Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Emília Kosturková
Legislation area – Rodinné právo – Starostlivosť o maloletých and Vyživovacie povinnosti
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 73P/28/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1226200637
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 04. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Emília Habartová
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2026:1226200637.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava II, sudkyňou JUDr. Emíliou Habartovou, v právnej veci starostlivosti súdu o
maloleté deti: O. P., nar. XX.XX.XXXX a J. P., nar. XX.XX.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom:
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, deti matky: G. O.,
nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XX, X., toho času bytom X. XXX, X., a otca: I. P., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom V. B.. X, X., o návrhu matky na úpravu výkonu rodičovských práv a povinností, takto
r o z h o d o l :
I. Súd schvaľuje rodičovskú dohodu v nasledujúcom znení:
Maloleté deti O. P., nar. XX.XX.XXXX a J. P., nar. XX.XX.XXXX, sa zverujú do striedavej osobnej
starostlivosti oboch rodičov tak, že matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti od
nedele nepárneho kalendárneho týždňa od 15:00 hod. do nedele párneho kalendárneho týždňa do 15:00
hod. a otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti od nedele párneho kalendárneho
týždňa od 15:00 hod. do nedele nepárneho kalendárneho týždňa do 15:00 hod., s výnimkou sviatkov a
prázdnin, počas ktorých sa bude striedavá osobná starostlivosť realizovať na základe dohody rodičov.
Miestom prevzatia a odovzdania maloletých detí je bydlisko toho rodiča, ktorému starostlivosť o maloleté
deti končí.
Každý z rodičov je povinný v stanovenom čase odovzdať maloleté deti do osobnej starostlivosti druhého
rodiča a riadne ich na starostlivosť druhého rodiča pripraviť.
Obaja rodičia sú oprávnení maloleté deti zastupovať a spravovať ich majetok.
Počas trvania striedavej osobnej starostlivosti sa výživné neurčuje.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Tento rozsudok neobsahuje odôvodnenie v súlade s § 221 písm. a) CSP, podľa ktorého písomné
vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za
prítomnosti všetkých strán alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.
Poučenie:Proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon nevylučuje (§ 355 ods. 1 CSP).
Po vyhlásení rozsudku sa osoby oprávnené podať odvolanie tohto práva voči súdu vzdali písomne do
zápisnice (§ 368 CSP), preto odvolanie proti tomuto rozsudku nie je prípustné.
Ak povinnosti určené týmto rozsudkom nebudú plnené dobrovoľne, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (výživné) alebo návrh na súdny výkon rozhodnutia (ak ide
o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná
povinnosť vo vzťahu k maloletému).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.