Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Agáta Burkušová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 78Pu/3/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7126203396
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agáta Burkušová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7126203396.4

Uznesenie

Mestský súd Košice v právnej veci umiestnenej: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. X, B., v tomto
konaní zastúpenej procesným opatrovníkom: D. E. F., zamestnancom G. A. B., za účasti zdravotníckeho
zariadenia H. C. B. I. J. K. C. B., C. L. A. X, B., v konaní o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej
v zdravotníckom zariadení bez jej súhlasu, takto

r o z h o d o l :

I. V y s l o v u j e, že prevzatie umiestnenej A. B., nar. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia

bolo p r í p u s t n é.

II. U k l a d á zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne oznámiť Mestskému súdu Košice prepustenie,
prípadne premiestnenie umiestnenej.

o d ô v o d n e n i e :

1. Uznesením G. A. B. sp. zn. XXXX/X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX začal súd, v súlade s ust. § 254

ods. 2 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) konanie o prípustnosti
prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom zariadení bez návrhu, a to na základe oznámenia
zdravotníckeho zariadenia o tom, že umiestnená pri prijatí dňa XX.XX.XXXX neudelila informovaný
súhlas s hospitalizáciou a liečbou.

2. Konanie o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej osoby v zdravotníckom zariadení je osobitným

druhom konania, ktoré je procesne upravené v CMP, pričom o prípustnosti prevzatia súd v zmysle ust. §
266 CMP rozhoduje bez nariadenia pojednávania uznesením, ktoré vydá do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24
hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

3. Podľa § 258 ods.1,2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach,

najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje
zdravotný stav umiestneného.

4. Podľa § 259 CMP umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.

5. Podľa § 260 ods. 1, 2, 3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.

6. Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré

môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.7. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3, CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní od obmedzenia osobnej
slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín

od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

8. Podľa § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že
prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.

9. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

10. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zák. č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej
starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo

s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej
zdravotného stavu.

11. Podľa § 9 ods. 5 zákona č. 576/2004 Z.z., ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje
informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej

starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej
starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do
rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

12. Podľa § 6 ods. 4 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s
poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný
súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo
odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38
ods. 1, § 40 ods. 2).

13. Podľa § 6 ods. 6 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas dáva, ak tento zákon
neustanovuje inak (§ 6a), osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť.

14. Súd sa postupom podľa cit. ustanovení CMP oboznámil s názorom ošetrujúcej lekárky, výsluchom

umiestnenej, so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej a zistil nasledovné skutočnosti:

Z vyjadrenia ošetrujúcej lekárky G. F. D. súd zistil, že umiestnená bola prijatá dňa XX.XX.XXXX
o XX.XX hod., privezená RZP v sprievode polície pre agresivitu v domácom prostredí, pravdepodobne
pod vplyvom psychoaktívnych látok. Pri príjme bola pacientka v ebriete, dychová skúška bola pozitívna

na alkohol X,XX G.. Testy boli pozitívne na amfetamíny a metamfetamíny. Pacientka bola manická,
v správaní odbrzdená, impulzívna, iritabilná, agresívna. Kričala, bránila sa. Počas hospitalizácie je
až paranoidná, má strach, že bol na nej spáchaný podvod, je paranoidná voči personálu. Takéto
správanie je pre syndróm závislosti na viacerých návykových látkach príznačné. V minulosti bola
pacientka hospitalizovaná na klinike s Dg. Syndróm závislosti, abstinenčný syndróm a psychická

porucha zapríčinená užívaním psychoaktívnych látok. Pacientka v ambulantných podmienkach nie je
schopná abstinovať. T.č. je pacientka k stavu nekritická, bagatelizuje konzum alkoholu. Ambulantne sa
lieči u G. M., avšak ambulantná liečba nie je úspešná práve preto, že pacientka naďalej užíva alkohol a aj
inénelegálnedrogy.Pacientkajeanozognostická,dožadujesaprepustenia.Prepusteniedoambulantnej
liečby však nateraz nie je možné, nakoľko z prechádzajúcich hospitalizácii je známe, že pacientka

po prepustení zrecidivuje, pretrváva riziko nevypočitateľného a agresívneho správania. Predpokladaná
dĺžka hospitalizácie, do zmiernenia príznakov. Aktuálne prebieha detoxikačná liečba, pacientka nemá
prístup k návykovým látkam, abstinenčné príznaky sú liečené farmakologicky aj terapiou.

Umiestnená bola počas výsluchu spolupracujúca, nadviazala očný kontakt, tempo reči aj pohyby tela boli

primerané, reagovala primerane, chápala význam konania, aktívne sa zaujímala, kládla otázky ohľadne
predmetu konania, odpovedala na položené otázky. Pacientka bola poučená o prebiehajúcom konaní, o
procesných právach podľa ust. § 258 a ust. § 259 CMP. Umiestnená bola orientovaná osobou, miestom
a časom. Umiestnená bola vyzvaná, aby sama opísala skutočnosti, ktoré predchádzali jej prijatiu donemocnice.Uviedla,žesinespomínanaokolnostiprijatia,nakoľkobolapodvplyvomalkoholu.Pripustila,
že asi vystrájala, aj nejaký amfetamín mala v tele. Uviedla, že z počutia vie, že bola pripútaná, pretože
vraj bola agresívna. Umiestnená pripustila, že v deň kedy bola prijatá užila po dlhšej dobe alkohol.

V minulosti sa liečila kvôli závislosti od alkoholu a tiež na ťažké depresie u G. M.. Uviedla, že sa stále
lieči, užíva lieky a chodí na pravidelné kontroly. Podľa jej názoru jej terapia pomáha. Uviedla, že teraz
situáciu nezvládla, nakopili sa je problémy, vznikla jej exekúcia. Uviedla, že užila tvrdý alkohol, ale drogy
vedome neužila, tie museli byť v nápoji, ktorý vypila v nejakom podniku. Potvrdila, že v minulosti užila
drogy, ale pod ich vplyvom sa správala normálne. V deň prijatia bola doma u priateľa, ktorý na ňu zavolal

policajtov, lebo pila a nechcela opustiť jeho byt. Umiestnená uviedla, že na oddelení sa správa slušne,
spolupracuje. Vyjadrila ľútosť nad tým, že sa dostala do tejto situácie, mrzí ju, že spôsobila problémy, ale
podľa jej názoru nič zlé nevystrojila. Podľa jej názoru nie je dôvod na hospitalizáciu a chce ísť domov.
Prostredie v nemocnici na ňu zle vplýva. Podľa jej názoru je kľudná a vyrovnaná. Umiestnená potvrdila,
že bola v minulosti hospitalizovaná na psychiatrickom oddelení, naposledy v J. XXXX, od toho času
údajne abstinovala.

Z prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX vystavenej C. G. G. C., C. lekárkou H. C. B., C. L. A. X, B.,
vyplýva, že pacientka bola privezená RZP v sprievode príslušníkov Policajného zboru SR a prijatá
pre agresívne poruchy správania v ebriete a susp. aj pod vplyvom psychoaktívnej látky. Opakovaný
pobyt, potreba použitia OP („obmedzovacie prostriedky“ – poznámka súdu) pri prijatí pre heteroagresiu,
DV („dobrovoľný vstup“ – poznámka súdu) pri príjme nepodpísala, prijatá na 7A. Hospitalizácia je nutná

a neodkladná pro nebezpečenstvo z premeškania.
Podľa NA (návyková anamnéza“ – poznámka súdu): fajčiarka, abúzus alkoholu, dok. pervitín šňupaním,
drogy t.č. nevylučuje.
Podľa PA („psychiatrická anamnéza“ – poznámka súdu): Liečená od r. XXXX, opakovane
hospitalizovaná na H.. C. N. J. H. C. I., hospitalizovaná aj v

O., ambulantne u F. C., P. XX.X, P. XX.X, N. F. M., J. H.. C. opakovane, v X/XXXX s prekladom do M.
A., naposledy na H.. C. E. XX/XXXX (dg. P. XX.X, P. XX.X.).
Podľa TO („terajšie ochorenie“ – poznámka súdu ): Subj.: Pacientka udáva: nie nebudem spolupracovať,
otvorte mi dvore, pustite ma, nikomu to nesmiete
povedať, chcem opustiť tento objekt, všetko je nahrávané, pusťte ma, do piče, pila som alkohol, áno,

neviem, či tam boli drogy, chcú zo mňa urobiť blázna...
Dľa parere: Predvedená na OOPZ pre nadmernú agresiu a protiprávne konanie, tam nezvládnuteľne
agresívna, neprimeraná fyzická sila, potrebné obmedzenie osobnej slobody. Vypila neznáme množstvo
alkoholu a užila lieky. Pri našom príchode susp., manická epizóda, bez halucinácii, asuicidálna.
Nevyhnutná farmakologická sedacia.

Status praesens: Obj.: E. E., K. Q. E. R., S. F. J. N.: X.XX G. S. XX:XXT.), E., J., J. R., G., C. K., S. G.
N. S. A., U. J., E. B. A., S. A., J. B. S. S. Q., C. E. J., G. Q., J. I., N., F.. M.. N. N., C. E. V., J. N. E. N..
C., A. F. O., J. S... Q. P. L., A. B. H., B., H., O. N. W. C., B. K. P., W. E.. A.. G. N. L..
Ako C. F. je stanovená P..X H. C. C. N. A. Q. I. N., P..X C. C. N. A. Q. I. N.: A. Q., P..X H. F. R..

15. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že prevzatie umiestnenej do
zdravotníckeho zariadenia, konkrétne na H. C. B. I. J. K. C. E. B., bolo odôvodnené a prípustné, nakoľko
správanie umiestnenej je toho času nevypočítateľné a nekritické. Z vykonaného dokazovania je zrejmé,
že umiestnenej bola v minulosti diagnostikovaná duševná porucha – Porucha psychiky a správania
zapríčinená užívaním alkoholu: Syndróm závislosti. Umiestnená bola opakovane hospitalizovaná

na I. a II. psychiatrickej klinike I., naposledy XX/XXXX. U umiestnenej krátko po prepustení
z predchádzajúcej hospitalizácie došlo k relapsu jej psychického stavu, ktoré vyústilo do opätovného
zneužitia návykových látok, umiestnená sa opakovane intoxikovala alkoholom a inými návykovými
látkami. Psychotické správanie umiestnenej si vyžiadalo zákrok príslušníkov policajného zboru, ktorí
pre agresivitu umiestnenej sprevádzali zdravotníkov aj počas prevozu do zdravotníckeho zariadenia

a pri prijatí. Umiestnená pri výsluchu svoje správanie racionalizovala a bagatelizovala, keď uviedla,
že dôvodom recidívy boli finančné a osobné problémy. Potvrdila, že užila tvrdý alkohol, i keď vie
akou diagnózou trpí a vie, že alkohol nesmie užívať. Umiestnená užívanie drog negovala, pri výsluchu
poprela, že by sa vedome intoxikovala návykovými látkami, tie jej údajne dali do nápoja. Umiestnená
pri výsluchu potvrdila, že navštevuje ambulantnú psychiatričku, že užíva predpísanú farmakologickú

liečbu. Umiestnená sa aktuálne dožaduje sa prepustenia do ambulantnej liečby, tvrdí, že ústavná liečba
nie je dôvodná, nakoľko dodržiava ambulantnú liečbu, ktorá jej postačuje. Tieto tvrdenia umiestnenej
sa aktuálne javia ako nízko validné, nakoľko sú v rozpore s objektívnym stavom, keď z prijímacej
správy aj vyjadrenia ošetrujúcej lekárky vyplynulo, že umiestnená zrecidivovala a to v krátkomčase po predchádzajúcej hospitalizácii. Podľa názoru ošetrujúcej lekárky je prepustenie umiestnenej
rizikové a reálne hrozí, že po prepustení umiestnená bude užívať alkohol, čím môže dôjsť opätovne
k intoxikácii, ktorá predstavuje riziko pre život a zdravie umiestnenej ale aj pre spoločnosť. Umiestnená

je k svojmu stavu nekritická, neuvedomuje si závažnosť svojho zdravotného stavu, užívanie alkoholu
bagatelizuje. Nakoľko ošetrujúca lekárka konštatovala, že stabilizáciu zdravotného stavu umiestnenej
nemožno dosiahnuť v ambulantných podmienkach a vyžaduje si ústavnú liečbu, predovšetkým z dôvodu
potreby detoxikácie, liečby abstinenčných príznakov, súd dospel k záveru, že prevzatie umiestnenej
do zdravotníckeho zariadenia bolo odôvodnené a prípustné. Ústavná forma liečby je pre umiestnenú

vzhľadom na jej vysoko rizikové správanie a nekritičnosť toho času nevyhnutná.

16. Z výsluchu ošetrujúcej lekárky, ale aj zo správania umiestnenej bolo preukázané, že u umiestnenej
absentuje náhľad na zdravotný stav a neuvedomuje si riziká spojené s prepustením. Vychádzajúc
aj z predošlého správania umiestnenej, ktoré si vyžiadalo zákrok príslušníkov policajného zboru
a v kontexte návykovej anamnézy umiestnenej – syndróm závislosti, má súd za preukázané,

že zdravotný stav umiestnenej si vyžadoval jej prevzatie do zdravotníckeho zariadenia a to pre
nevypočítateľné správanie. Ambulantná forma liečby sa nateraz vzhľadom na správanie umiestnenej
javí byť nedostatočná a je nevyhnutné pokračovať v ústavnej zdravotnej starostlivosti a to aj bez
jej informovaného súhlasu za účelom stabilizácie zdravotného stavu umiestnenej a ochrany pred
následkami jej správania. Preto s odkazom na ust. C.m.p. súd vyslovil, že prevzatie umiestnenej do

zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

17. Súd vo výroku tohto uznesenia zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať
oznamovaciu povinnosť pri prepustení, prípadne premiestnení umiestnenej, a to s ohľadom na § 265
CMP upravujúci ďalší procesný postup súdu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestskom
súde Košice.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka, §127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom
sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací
súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez návrhu a ani

odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP).

Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 62 CMP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne

zistil skutočný stav veci.

V zmysle § 258 CMP má umiestnený právo zvoliť si zástupcu.

V zmysle § 259 CMP môže umiestnený požiadať, aby sa konania zúčastňoval jeho dôverník, ktorý nie

je jeho zástupcom.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.