Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Eva Detvaiová
Legislation area – Občianske právo – Vlastnícke právo k hnuteľným veciam
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 28C/44/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2324202806
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Detvaiová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2026:2324202806.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní pred sudkyňou JUDr. Evou Detvaiovou, v sporovej veci žalobkyne: A.
B., nar.: XX.X.XXXX, trvale bytom C. D. X, B., zast.: JUDr. Roman Hojer s. r. o. advokátska kancelária,
so sídlom Šustekova 51, Bratislava, IČO: 50 708 953 proti žalovanému: Slovenská republika, v mene
ktorej koná Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, IČO: 00 151 866, so sídlom Pribinova 2, Bratislava,
o vydanie veci, takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu zamieta.
II. Žalovanému sa nárok na náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žalobkyňasažaloboudoručenoutunajšiemusúdudňa24.7.2024vzneníjejpodaniazodňa26.3.2025
domáhala vydania rozhodnutia, ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť vydať a odovzdať žalobkyni
osobné motorové vozidlo zn. AUDI 8, EČV: B., VIN: E., osvedčenie o evidencii vozidla č. SB XXXXXX
a kľúč od motorového vozidla v mieste úschovy, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku a zároveň žiadala,
aby súd uložil žalovanému nahradiť jej trovy konania.
2. Žalobu odôvodnila tým, že dňa 11.3.2010 o 20.20 hod. bolo Krajským riaditeľstvom Policajného zboru
Bratislava, Úrad justičnej a kriminálnej polície, so sídlom Špitálska 14, Bratislava, konkrétne por. F. F. za
prítomnosti por. F. G. H., zaistené žalobkyni osobné motorové vozidlo AUDI A8, EČV: B. XXX I., VIN
číslo: E., tmavo modrej metalízy, spolu s osvedčením o evidencii vozidla č. SB XXXXXX a kľúčom od
motorového vozidla (ďalej len „osobné motorové vozidlo“). Osobné motorové vozidlo bolo zaistené na
vykonanie úkonov, pretože vzniklo podozrenie, že táto vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo
priestupku a jej zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu
činného v trestnom konaní, alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku. Okresné riaditeľstvo
Policajného zboru v Šali, Odbor justičnej a kriminálnej Polície, Oddelenie justičnej polície, ul. Hlavná 2/1,
Šaľa dňa 2.11.2010 prebralo predbežne zaistené vozidlo pre účely trestného konania. Žalovaný dňa
6.12.2013 vydal Uznesenie pod ČVS: ORP-152/JP-SA-2010, ktorým rozhodol o ponechaní osobného
motorového vozidla v úschove, pričom v poučení upozornil osoby, ktoré si na osobné motorové vozidlo
robia nárok, aby si ho uplatnili v občianskom súdnom konaní. Zároveň žalovaný upozornil žalobkyňu v
zmysle § 97 ods. 1 Trestného poriadku listom zo dňa 8.4.2015, aby si svoj nárok no vydanie osobného
motorovéhovozidlauplatnilavobčianskomsúdnomkonaní,inakbudevecpredanáasumazaňuutŕžená
sa uloží do úschovy súdu. Žalobkyňa prostredníctvom svojho vtedajšieho zástupcu podala dňa 4.6.2015
žalobu na vydanie veci na Okresný súd Galanta, ktorý však podanú žalobu dňa 31.3.2016 rozsudkom
v konaní pod sp. zn. XXX/XXX/XXXX zamietol. Napriek uvedeným skutočnostiam bola žalobkyni dňa
19.3.2024 doručená výzva od žalovaného, aby si uplatnila vlastnícke právo k predmetnému osobnému
motorovému vozidlu v civilnom procese na okresnom súde. Následne na to žalobkyňa prostredníctvomsvojho právneho zástupcu poslala žalovanému vyjadrenie, v ktorom si uplatňuje svoje vlastnícke právo
na toto osobné motorové vozidlo a v nadväznosti na to podala konajúcemu súdu predmetnú žalobu.
Je zrejmé, že žalobkyňa ako vlastníčka osobného motorového vozidla je oprávnená mať toto osobné
motorové vozidlo u seba. Vzhľadom na výzvu žalovaného zo dňa 19.3.2024 si žalobkyňa ako vlastníčka
osobného motorového vozidla nárokuje na vydanie veci v zmysle § 126 ods. l Občianskeho zákonníka.
Z predložených dôkazov (hlavne výzvy zo dňa 19.3.2024) a na základe vyššie uvedených skutočností je
zrejmé, že predmetné osobné motorové vozidlo sa nenachádza v moci vlastníka/oprávnenej osoby ale
v moci žalovaného, ktorý má možnosť vec vydať. Výzva žalovaného zo dňa 19.3.2024 je upozornením
v zmysle § 97 ods. 1 Trestného poriadku z dôvodu, že osobné motorové vozidlo nie je potrebné na
ďalšie konanie. V zmysle uvedených skutočností a opísaného skutkového stavu žalobkyňa poukazuje
na splnenie podmienok úspešnosti žaloby na vydanie veci, t.j. osobného motorového vozidla.
3. Žalobkyňa k žalobe na preukázanie svojich tvrdení predložila súdu: osvedčenie o evidencii SB
XXXXXX, uznesenie OR PZ v Šali zo dňa 6.12.2013, žalobu na vydanie veci zo dňa 4.6.2015, rozsudok
Okresného súdu Galanta sp. zn. XXX/XXX/XXXX - XX zo dňa 31.3.2016, výzvu zo dňa 19.3.2024,
oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia zo dňa 5.4.2024.
4. Žalovaný vo vyjadrení k žalobe uviedol, že dňa 11.3.2010 bolo podľa § 21 ods. 1 zák. č. 171/1993 Z.
z. o Policajnom zbore zaistené predmetné osobné motorové vozidlo AUDI A8, ktoré mala v tom čase
v držbe žalobkyňa, ktorá toto vozidlo nadobudla kúpou od neznámej osoby, pričom k zaisteniu došlo
z toho dôvodu, že po vozidle bolo vyhlásené pátranie. Predaj vozidla prebiehal tak, že k obhliadke
vozidla došlo v Bratislave, a to takým spôsobom, že s predmetným vozidlom prišli dvaja neznámi muži,
žalobkyňa si vozidlo prehliadla a dohodli sa na sume 860.000,-Sk. Následne vozidlo odhlásili a približne
o týždeň od prvotnej obhliadky priniesli vozidlo žalobkyni, ktorá im v hotovosti vyplatila kúpnu cenu.
Žalobkyňa s predávajúcim neuzatvorila žiadnu kúpno-predajnú zmluvu ani o tejto platbe nemá žiadny iný
doklad. Následne vozidlo žalobkyňa dňa 18.5.2007 prihlásila na dopravnom inšpektoráte na svoje meno
a využívala ho do 11.3.2010, kedy bolo vozidlo zaistené. (Vydržacia doba 3 rokov teda nebola naplnená,
k vydržaniu mohlo dôjsť najskôr až 16.5.2010 za splnenia aj ostatných podmienok vydržania.) Dňa
30.6.2010 bolo vo veci pod ČVS ORP-152/JP-SA-2010 vedenej na Okresnom riaditeľstve Policajného
zboru v Šali (ďalej len „OR PZ v Šali“) začaté trestné stíhanie podľa § 199 ods. 1 Trestného poriadku.
Dňa 2.11.2010 OR PZ v Šali prebralo predbežne zaistené vozidlo pre účely trestného konania a
dňa 6.12.2013 vydalo OR PZ v Šali Uznesenie pod ČVS: ORP – 152/JP-SA-2010, ktorým rozhodlo
o ponechaní vozidla v úschove, pričom v poučení upozornil osoby, ktoré si na osobné motorové
vozidlo robia nárok, aby si ho uplatnili v občianskom súdnom konaní. Uvedené uznesenie bolo
doručené žalobkyni a BF Auto splnomocnenec Mariarosa De Nikola (Taliansko). Žalobkyňa bola právne
zastupovaná Mgr. Ing. Galbavým a za jeho súčinnosti sa snažili kontaktovať vtedajšieho majiteľa vozidla
s ponukou na odkúpenie, avšak nedostali žiadnu odpoveď a iné právne kroky v tom čase nepodnikli.
Majiteľovi vozidla v Taliansku bolo vyplatené odškodné vo výške 33.447,11 Eur dňa 18.7.2007 a po
vyplatení odškodného sa stala majiteľom vozidla Creditras Assicurazioni, Piazza Velasca 7-9, 20122
Miláno. Do Talianska bola zaslaná právna pomoc. V rámci právnej pomoci bol vykonaný výsluch
pôvodnéhomajiteľavozidlaA.J.,ktorýuviedol,ževozidloAUDIA8malkdispozíciinaleasing,pokrádeži
musel zaplatiť zvyšné splátky a následne bol odškodnený poisťovňou, keďže vozidlo mal poistené
proti krádeži. Taktiež uviedol, že k tomuto vozidlu nemá už žiadne vlastnícke práva. Prostredníctvom
právnej pomoci bol vykonaný aj výsluch svedka K. A. ako zamestnanca spoločnosti Allianz s.p.a., ktorý
okrem iného uviedol, že vo veci bola odškodnená spoločnosť LOCAT s.p.a. (leasingová spoločnosť)
prevodom zo dňa 25.7.2007 vo výške 33.447,11 Eur, čím sa Allianz stáva vlastníkom, ktorý má získať
späť odcudzený prostriedok. Ďalej uviedol, že spoločnosť Allianz nemá titul vlastníka vozidla, no na
základe špeciálnej plnej moci udelenej spoločnosťou LOCAT s.p.a. má právo predmetné vozidlo predať
v prípade, že by bola pre spoločnosť výhodná snaha o získanie vozidla späť. Spoločnosť Allianz
s.p.a. splnomocnila spoločnosť BF Automobili di De Nicola Maria Rosa vykonaním všetkých úkonov
nevyhnutných pre uvoľnenie zabaveného vozidla a jeho vyzdvihnutie. Zo strany talianskych úradov
bola dňa 15.2.2013 zaslaná správa o tom, že aktuálnym majiteľom je Creditras Assicurazioni, Piazza
Velasca 7-9, 20122 Miláno. Žalobkyňa bola o uplatnení nároku prvý krát poučená v uznesení zo dňa
6.12.2013 pod ČVS: ORP-152/JP-SA-2010, ktorým sa rozhodlo o ponechaní vozidla v úschove a
opätovne bola vyrozumená listom zo dňa 8.4.2015, kde bola poučená, aby si svoj nárok na vydanie
vozidla uplatnila v občianskom súdnom konaní, inak bude vec predaná a suma za ňu utŕžená sa
uloží do úschovy súdu. Žalobkyňa si následne uplatňovala vlastnícke práva k predmetnému vozidlu
na Okresnom súde v Galante sp. zn. XXX/XXX/XXXX, súd rozsudkom zamietol návrh žalobkyne. Dňa30.10.2023 bola zaslaná žiadosť Slovenskému policajnému pridelencovi v Taliansku, za účelom zistenia
súčasného majiteľa predmetného vozidla v Taliansku a preverenia, či je vozidlo v Taliansku evidovaná v
pátraní. Doposiaľ na túto žiadosť neprišla odpoveď. Dňa 30.10.2023 bola zaslaná výzva na uplatnenie
si vlastníckych práv k predmetnému vozidlu, avšak túto si žalobkyňa neprevzala. Opakovane bola
žalobkyni zaslaná výzva dňa 19.3.2024, ktorú prevzala dňa 27.3.2024. Na túto výzvu neprišla žiadna
reakcia od žalobkyne, či si uplatní vlastnícke práva v civilnom procese, ale prišla až priamo žaloba.
5. Žalovaný spolu s vyjadrením predložil súdu: výzvu na uplatnenie si vlastníckych práv, rozsudok
Okresného súdu Galanta sp. zn. XXX/XXX/XXXX, uznesenie č. k. ORP-152/JP-SA-2010, oznámenie
MG&Partners o ďalšom konaní zo dňa 4.12.2013, správu zo zastupiteľského úradu zo dňa 15.11.2013,
správu z Národnej ústredne SIRENE zo dňa 9.3.2012, potvrdenie o zaistení veci zo dňa 11.3.2010,
upozornenieouplatnenínárokunavydanievecizodňa8.4.2015,emailovúkomunikáciasMG&Partners,
správu zaslanú Policajnému pridelencovi v Taliansku, zápisnicu o prevzatí zaistenej veci zo dňa
2.11.2010.
6. Žalobkyňa v replike uviedla, že sa s vyjadrením žalovaného nestotožňuje, jeho tvrdenia považuje
za zavádzajúce a nepravdivé. Žalobkyňa má za to, že predmetná žaloba obsahuje všetky skutočnosti
preukazujúce ňou podaný žalobný návrh a tvrdenia žalovaného nie sú dostatočne odôvodnené na to aby
tieto skutočnosti vyvrátili. Tvrdenie žalovaného, že po obdržaní jeho výzvy na uplatnenie si vlastníckych
práv k predmetnému vozidlu sa nevyjadrila sa nezakladá na pravde, nakoľko prostredníctvom svojho
právneho zástupcu dňa 5.4.2024 poslala žalovanému list, v ktorom bolo oznámené prevzatie právneho
zastúpeniajejsúčasnýmprávnymzástupcomazároveňreagovalanajehovýzvutak,žeprávnyzástupca
žalovanému oznámil, že žalobkyňa si v konaní ČVS: ORP-152/JP-SA-2010 uplatňuje svoje vlastnícke
právo na predmetné osobné motorové vozidlo AUDI A8. Predmetné oznámenie žalovaný prevzal dňa
9.4.2024. Žalobkyňa ďalej uviedla, že sa v celom rozsahu stotožňuje s tým, čo uviedla v žalobe, na ktorej
trvá v celom rozsahu.
7. Žalovaný v duplike uviedol, že argumenty žalobkyne uvádzané v replike považuje za právne
irelevantné a neobstojné. Tvrdenia žalobkyne ohľadne oznámenia o prevzatí právneho zastupovania,
ako aj oznámenia o uplatnení si vlastníckeho práva adresované žalobcovi nie sú spôsobilé privodiť
oprávnený nárok v prospech žalobkyne, nakoľko žalovaný nie je subjektom, ktorý si uplatňuje vlastnícke,
resp. iné právo na vec. Žalovaný prezentuje oprávnený orgán, ktorý bol ex offo povinný vec zaistiť
a následne uložiť do úschovy. Žalovaný navyše napriek tvrdeniu žalobcu nie je pasívne vecne
legitimovaným účastníkom tohto konania, nakoľko nemá a ani nikdy nemal právnu subjektivitu, t. j.
nie je spôsobilý byt' účastníkom tohto súdneho konania, čo predstavuje neodstrániteľný nedostatok
procesnej podmienky tohto konania. Žalobkyňa si mala uplatniť právo na vydanie veci voči subjektu,
ktorý si uplatňuje vlastnícke právo k zaistenej veci, resp. ktorému svedčí vlastnícke právo k tejto veci,
kde predbežnou otázkou je posúdenie a preukázanie vlastníckeho práva, ktoré žalobkyňa doposiaľ
nepreukázala.
8. V priebehu konania žalobkyňa prostredníctvom právneho zástupcu uviedla, že sa pridržiava
písomného návrhu, má za to, že žaloba je oprávnená, žalovaný je označený ako správny subjekt. Spolu
so žalobou predložili technický preukaz, z ktorého vyplýva, že vlastníkom predmetného motorového
vozidla je žalobkyňa, napriek tomu, že je v technickom preukaze je uvedené iné meno, a to z dôvodu,
že medzičasom sa žalobkyňa vydala. Motorové vozidlo by malo byť žalobkyni vydané, má minimálnu
hodnotu a štátu tým nebude spôsobená škoda.
9. Žalovaný v priebehu konania uviedol, že sa nestotožňujeme sa s názorom právneho zástupcu žalobcu
a má za to, že žalobkyňa nie je aktívne vecne legitimovaným účastníkom konania, nakoľko doposiaľ
nepreukázala vlastnícke právo k veci. V žalobe o vydanie veci je prvoradé potrebné vyriešiť otázku
vlastníckeho práva. Žalovaný ďalej uviedol, že má za to, že v tomto prípade sa jedná už o právoplatne
rozhodnutú vec, preto navrhuje, aby vychádzal v tomto prípade z rozsudku Okresného súdu Galanta sp.
zn. XXX/XXX/XXXX – XX A. navrhujeme konanie buď zastaviť, alebo návrh v celom rozsahu zamietnuť.
10. Súd vykonal dokazovanie oboznámením s vyjadreniami strán sporu, predloženými listinnými
dôkazmi ako aj s podstatným obsahom spisu a zistil nasledovný skutkový stav:11. Z osvedčenia o evidencii SB 770571 zo dňa 18.5.2007 okrem iného vyplýva dátum prevej evidencii
vozidla (rok výroby): 18.4.2005, dátum prvej evidencie v SR: 16.5.2007, VIN: E., EČ: B., vlastník vozidla:
A. L., dátum narodenia: XX.X.XXXX.
12. Uznesením Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Nových Zámkoch, Úrad justičnej a
kriminálnej polície, Odbor justičnej polície, Oddelenie vyšetrovania Šaľa, ČVS: ORP – 125/JP – SA
- 2010 zo dňa 30.6.2010 sa začalo trestné stíhanie pre zločin legalizácie príjmu z trestnej činnosti
podľa § 233 ods. 1 písm. a), písm. b) Trestného zákona preto, že doposiaľ neznámy páchateľ v čase
od 11.5.2007 do 16.5.2007 v Šali alebo inde úmyselne, presne nezisteným spôsobom a za presne
nezistených okolností požiadal o vydanie potrebných dokladov, sám obstaral a predložil potrebné
doklady a vykonal organizačné a iné potrebné kroky smerujúce k tomu, aby osobné motorové vozidlo
značky AUDI A8, VIN: E., modrej tmavej metalizovanej farby, vyrobené v roku 2005, odcudzené
neznámym páchateľom vlámaním 11.4.2007 do garáže pri rodinnom dome v Reggio Emilia, Taliansko,
vtedyvdispozíciiosobyA.J.,vtedyvovlastníctvespoločnostiLOCAT S.P.A.,bolo16.5.2007príslušnými
slovenskými štátnymi orgánmi zaregistrované pod EČ: M. XXX B. na občana Slovenskej republiky I. D.,
nar. XX.X.XXXX v Partizánskom, trvalé bytom N. O., ktorý o vozidle samotnom a vo vzťahu k vozidlu
vykonaných evidenčno - registračných úkonoch podľa vlastného vyjadrenia nemá žiadnu vedomosť,
ani o preevidovaní predmetného vozidla z menovaného I. D. na inú osobu, okrem podpísania žiadosti
o uznanie typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla, pričom vozidlo je od 15.10.2007
konaním neznámeho páchateľa nezisteným spôsobom a za nezistených okolností pod EČ: B. XXX
I. zaevidované do vlastníctva a držby osoby A. L. (žalobkyne), osobné auto ako vec pochádzajúca z
trestnej činnosti bol na žiadosť OKP ÚJKP KR PZ Bratislava expertíznym skúmaním dňa 12.3.2010
stotožnené s odcudzeným osobným automobilom A. J. a takým konaním neznámy páchateľ novému
legálnemu vlastníkovi, právnemu nástupcovi - leasingovej spoločnosti LOCAT S.P.A., spôsobil škodu
v hodnote aspoň 266,- eur, teda neznámy páchateľ vec (majetok) pochádzajúcu z trestnej činnosti v
úmysle zatajiť jej pôvod v trestnom čine a existenciu, previezol alebo inak sebe alebo inému zadovážil,
držal, užíval, previedol na seba alebo iného a v úmysle zatajiť jej použitie na spáchanie trestného činu
vykonal (po evidenčnom zlegalizovaní veci) predaj alebo kúpu takej veci, čím pre seba alebo iného získal
značný prospech v hodnote samotnej veci (najmenej 266,- eur).
13. Dňa 11.3.2010 o 20.20 hod. bolo vyššie uvedené motorové vozidlo zaistené spolu s osvedčením
o evidencii č. SB770571 a kľúčom od predmetného motorového vozidla na vykonanie úkonov, pretože
vzniklo podozrenie, že táto vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku a jej zaistenie je
potrebné na zistenie skutkového stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní,
alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku.
14. Dňa 2.11.2010 Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Šali, Odbor justičnej a kriminálnej polície,
Oddelenie justičnej polície podľa § 92 Trestného poriadku prevzalo pre účely trestného konania
predmetné motorové vozidlo od žalobkyne.
15. Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Šali, Odbor kriminálnej polície uznesením pod ČVS:
ORP-152/JP-SA-2010 zo dňa 6.12.2013 rozhodol o ponechaní predmetného motorového vozidla
v úschove a v poučení upozornil osoby, ktoré si na motorové vozidlo robia nárok, aby si svoj nárok
uplatnili v občianskom súdnom konaní.
16. Listom zo dňa 8.4.2015 žalovaný upozornil žalobkyňu v súlade s § 97 ods. 1 Trestného poriadku,
aby si svoj nárok na vydanie predmetného motorového vozidla, ktoré bolo uložené do úschovy uplatnila
v občianskom súdnom konaní v lehote 2-3 mesiacov, inak sa vec predá a utŕžená suma sa uloží do
úschovy súdu.
17. Dňa 4.6.2015 podala žalobkyňa proti Okresnému riaditeľstvu Policajného zboru Šaľa ako
žalovanému na tunajšom súde žalobu na vydanie veci. Konanie sa viedlo pod sp. zn. XXX/XXX/XXXX.
Súd žalobu zamietol rozsudkom sp. zn. XXX/XXX/XXXX – XX zo dňa 31.3.2016 z dôvodu, že žalobkyňa
v konaní nepreukázala svoje vlastnícke právo k veci. Rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 12.5.2016.
18. Výzvou zo dňa 19.3.2024 vyzval žalovaný žalobkyňu, aby si uplatnila vlastnícke právo
k predmetnému motorovému vozidlu v civilnom procese na okresnom súde a zároveň ju poučil, žev prípade ak si neuplatní vlastnícke právo v civilnom procese na okresnom súde v lehote 6 mesiacov od
doručenia výzvy, vec sa stáva majetkom štátu (§ 97 Trestného poriadku).
19. Podľa § 126 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho
vlastníckeho práva neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju
neprávom zadržuje. Obdobné právo na ochranu má aj ten, kto je oprávnený mať vec u seba.
20. Predmetom sporu bolo vydanie veci, t. j. osobného motorové vozidlo zn. AUDI A8, VIN: E., EČV:
B. XXX I., modrá metalíza tmavá, osvedčenia o evidencii č. SB 770571 a kľúča od predmetného
motorového vozidla.
21. Občiansky zákonník v § 126 upravuje nárok vlastníka na súdnu ochranu. Súdnu ochranu
vlastníckeho práva možno realizovať prostredníctvom dvoch typov žalôb, a to žaloby na vydanie veci
(actio reivindicatio) alebo zapieracou žalobou (actio negatoria). Žaloba na vydanie veci predpokladá,
že iná osoba neoprávnene, t.j. bez právneho dôvodu, zadržiava vec patriacu vlastníkovi a súčasne mu
ju odmieta vydať. Základnou podmienkou úspechu žaloby na vydanie veci je preukázanie vlastníckeho
práva žalobcu. Bez preukázania svojho vlastníckeho práva nie je totiž žalobca aktívne legitimovaný
domáhať sa ochrany, ktorá mu ako vlastníkovi prislúcha.
22. Vykonaným dokazovaním mal súd jednoznačne preukázané, že žalobkyňa nie je vlastníčkou
predmetného motorového vozidla, ktorého vydania sa žalobkyňa domáha. Predmetné motorové vozidlo
bolo dňa 11.4.2007 odcudzené neznámym páchateľom vlámaním do garáže pri rodinnom dome v
Reggio Emilia, Taliansko (vtedy v dispozícii Antonio Ciribolla) a následne bolo dňa 16.5.2007 príslušnými
slovenskýmištátnymiorgánmiprvýkrátzaregistrovanévSlovenskejrepublikeanáslednedňa18.5.2007
bolo zaregistrované na žalobkyňu pod EČ: B.. S poukazom na právnu zásadu, podľa ktorej nikto
nemôže previesť na iného viac práv, ako sám má, nemohla žalobkyňa nadobudnúť vlastnícke právo
k predmetnému motorovému vozidlu, nakoľko toto nebolo získané zákonným spôsobom od pôvodného
vlastníka (napr. kúpou, darovaním, dedením a pod.). Dobrá viera nadobúdateľa, že vec nadobúda od
vlastníka, má vplyv na nadobudnutie vlastníckeho práva, len pokiaľ zákon v taxatívne vymedzených
prípadoch nadobudnutie vlastníckeho práva s poukazom na dobrú vieru ich nadobúdateľa výslovne
upravuje. V iných prípadoch právna úprava de lege lata nadobudnutie vlastníckeho práva od nevlastníka
s poukazom na dobrú vieru nadobúdateľa neumožňuje.
23. Vzhľadom na vyššie uvedené žalobkyňa neuniesla dôkazné bremeno a nepreukázal vlastnícke
právo k predmetnému motorovému vozidlu, následkom čoho nebola v konaní daná jej aktívna vecná
legitimácia. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak, že žalobu zamietol.
24. K námietke žalovaného, že v danom prípade sa jedná o prekážku rozsúdenej veci (res iudicata),
súd poukazuje na skutočnosť, že táto prekážka nastáva vtedy, ak sa má v novom konaní prejednať tá
istá vec. O tú istú vec ide vtedy, keď v novom konaní ide o ten istý nárok alebo stav, o ktorom už bolo
právoplatne rozhodnuté, a ak sa týka rovnakého predmetu konania a tých istých osôb. Pritom nie je
významné, či rovnaké osoby majú v novom konaní rovnaké alebo rozdielne procesné postavenie (či ten,
kto bol v skoršom konaní žalobcom, je žalobcom aj v novom konaní alebo má postavenie žalovaného a
naopak). Ten istý predmet konania je daný, ak ten istý nárok alebo stav vymedzený žalobným petitom
vyplýva z rovnakých skutkových tvrdení, z ktorých bol uplatnený (t.j. vyplýva z rovnakého skutku).
Konanie sa týka tých istých osôb v prípade, ak v novom konaní vystupujú právni nástupcovia pôvodných
účastníkov (či už z dôvodu univerzálnej alebo singulárnej sukcesie). Súd má za to, že v danom prípade
sa nejedná o prekážku res iudicata nakoľko v konaní vedenom na tunajšom súde pod sp. zn. XXX/
XXX/XXXX vystupoval na strane žalovaného iný subjekt – Okresné riaditeľstvo policajného zboru Šaľa.
V prejednávanej veci je žalovaným Slovenská republika, v mene ktorej koná Ministerstvo vnútra SR.
25. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 v spoj. s § 262 ods. 1 CSP, t. j. podľa
úspešnosti v spore. Žalovaný má voči žalobkyni podľa § 255 ods. 1 CSP nárok na náhradu trov konania,
keďže bol v spore v celom rozsahu úspešný. Nakoľko však žalovanému preukázateľne žiadne trovy
konania nevznikli, súd rozhodol o tom, že žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznal.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo
rozhodnutie vydané, a to v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.