svojím rozhodnutím sledoval ako prvoradý záujem maloletých detí, ktorých sa toto
rozhodnutie súd bezprostredne dotýka.
11. Každej veci týkajúcej sa maloletého dieťaťa dominuje záujem maloletého dieťaťa. Vzhľadom k
zisteným skutočnostiam má súd za to, že návrh navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia
bol podaný dôvodne, pretože maloletému A. B., nar. XX.XX.XXXX je potrebné bezodkladne poskytnúť
adekvátnu odbornú starostlivosť v diagnostickom zariadení. Súd má preukázané, že u maloletého
A. sa opakovane vyskytujú závažné prejavy problémového správania v zariadení i mimo zariadenia,
nerešpektovanie pokynov dospelých a autorít, impulzívne správanie bez uvedomovania si následkov,
ich zľahčovanie a celková absencia náhľadu na jeho vlastné správanie. Maloletý A. vedome narúšal
celkový chod skupiny, v ktorej bol zaradený, poškodzoval majetok zariadenia a tiež aj veci iných
detí, dopúšťal sa krádeží, začal sa vracať k vzorcom správania naučeným z prirodzeného rodinného
prostredia. V zariadení E. C. D. E. je možné maloletému A. zabezpečiť odbornú diagnostiku s cieľom
určenia ďalšej výchovno-vzdelávacej alebo reedukačnej starostlivosti. Umiestnenie maloletého dieťaťa
do uvedeného zariadenia je nevyhnutné z dôvodu zabezpečenia potrebnej odbornej starostlivosti
maloletému v špecializovanom výchovnom prostredí, v ktorom bude možné systematicky pôsobiť na
jeho osobnostný rozvoj v režime, ktorý nie je možný zabezpečiť v C. H. ani v školskom prostredí. S
poukazom na uvedené skutočnosti súd vo veci rozhodol tak, že maloletého A. dočasne umiestnil do
starostlivosti E. C. D. E. a to najdlhšie na obdobie troch mesiacov odo dňa umiestnenia maloletého
dieťaťa v zariadení, pričom predpokladaný termín nástupu maloletého do uvedeného zariadenia je
02.03.2026.
12. O trovách konania súd rozhodol tak, že nárok na ich náhradu v zmysle ustanovenia § 52 CMP
žiadnemu z účastníkov nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd
v Trnave prostredníctvom Okresného súdu Nitra (§ 355 ods. 2 a §357 pís. d) Civilného sporového
poriadku).V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 Civilného sporového poriadku).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.