Rozsudok – Výchovné opatrenia ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Daša Szabó

Legislation area – Rodinné právoVýchovné opatrenia

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 34P/5/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2326200128
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 03. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daša Szabó

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2026:2326200128.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Galanta v konaní vedenom pred sudkyňou JUDr. Dašou Szabó, vo veci starostlivosti súdu

o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX, toho času v dočasnej starostlivosti D. E.
F. G. H. I., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta,
dieťa rodičov - matky: J. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX, toho času bytom G. K. I. XXX/X, A.,
a otca: v rodnom liste neuvedený, o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta na uloženie
výchovného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Súd nariaďuje nad maloletým dieťaťom: A. B., nar. XX.XX.XXXX výchovné opatrenie, a to
pobyt v zariadení, ktorý sa bude vykonávať v D. E. F. G. H. I., G. L. XXXX/XX, I., za účelom

zabezpečenia odbornej pomoci maloletému dieťaťu a zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych
pomerov maloletého dieťaťa, a to v trvaní šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.

II. Počnúc právoplatnosťou tohto rozhodnutia sa ruší neodkladné opatrenie nariadené uznesením
Okresného súdu Galanta, č.k. XXX/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX.

III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľ – Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu

dňa XX.XX.XXXX domáhal nariadenia výchovného opatrenia nad maloletým dieťaťom na zabezpečenie
úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa a na zabezpečenie odbornej pomoci
maloletému dieťaťu formou pobytu v zariadení – v D. E. F. G. H. I., a to na obdobie šiestich mesiacov.
Predmetným návrhom navrhovateľ zároveň žiadal, aby súd zrušil neodkladné opatrenie tunajšieho súdu
č.k. XXX/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX.

2. Navrhovateľ svoj návrh odôvodnil tým, že maloleté dieťa bolo rozsudkom Okresného súdu Galanta

sp. zn.:XXX/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, právoplatným dňa XX.XX.XXXX zverené do náhradnej
osobnejstarostlivostistarejmatkyB.B..PosmrtistarejbolorozsudkomOkresnéhosúduGalantasp.zn.:
XXX/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, právoplatným dňa XX.XX.XXXX zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti starého otca M. B., nar. XX.XX.XXXX. Dňa XX.XX.XXXX sa dostavila na Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Galanta matka maloletých detí, ktorá uviedla, že starý otec detí po náhlej
chorobenečakane,dňaXX.XX.XXXX,zomrel.Matkaverbalizovala,žeposlednédnipredsmrťoustarého
otca s nimi bývala v spoločnej domácnosti a starala sa o svoje maloleté deti (maloletá A. a jej brat, B.)

aj svojho otca. Matka maloletých detí tiež uviedla, že nemá stálu prácu (zarába si príležitostne) a býva
v byte s deťmi, ktorý prenajímal starý otec maloletých detí. Matka prisľúbila, že bude zabezpečovať
starostlivosť o maloleté deti. Navrhovateľ ďalej uviedol, že mailom obdržal podnet z B. F. N., v ktorom sa
píše, že matka sa nestará o maloleté deti a je drogovo závislá, kradne. Ďalej sa uvádza, že byt v ktoromsa deti aktuálne nachádzajú je v dezolátnom stave a musia sa aj s biologickou matkou vysťahovať
bezodkladne na žiadosť majiteľky bytu, v byte je smrad, neporiadok a deti nemajú zabezpečenú stravu
ani finančné prostriedky. V období mesiacov O. G. P. vykonával navrhovateľ opatrenia - prešetrenie

vzniknutej situácie (šetrenie v rodine). Dňa XX.XX.XXXX vykonal navrhovateľ neohlásené šetrenie
v domácnosti na adrese Q. R.XXX, kde sa zdržiavali maloleté deti. Podľa ich slov išla ich matka vybaviť
elektriku do Dunajskej Stredy na rodinný dom, kam by sa mali sťahovať. Ďalej deti zhodne uviedli,
že musia s matkou opustiť domácnosť najneskôr dňa XX.XX.XXXX do XX,XX hod. Podľa vyjadrenia
maloletých detí, majú ísť bývať s mamou do Q. R. XXX. Navrhovateľ následne dňa XX.XX.XXXX vykonal

šetrenie na uvedenej adrese. Rodinný dom aj keď ide o novostavbu pôsobí na prvý pohľad opustene
a neobývane. V domácnosti sa nikto nezdržiaval. Navrhovateľ dňa XX.XX.XXXX vykonal telefonický
pohovor s krstnou matkou maloletého dieťaťa, L. Q., sestrou nebohej starej matky dieťaťa, ktorá uviedla,
že matka maloletého dieťaťa je veľmi nespoľahlivá, niekoľko rokov drogovo závislá, preto boli maloleté
deti zverené do starostlivosti starých rodičov. Maloleté deti boli po smrti starého otca niekoľko dní aj
v jej domácnosti v R. S., sama však má početnú rodinu, aj vyšší vek, zdravotne nie je na tom dobre

– čaká ju hospitalizácia, preto nevie zabezpečiť každodennú starostlivosť o maloleté deti. Navrhovateľ
dňa XX.XX.XXXX vykonal telefonický pohovor aj s vlastníkom rodinného domu na adrese Q. XXX,
ktorý potvrdil, že maloleté deti môžu s matkou bývať v dome neobmedzenú dobu. Dňa XX.XX.XXXX
navrhovateľ opakovane vykonal šetrenie na vyššie uvedených adresách. Maloleté deti s matkou sa
nachádzali na adrese Q. XXX, pred bytovou jednotkou sa nachádzala dodávka a podľa vyjadrenia matky

sa aktuálne sťahujú do Q., lebo musia opustiť domácnosť do XX,XX hod. Navrhovateľ ďalej uviedol, že
matku informoval, že dňa XX.XX.XXXX vykoná prešetrenie bytových a sociálnych pomerov na adrese
Q. R. XXX, avšak dňa XX.XX.XXXX bola matka telefonicky kontaktovaná neúspešne. Navrhovateľ
následne vykonal telefonický hovor s majiteľkou bytu v Q. R. XXX, ktorá uviedla, že matka s maloletými
deťmi opustila byt dňa XX.XX.XXXX v poobedňajších hodinách bez toho, aby sa spolu stretli. Byt zostal

po nich v neporiadku a otvorený. Ďalej uviedla, že podľa jej vedomostí by sa mali nachádzať v Q.,
alebo v A.. Následne navrhovateľ požiadal o súčinnosť obec A.. Obec A. v súčinnosti s poriadkovou
službou obce A. vykonali šetrenie v teréne. Navrhovateľ kontaktoval matku, následne mu informáciu
o svojom pobyte v obci A. matka potvrdila, ale odmietla mu uviesť presnú adresu, kde sa s maloletými
deťmi zdržiava. Okresný súd Galanta uznesením zo dňa XX.XX.XXXX nariadil neodkladné opatrenie,

ktorým dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti D. E. F. G. H. I., a to na obdobie 6 mesiacov
odo dňa nariadenia neodkladného opatrenia. Dňa XX.XX.XXXX bola navrhovateľovi doručená správa
o pobyte maloletého dieťaťa v D. E. F. G. H. I., z ktorej vyplýva, že adaptácia maloletej prebehla
veľmi dobre, s matkou sa kontaktovala iba sporadicky, s krstnou matkou sa stretáva – navštevuje
v zariadení a bola u nej aj na pobyte. Vychovávateľky hodnotia maloletú ako milé, pokojné, pozitívne

a zodpovedné dievča, školu navštevuje pravidelne, dodržiava čas príchodu aj odchodu. S rovesníkmi
vychádza a pravidlá centra dodržiava. Navrhovateľovi nie sú známe žiadne ďalšie osoby, ktoré by vedeli
zabezpečiť každodennú starostlivosť o maloleté dieťa.

3. Súd v súlade s ustanoveniami § 31 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej

len „CMP“) a § 180 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“) vec prejednal v
neprítomnosti matky maloletého dieťaťa. Návrh na začatie konania, aj predvolanie na pojednávanie boli
matke doručené fikciou doručenia – súd jej doručoval na adresu trvalého pobytu, z ktorej sa zásielka
vrátila s poznámkou, že adresát je neznámy. Ďalej súd doručoval matke aj na adresu jej aktuálneho
pobytu, zistenú na základe šetrenia kolízneho opatrovníka, kde si zásielku matka neprevzala v odbernej

lehote. V súlade s ustanovením § 116 ods. 3 súd zverejnil oznámenie na úradnej tabuli a webovej stránke
súdu, doručenie návrhu na začatie konania má súd vykázané dňom XX.XX.XXXX.

4. Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom kolízneho opatrovníka, listinnými dôkazmi založenými
v spise - najmä správou kolízneho opatrovníka zo dňa XX.XX.XXXX, Správou D. E. F. G. H. I. zo

dňa XX.XX.XXXX, odpoveďami na lustrácie matky – v I. E., T. J. U. E. I., resp. v evidencii uchádzačov
o zamestnanie, ako aj ďalším obsahom spisu a pripojených spisov tunajšieho súdu sp.zn. XXX/XX/
XXXX, XXX/XXX/XXXX, XXX/XXX/XXXX, XXX/XXX/XXXX, XXX/XX/XXXX G. XXX/XXX/XXXX a zistil
nasledujúce skutočnosti.

5. Maloleté dieťa sa narodilo matke J. B., otec nie je v rodnom liste maloletého dieťaťa uvedený.
Rozsudkom tunajšieho súdu zo dňa č.k. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bolo maloleté dieťa
zverené do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky z matkinej strany B. B., a matka bola zaviazaná
na platenie výživného v zákonnej minimálnej výške. Maloleté dieťa bolo po smrti starej matky uznesenímtunajšieho súdu o neodkladnom opatrení č. k. XXX/XX/XXXX - XX zo dňa XX.XX.XXXX dočasne
ponechané v starostlivosti starého otca M. B. a následne rozsudkom tunajšieho súdu č. k. XXX/XXX/
XXXX - XX zo dňa XX.XX.XXXX bolo dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti starého otca

M. B.. Po smrti starého otca maloletého dieťaťa, neodkladným opatrením, nariadeným uznesením
tunajšieho súdu č.k. XXX/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bolo maloleté dieťa zverené do dočasnej
starostlivosti D. E. F. G. H. I., kde sa doposiaľ nachádza. Matka od uvedeného obdobia neprejavuje
záujem o zabezpečovanie osobnej starostlivosti o maloleté dieťa.

6. Z vykonaných lustrácií ohľadom matky vyplýva, že nie je zamestnaná, nevykonáva ani podnikateľskú
činnosť, nie je vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie. V konaní vedenom na tunajšom súde
pod sp.zn. XX/XX/XXXX bol dňa XX.XX.XXXX vydaný trestný rozkaz, ktorým bola matka odsúdená za
prečin neoprávneného prechovávania omamnej a psychotropnej látky.

7.ZosprávykolíznehoopatrovníkazodňaXX.XX.XXXXvyplýva,žeÚradpráce,sociálnychvecíarodiny

Galanta, odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately
vykonal dňa XX.XX.XXXX pohovor s maloletým dieťaťom v priestoroch V. M. N. I. s T. v L. I.. Maloletá
je žiačkou X. ročníka uvedenej základnej školy. Pohovor s maloletou A. bol vykonaný bez prítomnosti
zákonného zástupcu. Maloleté dieťa bolo pred pohovorom oboznámené za akým účelom sa pohovor
vykoná, maloletá s pohovorom súhlasila. Na začiatku uviedla, že je rada, že sa podarilo to, aby školu

dokončila v L. I.. Bolo to pre ňu veľmi dôležité. Cíti sa tu dobre a všetci sú jej nápomocní v zvládaní tejto
ťažkej situácie. Okrem iného uviedla, že zo začiatku si musela zvyknúť na komplikovanejšie cestovanie,
dvojjazyčné prostredie, ale všetko sa naučila a už jej to nerobí problém. V škole navštevuje krúžok
volejbalu a pani učiteľka ju pripravuje na prijímacie pohovory z biológie, nakoľko si podala prihlášku na
strednú zdravotnú školu do F. I. a P. V.. Na oboch školách si vybrala študijný odbor praktická sestra. Ako

ďalej maloletá uviedla, maďarský jazyk je pre ňu na učenie prirodzenejší, ale na druhej strane uviedla,
že v I. sa naučila pekne rozprávať po slovensky a už jej slovenský jazyk nerobí taký veľký problém.
Ďalej verbalizovala, že vie, že bude musieť byť na internáte, ale táto skutočnosť jej vôbec neprekáža.
Vo vzťahu k pobytu v zariadení D. I., kde sa aktuálne nachádza uviedla, že je tam fajn, v podstate jej
nič nechýba, je o ňu pekne postarané, vedú ju k samostatnosti a sú maximálne ústretoví voči nej. Ďalej

uviedla, že rada varí a pomáha v kuchyni. Vo vzťahu ku svojej biologickej mame uviedla, že komunikujú
spolu minimálne, raz za čas príde za ňou do I. a to je všetko. Ďalej uviedla, že nemá vedomosť o tom, kde
by sa jej mama mala toho času nachádzať a čo robí. Záverom uviedla, že sa jej nechce viac rozprávať o
mame a hnevá sa na ňu. Maloletá A. sa počas rozhovoru vyjadrila aj k pani L. Q.. Ako uviedla, tam chodí
rada a trávi prázdninové pobyty v R. S.. Toto prostredie pozná z detstva. Záverom pohovoru maloletá

uviedla, že takto, ako to je teraz celé nastavené jej to vyhovuje, teší sa od septembra na novú školu,
spolužiakovavýzvy,ktoréjučakajú.Uviedla,žekeďzvládlato,abysamaodišladoD.zariadenia,ostatné
už pre ňu nebude ťažšie. Nebojí sa toho. Následne navrhovateľ vykonal pohovor s pánom zástupcom
základnej školy K. W. P. a pani riaditeľkou N. N. B.. Obaja zhodne uviedli, že maloletá je svedomitá
žiačka, školskú dochádzku má bezproblémovú, do školy chodí rada. Príprava do školy je zabezpečená.

Pani riaditeľka uviedla, že naozaj musí vyzdvihnúť a poukázať na príkladnú spoluprácu s D. zariadením
v I., kde sa maloletá nachádza. Vo vzťahu k biologickej matke maloletého dieťaťa uviedol pán P., že so
školou absolútne nekomunikuje a nezaujíma sa o prospech maloletého dieťaťa. Nemajú o nej žiadne
informácie a maloletá o mame nerozpráva vôbec. V ďalšom úrad poukázal na správu D. I. a záverom
uviedli, že sa niekoľkokrát pokúšali kontaktovať matku maloletej, avšak neúspešne – matka s úradom

nijakým spôsobom nespolupracuje ani nekomunikuje, pričom navrhovateľ nemá vedomosť o ďalších
príbuzných, resp. blízkej osobe, ktorá by vedela maloletej A. zabezpečiť náhradnú osobnú starostlivosť.

8. Zo správy D. E. F. G. H. I. zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že maloletá bola prijatá do zariadenia
dňa XX.XX.XXXX, bola umiestnená na III. samostatnú skupinu. Jej adaptácia prebehla veľmi dobre,

snažila sa zdokonaľovať aj v slovenskom jazyku, aby sa prelomila jazyková bariéra. S matkou sa
kontaktovala iba sporadicky, ale zase na druhej strane s krstnou matkou pani Q. sa stretáva. Bola ju
pozrieť v zariadení a aj maloletá bola u nej na pobyte. Mala ísť k nej aj počas vianočných prázdnin, ale
nakoľko bol do zariadenia dňa XX.XX.XXXX prijatý jej brat, B., maloletá odmietla odísť. Svojho brata má
veľmi rada, chcela tráviť vianočné sviatky s ním. B. však od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX svojvoľne

opustil zariadenie, a teda maloletá bola s bratom až v deň jeho návratu. Maloletá A. je na skupine veľmi
prospešná. Vychovávateľky ju hodnotia ako milé, pokojné a zodpovedné dievča. Zdravotný stav je v
poriadku. Školu v L. I. navštevuje pravidelne a dodržiava aj čas príchodu a odchodu. Vyjadrila názor, že
ona má plány, chce byť zdravotná sestra. Bude študovať, a tu v centre má možnosti školu aj dokončiť.Na strednú školu si dala prihlášku na Zdravotnú školu v F. I., kde by bola na internáte. Pobyt maloletej
na základe rozhodnutia súdu hodnotí centrum ako prospešný pre jej zdravý sociálny, psychický a fyzický
vývin.

9. Na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX zástupkyňa kolízneho opatrovníka maloletého dieťaťa navrhla
uložiť výchovné opatrenie, nakoľko je to v najlepšom záujme maloletého dieťaťa, o ktoré matka nejaví
žiadny záujem. Maloletá sa v D. E. F. G. H. I. adaptovala, pričom zároveň sa nepodarilo z okruhu
blízkych osôb zistiť osobu, ktorá by bola ochotná a schopná zabezpečovať starostlivosť o maloletú. Na

otázku súdu uviedla, že matka maloletú v centre nenavštevuje, centrum ani nekontaktovala za účelom
poskytnutia informácii ohľadom jej dcéry, skôr maloletá sa snažila nadviazať komunikáciu s matkou,
a to telefonicky, resp. formou správ. Ako to vyplýva aj z predloženej správy, maloletá v súčasnosti nemá
záujem vrátiť sa do domácnosti matky, na ktorú sa hnevá. Krstná matka maloletej, pani Q. má maloletú
veľmi rada, avšak v súčasnosti neprejavila záujem o náhradnú osobnú starostlivosť, najmä z rodinných
dôvodov, resp. z dôvodu negatívnych vzťahov s matkou dieťaťa.

10. V zmysle § 37 ods. 2 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine v znení neskorších predpisov (ďalej len
„Zákon o rodine“) ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd môže rozhodnúť o uložení týchto
výchovných opatrení:
a) vhodným spôsobom napomenie maloleté dieťa, jeho rodičov a iné fyzické osoby, ktoré svojím

správaním ohrozujú alebo narušujú jeho riadnu výchovu,
b) určí nad výchovou maloletého dieťaťa dohľad; dohľad vykonáva najmä za súčinnosti orgánu
sociálnoprávnej ochrany detí, obce, školy, neštátnych subjektov a zariadenia, v ktorom je maloleté dieťa
umiestnené,
c) uloží maloletému dieťaťu obmedzenie v rozsahu potrebnom na predchádzanie a zabraňovanie

škodlivým vplyvom, ktoré môžu ohroziť alebo narušiť jeho priaznivý vývin; dodržiavanie uloženého
obmedzenia sleduje najmä za súčinnosti obce,
d) uloží maloletému dieťaťu a jeho rodičom povinnosť podrobiť sa sociálnemu poradenstvu alebo inému
odbornému poradenstvu.

11. V zmysle § 37 ods. 3 Zákona o rodine, ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak výchovné
opatrenia uvedené v odseku 2 neviedli k náprave, súd dočasne odníme maloleté dieťa z osobnej
starostlivosti rodičov aj proti ich vôli, osôb, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej starostlivosti
podľa § 45 alebo § 48, budúcich osvojiteľov, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do starostlivosti podľa
§ 103, osvojiteľov alebo poručníka, ktorý sa o maloleté dieťa osobne stará, a nariadi maloletému dieťaťu

na účely
a) zabezpečenia odbornej diagnostiky pobyt v zariadení, ktoré vykonáva odbornú diagnostiku, najdlhšie
na šesť mesiacov,
b) zabezpečenia odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo zabezpečenia úpravy rodinných a
sociálnych pomerov maloletého dieťaťa pobyt v zariadení najdlhšie na šesť mesiacov,

c) zabezpečenia resocializácie drogových a iných závislostí pobyt v zariadení, ktoré vykonáva
resocializačné programy pre drogovo a inak závislých.

12. V zmysle § 37 ods. 5 Zákona o rodine, ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd môže
výchovné opatrenie podľa odseku 3 uložiť aj vtedy, ak jeho uloženiu nepredchádzalo výchovné opatrenie

podľa odseku 2.

13. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že matka dlhodobo nezabezpečuje starostlivosť
o svoje maloleté deti, ktoré boli zverené do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky, po jej smrti
do náhradnej osobnej starostlivosti starého otca. V mesiaci I. XXXX však nečakane, po náhlej chorobe

zomrel aj starý otec maloletých detí a matka verbalizovala záujem o prevzatie starostlivosti o svoje deti.
Maloletá A. však na základe vlastného rozhodnutia opustila domácnosť matky, kde sa necítila bezpečne,
vyjadrila sa, že matka nevedie riadny život – do jej domácnosti chodia čudní ľudia, ktorí pijú alkohol
a s niečím obchodujú. Maloletá uviedla, že sa v jej izbe párkrát zastavili neznámi muži, ktorí sa jej
vypytovali, či by nechcela, aby s ňou urobili video a či má priateľa. Vzhľadom na uvedené skutočnosti

súd neodkladným opatrením zveril maloletú do dočasnej starostlivosti D. E. F. G. H. I., kde sa doposiaľ
nachádza. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že je potrebné, aby bolo maloleté
dieťaponechanévD.E.F.G.H.I.ajnaďalej.Zvykonanéhodokazovaniajezrejmé,žematkaneprejavuje
záujem o svoju maloletú dcéru, ktorú v D. E. F. G. H. I. ani raz nenavštívila, resp. centrum žiadnymspôsobom nekontaktovala. Matka nespolupracuje ani s navrhovateľom, neumožňuje, aby boli na jej
strane riadne prešetrené pomery, pričom na tunajšom súde je vedené trestné konanie voči nej pre prečin
neoprávneného prechovávania omamnej a psychotropnej látky. Na základe uvedeného možno podľa

názoru súdu dôvodne predpokladať, že matka má skutočne problémy s užívaním drog, ako to uvádzajú
osoby z jej prostredia, napríklad aj krstná matka maloletého dieťaťa. Maloleté dieťa sa vyjadrilo, že sa
na matku hnevá, nemá záujem vrátiť sa do jej domácnosti, kde sa cítila veľmi zle. Na prostredie centra
sa, naopak, adaptovalo bez akýchkoľvek problémov, aktuálna starostlivosť D. E. F. G. H. I. maloletému
dieťaťu vyhovuje a jeho pobyt v zariadení možno aj podľa vyjadrenia centra považovať za prospešný

pre zdravý sociálny, psychický a fyzický vývin dieťaťa.

14. S poukazom na uvedené skutočnosti súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľa na uloženie
výchovného opatrenia je dôvodný, ďalší pobyt maloletej v D. E. F. G. H. I. je nevyhnutný a poskytne
maloletej vhodné a bezpečné prostredie pre jej zdravý psychický a fyzický vývin v súlade s jej potrebami,
ktoré matka momentálne evidentne nedokáže, resp. nemá záujem zabezpečiť. Vzhľadom na uvedené

skutočnosti súd rozhodol o uložení výchovného opatrenia tak, ako je to uvedené vo výroku tohto
rozhodnutia, a to aj bez predchádzajúceho uloženia výchovného opatrenia nižšej intenzity, ktoré by
za daných okolností evidentne nebolo spôsobilé vyriešiť situáciu maloletého dieťaťa a teda nariadil
maloletému dieťaťu pobyt v D. E. F. G. H. I. na obdobie 6 mesiacov od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

15. Súd zároveň zrušil neodkladné opatrenie nariadené uznesením Okresného súdu Galanta, č.k. XXX/
XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré vzhľadom na právoplatné rozhodnutie súdu vo veci samej
stratí svoje opodstatnenie.

16. O trovách konania súd rozhodol v súlade s § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na

náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nemôže podať odvolanie navrhovateľ - kolízny opatrovník maloletého dieťaťa,
nakoľko sa tohto svojho práva účinne v súlade s ustanovením § 368 Civilného sporového poriadku pred
súdom vzdal.

Proti tomuto rozsudku môže matka maloletého dieťaťa podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na
súde, proti ktorého rozsudku smeruje (§ 355 ods. 1 CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v
ktoréhoneprospechbolorozhodnutievydané.(§359CSP).Odvolanielenprotiodôvodneniurozhodnutia
nie je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.