Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Darina Dobošová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 68C/48/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125220377
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 12. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Dobošová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2025:7125220377.1

Uznesenie

Mestský súd Košice v spore žalobcu: EKOPRODUKT Brusnica s.r.o., IČO: 36 479 896, so sídlom
Brusnica č. 95, zastúpeného: Mgr. Katarína Hricová, advokátka, so sídlom v Bardejove, Radničné
námestie č. 33, proti žalovanému: UNIVEX – V, s.r.o. Košice, IČO: 31 671 608, so sídlom v Košiciach,
Čordákova č. 30, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa toto neodkladné nariadenie:

A. B. C. D. E. F. D. C. G. D. D. D. D. H. XX.XX.XXXX G. F. C. D. D. I. J. K. XXX/XXXX D. H. XX.XX.XXXX
L. H. K. X F. M. N. L. O. I., L. P. Q. G., G. E. F. Q. J.: O., I.: O., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XXXXX/XXXXXXX Q. M. L. C. N. „S.“ K. XXX/XX I. F. XXXX T. – I. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XX/XXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX I. F. XXXX T. – I. C. L. X. C. N. „M.“
K. XXX/X I. F. XX T. – I. C.,

- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. -Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - Q., H. E.: C.
O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - C.. Q., H. E.: C. O., C. G. C. K.
XXX/X, X. E. - E. B., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. U., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E.
- E. G. H., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/X, X. E. - E. I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. I.,
H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - A. Q. Q., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/XX, XX. E., E. K.

XXX, O. B., H. E.: C. O., C. G. C. XXX
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. C. N. „M.“ K. XXX F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N. „M.“ K.
XXX F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N. „M.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N.
„M.“ K. XXX/X, F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. E. - Q. Q. X, H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q.
Q. X, H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. -Q. Q. X – V., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - Q., H.
E.: U. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I. H., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/X, XX. E. - I., H. E.: C. O., C. G.

C. N. K. XXX, XX. E. - N. D. O., H. E.: N. O., C. G. C. N. K. XXX/XX, XX. E. - E., H. E.: C. O., C. G. C.
K. XXX, XX. E. - E. B., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, XX. E. - E. W., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX,
XX. E. - E. I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - E. C., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - E.
N., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, XX. E. -F. F., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, XX. E. - A. Q. Q., H. E.:
C. O., C. G. C. K. XXX/XX, XX. E. E. K. XXX - P. X., H. E.: O. X. D., C. G. C. K. XXX,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XX/XXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“

K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K.
XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“
K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.

„S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX.
C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C.
N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX.
C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,
XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.:
P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXXT., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X, F. F.
XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/XXX M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K.

XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F.
F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX
T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H.
C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I.
C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,

XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX.
C. N. „S.“ K. XXXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P.
C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/X F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XXX F. F. XXX T., H.
C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XXX F. F. XX T., H. C.: I. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XXXXX/XXXXXXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/XX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,

G. E. F. Q. J. O., I.: O., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - Y., H. E.: U. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C.
G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E.
- T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, X. E. - E., H. E.: U. O.,
C. G. C. K. XXX, X. E. - Z., H. E.: U. O., C. G. C. K. XXX,

- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - O., H. E.: C. O., C. G. C. N. „ K. XXX/X, X. E. - Q., H. E.: U.
O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X.
E. - P., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - P., H. E.: O. P. F. E., C. G. C. K. XXX, X. E. - X. Q., H. E.:
C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - F., H. E.: O. P. F. E., C. G. C. K. XXX/X,
G. E. F. Q. J.: Q., I.: Q., I.: E. L. D. G.:

- R. K. XX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C.
G. C. K. XXX, X. E. - E. E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX,
X. E. - A., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X,
G. E. F. Q. J.: B., I.: B., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I., H. E.: C. O., C. G.

C. K. XXX, X. E. E. K. XX - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX.

II.Žalobcajepovinnývlehote30dníododňanadobudnutiaprávoplatnostitohtouznesenia podaťžalobu
vo veci samej voči žalovanému, ktorej predmetom bude určenie, že pohľadávka zabezpečená záložným
právom na základe Záložnej zmluvy zo dňa 22.10.2021 a vyplývajúca zo Zmluvy o revolvingovom úvere

č. 954/2021 zo dňa 08.09.2021 neexistuje.

III. Žalobca má nárok na náhradu trov tohto konania o nariadenie neodkladného opatrenia voči
žalovanému v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia doručeným súdu dňa 26.11.2025
domáhal, aby súd vydal neodkladné opatrenie, ktorým žalovanému uloží povinnosť zdržať sa výkonu
záložného práva k nehnuteľnostiam nachádzajúcim sa F. Q. J.: O., I.: O., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XXXXX/XXXXXXX Q. M. L. C. N. „S.“ K. XXX/XX I. F. XXXX T. – I. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XX/XXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX I. F. XXXX T. – I. C. L. X. C. N. „M.“

K. XXX/X I. F. XX T. – I. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. -Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - Q., H. E.: C.
O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - C.. Q., H. E.: C. O., C. G. C. K.
XXX/X, X. E. - E. B., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. U., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E.
- E. G. H., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/X, X. E. - E. I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. I.,

H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - A. Q. Q., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/XX, XX. E., E. K.
XXX, O. B., H. E.: C. O., C. G. C. XXX
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. C. N. „M.“ K. XXX F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N. „M.“ K.
XXX F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N. „M.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: D. C. L. G., X. C. N.
„M.“ K. XXX/X, F. F. XXX T., H. C.: D. C. L. G., X. E. - Q. Q. X, H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q.

Q. X, H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. -Q. Q. X – V., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - Q., H.E.: U. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I. H., H. E.: C. O., C. G. C. N. K. XXX/X, XX. E. - I., H. E.: C. O., C. G.
C. N. K. XXX, XX. E. - N. D. O., H. E.: N. O., C. G. C. N. K. XXX/XX, XX. E. - E., H. E.: C. O., C. G. C.
K. XXX, XX. E. - E. B., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/XX, XX. E. - E. W., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX,

XX. E. - E. I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - E. C., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, XX. E. - E.
N., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, XX. E. -F. F., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, XX. E. - A. Q. Q., H. E.:
C. O., C. G. C. K. XXX/XX, XX. E. E. K. XXX - P. X., H. E.: O. X. D., C. G. C. K. XXX,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XX/XXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“
K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K.

XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“
K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., X. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.
„S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N.
„S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX.

C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C.
N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX.
C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,
XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.:
P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXXX

T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/XX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX/X, F. F.
XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX, F. F. XXX T., H. C.: P. P. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/XXX M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K.
XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F.
F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX

T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXXX T., H. C.: I. C., X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H.
C.: P. P. C., X. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXX F. F. XXXX T., H. C.: I.
C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,
XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX.
C. N. „S.“ K. XXXX/XX F. F. XXXX T., H. C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P.

C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/X F. F. XXX T., H. C.: P. P. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XXX F. F. XXX T., H.
C.: I. C., XX. C. N. „S.“ K. XXXX/XXX F. F. XX T., H. C.: I. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. XXXXX/XXXXXXX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XX F. F. XXX T., H. C.: P. P. C.,
- R. K. XXX F. E. C. I. F. X/XX Q. M. L. X. C. N. „S.“ K. XXX/XXX F. F. XXXX T., H. C.: I. C.,
G. E. F. Q. J. O., I.: O., I.: E. L. D. G.:

- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - Y., H. E.: U. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C.
G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E.
- T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X, X. E. - E., H. E.: U. O.,
C. G. C. K. XXX, X. E. - Z., H. E.: U. O., C. G. C. K. XXX,
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - O., H. E.: C. O., C. G. C. N. „ K. XXX/X, X. E. - Q., H. E.: U.

O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - T., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X.
E. - P., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - P., H. E.: O. P. F. E., C. G. C. K. XXX, X. E. - X. Q., H. E.:
C. O., C. G. C. K. XXX/XX, X. E. - F., H. E.: O. P. F. E., C. G. C. K. XXX/X,
G. E. F. Q. J.: Q., I.: Q., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - Q., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - Q., H. E.: C. O., C.

G. C. K. XXX, X. E. - E. E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - E. E., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX,
X. E. - A., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX/X,
G. E. F. Q. J.: B., I.: B., I.: E. L. D. G.:
- R. K. XXX F. C. I. F. X/X Q. M. L. X. E. - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX, X. E. - I., H. E.: C. O., C. G.
C. K. XXX, X. E. E. K. XX - I., H. E.: C. O., C. G. C. K. XXX ([. E. R. „G.“). A. D. A. G. P. Q..

X. E. G. A. I. P., A. H. XX.XX.XXXX X. E. A. L. D. F., F. T. Q. Q. U. B. F., D. zmluvu, predmetom ktorej bolo
zriadenie záložného práva k nehnuteľnostiam vo výlučnom vlastníctve žalobcu, a to k nehnuteľnostiam
v katastrálnom území O. zapísaným na LV č. XXX, K. XXX, K. XXX, K. XXX, K. XXX, K. XXX, K.
XXX, K. XXX; v katastrálnom území O. zapísaným na LV č. XXX, K. XXX; v katastrálnom území B.

zapísaným na LV č. XXX a v katastrálnom území Q. zapísaným na LV č. XX (ďalej spoločne aj ako
„záloh“ alebo „predmet kúpy“). Uvedený záloh mal slúžiť na zabezpečenie pohľadávky s príslušenstvom
vyplývajúcej zo Zmluvy o revolvingovom úvere č. 954/2021 zo dňa 26.05.2021 (ďalej aj ako „Zmluva
o úvere“) uzatvorenej medzi Všeobecnou úverovou bankou a. s. IČO: 31 320 155, so sídlom: MlynskéNivy 1 (ďalej aj ako „banka“) a záložným veriteľom, ktorý bol zároveň ručiteľom, a to U. B. F., konateľom
žalovaného, nakoľko sa tieto subjekty dohodli na poskytnutí úveru vo výške 250.000,- eur. Podrobnosti
k Záložnej zmluve mali byť bližšie špecifikované v Zmluve o úvere a pohľadávke vyplývajúcej z Dodatku

č. 2 zo dňa 26. mája 2021 vo výške 100.000,- eur. V zmysle č. III. Záložnej zmluvy bol spôsob
speňaženia zálohu dohodnutý priamym predajom, a teda záložný veriteľ mal možnosť uspokojiť sa z
výťažku z predaja zálohu alebo jeho časti. K priamemu predaju časti Nehnuteľností zo Záložnej zmluvy,
a teda majetku žalobcu, malo dôjsť na základe Kúpnej zmluvy zo dňa 13.10.2025 uzatvorenej medzi
žalobcom ako predávajúcim, žalovaným ako záložným veriteľom a obchodnou spoločnosťou ANIMAL

TRADE s.r.o., so sídlom: 091 01 Breznica 257, IČO: 50 873 059, (ďalej aj ako „ANIMAL TRADE s.
r. o.“), v mene ktorej koná: U. B. F., Q., ako kupujúcim. Podľa znaleckých posudkov predložených
ku Kúpnej zmluve mala byť hodnota majetku žalobcu spolu vo výške 593.935,72 eur. Konateľ T. T.
U. (ďalej aj ako „konateľ“) má zo zákona prístup k elektronickej schránke žalobcu. Kontrolou prijatej
pošty sa dozvedel, že do elektronickej schránky bola doručená správa od Okresného úradu Stropkov
katastrálneho odboru, ktorej obsahom bolo Rozhodnutie o prerušení konania vo veci povolenia vkladu

vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam s výzvou na doplnenie potrebných listín. Lustráciou predmetnej
správy konateľ zistil, že U. B. F. bez vedomia konateľa podal na kataster nehnuteľností Návrh na vklad
vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam, pričom titulom nadobudnutia bola Kúpna zmluva. Obsahom
vkladu mal byť prevod majetku žalobcu na spoločnosť ANIMAL TRADE s.r.o., nakoľko podľa dostupných
dokumentov došlo k výkonu záložného práva priamym predajom Nehnuteľností, a záložný veriteľ, teda

žalovaný, nariadil výkon záložného práva predajom Nehnuteľností, ktoré mala následne nadobudnúť
jeho obchodná spoločnosť ANIMAL TRADE s. r. o.. Žalobca ďalej uviedol, že Zmluva o úvere bola
uzatvorená dňa 08.09.2021 (žalobcovi nie je známa skutočnosť uvedenia dátumu uzatvorenia Zmluvy
o úvere v záložnej zmluve dňa 26.05.2021, pravdepodobne ide o chybu v písaní). Jednalo sa o
revolvingový úver na financovanie prevádzkových potrieb žalobcu ako dlžníka zo strany banky v

súvislosti s očakávaným vyplatením podpory v pôdohospodárstve a/alebo rozvoji vidieka, vyplácanej
Pôdohospodárskou platobnou agentúrou (ďalej aj ako „PPA“) vo forme priamej platby alebo inej platby,
ktorú PPA poskytuje podľa platných predpisov. V tomto type úveru banka poskytla žalobcovi peňažné
prostriedky na základe riadne podanej a vyplnenej žiadosti. K Zmluve o úvere patrí aj Ručiteľská
listina č. 1385/2021/RL, ktorou žalovaný v prospech banky prebral ručenie žalobcu za riadne a včasné

splnenie všetkých zabezpečených záväzkov a vyhlásil, že v prípade, ak žalobca nesplní ktorýkoľvek
zo zabezpečovacích záväzkov na požiadanie banky, žalovaný okamžite banku uspokojí a zaplatí jej
požadovanú dlžnú čiastku. V totožnom znení uzatvoril Ručiteľskú listinu aj U. B. F. ako fyzická osoba.
Pohľadávka voči banke ako veriteľovi však bola žalobcom vždy riadne a včas splatená. Žalobcovi nikdy
nebola doručená Výzva na úhradu splatnej pohľadávky, a teda žalovaný ako ani U. B. F. nemohli ako

ručitelia plniť v mene žalobcu. Žalobca na preukázanie riadneho a včasného plnenia svojich záväzkov
voči banke predkladá súdu výpis z účtu, z ktorého je zrejme, že zaň nikdy neplnil ani jeden z ručiteľov,
a všetky pohľadávky boli priamo uhradené po poskytnutí dotácie. Pre úplnosť žalobca overil v banke,
a teda aj konkrétne u U. E. T., ktorý je manažérom klientskych vzťahov v banke a ktorý Zmluvu o
úvere v mene veriteľa podpísal, že Zmluva o úvere nikdy nebola dodatkovaná. Zriadenie záložného

práva, ktoré zabezpečuje pohľadávku Zmluvy o úvere a zároveň nešpecifikovaného Dodatku č. 2 (t. č.
máme za to, že tento Dodatok č. 2 neexistuje), však nemá podľa žalobcu žiadne reálne opodstatnenie.
Pohľadávka voči banke nebola nikdy uhradená z prostriedkov ani jedného z ručiteľov, a teda je zrejmé,
že ide o výkon záložného práva žalovaným z neexistujúcej pohľadávky. U. B. F., predložil katastru
nehnuteľností záložnú zmluvu bez Zmluvy o úvere, a bez Dodatku č. 2, ktoré mali byť jej prílohou. O

uvedenom konaní U. B. F. nemal Q. T. U. A. vedomosť. Žalobca má za to, že žalovaný sa snaží previesť
majetok žalobcu na základe fiktívne vytvorenej pohľadávky a následne absolútne neplatnej Záložnej
zmluvy na spoločnosti, ktoré sám ovláda. Žalovaný totiž nepredložil žiadny právne relevantný doklad
preukazujúci vznik, výšku ani splatnosť tvrdenej pohľadávky, pričom jeho tvrdenia sa priebežne menia,
sú vnútorne rozporné a zjavne neodrážajú žiadny reálny právny ani obchodný vzťah medzi stranami.

Ide tak o účelovo vytvorenú, fiktívnu pohľadávku, ktorej jediným cieľom je neoprávnené zaťaženie
majetku žalobcu a vytvorenie zámienky na jeho prevod. Zo správania žalovaného, ako aj z predložených
listinných dôkazov je podľa žalobcu zrejmé, že nejde o legitímny výkon práv záložného veriteľa, ale o
konanie motivované snahou presunúť majetok žalobcu na osoby spriaznené so žalovaným, resp. na
jeho obchodné spoločnosti. Žalovaný ako jeden zo spoločníkov spoločnosti dlhodobo podniká kroky,

ktoré smerujú k oslabeniu hospodárskej pozície žalobcu, k znehodnocovaniu jeho majetku a k jeho
následnému ovládnutiu prostredníctvom účelovo vytvorených právnych úkonov. Tvrdená pohľadávka
je typickým prejavom takéhoto konania a predstavuje priamy príklad tunelovania spoločnosti, ktoré je
v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku a dobrými mravmi. Keďže záložné právo bolozriadené a uplatňuje sa bez existencie zabezpečovanej pohľadávky, ide o právny úkon absolútne
neplatný. Žalovaný tak zasahuje do práv žalobcu protiprávnym spôsobom, čím bezprostredne ohrozuje
majetok spoločnosti, jej podnikanie a postavenie druhého spoločníka. Z uvedených dôvodov žalobca

navrhol, aby súd uložil žalovanému povinnosť zdržať sa výkonu záložného práva, ako aj akýchkoľvek
ďalších úkonov smerujúcich k speňaženiu alebo prevodu zálohu, pretože ide o výkon práva, ktorý
sa neopiera o existujúcu pohľadávku, a ktorý by v prípade realizácie spôsobil žalobcovi značnú a
nenahraditeľnú ujmu. Žalobca ďalej uviedol, že obsah Záložnej zmluvy zo dňa 22.10.2021 považuje za
značne zmätočný, nejednoznačný, neurčitý a nezrozumiteľný. Totiž, v čl. I. bod 2 Záložnej zmluvy je

uvedené : ....na zabezpečenie pohľadávky s príslušenstvom vyplývajúcej zo zmluvy o úvere č. 954/2021
zo dňa 26.05.2021 uzatvorenej medzi Všeobecnou úverovou bankou, a.s. IČO: 31 320 155 so sídlom:
Mlynské Nivy I a záložným veriteľom, ktorý je zároveň ručiteľom U. B. F., konateľom spoločnosti UNIVEX
– V s.r.o., tieto subjekty sa dohodli na poskytnutí úveru vo výške 250.000 EUR (istina)...“ Z tohto
ustanovenia Záložnej zmluvy nie je absolútne zrejmé, aká pohľadávka a v koho prospech má byť
záložnýmprávomzabezpečená.Zuvedenéhovyplýva,žežalovanýmábyťveriteľomvZmluveoúvereč.

954/2021 čo však nie je pravda, nakoľko veriteľom je Všeobecná úverová banka a.s., zároveň sa možno
mylne domnievať, že Zmluva o úvere bolo uzatvorená medzi bankou a záložným veriteľom, čo tiež nie
je pravda. Toto ustanovenie Záložnej zmluvy žalobca pokladá za neplatné, s to najmä s ohľadom na
jeho nejednoznačnosť a zmätočnosť. Konateľ nemá prístup k ďalším relevantným dokumentom, keďže
mu ich druhý konateľ spoločnosti U. B. F. odmieta sprístupniť. Z dostupných účtovných podkladov však

vyplýva, že žalobca ako obchodná spoločnosť neeviduje v účtovníctve žiadnu pohľadávku žalovaného
vovýške250.000,-eur,anivovýške100.000,-eur,ktorábymalanejakýmspôsobomsúvisieťsoZmluvou
o úvere. V dôsledku toho výkon záložného práva realizovaný na základe predmetnej Záložnej zmluvy
nemá k dnešnému dňu žiadny podklad v účtovných záznamoch spoločnosti. V zmysle čl. XI. bod 2. písm.
j) Spoločenskej zmluvy obchodnej spoločnosti do pôsobnosti valného zhromaždenia patrí, okrem iného,

aj rozhodovanie o nákupe, prípadne o predaji hmotného investičného majetku o nadobúdajúcej hodnote
presahujúcej500000,-Sk.Vzmyslečl.XIV.bod1abod3.Spoločenskejzmluvyobchodnejspoločnostije
Valné zhromaždenie uznášaniaschopné , ak sú prítomní spoločníci, príp. ich splnomocnení zástupcovia,
ktorí majú aspoň 75% všetkých hlasov. Valné zhromaždenie rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov
prítomných spoločníkov, pokiaľ nie je touto zmluvou požadovaný iný počet hlasov. S ohľadom na

vyššie uvedené je zrejme, že rozhodnutie o predaji majetku v takomto rozsahu musia spoločníci prijať
spoločne. U. B. F. konal v mene žalobcu bez vedomia druhého konateľa, resp. prijal rozhodnutie valným
zhromaždením bez súhlasu druhého spoločníka. Konateľ ako aj podielový spoločník v podiele o veľkosti
50/100 nemal o zriadení Záložnej zmluvy a jej dodatkov žiadnu vedomosť. Máme za to, že konateľ
U. B. F., L. v postavení spoločníka, tak aj v postavení konateľa žalobcu porušil svoje povinnosti pri

správe cudzieho majetku, záväzne ustanovenia Spoločenskej zmluvy zo dňa 20.02.2012 a rovnako aj
obmedzenia uložené mu zákonom v zmysle § 136 ods. 1 a nasl. Obchodného zákonníka. V súčasnosti
je vedené katastrálne konanie na Okresnom úrade Stropkov, katastrálnom odbore pod č. vkladu V-
647/2025. Konateľ podal dňa 07.11.2025 na katastrálny odbor Oznámenie, ktorým upozornil na konanie
U. B. F. a vyzval katastrálny odbor aby konanie prerušil. Katastrálny odbor prerušil konanie na základe

skutočnosti, že Kúpna zmluva nie je podpísaná oprávnenou osobou. V tomto čase ide teda o neplatný
právny úkon, ktorý žalovaný prostredníctvom splnomocnenca predložili Okresnému úradu Stropkov a do
času podania tohto neodkladného opatrenia nedošlo ani jednou zo zmluvných strán k jeho konvalidácii.
Zároveň katastrálny odbor poukázal na Oznámenie doručené konateľom, ktoré namieta platnosť Kúpnej
zmluvy. Aktuálne majú zmluvné strany doplniť náležité dokumenty a podať vyjadrenie k Oznámeniu

konateľa. Žalobca má za to, že ochranu majetku žalovaného prevodom na spoločnosť ANIMAL TRADE
s.r.o. nie je možné zabezpečiť inak ako neodkladným opatrením nariadeným súdom. Aj keď pri nariadení
neodkladného opatrenie nie je potrebné preukazovať naliehavý právny záujem, žalobca ma za to, že
v tomto prípade je nevyhnutné naň poukázať, nakoľko žalovaný už vykonal právne kroky na realizáciu
a výkon záložného práva. Zároveň má konateľ vedomosť, že spoločnosť ANIMAL TRADE s.r.o. je

dohodnutá v prípade prevodu zálohu s tretím subjektom na kúpe jeho majetku. Týmto prevodom, by
sa žalobca už nemohol domáhať nároku, že nehnuteľnosti nie sú zaťažené záložným právom, resp.
že záložné právo neexistuje. Aktuálne realizovaný výkon záložného práva, ktorý nebude neodkladným
opatrením pozastavený, resp. nedôjde k zdržaniu sa výkonu záložného práva na katastrálnom odbore,
môže spôsobiť také zhoršenie právnej pozície žalobcu, že už preňho nebude právne významné sa

účelne uchádzať o konečné rozhodnutie vo veci. Žalobca je toho názoru, že úprava dočasných pomerov
vzhľadom na existenciu bezprostredne hroziacej ujmy, ktorá by mohla viesť vo vzťahu k žalobcovi
k ťažko zvrátiteľným následkom je nevyhnutná. Priamym predajom zálohu by totiž došlo k zmareniu
akéhokoľvek ďalšieho súdneho konania. Žalovaný začal výkon záložného práva, o čom svedčí výpis zpríslušných Listov vlastníctva, že žalovaný pristúpil k realizácii výkonu záložného práva. Pod plombou
vyznačenou ako V – 647/2025 je katastrom nehnuteľností evidovaná kúpna zmluva medzi žalobcom
ako predávajúcim, žalovaným ako záložným veriteľom a spoločnosťou ANIMAL TRADE s.r.o. ako

kupujúcim, ktorej jediným spoločníkom a konateľom je U. B. F., a teda žalovaný prevádzal nehnuteľnosti
obchodnou spoločnosťou, v ktorej je spoločníkom na obchodnú spoločnosť, kde je jediným spoločníkom,
teda takpovediac „sám sebe“. Žalobca má za to, že žalovaný má v úmysle predmet kúpy scudziť,
prípadne zaťažiť, preto je daná bezprostredná hrozba ujmy na právach žalobcu, a teda aj dôvod
na nariadenie neodkladného opatrenia. Za týchto okolností sa javí neodkladné opatrenie ako jediný

efektívny prostriedok ochrany žalobcu ako predávajúceho, resp. záložcu do času, kým súd vo veci samej
nerozhodne, či pohľadávka na základe ktorej je výkon záložného práva realizovaný existuje, resp. či je
výkon zriadeného záložného práva vôbec možný.

3. Na podporu svojich tvrdení žalobca predložil súdu: Záložnú zmluvu, Kópiu Kúpnej zmluvy, 2 x
rozhodnutie Okresného úradu Stropkov, katastrálneho odboru, Oznámenie, Výpisy z účtu, Zmluvu

o revolvingovom úvere s prílohou, 2 x Ručiteľskú listinu, Výpis z obchodného registra, Spoločenskú
zmluvu a Všeobecné obchodné podmienky pre úvery.

4. Súd návrh posúdil podľa § 324 ods. 1, § 325, § 326, § 132 ods. 1, § 327 § 328 a § 329 zák. č. 160/2015
Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“).

5. Podľa § 324 ods. 1 a 3 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže
na návrh nariadiť neodkladné opatrenie. Neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak
sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť

pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
Podľa § 325 ods. 2 písm. d) CSP neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.
Podľa § 326 CSP v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach žaloby podľa
§ 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy pomerov

alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť
a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého neodkladného
opatrenia sa navrhovateľ domáha. K návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.
Podľa § 328 ods. 1 CSP ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené
podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

Podľa§329ods.1,prváveta,CSPsúdmôžerozhodnúťonávrhunanariadenieneodkladnéhoopatrenia
aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
Podľa § 336 ods. 1 CSP ak súd nariadi neodkladné opatrenie pred začatím konania, môže vo výroku
uznesenia uložiť navrhovateľovi povinnosť podať v určitej lehote žalobu vo veci samej. Súd túto
povinnosť neuloží najmä vtedy, ak je predpoklad, že neodkladným opatrením možno dosiahnuť trvalú

úpravu pomerov medzi stranami.

6. Neodkladné opatrenie je svojím charakterom výnimočným a mimoriadnym prostriedkom súdnej
ochrany smerujúcim k úprave pomerov a ovplyvneniu správania strán. Neodkladné opatrenie umožňuje
rýchle a pružné riešenie takej situácie, keď je potrebný okamžitý zásah súdu v záujme rýchlej a účinnej

ochrany práv a oprávnených záujmov fyzických a právnických osôb. Plní predovšetkým zaisťovaciu
funkciu, jeho cieľom je zabezpečiť efektívnosť konania, resp. vytvoriť pokojný stav, aby sa žalobca mohol
nerušene domáhať svojho práva. Má preto opodstatnenie tam, kde v konkrétnom prípade je odôvodnená
obava, že jeho nenariadením by sa podstatne zhoršila právna pozícia žalobcu v danom právnom vzťahu.
Navrhované obmedzenie pritom musí byť primerané zabezpečovanému nároku a musí mať vzťah k

právnemu vzťahu, ktorý je alebo bude predmetom konania vo veci samej.

7. Žalobca domáhajúci sa nariadenia neodkladného opatrenia musí osvedčiť dôvody na jeho nariadenie,
t. j. potrebu bezodkladnej úpravy pomerov alebo obavu, že prípadná exekúcia bude ohrozená.
Taktiež je zo zákona povinný hodnoverne osvedčiť aj dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má

neodkladným opatrením poskytnúť ochrana. Osvedčenie znamená, že súd pomocou ponúknutých
dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti (teda nie všetky rozhodujúce skutočnosti).
Pri ich zisťovaní nemusí dbať na všetky formality, ako je to pri dokazovaní; postačuje, že osvedčenáskutočnosť sa mu vzhľadom na všetky okolnosti javí ako hodnoverná. Miera osvedčenia sa riadi danou
situáciou, najmä naliehavosťou jej riešenia (pozri rozhodnutie Najvyššieho súdu SR 5 Cdo 91/2012).

8. Z obsahu návrhu je zrejmé, že žalobca sa podaným návrhom domáha nariadenia neodkladného
opatrenia podľa § 325 ods. 2 písm. d) CSP. Z vyššie uvedeného vyplýva, že na to, aby súd mohol vydať
takéto neodkladné opatrenie, musí mať za osvedčenú najmä potrebu bezodkladnej úpravy pomerov
strán v čase jeho rozhodovania, pričom dôkazné bremeno osvedčenia zaťažuje žalobcu. Zároveň
platí, že nedôvodnému alebo neexistujúcemu nároku nemožno poskytnúť ochranu prostredníctvom

neodkladného opatrenia.

9. Súd mal z obsahu návrhu žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia a listinných dôkazov
priložených k návrhu za osvedčené, že žalobca ako dlžník uzavrel dňa 08.09.2021 so Všeobecnou
úverovou bankou, a.s. ako veriteľom Zmluvu o revolvingovom úvere č. 954/2021/UZ, na základe ktorej
banka poskytla žalobcovi finančné prostriedky v sume 250.000,-eur.

10. V zmysle Ručiteľskej listiny č. 1385/2021/RL zo dňa 08.09.2021 žalovaný na seba prevzal ručiteľský
záväzok voči banke s tým, že v prípade, ak dlžník nesplní ktorýkoľvek zo zabezpečených záväzkov
riadne a včas, uspokojí veriteľa ručiteľ. Ručiteľskou listinou č. 1386/2021/RL zo dňa 08.09.2021 prevzal
rovnaký ručiteľský záväzok aj U. B. F., nar. XX.XX.XXXX, G. K. XXXX/X, Q., ktorý je v zmysle výpisu

z obchodného registra Okresného súdu Prešov, oddiel: Sro, vložka číslo 13519/P jedným z dvoch
konateľov a spoločníkov žalobcu.

11. Následne došlo medzi žalovaným ako záložným veriteľom a žalobcom ako záložcom k uzavretiu
Záložnej zmluvy zo dňa 22.10.2021, kde zálohom boli Nehnuteľnosti.

12. Zo Zmluvy o revolvingovom úvere K. XXX/XXXX/XX L. B. prílohy vyplynulo, že dlžník sa zaviazal
vrátiť veriteľovi všetky poskytnuté a nesplatené peňažné prostriedky, a to v deň splatnosti. Dňom
splatnosti sa v zmysle bodu 1.2 písm. d) Prílohy Zmluvy o úvere (Špecifické podmienky úveru)
rozumie deň, v ktorý bude posledná suma alebo posledná časť sumy Podpory v poľnohospodárstve

za najneskorší z financovaných rokov špecifikovaných v bode 1.1 pripísaná na Osobitný bežný účet
dlžníka, avšak v prípade, že táto suma Podpory v poľnohospodárstve nebude vo výške dostatočnej na
splatenie celého úveru pripísaná na Osobitný bežný účet do 30.06. roku nasledujúceho po poslednom
z financovaných rokov, dlžník vráti všetky poskytnuté peňažné prostriedky najneskôr 30.06. roku
nasledujúceho po poslednom z financovaných rokov.

13. Zo Záložnej zmluvy zo dňa 22.10.2021 vyplynulo, že zabezpečená pohľadávka je určená odkazom
nazmluvuoúvereK.XXX/XXXXtvoriacuprílohuzáložnejzmluvy.VsamotnomčlánkuI.Záložnejzmluvy
zo dňa 22.10.2021 je nesprávne uvedený dátum, kedy bola zmluva o úvere uzavretá, je v ňom zmätočne
a nejednoznačne uvedené, kto ju na strane dlžníka uzavrel a je v ňom odkaz na bližšie nešpecifikovaný

Dodatok č. 2 zo dňa 26.05.2021 týkajúci sa pohľadávky vo výške 100.000,-eur. Z článku III. Záložnej
zmluvy zo dňa 22.10.2021 vyplýva, že v prípade, že pohľadávka zo zmluvy o úvere a z dodatku zaistená
záložným právom k nehnuteľnostiam nebude splnená riadne a včas, t. j. po dobu od podpísania zmluvy
až do doby uplynutia 30 dní od podpisu zmluvy, je záložný veriteľ oprávnený uspokojiť sa z výťažku
z predaja zálohu alebo jeho časti, pričom záloh je oprávnený speňažiť priamym predajom tretej osobe.

Záložný veriteľ mal povinnosť záložcu o predaji nehnuteľnosti informovať.

14. Z kópie Kúpnej zmluvy zo dňa 19.10.2025 mal súd osvedčené, že žalovaný, ako záložný veriteľ
a predávajúci, uzavrel v mene žalobcu so spoločnosťou ANIMAL TRADE, s.r.o. ako kupujúcim kúpnu
zmluvu, predmetom ktorej bol odplatný prevod vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam v prospech

kupujúceho za dojednanú kúpnu cenu 594.000,-eur určenú znaleckými posudkami K. XX/XXXX, K.
XX/XXXX, K. XX/XXXX L. K. XX/XXXX. Kúpna zmluva mala byť uzatvorená v súvislosti s výkonom
záložného práva v zmysle Záložnej zmluvy zo dňa 22.10.2021 a jej Dodatku č. 1 zo dňa 13.05.2022
a Dodatku č. 2 zo dňa 22.07.2022.

15. Z rozhodnutia Okresného úradu Stropkov, katastrálneho odboru K. F. D. dňa 28.10.2025 mal súd
osvedčené, že dňa 14.10.2025 bol na tamojší katastrálny odbor podaný Návrh na vklad vlastníckeho
práva a kúpnej zmluvy. Predmetom návrhu boli Nehnuteľnosti vo vlastníctve žalobcu. Príslušný okresný
úrad pri spracúvaní návrhu zistil, že v ňom absentujú listiny deklarované ako prílohy Kúpnej zmluvy, t. j.Znalecké posudky a Oznámenie o začatí výkonu záložného práva dlžníkovi – záložcovi EKOPRODUKT
Brusnica s.r.o. zo dňa 07.03.2025. Preto konanie o zápise vlastníckych a iných práv k Nehnuteľnostiam
v platnom znení prerušil a navrhovateľovi určil lehotu 30 dní na odstránenie zistených nedostatkov.

16. Žalobca listom zo dňa 05.11.2025 oznámil Okresnému úradu Stropkov, katastrálnemu odboru, že
Kúpnu zmluvu uzatvorenú medzi spoločnosťami EKOPRODUKT Brusnica s.r.o. v zastúpení záložného
veriteľa UNIVEX – V, s.r.o. a spoločnosťou ANIMAL TRADE, s.r.o. považuje za neplatnú.

17. Okresný úrad Stropkov, katastrálny odbor rozhodnutím K. F. XXX/XXXX D. dňa 18.11.2025 konanie
o zápise vlastníckych a iných práv k Nehnuteľnostiam prerušil, keďže po preskúmaní návrhu na vklad
a jeho príloh, t. j. Kúpnej zmluvy zo dňa 13.10.2025 a listín predložených správnemu orgánu na základe
rozhodnutia o prerušení konania zo dňa 28.10.2025 zistil, že Kúpna zmluva zo dňa 13.10.2025 nie je
podpísaná oprávnenou osobou.

18. Z čl. XI Spoločenskej zmluvy o založení spoločnosti s ručením obmedzeným EKOPRODUKT
Brusnica s.r.o. vyplynulo, že najvyšším orgánom spoločnosti je valné zhromaždenie, ktorého členom je
každý spoločník spoločnosti, vrátane spoločníkov, ktorí získali podiel na základe prevodu obchodného
podielu alebo na základe jeho zdedenia. Do pôsobnosti valného zhromaždenia patrí okrem iného
aj rozhodovanie o nákupe, prípadne o predaji hmotného investičného majetku o nadobúdacej

hodnote presahujúcej 500.000,-SK. V zmysle čl. XIV Spoločenskej zmluvy je valné zhromaždenie
uznášaniaschopné, ak sú prítomní spoločníci, prípadne ich splnomocnení zástupcovia, ktorí majú
aspoň 75% všetkých hlasov. Valné zhromaždenie rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov prítomných
spoločníkov, pokiaľ nie je touto zmluvou požadovaný iný počet hlasov.

19. Z výpisov z účtu žalobcu mal súd osvedčené, že dňa 02.05.2023 boli na účet žalobcu pripísané
platbyvcelkovejvýške158.988,34eur,pričomžalobcadňa03.05.2023poukázalnaúčetveriteľasplátku
úveru 150.000,-eur spolu s úrokmi vo výške 8.899,63 eur.

20. Žalobca svojim návrhom žiada poskytnutie ochrany svojmu vlastníckemu právu k Nehnuteľnostiam

z dôvodu, že mu žalovaný podľa jeho tvrdenia výkonom neexistujúceho záložného práva, t. j.
neoprávnene, do tohto vlastníckeho práva zasahuje. Žalobca v konaní osvedčil svoje vlastnícke
právo k Nehnuteľnostiam. Zároveň žalobca osvedčil, že žalovaný začal vykonávať záložné právo
k Nehnuteľnostiam, a to priamym predajom, keďže na príslušný Okresný úrad Stropkov, katastrálny
odbor podal návrh na vklad vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam registrovaný pod č. konania

F. XXX/XXXX. P. žalobca osvedčil vykonávanie zásahov do svojho vlastníckeho práva, pretože
v dôsledku výkonu záložného práva môže byť zbavený svojho vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam.
Taktiež žalobca hodnoverne spochybnil existenciu pohľadávky zabezpečenej záložným právom, a to
predložením výpisov z účtu, z ktorých možno vyvodiť, že bezodkladne po pripísaní prostriedkov
z podpory v pôdohospodárstve a/alebo rozvoji vidieka vyplácanej PPA, realizoval úhradu splátky

úveru vrátane úrokov na účet veriteľa. V nadväznosti na to, žalobca uvádzanými skutočnosťami
vyvolal pochybnosti aj ohľadne toho, či je záložná zmluva dostatočne určitá, keďže v nej nie je
dostatočne identifikovaná zabezpečená pohľadávka, ani to, v prospech koho má byť záložným právom
zabezpečená. Napokon žalobca spochybnil aj platnosť Kúpnej zmluvy zo dňa 13.10.2025, keďže túto
uzavrel jeden z konateľov žalobcu (bez vedomia a súhlasu druhého konateľa žalobcu), ktorý je zároveň

ručiteľom žalobcu zo Zmluvy o revolvingovom úvere č. XXX/XXXX D. H. XX.XX.XXXX a konateľom
kupujúceho z Kúpnej zmluvy zo dňa 13.10.2025. Preto súd dospel k záveru, že žalobca osvedčil
dôvodnosť a trvanie svojho nároku voči žalovanému, t. j. nároku na ochranu svojho vlastníckeho práva
proti neoprávneným zásahom žalovaného. Či existuje pohľadávka zabezpečená Záložnou zmluvou
zo dňa 22.10.2021, či je táto záložná zmluva platná, či je platná na základe tejto zmluvy uzatvorená

Kúpna zmluva zo dňa 13.10.2025, a teda či sú Nehnuteľnosti zaťažené záložným právom v prospech
žalovaného bude však možné ustáliť až po dôkladnom vykonaní riadneho dokazovania a následnom
skutkovom a právnom vyhodnotení veci, ktoré bude predmetom konania vo veci samej. Takéto
dokazovanie totiž presahuje rámec posúdenia veci v konaní o neodkladnom opatrení.

21. Podľa názoru súdu je v predmetnej veci splnená aj druhá zákonná podmienka pre nariadenie
požadovaného neodkladného opatrenia voči žalovanému, t. j. potreba bezodkladnej úpravy pomerov
medzi ním a žalobcom. Totiž, žalobca v konaní preukázal, že žalovaný pristúpil k výkonu záložného
práva k Nehnuteľnostiam ich priamym predajom, a to tým, že v mene žalobcu uzavrel s treťouosobou Kúpnu zmluvu na predaj Nehnuteľností a na príslušný Okresný úrad, katastrálny odbor podal
návrh na vklad vlastníckeho práva k nim do katastra nehnuteľností. V prípade predaja Nehnuteľností
prechádza (po uhradení kúpnej ceny a povolení vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností)

vlastnícke právo k Nehnuteľnostiam na kupujúceho, čo by v prípade, že neexistuje pohľadávka
zabezpečená záložným právom, že Záložná zmluva a Kúpna zmluva sú neplatné a záložné právo
na Nehnuteľnostiach neexistuje, prípadne, že k predaju Nehnuteľností nedošlo platne, predstavovalo
neoprávnený a závažný zásah do vlastníckeho práva žalobcu k Nehnuteľnostiam. Žalobcovi teda
reálne hrozí strata vlastníckeho práva k Nehnuteľnostiam, a to v situácii, kedy hodnoverne spochybnil

existenciu pohľadávky zabezpečenej záložným právom, platnosť záložnej zmluvy a na základe tejto
zmluvy uzatvorenej kúpnej zmluvy. Nariadenie neodkladného opatrenia je preto jediný možný spôsob,
ako sa žalobca môže brániť pred realizáciou záložného práva v čase do rozhodnutia vo veci samej.

22. Súd zároveň konštatuje, že nariadením neodkladného opatrenia nedôjde k neprimeranému zásahu
do právnych vzťahov medzi stranami a žalovaný nebude obmedzený neprimeraným spôsobom a ani

nad nevyhnutný rozsah, keďže neodkladné opatrenie je stanovené iba na určitý nevyhnutný čas, a to do
skončenia konania vo veci samej. Súd zdôrazňuje, že účelom nariadenia tohto neodkladného opatrenia
preventívneho charakteru (ktoré má len dočasný charakter a zásadne neprejudikuje výsledok sporu) je
poskytnutie len predbežnej ochrany a jeho nariadením nebude vytvorený nenávratný stav pre žiadnu
zo strán.

23. V súlade s ustanovením § 336 ods. 1 CSP súd zároveň žalobcovi uložil povinnosť podať v 30-
dňovej lehote žalobu vo veci samej, pretože nemožno predpokladať, že neodkladným opatrením možno
dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami.

24. S poukazom na vyššie uvedené závery súd nariadil neodkladné opatrenie, ktorým uložil žalovanému
povinnosť zdržať sa realizácie výkonu záložného práva k Nehnuteľnostiam a zároveň žalobcovi uložil
povinnosť, aby do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto uznesenia podal žalobu vo veci
samej.

25. O trovách neodkladného opatrenia súd rozhodol v zmysle § 262 ods. 1 CSP v spojení s § 255
vychádzajúc zo záveru, že v konaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia bol žalobca plne
procesne úspešný. Preto žalobcovi nárok na náhradu trov konania o nariadení neodkladného opatrenia
vznikol v plnej výške. O výške náhrady trov konania o nariadení neodkladného opatrenia rozhodne súd
do 60 dní od právoplatnosti rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník.

Poučenie:

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia písomne na Mestský
súd Košice (§ 362 ods.1 CSP).

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.