Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Martina Mésarošová
Legislation area – Rodinné právo – Rozvod
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 41P/160/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225203794
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Mésarošová
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2026:1225203794.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Martinou Mésarošovou, v právnej veci
navrhovateľa, manžela: F.. H. J., narodený XX.XX.XXXX, trvale pobytom Š. XXXX/X, G., zastúpený
splnomocnencom: URBAN & PARTNERS s. r. o., advokátska kancelária, so sídlom Červeňova 15,
Bratislava, IČO: 47 244 895 a manželky: F.. L. J., rodená Š., narodená XX.XX.XXXX, trvale pobytom
Š. XXXX/X, G., zastúpená splnomocnencom: Mgr. Marian Hrbáň, advokát so sídlom Jelačičova
1, Bratislava, adresa kancelárie Cukrová 14, Bratislava, o rozvod manželstva a úpravu výkonu
rodičovských práv a povinností k maloletým deťom J.: 1/ M., narodená XX.XX.XXXX, 2/ S., narodený
XX.XX.XXXX a 3/ H., narodená XX.XX.XXXX, všetky deti bytom ako rodičia, zastúpené kolíznym
opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, na
čas po rozvode manželstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov konania: F.. H. J., narodený XX.XX.XXXX a F.. L. J., rodená Š., narodená
XX.XX.XXXX - uzavreté XX.XX.XXXX v G. - N. S., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu S.
Č. G. - N. S., vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane XX pod poradovým číslom XXX, r o z v á d z a .
II. Súd s ch v a ľ u j e dohodu rodičov o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťomJ.Š.:1/M.,narodenáXX.XX.XXXX,2/S.,narodenýXX.XX.XXXXa3/H.,narodenáXX.XX.XXXX,
na čas po rozvode manželstva v nasledovnom znení:
Maloleté deti M., S. M. H. s a z v e r u j ú do striedavej osobnej starostlivosti obidvoch rodičov tak, že
maloleté deti budú s výnimkou sviatkov a prázdnin, ktoré sú upravené osobitne:
- od nedele 18.00 hod. v párnom kalendárnom týždni do nedele 18.00 hod. v nepárnom kalendárnom
týždni v starostlivosti matky a
- od nedele 18.00 hod. v nepárnom kalendárnom týždni do nedele 18.00 hod. v párnom kalendárnom
týždni v starostlivosti otca.
Počas sviatkov a prázdnin sú matka a otec p o v i n n í zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté
deti tak, že maloleté deti budú:
Počas jarných prázdnin vyhlásených pre kraj obvyklého pobytu maloletých detí vyhláškou Ministerstva
školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky:
- každý párny kalendárny rok v čase od prvého dňa prázdnin od 09.00 hod. do prvého školského dňa
po prázdninách do 19.00 hod. v starostlivosti matky,
- každý nepárny kalendárny rok v čase od prvého dňa prázdnin od 09.00 hod. do prvého školského dňa
po prázdninách do 19.00 hod. v starostlivosti otca.
Počas veľkonočných sviatkov:
- každý párny kalendárny rok od stredy pred Zeleným štvrtkom od 19.00 hod. do utorka po Veľkonočnom
pondelku do 19.00 hod. v starostlivosti otca,- každý nepárny kalendárny rok od stredy pred Zeleným štvrtkom od 19.00 hod do utorka po
Veľkonočnom pondelku do 19.00 hod. v starostlivosti matky.
Počas letných školských prázdnin:
· každý párny kalendárny rok:
- od 01.07. od 09.00 hod. do 15.07. do 19.00 hod. v starostlivosti otca,
- od 15.07. od 19.00 hod. do 01.08. do 19.00 hod. v starostlivosti matky,
- od 01.08. od 19.00 hod. do 15.08. do 19.00 hod. v starostlivosti otca a
- od 15.08. od 19.00 hod. do 31.08. do 19.00 hod. v starostlivosti matky;
· každý nepárny kalendárny rok:
- od 01.07. od 09.00 hod. do 15.07. do 19.00 hod. v starostlivosti matky,
- od 15.07. od 19.00 hod. do 01.08. do 19.00 hod. v starostlivosti otca,
- od 01.08. od 19.00 hod. do 15.08. do 19.00 hod. v starostlivosti matky a
- od 15.08. od 19.00 hod. do 31.08. do 19.00 hod. v starostlivosti otca.
Počas vianočných sviatkov a zimných školských prázdnin:
· každý párny kalendárny rok:
- od 23.12. od 19.00 hod. do 25.12. do 10.00 hod. v starostlivosti otca,
- od 25.12. od 10.00 hod. do 02.01. do 19.00 hod. nasledujúceho kalendárneho roka v starostlivosti
matky,
- od 02.01. od 19.00 hod. do 19.00 hod. posledného dňa zimných prázdnin v starostlivosti otca;
· každý nepárny kalendárny rok:
- od 23.12. od 19.00 hod. do 25.12. do 10.00 hod. v starostlivosti matky,
- od 25.12. od 10.00 hod. do 02.01. do 19.00 hod. nasledujúceho kalendárneho roka v starostlivosti otca,
- od 02.01. od 19.00 hod. do 19.00 hod. posledného dňa zimných prázdnin v starostlivosti matky.
Miestom odovzdania a prevzatia maloletých detí je miesto pobytu odovzdávajúceho rodiča.
Obaja rodičia s ú p o v i n n í maloleté deti na vystriedanie osobnej starostlivosti riadne a včas pripraviť.
Obaja rodičia budú maloleté deti z a s t u p o v a ť a s p r a v o v a ť ich majetok.
Otec s a z a v ä z u j e platiť výživné na maloletú M.G. J., narodenú XX.XX.XXXX, v sume 100 eur
mesačne, a to vždy do 15. dňa v mesiaci vopred k rukám matky a v sume 50 eur mesačne na tvorbu
úspor na osobitný účet zriadený otcom.
Otec s a z a v ä z u j e platiť výživné na maloletého S. J., narodeného XX.XX.XXXX, v sume 100 eur
mesačne, a to vždy do 15. dňa v mesiaci vopred k rukám matky a v sume 50 eur mesačne na tvorbu
úspor na osobitný účet zriadený otcom.
Otec s a z a v ä z u j e platiť výživné na maloletú H. J., narodenú XX.XX.XXXX, v sume 100 eur
mesačne, a to vždy do 15. dňa v mesiaci vopred k rukám matky a v sume 50 eur mesačne na tvorbu
úspor na osobitný účet zriadený otcom.
III. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.2. Podľa § 221 písm. a) Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), písomné vyhotovenie rozsudku
nemusíobsahovaťodôvodnenie,akjenapojednávanívyhlásenýrozsudokzaprítomnostivšetkýchstrán
alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.
Poučenie:
Písomné vyhotovenie rozsudku neobsahuje odôvodnenie, nakoľko bol rozsudok vyhlásený na
pojednávaní za prítomnosti všetkých účastníkov alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdali odvolania (§ 221
písm. a) CSP).
Proti výroku, ktorým bola schválená dohoda rodičov, rodičia nie sú oprávnení podať odvolanie (§ 122
CMP). Kolízny opatrovník sa vzdal práva podať odvolanie v celom rozsahu.
Vzhľadom na skutočnosť, že účastníci sa po vyhlásení rozsudku vzdali práva podať odvolanie, odvolanie
účastníkov bude právne neúčinné a rozsudok nadobudne právoplatnosť dňom doručenia poslednému
z nich.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie v časti, ktorým bola upravená
peňažná povinnosť, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie v časti, v ktorej bola upravená
starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému,
oprávnený môže podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa § 370 a nasl. CMP.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 Zákona o rodine).
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska (§ 27 ods. 2 Zákona o rodine).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.