Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by Mgr. Miroslava Vaňová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 9P/117/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6125443084
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Miroslava Vaňová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2025:6125443084.1
Uznesenie
Okresný súd Banská Bystrica, pracovisko Brezno, v právnej veci starostlivosti o maloleté dieťa A. B.,
nar. XX.XX.XXXX, toho času v C. D. B. E., C., v zastúpení kolíznym opatrovníkom F. B., D. G. H. I.
E., dieťa rodičov: otec A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom Brezno a matka H. E., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom J., X. XXXX XXX/X, o podnete F. B. D. G. H. I. E. na nariadenie neodkladného opatrenia
vo veci odovzdania maloletej do starostlivosti B. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom B., L. XX/XX a D. K., nar.
XX.XX.XXXX, bytom B., L. XX/XX, takto
r o z h o d o l :
I. Súd ex offo z a č í n a konanie o nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým bude maloletá dočasne
odovzdaná do starostlivosti B. K., nar. XX.XX.XXXX a D. K., nar. XX.XX.XXXX.
II. N a r i a ď u j e sa toto neodkladné opatrenie:
Matka maloletej, otec maloletej, kolízny opatrovník, C. D. B. E., C. alebo ktokoľvek, kto bude mať
aktuálne maloletú v starostlivosti je p o v i n n ý dočasne odovzdať maloletú A. B.,
nar. XX.XX.XXXX do starostlivosti B. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom B., L. XX/XX a D. K.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom B., L. XX/XX.
III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 25.11.2025 F. B., D. G. H. I. E. (ďalej len úrad) doručil tunajšiemu súdu podnet na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým sa domáha dočasného odňatia maloletej zo starostlivosti rodičov a
odovzdaniamaloletej dostarostlivostimanželomp.B.K.,nar.XX.XX.XXXXap.D.K.,nar.XX.XX.XXXX.
2.1 Podnet odôvodňuje tým, že maloletá pochádza z partnerského vzťahu rodičov. Zo vzťahu
rodičov pochádza ešte maloletá G. (nar. XXXX), ktorá bola odňatá zo starostlivosti rodičov z dôvodu
nestarostlivosti a ohrozovania jej zdravia a života, v súčasnosti sa nachádza v pestúnskej
starostlivosti. V rodine úrad vykonáva opatrenia od mája 2025, kedy na matku maloletej podali podnet
susedia, ktorí mali obavu o to, či prostredie, v ktorom maloletú vychovávajú, je vhodné; v tomto čase
rodina obývala byt na adrese B. X, M. C. L.. Po prijatí podnetu bola na maloleté dieťa stanovená vysoká
miera ohrozenia, keďže matka sa o maloleté dieťa nedokáže postarať. Otcovstvo k maloletej v tom čase
nebolo určené. Matka maloletú nedokázala samostatne okúpať, prebaliť, nakŕmiť, všetko zabezpečovali
osoby žijúce s nimi v spoločnej domácnosti. Matka sa nedokáže samostatne postarať o maloleté dieťa,
no maloleté dieťa sa nikdy nenachádzalo v zanedbanom stave. Za účelom overenia starostlivosti o dieťa
boli na maloletom dieťati pravidelne vykonávané telesné prehliadky - maloleté dieťa sa nachádzalo čisté,
nezapáchalo a nejavilo známky neprimeraného zaobchádzania, či zanedbanej starostlivosti.
Nakoľko v byte, ktorý obývali, neboli vhodné podmienky, ako aj k tomu, že matka sa o maloleté dieťa
nedokáže postarať a predošlé odňatie súrodenca dieťaťa zo starostlivosti rodičov, začal úrad hľadať
náhradné prostredie pre maloleté dieťa. O zabezpečovanie starostlivosti vtedy prejavila záujem p. K. E.
(sesternica starej matky mal. dieťaťa), ktorá bývala v rovnakom bytovom dome a do času kým matkaneodišla za partnerom do bytu, v ktorom bývali v tom čase, bývala matka s maloletou práve u nej.
Nakoľko p. E. poznala maloletú od narodenia a jej byt bol vhodný a prispôsobený podmienkam pre
zabezpečovanie náhradnej starostlivosti, mal úrad za to, že prostredie je vhodné pre výchovu maloletej.
B. E. počas celej doby, čo rodina obývala byt na uvedenej adrese, zabezpečovala osobnú hygienu
mal. dieťaťa, spolu s dcérami matke maloletej kupovali plienky a výrazne jej pomáhali v starostlivosti
o maloletú.
Priopakovanomsociálnomzisťovanívdomácnosti,samatkavbytenenachádzala.Tohoistéhodňa bola
matka zastihnutá na adrese L. XX, M. C. L., kde sa spolu s maloletou nachádzali u ďalších príbuzných.
Matke bola poskytnutá možnosť zabezpečenia pobytu v centre pre deti a rodiny na základe dohody
pre rodiča s dieťaťom; bolo jej primerane vysvetlené, čo takýto pobyt obnáša - išlo o dočasné riešenie
situácie a v CDR by mohla byť spolu s maloletou, pričom by sa učila rozvoju rodičovských zručností.
Matka s pobytom súhlasila, ale táto forma pobytu je čiastočne hradená zo strany rodičov. Matka v tom
čase nepoberala žiadne štátne sociálne dávky, nebola schopná si ich vybaviť a po ich zabezpečení by
mala mať financie pre zaplatenie pobytu na základe dohody v CDR.
Následne sa matka spolu s otcom maloletej (otcovstvo k dieťaťu v tom čase stále nebolo určené)
a maloletou odsťahovali na adresu M. X, E.. Informáciu úradu poskytla p. E., ktorá odmietla
zabezpečovanie náhradnej starostlivosti, nakoľko podľa jej slov si to matka nevážila. Úrad vykonal
sociálne zisťovanie na tejto adrese, u príbuzných zo strany otca mal. dieťaťa. V domácnosti bývali spolu
s krstnou matkou otca maloletej, p A. E. a s jej synom (vlastník domu) N. E. a jeho manželkou I. E.. V
domácnosti rodičia dieťaťa preukázali všetky potrebné veci pre zabezpečovanie starostlivosti o maloleté
dieťa. Dieťa po vykonaní telesnej prehliadky bolo v poriadku a členovia domácnosti prisľúbili pomoc
matke a dohľad pri zabezpečovaní starostlivosti.
Následne sa rodina opäť presťahovala na adresu O. X, E., kde v tom čase býval otec matky. Rodina opäť
zabezpečila všetky potreby pre maloletú. Ako dôvod presťahovania uviedli, že s rodinou na M. X, E. sa
pohádali a nebolo to vhodné pre maloletú, nakoľko tam posledné dni mali veľa konfliktov. Otec matky
maloletej bol ochotný rodine pomôcť postarať sa o maloletú. Nakoľko boli bytové podmienky vyhovujúce
a zdalo sa, že v domácnosti pôjde o stabilnú situáciu miera ohrozenia bola prehodnotená na strednú
mieru ohorenia.
Následne bol do spolupráce s rodinou zapojený participujúci subjekt P. G., nakoľko naďalej hrozilo, že
matka sa samostatne o maloleté dieťa postarať nedokáže. Rodina sa v tom čase opäť presťahovala na
adresu B. X, M. C. L., kde sa presťahovali z dôvodu prísľubu vlastného bytu. Otec maloletej (otcovstvo
nebolonaďalejurčené)uviedol,žemajiteľbytovimprisľúbilbyt,nopokýmvšetkovybavíbudúďalejbývať
v byte jeho sestry p. A. B. (byt, kde bývali predtým). Bývanie bolo v tom čase dostatočné, nakoľko im p.
B. sprístupnila 1 vlastnú izbu, kde bývali len oni traja a preukázali dostatočnú zásobu všetkých potrieb
pre maloletú. V byte na uvedenej adrese rodina bývala najdlhšie. Úrad v rodine vykonával pravidelné
sociálne zisťovanie za účelom overovania starostlivosti rodičov o maloleté dieťa. Všetci členovia, ktorí
s nimi obývali spoločný byt opakovane udávali, že zručnosti matky sa zlepšili, dokáže obslužné činnosti
okolo dieťaťa zvládnuť samostatne - matka maloleté dieťa samostatne kŕmi, prebaľuje aj oblieka, no
nedokáže maloleté dieťa samostatne okúpať, pretože sa bojí, no oni jej s tým pomáhajú. U maloletej boli
vykonávané pravidelné telesné prehliadky za účelom overenia starostlivosti - maloletá nejavila známky
zanedbania, raz sa vyskytol zápal v oblasti intímnych partií, čo rodina dokázala vyriešiť samostatne
pomocou mastí. Počas obdobia odkedy sa presťahovali naspäť k otcovej sestre až do vzniku
súčasnej krízy, sa situácia v rodine javila stabilizovanejšia - rodičia si vybavili občianske preukazy, otec
maloletej určil otcovstvo k maloletej, rodičia vybavili maloletej potrebné doklady a uplatnili si štátne
sociálne dávky k maloletej. Širšia rodina uvádzala zlepšenie situácie v rodine. Miera ohrozenia na
maloletú bola prehodnotená na nízku mieru ohrozenia, nakoľko sa javilo, že rodičia zvládnu situáciu v
rodine vyriešiť za pomoci úradu a ďalšie opatrenia nebudú potrebné.
2.2 Úrad počas sociálnych zisťovaní zastihoval otca maloletej v domácnosti čoraz menej. Nakoľko
úrad vykonáva opatrenia aj v iných rodinách v bytovom dome a častokrát bola aj mimo sociálneho
zisťovania zastihnutá matka s maloletou na chodbe alebo v okolí bytového domu, otec maloletej nebol
zastihnutý dlhodobo. Matka udávala opakovane, že otec sa nachádza v práci. Dňa 03.11.2025 matka
maloletej počas sociálneho zisťovania uviedla, že otec maloletej ich asi opustil. Uviedla, že ona ho len
kryla, v skutočnosti nevie, kde je. Matka naďalej bývala u sestry otca maloletej, ktorá dohliadala nad
starostlivosťou o maloletú. Matka bola počas sociálneho zisťovania nachádzala rozrušená, jej slovný
prejav bol nezrozumiteľný a veci, ktoré vravela nedávali zmysel. Matka trpí psychickými poruchami,
ktoré sú neliečené, v minulosti navštevovala psychiatra a užívala lieky. Podľa jej slov svojvoľne liečbu
ukončila a lieky užívať prestala, nakoľko sa bez nich cítila lepšie. V rámci vykonávania opatrení v rodinebola matka opakovane motivovaná k návšteve psychiatra za účelom overenia jej zdravotného stavu. Na
zabezpečení odborného vyšetrenia s matkou spolupracoval participujúci subjekt P. G., matka odborné
vyšetreniedosúčasnostineabsolvovala.Matkebolaopätovneponúknutámožnosťzabezpečeniapobytu
v CDR pre rodiča s dieťaťom na základe dohody. Matke bolo vysvetlené, že nakoľko ich otec maloletej
opustilajejzdravotnýstavvoblastipsychikysajavíakozhoršený,bolobyzabezpečenietakéhotopobytu
pre ňu najvhodnejšie - matka s pobytom opäť súhlasila, avšak stále nemala peniaze pre zabezpečenie
takého pobytu. Nakoľko prídavok na dieťa poberal otec maloletej, rodičovský príspevok rodičom nepatrí,
nakoľko ich prvé dieťa sa nachádza pestúnskej starostlivosti a rodičovský príspevok poberajú pestúni,
matka si mohla vybaviť aspoň dávku v hmotnej núdzi. Matke bolo tiež uvedené, že otcovi maloletej bude
odňatý prídavok na dieťa, nakoľko sa nepodieľa na starostlivosti o dieťa a žiadosť o jeho vyplácanie si
bude môcť podať po odňatí ona. Matka bolo uvedené, že ide o poslednú šancu, kedy dieťa ostane v
rodine, nakoľko situácia je závažná - matka dostala záväzný termín na podanie žiadosti, ale v uvedený
termín sa na úrad nedostavila. Matka sa na úrad dostavila dňa 12.11.2025, kedy uviedla, že t. č. opustila
byt na adrese B. X, M. C. L. a v súčasnej dobe býva u svojho brata, p. B. K., nar. XX.XX.XXXX na
adrese L. XX/XX, B.. Matka sa nachádzala v zlom psychickom rozpoložení, nedokázala zrozumiteľne
odpovedať, jej pohľad bol neprítomný, jej odpovede strohé. Matke bolo uvedené, že v súčasnej dobe
nie je vhodné, aby maloletá zotrvala v biologickom prostredí, po čom matka dostala amok, začala plakať
a s krikom opakovala, že ona si svoje dieťa nedá. Po ukľudnení situácie s matkou bolo toho istého
dňa vykonané sociálne zisťovanie v domácnosti p. B. K., na adrese L. XX/XX, B. - v domácnosti sa
nachádzala jeho manželka p. D. K., B. K. sa nachádzal v práci. B. K. uviedla, že matka sem s maličkou
prišla pred tromi dňami - maloletá bola v zlom stave, a tak sa o ňu postarali oni, matka sa o dieťa
neodkáže starať sama; odkedy je matka s maloletou u nich, neprejavuje záujem starať sa o maloletú
a všetky veci okolo zabezpečovania starostlivosť robia oni; matka sa cez deň vytratí z domácnosti a o
maloletú sa nezaujíma. Bola vykonaná telesná prehliadka - maloletá bola čistá, na tele sa nenachádzali
žiadne známky neprimeraného zaobchádzania. B. K. uviedla, že vzhľadom k tomu, že oni s manželom
nemajú deti, o maloletú by sa dokázali postarať, určite s tým súhlasí aj manžel, maloletú si obľúbili.
Následne bolo v rodine opakovane vykonané sociálne zisťovanie v čase, kedy sa brat matky p. K.
nachádzal doma z práce. Rodine bolo uvedené, že nakoľko sa situácia v rodine zhoršila je nutné pre
maloletú nájsť vhodné náhradné prostredie. B. K. uviedol, že oni majú naďalej záujem starať sa o
maloletú; vedia, že jeho sestra toho schopná nie je. Uviedol, že jeho sestra sa zbláznila a správa sa
neuvedomele - keď cez víkend pršalo, odišla na kopec, kde si z pančúch uviazala uzol a omotala si ho
okolo krku, má samovražedné sklony; v noci sa hocikedy vytratí a blúzni. Matka cez deň neprejavuje
záujem o zabezpečovanie starostlivosti o maloletú, starostlivosť o dieťa v plnom rozsahu zabezpečujú
oni s manželkou - nakúpili jej veci, lebo keď prišla nič pre ňu nemala. B. K. uviedol, že ani ich matka
sa o nich nestarala, preto si zobral manželkino priezvisko, aby sa od nich odtrhol. K. zhodne uviedli,
že matka sa o maloletú vôbec nestará, na čo matka reagovala krikom a vyvracala ich tvrdenia. B. K.
uviedol, že jeho sestra by mala navštíviť psychiatra.
Následne matka spolu s maloletou dňa 20.11.2025 opustila domácnosť brata p. K., ktorý okamžite
kontaktoval úrad, pričom uviedol, že matka sa im spolu s otcom dieťaťa vyhrážala, otec dieťaťa sa im
vyhrážal napadnutím, maloletá plakala a kričala. Uviedol, že nevedia kam matka odišla, no údajne sa
s otcom dieťaťa zdržiavajú v E., na adrese D. X, kde sa otec istú dobu zdržiaval v minulosti u svojich
príbuzných. Pri sociálnom zisťovaní obyvatelia uviedli, že sa tam nezdržiavajú. Neskôr toho istého dňa
sa na úrad dostavili obaja rodičia maloletého dieťaťa. Uviedli, že im povedali, že sme ich hľadali a tak
prišli na úrad - na otázku, kde sa nachádza maloletá, rodičia uviedli, že sa nachádza na adrese B. X,
M. C. L. u jeho sestry p. A. B.. Na otázku čo sa stalo za uplynulé obdobie a kde sa otec celú dobu
nachádza uviedol, že on bol zarobiť peniaze v Q.. Uviedol, že sa vrátil po tom, čo sa od kamarátov
dozvedel, že im chceme odobrať mal. A.. Uviedol, že vyhľadal matku s maloletou a odišli späť na M.
do bytu k jeho sestre. Uviedol, že matka sa o maloletú nedokáže starať sama, no preto sa vrátil, aby
jej s tým už pomohol. Otcovi bolo uvedené, že v súčasnosti je úrad v štádiu zabezpečovanie náhradnej
starostlivostiubratamatkymaloletejp.B.K..Rodičombolovysvetlené,ženáhradnáosobnástarostlivosť
je dočasnou formou starostlivosti; za jej trvania im dá priestor pre zabezpečenie bývania a priestor pre
zabezpečenie liečby pre matku maloletej, keďže jej zdravotný stav v oblasti psychického zdravia nie je v
súčasnej dobe dostatočný na to, aby maloletej zabezpečovala starostlivosť. Po vysvetlení situácie obaja
rodičia súhlasili s náhradnou osobnou starostlivosťou. Otec uviedol, že rodinu K. navštívi, aby sa s nimi
zoznámil, nakoľko chce poznať túto časť matkinej rodiny keď majú zabezpečovať starostlivosť o jeho
mal. dieťa. Toho istého dňa bolo vykonané sociálne zisťovanie na adrese B. X, M. C. L. v domácnosti p.
A. B.. V domácnosti sa nachádzali maloletá a ďalší príbuzní, vrátane ďalších súrodencov p. B.. Všetci
zhodne popreli verziu otca o tom, že v domácnosti s nimi v domácnosti bývajú aj oni. Uviedli, že podľaich informácii obývajú domácnosť na ulici D.. B. A. B. uviedla, že maloleté dieťa k nim priniesla jej
maloletá dcéra J. B., nar. XX.XX.XXXX, ktorá deň predtým v meste videla matku spolu s maloletou,
matka maloletej sa jej javila ako nepríčetná a mala strach o maloletú, preto ju radšej vzala k nim domov,
lebo mala strach, aby sa jej s matkou niečo nestalo. Po vykonaní telesnej prehliadky u maloletej boli
nájdenéporaneniavintímnejoblasti.Maloletábolazanedbanávoblastiintímnejhygieny,okolierozkroku
mala zapálené, mokvalo jej to a nachádzala sa tam zošúchaná koža (pozn. súdu: fotografia v prílohe).
B. A. B. uviedla, že v takomto stave ju doniesla jej dcéra od matky dieťaťa. B. A. B. bolo uvedené, aby
zranenia maloletej ošetrili a v prípade, že sa jej stav zhorší ju zaniesli na pohotovosť.
Úrad podal podnet na preverenie podozrenia, že mohlo dôjsť k naplneniu skutkovej podstaty trestného
činu týrania blízkej a zverenej osoby, v zmysle § 208 ods. 1, písm. b) Zákona číslo 300/2005 Z. z.
Trestného zákona.
2.3 Dňa 24.11.2025 sa na úrad dostavili rodičia mal. dieťaťa, kedy uviedli, že maloletá sa nachádza v
nemocnici, kde ju odniesla sestra otca maloletej p. A. B.. Rodičia boli konfrontovaní s novozistenými
skutočnosťami a s informáciami, ktoré vyvracajú ich tvrdenia z posledného rozhovoru. Rodičia nevedeli
na uvedené skutočnosti reagovať, popierali informácie nezmyselnými odôvodneniami. Rodičia nevedeli
uviesť dôvod hospitalizácie maloletého dieťaťa, no uvádzali, že v nemocnici ju navštevovali opakovane.
Následne úrad telefonicky overil informácie od rodičov. C. D. B. E. potvrdila, že maloletá je
hospitalizovaná v nemocnici od 21.11.2025.
3. Úrad využil všetky dostupné možnosti pre riešenie situácie mal. dieťaťa. Členov rodiny sa nepodarilo
zmobilizovať natoľko, aby poskytnutou pomocou predišli vyňatiu dieťaťa z rodiny. Matke má psychické
poruchy,ktoréniesúliečené.Matkejeapatická,mávýraznézmenynálad,jeprchkáanerozvážna.Matka
k svojej roli rodiča pristupuje nezodpovedne - opakuje, že sa chce starať o mal. dieťa no nie je schopná
urobiť pozitívne zmeny. Matka má sebapoškodzovacie a samovražedné sklony, opakovane sa vyhrážala
úradu ublížením si v prípade, že dieťa bude z rodiny vyňaté. Otec dieťaťa je nezodpovedný, úrad
opakovane zavádzal v podstatných skutočnostiach o maloletom dieťati. Úrad má závažné podozrenie,
že otec mal. dieťaťa je pravidelným užívateľom alkoholických nápojov. Pri sociálnych zisťovaniach
sa opakovane stalo, že javil známky požitia alkoholu, čo poprel. V rozhovore z dňa 21.11.2025 otec
uviedol, že si vypije občas, väčšinou v piatok fľašku najlacnejšieho vínka. Opakovane sa stalo, že obaja
rodičia zavádzali úrad v podstatných skutočnostiach. Dňa 21.11.2025 kedy bolo maloleté dieťa nájdené
zanedbanévdomácnostitetyp.A.B.,anijedenzrodičovurčitenevedelotom,kdesamaloletánachádza
a nevedeli, v akom je aktuálnom stave. Zo starostlivosti rodičov bolo odňaté už jedno dieťa - mal.
G. B.. Maloletá A. skončila z dôvodu zanedbania starostlivosti hospitalizovaná v nemocnici. Maloletá
sa od narodenia sťahovala minimálne 6-krát, nemá zabezpečené stabilné prostredie, nemá u rodičov
zabezpečenú riadnu starostlivosť. Do času vydania uznesenia o neodkladnom opatrení bude o maloletú
A. B. zabezpečovať starostlivosť C. D. B. E.. Nakoľko výchovné prostredie v rodine je nepriaznivé, úrad
má za to, že v danom prípade je vyňatie dieťaťa z prirodzeného prostredia v jeho záujme.
4. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
5. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.
6. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
7. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
8. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
9. Podľa § 329 ods. 1, veta prvá CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.10. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.
11. Podľa § 329 ods. 3 CSP, ak po vydaní uznesenia, ktorým bol zamietnutý návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia, dôjde k zmene skutkových okolností významných pre rozhodnutie, nezakladá
právoplatné rozhodnutie, ktorým bol zamietnutý návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, prekážku
rozhodnutej veci.
12. Podľa § 360 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP),
neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré možno začať aj bez návrhu.
13. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.
14. Podľa § 367 ods. 3 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
15. Podľa § 367 ods. 4 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
16. Podľa § 367 ods. 5 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia súd môže doručiť
účastníkom až pri uskutočnení jeho výkonu, ak je predpoklad, že by bol výkon rozhodnutia inak zmarený.
Účastníkom, ktorí neboli prítomní pri výkone uznesenia, doručí súd uznesenie spolu so zápisnicou o
priebehu výkonu dodatočne.
17. Podľa § 367 ods. 7 CMP, súd zruší neodkladné opatrenie, ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli
dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
18. Podľa § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
19. Podmienkou pre vydanie neodkladného opatrenia je potreba bezodkladnej úpravy pomerov
účastníkov konania. Z charakteru neodkladných opatrení vyplýva, že pred ich nariadením súd nemusí
zisťovať všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre rozhodnutie vo veci samej a pri ich zisťovaní nemusí
byť vždy dodržaný formálny postup stanovený pre dokazovanie. Súd sa obmedzí len na osvedčenie
najzákladnejších skutočností, z ktorých možno vyvodiť nutnosť bezodkladnej úpravy pomerov, pričom
tieto musia byť takého charakteru, že ak by k bezodkladnej úprave pomerov nedošlo, mohlo by
dôjsť k nezvrátiteľnému následku alebo stavu, ktorý by bol zvrátiteľný len s neprimeraným úsilím a
nákladmi, resp. len s veľkými obtiažami. Je nevyhnutné, aby boli osvedčené aspoň základné skutočnosti
hodnoverne osvedčujúce záver o dôvodnosti a trvaní nároku, ktorému sa má poskytnúť neodkladná
ochrana. Súd neodkladné opatrenie nariadi, ak sú osvedčené dôvody jeho nariadenia a ak je potrebné
bezodkladne upraviť dané pomery. V prípade nariadenia neodkladných opatrení vo veci starostlivosti
o maloleté deti je predovšetkým potrebné osvedčiť naliehavosť situácie a z toho vyplývajúcu potrebu
bezodkladnej úpravy práv a povinností voči deťom, a to s ohľadom na záujem maloletých detí.
20. Súd pri svojom rozhodovaní vychádzal z citovaných zákonných ustanovení. Po posúdení podnetu
úradu, ako aj predložených listinných dôkazov súd dospel k záveru, že podnet je dôvodný, nakoľko mal
za osvedčené, že takéto rozhodnutie je za daného stavu naliehavé a je v záujme maloletého dieťaťa,
nakoľko rodičia maloletej nemajú rodičovské zručnosti a nemajú ani vytvorené materiálne podmienky
k tomu, aby mohli poskytnúť dieťaťu náležitú starostlivosť. Rodina sa často sťahovala k príbuzným
rodičov, a až títo zabezpečovali starostlivosť o dieťa, matka má psychické problémy, nie je schopná
vybaviť príslušné sociálne dávky, u otca existuje podozrenie z požívania alkoholických nápojov, rodičia
opakovane zavádzali úrad v podstatných skutočnostiach ohľadom úrovne ich starostlivosti o maloletú.
Maloletá je v súčasnosti hospitalizovaná v C. D. B. E., C., E. X, XXX XX E. v dôsledku zanedbania
starostlivosti zo strany rodičov. Pred hospitalizáciou bola maloletá, okrem iných, vo faktickej opatere
matkinho brata a jeho manželky, ktorí sú bezdetní, k maloletej obaja deklarujú pozitívnu citovú väzbu a
ochotu zabezpečiť jej stabilné prostredie pre jej priaznivý fyzický a psychický vývoj.Za súčasnej situácie je v záujme maloletej, aby bola neodkladným opatrením dočasne odovzdaná do
osobnej starostlivosti B. K., nar. XX.XX.XXXX (matkin brat) a jeho manželky D. K., nar. XX.XX.XXXX,
t.j. príbuzných osôb maloletej schopných zabezpečovať jej osobnú starostlivosť.
21.Otrováchkonaniasúdrozhodolvsúladesustanovením§52CMP,podľaktoréhožiadenzúčastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
22. Toto neodkladné opatrenie je vykonateľné dňom jeho vyhotovenia.
Poučenie:
Proti výroku I. uznesenia odvolanie n i e j e prípustné.
Proti výrokom II. a III. uznesenia možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline, a to písomne v potrebnom počte vyhotovení
(§ 357 písm. a/ a § 362 ods. 1, prvá veta CSP). Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo
rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Podanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo veci
samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada (§ 125 ods. 1, 2 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP). Ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné
náležitosti, v podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním
sleduje, podpis a ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie
spisovejznačkytohtokonania(§127ods.1,2CSP).Podanieurobenévlistinnejpodobetrebapredložiťv
potrebnompočterovnopisovsprílohamitak,abysajedenrovnopissprílohamimoholzaložiťdosúdneho
spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet
rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 ods. 3 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.