Rozsudok – Starostlivosť o maloletých ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Komárno

Judgement was issued by Mgr. Jana Tvrdíková

Legislation area – Rodinné právoStarostlivosť o maloletých and Rozvod

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 11P/28/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4226200627
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 04. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Tvrdíková

ECLI: ECLI:SK:OSKN:2026:4226200627.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Komárno sudkyňou Mgr. Janou Tvrdíkovou vo veci navrhovateľa - manžela: A. B., nar.

XX.X.XXXX, bytom C. D. E. XXXX/XX, F., v konaní zast.: JUDr. Iveta Majlingová, so sídlom Pohraničná
7, Komárno, a manželky: G. B. nar. X.X.XXXX, bytom H. C. XXXX/XX, F., v konaní o návrhu na rozvod
manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu: I. B. nar. XX.X.XXXX,
v konaní zast. kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno, takto

r o z h o d o l :

I. Súd manželstvo účastníkov konania: A. B., nar. XX.X.XXXX a G. B., J. K., nar. X.X.XXXX, uzatvorené
dňa XX.X.XXXX v Komárne, zapísané v knihe manželstiev vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane
XXX, pod por. č. XX,

r o z v á d z a.

II. Súd s c h v a ľ u j e rodičovskú dohodu, v nasledovnom znení:

„ Maloletá I. B., nar. XX.X.XXXX sa na čas po rozvode zveruje do osobnej starostlivosti matky.

Obaja rodičia sú oprávnení maloleté dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok v bežných veciach.

Otec je povinný prispievať na výživu maloletej mesačne sumou 150,- Eur, počnúc od právoplatnosti
rozsudku, ktoré výživné je splatné vždy do 15. dňa toho ktorého mesiaca vopred k rukám matky
maloletého dieťaťa.

Styk otca s maloletým dieťaťom sa upravuje tak, že otec je oprávnený stretávať sa s maloletou každý
párny týždeň v roku v čase od piatka 16:00 hod. do nedele 18:00 hod. Každý rok počas Veľkonočných
sviatkov od piatka od 9:00 hod. do soboty 18:00 hod., každý rok počas letných prázdnin prvý a tretí

júlový týždeň od pondelka od 9:00 hod. do nedele do
18:00 hod. a prvý a tretí augustový týždeň od pondelka od 9:00 hod. do nedele do 18:00 hod., každý rok
počas Vianočných sviatkov dňa 24.12. od 9:00 hod. do 17:00 hod. a od 26.12. od 9:00 hod. do 28.12.
do 18:00 hod., každý nepárny rok v čase od 30.12. od 9:00 hod. do nasledujúceho roka do 05.01. do
16:00 hod. a počas jarných prázdnin každý rok od pondelka 9:00 hod. do stredy 18:00 hod.

Matka je povinná dieťa pripraviť a odovzdať ho otcovi v mieste svojho bydliska matky.

Otec je povinný dieťa matke riadne a včas vrátiť v mieste bydliska matky.“

III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :Podľa § 221 písm. a) CSP písomné vyhotovenie rozsudku neobsahuje odôvodnenie, nakoľko účastníci
konania sa po vyhlásení rozsudku na pojednávaní vzdali práva podať odvolanie.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku v časti o rozvod manželstva a o náhrade trov konania odvolanie nie je prípustné,
nakoľko účastníci konania sa tohto práva po jeho vyhlásení výslovne vzdali.

Proti rozsudku v časti rodičovskej dohody odvolanie Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno nie
je prípustné, nakoľko sa tohto práva po jeho vyhlásení výslovne vzdal.

Protitomutorozsudku včastirodičovskejdohodyrodičianiesúoprávnenípodaťodvolanie(§122CMP).

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko podľa § 27 ods. 1 Zák. o rodine.

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, ako spoločné priezvisko
a zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska podľa § 27 ods. 2 zák. o rodine.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.