Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Andrea Gazdagová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 85Pu/3/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7126203281
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gazdagová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7126203281.3

Uznesenie

Mestský súd Košice v právnej veci umiestneného: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. D. XX, E.,
zastúpeného procesným opatrovníkom F. G. H., vyšším súdnym úradníkom Mestského súdu Košice, v
konaní o prípustnosti prevzatia a držania umiestneného do zdravotníckeho zariadenia bez jeho súhlasu
za účasti: Univerzitná nemocnica I. B. E., A. XX, XXX XX E., I. B. E., B. J. C. X, E., takto

r o z h o d o l :

I. Vyslovuje, že prevzatie umiestneného: A. B., nar. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia b o l

o prípustné.

II. Ukladá zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne Mestskému súdu Košice o z n á m i ť prepustenie,
prípadne premiestnenie umiestneného.

o d ô v o d n e n i e :

1. Uznesením sp. zn. 85Pu/3/2026 zo dňa 23.02.2026 začal súd, v súlade s ust. § 254 ods. 2 zákona č.

161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), konanie o prípustnosti prevzatia a držania
umiestneného v zdravotníckom zariadení bez návrhu, a to na základe oznámenia zdravotníckeho
zariadenia o prevzatí umiestneného do zdravotníckeho zariadenia bez jeho súhlasu. Súd súčasne
umiestnenému za účelom zabezpečenia ochrany jeho práv ustanovil procesného opatrovníka.

2. Konanie o prípustnosti prevzatia a držania umiestneného v zdravotníckom zariadení je osobitným

druhom konania, ktoré je procesne upravené v CMP, pričom o prípustnosti prevzatia súd v zmysle ust. §
266 CMP rozhoduje bez nariadenia pojednávania uznesením, ktoré vydá do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24
hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

3. Podľa ust. § 258 CMP, umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach, najmä o

práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje zdravotný
stav umiestneného.

4. Podľa ust. § 259 CMP, umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý
nie je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.

5. Podľa ust. § 260 ods. 1,2,3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.

6. Podľa ust. § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré

môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.7. Podľa ust. § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že
prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.

8. Podľa ust. § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj
keď súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

9. Podľa ust. § 265 CMP po právoplatnosti uznesenia, ktorým súd vyslovil, že prevzatie umiestneného
do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné, pokračuje súd v konaní o prípustnosti držania v

zdravotníckom zariadení.

10. Podľa ust. § 6 ods. 9 písm. d) zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách
súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade
ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej
choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne

zhoršenie jej zdravotného stavu.

11. Podľa ust. § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného
sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

12. Podľa ust. § 166 ods. 2 zák. č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP) ak sa v žalobe
uvádzajú veci, ktoré sa na spojenie nehodia, alebo ak odpadnú dôvody, pre ktoré súd konania spojil,
súd môže niektorú vec vylúčiť na samostatné konanie.

13. Súd sa postupom podľa citovaných ustanovení CMP oboznámil so zdravotnou dokumentáciou

umiestneného, s názorom ošetrujúceho lekára, umiestneného vypočul a zistil nasledovné skutočnosti.

14. Z predloženej prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že pacient bol privezený RZP
za prítomnosti matky pre agresívny prejavy v domácom prostredí, podľa udania matky bol doma
neusmerniteľný a nevedia s ním dať rady. Opakovaná hospitalizácia na akútnom oddelení. Naposledy

hospitalizovaný XX/XXXX s následným prekladom do B., odkiaľ bol prepustený XX.XX.XXXX.
Hospitalizácia je nutná a neodkladná. Dobrovoľný vstup nepodpísal. Diagnóza: F71.1 Stredne ťažká
duševná zaostalosť s významnou poruchou správania a s potrebou pozorovania alebo liečby.

15. Ošetrujúci lekár sa dňa XX.XX.XXXX vyjadril, že umiestnený bol prijatý na oddelenie dňa

XX.XX.XXXX K. XX:XX. Bol privezený cestou RZP za prítomnosti matky pre agresívny prejavy
v domácom prostredí. Pacient nesúhlasí s hospitalizáciou vzhľadom na skutočnosť, že nerozumie
hospitalizácií ako takej, má stredne ťažkú retardáciu, koná len pudovo. Je nevyhnutné, aby bol
umiestnený hospitalizovaný aj napriek nesúhlasu, pretože môže ohrozovať okolie neprimeraným
deviantnným správaním, ktoré je najmä sexuálneho charakteru. Ambulantne forma liečby toho času

nepostačuje vzhľadom na vysoké nebezpečenstvo pre svoje okolie. Jeho aktuálny stav je sprevádzaný
pudovým správaním s nečakanými reakciami. Umiestneného nie je možné vypočuť. Odpovedá
jednoslovne, alebo neodpovedá vôbec. Je možné ho vzhliadnuť. Na otázku súdu či je agresívny lekár
uviedol, že zmena stavu je možná zo sekundy na sekundu, nie je to vylúčené. Predpokladaná dĺžka
hospitalizácie na akútnom oddelení je v trvaní týždňa až dvoch s následným doliečením.

16. Dňa 23.02.2026 na základe aktuálneho odporúčania ošetrujúceho lekára vzhľadom na zdravotný
stav umiestnenej osoby súd upustil od jej výsluchu a následne bolo vykonané vzhliadnutie umiestnenej
osoby v zmysle § 260 ods. 2 CMP v zdravotníckom zariadení: I. B. E. L. D. I. B. E., A. XX, E. B. J. C. X, E..

17. Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že prevzatie umiestneného do
zdravotníckeho zariadenia, dňa 20.02.2026 bolo prípustné. Dôvodom prevzatia umiestneného boli
poruchy psychiky a správania spojená s agresivitou vyvolané duševnou chorobu. Umiestnený je
nekritický k svoju stavu, nie je schopný posúdiť následky svojho správania a preto je hospitalizácia
nutná. Podľa vyjadrenia lekára, je umiestnený s narušeným kontaktom s realitou, správanie je pudové

a nespočítateľné, čím môže predstavovať riziko pre svoje okolie a preto toho času nepostačuje
ambulantná forma liečby. Nakoľko lekár konštatoval, že stav umiestneného si vyžaduje ústavnú liečbu
v trvaní dvoch týždňov na akútnom oddelení s následným doliečením a riziko ohrozenia zdravia
umiestneného pretrváva, má súd za to, že prevzatie umiestneného do zdravotníckeho zariadenia bezjeho informovaného súhlasu bolo odôvodnené a prípustné. K prevzatiu umiestneného došlo z dôvodov,
ktoré boli dostatočne závažné na obmedzenie slobody a ochrany pred následkami jeho správania
pod vplyvom choroby. Vychádzajúc z vyššie uvedeného má súd za preukázané, že zdravotný stav

umiestneného, aj napriek neudeleniu súhlasu s hospitalizáciou, vyžadoval prevzatie do zdravotníckeho
zariadenia. Nateraz súd považuje za nevyhnutné pokračovať v ústavnej zdravotnej starostlivosti a to
aj bez udeleného informovaného súhlasu, za účelom stabilizácie zdravotného stavu a ochrany pred
následkami správania. Preto s odkazom na ust. CMP súd vyslovil, že prevzatie umiestneného do
zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

18. Súd zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať oznamovaciu povinnosť pri
prepustení,prípadnepremiestneníumiestneného,atosohľadomnaustanovenie§265CMPupravujúce
ďalší procesný postup súdu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestskom

súde Košice.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka, §127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie

dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v
ktorých možno začať konanie aj bez návrhu a ani odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP).

Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 62 CMP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne
zistil skutočný stav veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.