Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Mgr. Mária Sitárová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 24P/26/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4126202190
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 03. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Sitárová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2026:4126202190.1
Uznesenie
Okresný súd Nitra vo veci starostlivosti súdu o maloletého A. A., nar. XX.XX.XXXX, t.č. Fakultná
nemocnica Nitra, Špitálska 6, Nitra, zastúpeného Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nitra,
Štefánikova tr. 88, Nitra ako kolíznym opatrovníkom, dieťa rodičov: matky B. A., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom A. XXX/XX, C., o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nitra, Štefánikova tr. 88, Nitra na
nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 367 Civilného mimosporového poriadku, takto
r o z h o d o l :
I. Súd ukladá Fakultnej nemocnici Nitra, Špitálska 6, Nitra povinnosť odovzdať maloletého A. A., nar.
XX.XX.XXXX do dočasnej starostlivosti Centra pre deti a rodiny Nitra, D. XXX, E., v starostlivosti ktorého
bude maloleté dieťa najdlhšie 6 mesiacov od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľ - ÚPSVaR Nitra podal dňa 26.02.2026 návrh na nariadenie neodkladného opatrenia
podľa § 367 Civilného mimosporového poriadku, na základe ktorého žiadal uložiť Fakultnej nemocnici
Nitra povinnosť odovzdať maloletého A. A., nar. XX.XX.XXXX do starostlivosti Centra pre deti a rodiny
Nitra. Svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil tým, že maloletý A. sa narodil matke
v 25-26. týždni gravidity. Z dôvodu svojho nepriaznivého zdravotného stavu je maloletý od narodenia
vo FNsP Nové Zámky, LF UK a NÚDCH Bratislava a FN Nitra. Momentálne je maloletý hospitalizovaný
na Neonatologickom oddelení FN Nitra. Jedná sa o dieťa, ktoré je zdravotne znevýhodnené, vyžaduje
si potrebu bezpečne a odborne zvládnutej starostlivosti v domácom prostredí. Matka vyjadruje obavu
zo zvládnutia starostlivosti, čím môže byť dočasne oslabená potreba istoty a bezpečnosti zdravotných
potrieb u maloletého dieťaťa. Matka disponuje dostatočnými rodičovskými zručnosťami. Matka žije v
spoločnej domácnosti so svojím partnerom C. F. a maloletými deťmi F. - C., nar. XX.XX.XXXX, B.,
nar. XX.XX.XXXX, G., nar. XX.XX.XXXX, A., nar. XX.XX.XXXX a A. - H., nar. XX.XX.XXXX, B., nar.
XX.XX.XXXX a I., nar. XX.XX.XXXX. Rodina obýva 2-izbový rodinný dom, ktorý je v osobnom vlastníctve
rodičov matky maloletých detí. Domácnosť je udržiavaná v primeranom hygienickom štandarde. V
spoločnej domácnosti s rodinou v zimnom období býva otec matky, ktorý je zdravotne znevýhodnený.
Matka je na rodičovskej dovolenke, poberá rodičovský príspevok v sume 364,80 eur a rodinné prídavky
na sedem maloletých detí v sume 420 eur mesačne. Partner matky pracuje v pneuservise. Matka
spočiatku mala záujem a ochotu zabezpečovať starostlivosť o maloletého A., avšak z dôvodu, že jej
bolo zo strany FN Nitra oznámené, že zdravotný stav dieťaťa je vážnejší ako predpokladala, čo u nej
vyvolalo strach a neistotu, že by starostlivosť ani s podporou zdravotníckeho zariadenia, ktoré by jej
poskytlo inštruktáž a praktické zaškolenie nezvládla, sa rozhodla, že v najlepšom záujme maloletého
dieťaťa bude jeho umiestnenie do zariadenia. Rizikovým faktorom na strane dieťaťa je jeho zdravotné
znevýhodnenie a zvýšená potreba odbornej a dôslednej starostlivosti. Na strane rodiny je rizikom
neistota a obavy matky zo zvládnutia starostlivosti v domácom prostredí, čo môže viesť k zlyhaniu v
zabezpečení primeranej starostlivosti o dieťa. Podľa lekárskej správy má dieťa ležať v postieľke, byť
napojené na pulzný oxymeter HFNC flow 51/min, FiO2 0,21 - 0,24 a majú mu byť podávané lieky: p.o. 2x0,9 ml KH2PO4, Coffein 1x0,7 ml, Vigantol 1x2kv., C. 1x3kv., Cebion 1x3kv., Medospir 3mg 1tbl., Kanavit
gtt 1kv. Každý pondelok, inh. Flixotide 50mg 2x1 vstrek. 7x40 ml Nenatal 1 sondou, CT 145 ml/kg/deň.
Vzhľadom na zdravotné znevýhodnenie maloletého dieťaťa a jeho zvýšených nárokov na odbornú a
dôslednú starostlivosť je aktuálne potrebné zabezpečiť stabilné a bezpečné prostredie s nepretržitou
podporou. Matka vyjadruje obavy zo zvládnutia starostlivosti, čo predstavuje riziko nedostatočného
napĺňania špecifických potrieb dieťaťa bez odbornej pomoci, kde mu bude zabezpečená komplexná a
bezpečná starostlivosť. Z uvedeného dôvodu je najvhodnejším riešením dočasné umiestnenie dieťaťa
do zariadenia pre výkon rozhodnutia súdu.
2. Súd sa oboznámil s obsahom spisu, v ktorom sa nachádza návrh navrhovateľa, rodný list maloletého
dieťaťa,lekárskasprávamaloletéhodieťaťazneonatologickéhooddeleniaFNNitra,oznámenieFNNitra
o prepustení maloletého dieťaťa.
3. Maloletý A. A., nar. XX.XX.XXXX sa v súčasnosti nachádza v starostlivosti Fakultnej nemocnice
Nitra na neonatologickom oddelení, nakoľko jeho zdravotný stav si doposiaľ vyžadoval hospitalizáciu vo
viacerých zdravotníckych zariadeniach. Maloletý sa narodil predčasne v 25-26. týždni z nesledovanej
gravidity matky. U maloletého dieťaťa sa v súvislosti s tým vyskytujú rôzne zdravotné problémy, ide o
dieťa so zdravotným znevýhodnením, pre ktoré je potrebné zabezpečiť bezpečne a odborne zvládnutú
starostlivosť v domácom prostredí. Matka žije v spoločnej domácnosti so svojim partnerom a jej
ďalšími siedmymi maloletými deťmi. Matka je na rodičovskej dovolenke a jej partner ja zamestnaný.
Domácnosť je udržiavaná v primeranom hygienickom štandarde. Matka spočiatku mala záujem a ochotu
zabezpečovať starostlivosť o maloletého A., avšak vyjadrila svoju obavu zo zvládnutia starostlivosti o
maloletédieťakvôlijehozdravotnémustavu.Aktuálnejezdravotnýstavmaloletéhostabilizovaný,pričom
jeho zdravotný stav umožňuje prepustenie z FN Nitra.
4. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
5. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP), pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 325 ods. 2 CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
a) poskytla aspoň časť pracovnej odmeny, ak ide o trvanie pracovného pomeru a navrhovateľ zo
závažných dôvodov nepracuje,
b) zložila peňažnú sumu alebo vec do úschovy na súde,
c) nenakladala s určitými vecami alebo právami,
d) niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala,
e) nevstupovala dočasne do domu alebo bytu, v ktorom býva osoba, vo vzťahu ku ktorej je dôvodne
podozrivá z násilia,
f) nevstupovala alebo iba obmedzene vstupovala do domu alebo bytu, na pracovisko alebo iné miesto,
kde býva, zdržiava sa alebo ktoré pravidelne navštevuje osoba, ktorej telesnú integritu alebo duševnú
integritu svojím konaním ohrozuje,
g) písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami úplne alebo čiastočne
nekontaktovala osobu, ktorej telesná integrita alebo duševná integrita môže byť takým konaním
ohrozená,
h) sa na určenú vzdialenosť nepribližovala alebo iba obmedzene približovala k osobe, ktorej telesná
integrita alebo duševná integrita môže byť jej konaním ohrozená.
8. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné nariadenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladné opatrenie zamietne.
9. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.10. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov.
11. Podľa § 367 ods. 6 CMP, ak do šiestich mesiacov od nariadenia neodkladného opatrenia nebol
podaný návrh na začatie konania vo veci samej a súd zistí, že existujú dôvody pre ďalšie zotrvanie
maloletého v náhradnej starostlivosti, začne konanie vo veci samej aj bez návrhu.
12. Nariadenie neodkladného opatrenia je prípustné a opodstatnené vtedy, ak sa tvrdí a osvedčí, že sú tu
právne vzťahy medzi účastníkmi, ak tieto právne vzťahy vyžadujú bezodkladnú úpravu, ak táto úprava
je potrebná, aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe bezodkladnej úpravy. Neodkladným opatrením
súd poskytuje ochranu právam a právom chráneným záujmom účastníkov a zabezpečuje úpravu stavu
pomerov tak, aby svojím rozhodnutím sledoval ako prvoradý záujem maloletého dieťaťa, ktorého sa toto
rozhodnutie súdu bezprostredne dotýka.
13. Každej veci týkajúcej sa maloletého dieťaťa dominuje záujem maloletého dieťaťa. Vzhľadom k
zisteným skutočnostiam má súd za to, že bude plne v súlade so záujmami maloletého dieťaťa, pokiaľ
bude maloleté dieťa formou neodkladného opatrenia odovzdané do dočasnej starostlivosti Centra
pre deti a rodiny Nitra. Maloletý A. sa narodil predčasne v 25-26. týždni z nesledovanej gravidity
matky. U maloletého dieťaťa sa v súvislosti s tým vyskytujú rôzne zdravotné problémy, ide o dieťa
so zdravotným znevýhodnením, pre ktoré je potrebné zabezpečiť bezpečne a odborne zvládnutú
starostlivosť v domácom prostredí. Matka žije v spoločnej domácnosti so svojim partnerom a jej
ďalšími siedmymi maloletými deťmi, pričom spočiatku prejavovala záujem a ochotu zabezpečovať
starostlivosť o maloletého A., avšak vyjadrila svoju obavu zo zvládnutia starostlivosti o maloleté dieťa
kvôli jeho zdravotnému stavu. Aktuálne sa maloletý nachádza na neonatologickom oddelení FN Nitra,
zdravotný stav maloletého je stabilizovaný, pričom jeho zdravotný stav podľa vyjadrenia FN Nitra
zo dňa 27.02.2026 umožňuje prepustenie zo zdravotníckeho zariadenia. Vzhľadom na zdravotné
znevýhodnenie maloletého dieťaťa a jeho zvýšené nároky na odbornú a dôslednú starostlivosť, je
aktuálne potrebné zabezpečiť maloletému stabilné a bezpečné prostredie s nepretržitou podporou.
Matkine obavy z riadneho zvládnutia starostlivosti o maloletého predstavujú riziko nedostatočného
napĺňania špecifických potrieb dieťaťa. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, zdravotný stav
maloletého dieťaťa a potrebu riadneho uspokojovania jeho špecifických potrieb, taktiež s prihliadnutím
na vôľu matky dieťaťa, súd sledujúc najlepší záujem maloletého dieťaťa, návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia v plnom rozsahu vyhovel.
14. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že žiadnemu z účastníkov nepriznal nárok
na náhradu trov konania.
15. Toto neodkladné opatrenie je vykonateľné dňom jeho vyhotovenia / § 367 ods. 4 CMP/.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd v Nitre
prostredníctvom Okresného súdu Nitra (§ 355 ods. 2 a §357 pís. d) Civilného sporového poriadku).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 Civilného sporového poriadku).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.