Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gabrielová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 17P/18/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6626200444
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gabrielová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2026:6626200444.2
Uznesenie
Okresný súd Lučenec vo veci starostlivosti o maloleté dieťa A. B., narodená XX.XX.XXXX, dieťa
zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec, dieťa rodičov: matka
C. D., narodená XX.XX.XXXX, trvale bytom E. XXX/XXX, A., t. č. F. XXX/XX, G., otec B. B., narodený
XX.XX.XXXX, bytom F. XXX/XX, G., o nariadenie neodkladného opatrenia , takto
r o z h o d o l :
Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie v tomto znení:
I. D o č a s n e z v e r u j e maloleté dieťa A. B., narodenú XX.XX.XXXX do osobnej starostlivosti
starej matky C. D., narodenej XX.XX.XXXX, ktorá je o p r á v n e n á a p o v i n n
á zabezpečovať osobnú starostlivosť a výchovu maloletého dieťa, zastupovať ju v bežných veciach
a spravovať jej majetok.
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 29.01.2026 Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec podal na tunajší súd návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia z dôvodu vážneho ohrozenia priaznivého psychického, fyzického a
sociálneho vývinu maloletého dieťaťa.
Zo správy Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec a z vykonaných sociálnych šetrení vyplynulo
podozrenie,žematkamaloletéhodieťaťadlhodoboaopakovaneužívaomamnéapsychotropnélátky,čo
negatívne ovplyvňuje jej schopnosť riadne zabezpečovať starostlivosť o maloleté dieťa. Toto podozrenie
bolo podporené opakovanými sociálnymi šetreniami v domácnosti a zisteniami o nevyhovujúcich
hygienických podmienkach v domácnosti rodičov.
Z obsahu návrhu a správ priložených k návrhu na začatie konania vyplýva, že situácia v rodine je
dlhodobo nestabilná, rodičia maloletého dieťaťa nie sú schopní zabezpečiť mu bezpečné a stabilné
výchovné prostredie a existuje bezprostredné riziko ohrozenia jeho zdravia a priaznivého vývinu.
Tiež z návrhu vyplýva, že stará mama maloletého dieťaťa prejavila ochotu a schopnosť prevziať maloleté
dieťa do svojej osobnej starostlivosti, pričom v jej domácnosti sú bytové podmienky na slabšej úrovni.
2. K návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia boli priložené: Vyjadrenie detského pediatra zo dňa
07.01.2026, Správa Okresného riaditeľstva PZ SR v Lučenci, Obvodného oddelenia PZ Poltár zo dňa
09.01.2026, Správy Obce Cinobaňa, zo dňa 13.01.2026
3. Podľa § 2 ods. 1, 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej "CMP") na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto
zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej
len "účastník") a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
4. Podľa § 324 ods.1 Civilného sporového poriadku (ďalej len "CSP") pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.5. Podľa § 324 ods. 3 CSP neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7.Podľa§328ods.1CSP,aksúdnepostupovalpodľa§327nariadineodkladnéopatrenie,aksúsplnené
podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
8. Podľa § 329 ods. 1 CSP veta prvá súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
9. Podľa§ 329 ods. 2 CSP pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.
10. Podľa § 330 ods. 1 a 2 CSP súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
Ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný s
výrokom vo veci samej.
11. Podľa § 367 ods. 1 CMP neodkladným opatrením môže sú nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.
12. Podľa § 367 ods. 2 CMP o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmych dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
13. Podľa § 367 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
14. Podľa čl. 5. základných zásad Zákona o rodine záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom
pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého
dieťaťa sa zohľadňuje najmä
a) úroveň starostlivosti o dieťa
b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava
c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného telesného a citového vývinu dieťaťa
d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa
e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do
duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobu
f) podmienky na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa
g) názor dieťaťa a jeho možné vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny
h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvoma rodičmi, súrodencami a s inými
blízkymi osobami
i) využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného prostredia, ak sa zvažuje zásah do
rodičovských práv a povinností.
15. Účelom neodkladného opatrenia je rýchla i keď neodkladná úprava právnych (nie len faktických)
pomerov účastníkov alebo zabezpečenie existujúceho hoci ešte prípadne nevykonateľného alebo
očakávaného rozhodnutia (exekučného titulu). Nariadenie neodkladného opatrenia predpokladá,
aby sa aspoň osvedčila danosť práva (nároku) a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej ochrany. Pri nariadení samotného neodkladného opatrenia prevláda požiadavka rýchlosti,
nad požiadavkou úplnosti skutkových zistené. Z tohto dôvodu nie je síce potrebné zisťovať všetky
skutočnosti, ale musia byť osvedčené okolnosti, z ktorých sa vyvodzuje opodstatnenosť návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou, najmä naliehavosťou
jej riešenia.
16. Neodkladné opatrenie je opatrením výnimočným, nie bežným, pretože každé rozhodnutie, ktorým
súd zasahuje do života rodiny je krajným riešením. V prípade nariadenia neodkladného opatrenia v
konaniach vo veciach starostlivosti o maloleté deti je prvoradým, vždy záujem maloletých detí. Výkonrodičovských práv a povinností nesmie vystaviť maloleté deti negatívnym vplyvnom. Je potrebné brať
ohľad na záujem dotknutých osôb, predovšetkým na záujem maloletých detí. Európsky súd pre ľudské
práva v tejto súvislosti pripomína, že medzi záujmom maloletého dieťaťa a jeho rodiča sa musí nájsť
spravodlivá rovnováha. Prisúdil sa zvláštny význam zvrchovanému záujmu dieťaťa, ktoré podľa svojej
povahyazávažnostimôžeprevážiťnadzáujmomrodičov.Uvedenékonštatovaniamajúnamyslipotrebu
nájdenia určitého a konkrétneho spôsobu zosúladenia toho, čo je v záujme maloletého a čo je v záujme
jeho rodičov.
17. Súd po oboznámení sa s návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia a priloženými podkladmi
dospel k záveru, že sú splnené zákonné podmienky na nariadenie neodkladného opatrenia, pričom
prihliadol na to, že z obsahu návrhu ako aj priložených správ k návrhu na začatie konania vyplýva,
že situácia v rodine je dlhodobo nestabilná, rodičia maloletého dieťaťa nie sú schopní zabezpečiť mu
bezpečné a stabilné výchovné prostredie a existuje bezprostredné riziko ohrozenia jeho zdravia a
priaznivého vývinu.
18. Hoci bytové podmienky v domácnosti sú na slabšej úrovni, súd dáva do pozornosti, že kritériom
pre posúdenie vhodnosti prostredia nie je jeho materiálna úroveň, ale schopnosť dieťaťu zabezpečiť
bezpečné, stabilné a emočne podporné výchovné prostredie. V domácnosti starej mamy sú vytvorené
podmienky na riadnu starostlivosť o maloleté dieťa, pričom pre dieťa predstavuje známe a citovo
bezpečné rodinné prostredie. V porovnaní s prostredím u rodičov, ktoré je charakteristické dlhodobou
nestabilitou a rizikovými faktormi, predstavuje prostredie u starej mamy primerané a vhodné riešenie
v záujme okamžitej ochrany maloletého dieťaťa, a to aj napriek nižšej materiálnej úrovni bytových
podmienok.
19.Vzhľadom na naliehavosť situácie a potrebu okamžitej ochrany maloletého dieťaťa súd návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia vyhovel v plnom rozsahu.
20. Rodičom maloletého dieťaťa súd neuložil povinnosť odovzdať maloleté dieťaťa starej matke z
dôvodu, že stará matka potvrdila, že maloletá Letícia jej bola rodičmi odovzdaná a že maloleté dieťa
sa nachádza v jej starostlivosti.
P o u č e n i e : Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, Lučenec na Krajský súd v Žiline.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 62 ods. 1, 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len "CMP") je odvolanie možné odôvodniť
aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody
možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa § 63 CMP v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať
nové dôkazné návrhy.
Podľa § 64 CMP zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Podľa § 65 CMP odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno
začať konanie aj bez návrhu.
Podľa § 66 CMP odvolací súd nie je odvolacími dôvodmi viazaný.
Podľa § 67 CMP na vady konania pred súdom prvej inštancie prihliada odvolací súd, len ak mali za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci.
Podľa § 367 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, Lučenec na Krajský súd v Žiline.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 62 ods. 1, 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len "CMP") je odvolanie možné odôvodniť
aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody
možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa § 63 CMP v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať
nové dôkazné návrhy.
Podľa § 64 CMP zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Podľa § 65 CMP odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno
začať konanie aj bez návrhu.
Podľa § 66 CMP odvolací súd nie je odvolacími dôvodmi viazaný.
Podľa § 67 CMP na vady konania pred súdom prvej inštancie prihliada odvolací súd, len ak mali za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci.
Podľa § 367 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.