Rozsudok – Náhrada škody ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I

Judgement was issued by JUDr. Gabriela Buľubašová

Legislation area – Obchodné právoNáhrada škody

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Judgement

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 28Cb/198/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1109231721
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 02. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Buľubašová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2013:1109231721.4

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou JUDr. Gabrielou Buľubašovou v právnej veci
navrhovateľa: B.T.Transport s.r.o., Piaristická 6, Trenčín, IČO: 36 331 171, zastúpený: agner & partners,
s.r.o., Špitálska 10, Bratislava, IČO: 36 722 758 proti odporcovi: KOOPERATIVA poisťovňa, a.s., Vienna
Insurance Group, so sídlom Štefanovičova 4, Bratislava, IČO: 00 585 441 o zaplatenie 172,06 EUR s
príslušenstvom

r o z h o d o l :

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu 172,06 EUR spolu s úrokmi z omeškania vo výške
9,00% ročne zo sumy 172,06 EUR odo dňa 14.07.2009 do zaplatenia, a to všetko v lehote 3 dní odo
dňa právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšnej časti súd návrh na začatie konania zamieta.

Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi náhradu trov konania vo výške 16,50 EUR a trov právneho
zastúpenia vo výške 153,11 EUR, všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku na účet
právneho zástupcu navrhovateľa spoločnosti agner & partners, s.r.o., IČO: 36 722 758.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania zo dňa 07.08.2009 doručeným súdu dňa 26.08.2009
domáha od súdu vydania rozhodnutia, ktorým súd zaviaže odporcu na zaplatenie 172,06 EUR s
príslušenstvom titulom poistného plnenia z poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX.

Navrhovateľ návrhom na začatie konania uplatnený nárok odôvodnil tým, že s odporcom uzatvoril
Návrh poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri
vykonávaní medzinárodnej prepravy tovaru (ďalej poistná zmluva č. XXX-XXXX.XXX) súčasťou ktorej
boli Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu (č.605). V nadväznosti na
poistnú zmluvu č. XXX-XXXX.XXX účastníci uzatvorili poistnú zmluvu č. XXX XXX XXX, ktorá sa
vzťahuje na zodpovednosť z prepravných zmlúv CMR (ďalej poistná zmluva č. 534 189 XXX).

Spoločnosť Logwin Road + Rail Slovakia a.s., Mostová 34, Ružomberok, IČO: 36 384 551 (ďalej Logwin)
obstarala u navrhovateľa prepravu tovaru (zásielky - palety papiera) z miesta odoslania (sídlo spoločnosti
Mondi SCP, a.s.) do miesta určenia (sídlo spoločnosti VIKING OFFICE PRODUCTS SRL).

Navrhovateľ zásielku prevzal v mieste odoslania, pričom počas vykonávania prepravy pri meste Nová
Gorica, vbehlo navrhovateľovi do jazdnej dráhy z vedľajšej cesty motorové vozidlo, v dôsledku čoho

navrhovateľ pribrzdil, čím došlo k poškodeniu zásielky. Uvedené bolo zistené príjemcom pri prevzatí
zásielky, ktorý si u Mondi SCP, a.s. uplatnil náhradu škody vo výške 504,00 EUR z dôvodu poškodenia
zásielky. Mondi SCP, a.s. si uplatnila u spoločnosti Logwin Road + Rail Slovakia a.s. ako zasielateľa
reklamáciu LH081 z dôvodu náhrady škody 504,00 EUR spôsobenej na prepravovanej zásielke. V
nadväznosti na uvedené si spoločnosť Logwin Road + Rail Slovakia a.s. uplatnila u navrhovateľa
predmetnú reklamáciu ako náhradu škody faktúrou č. XXXXXXXXXX. Navrhovateľ predmetnú škodu
uhradil a následne požiadal odporu na základe uzatvorených poistných zmlúv o poskytnutie poistného
plnenia vo výške 504,00 EUR.

Odporca dňa 25.02.2009 zaslal navrhovateľovi vyrozumenie k oznámeniu poistnej udalosti z poistnej
zmluvy číslo XXXXXXXXX/XXXXXXXXXX, v ktorom uviedol, že podľa článku 17 odsek 2 Dohovoru
CMR je dopravca oslobodený od zodpovednosti, ak škoda na zásielke bola spôsobená okolnosťami,
ktoré dopravca nemôže odvrátiť, a teda poistné plnenie nebude navrhovateľovi poskytnuté. Navrhovateľ
s uvedeným vyslovil nesúhlas, zaslal k vyrozumeniu odvolanie, na základe ktorého odporca zaslal
navrhovateľovi dňa 16.06.2009 Stanovisko k odvolaniu, v ktorom uviedol iné dôvody neposkytnutia
plnenia ako vo Vyrozumení, a to, že škoda vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou a
tým pomliaždila pod sebou nižšie kartóny. Zároveň uviedol, že podľa článku 17 odsek 4 písmeno c)
Dohovoru CMR je dopravca oslobodený od zodpovednosti, ak poškodenie tovaru vznikne z osobitného
nebezpečenstva súvisiaceho s manipuláciou, naložením, uložením zásielky odosielateľom, príjemcom
alebo osobami konajúcimi za odosielateľa alebo príjemcu, a že odporca zotrváva na svojom stanovisku
- vybavenie poistnej udalosti bez poskytnutia poistného plnenia.

Dňa 29.06.2009 právny zástupca navrhovateľa zaslal odporcovi výzvu na vyplatenie škody ako
poistného plnenia. Odporca zaslal právnemu zástupcovi dňa 14.07.2009 Odpoveď kde uviedol, že škoda
vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou a tým pomliaždila pod sebou nižšie kartóny, a
že podľa odporcu ide o zodpovednosť odosielateľa. Škoda podľa neho bola vyčíslená vo výške 172,00
EUR. V nadväznosti na to, sa navrhovateľ obrátil na spoločnosť Logwin Road + Rail Slovakia a.s. so
žiadosťou o vydanie bezdôvodného obohatenia vo výške 504,00 EUR s odôvodnením, že za škodu
podľa odporcu navrhovateľ nezodpovedá. Spoločnosť Logwin Road + Rail Slovakia a.s. žiadosť zamietla
s odôvodnením, že odosielateľ Mondi SCP si splnil všetky svoje povinnosti a predložil navrhovateľovi
expertízu vyhotovenú za účelom posúdenia postupu balenia, nakladania a ochrany tovar zo strany Mondi
SCP, v zmysle ktorej bol postup Mondi SCP verifikovaný a posúdený ako správny.

Na základe uvedeného sa navrhovateľ domáha vyplatenia poistného plnenia, nakoľko odporcovi
potrebné doklady predložil a všetky skutočnosti potrebné na vyplatenie plnenia preukázal.

V zmysle Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. 6
534 789 415, je predmet a rozsah poistenia stanovená v článku I nasledovne:

"(1) odchylne od čl. II ods. 3 písm. b) VPPZ sa poistenie vzťahuje na zodpovednosť medzinárodného
cestného dopravcu za škodu vzniknutú na zásielke prepravovanej pre iného za odplatu, ku ktorej došlo
v čase trvania poistenia a v dôsledku náhodnej udalosti, za ktorú poistený zodpovedá podľa ustanovení
Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (ďalej Dohovoru CMR)
uvedenom v Zbierke zákonov ako Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 11/1974 Zb. pri prepravách,
ktoré vykonáva poistený cestnými vozidlami s EČ resp. EŠP uvedeným v poistnej zmluve do zahraničia,
v zahraničí a zo zahraničia, z miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto odoslania
do miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto určenia.“

"(2) Kooperativa nahradí aj:

a) Nevyhnutné náklady na odvrátenie hroziacej škody zachraňovacie náklady vynaložené na
zabezpečenie zníženia škody na prepravovanej zásielke, alebo na to, aby sa škoda nezväčšila. Nahradia
sa účelne vynaložené a preukázané náklady do výšky 10% z hodnoty prepravovanej zásielky,

b) Nevyhnutné náklady na zistenie rozsahu poškodenej zásielky, avšak len po v prechádzajúcom súhlase
Kooperativy. Uvedená skutočnosť sa nahlási na príslušnej pobočke Kooperativy, kde bola poistná zmluva
uzavretá.“

"(3) Odchýlne od čl. IV VPPZ sa poistenie vzťahuje na poistné udalosti, pri ktorých škoda nastane aj
mimo územia Slovenskej republiky“

"(4) Osobitne sa dojednáva, že Kooperativa uhradí aj škodu vzniknutú:

a) Na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo počas prepravy na území štátov bývalého Sovietskeho
zväzu (Ukrajina, Bielorusko, Ruská Federácia, Kazachstan, Turkmenistan) a tiež na území Rumunska,
Bulharska a Albánska vrátane tranzitu (štáty skupiny „B“) na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo na
území Rumunska, Bulharska, Albánska, Turecka, vrátanej jej ázijskej časti, vrátane tranzitu.“

V zmysle uvedeného je zrejmé a preukázané, že navrhovateľ bol pre prípad predmetnej poistnej udalosti
poistený na základe uzavretej Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX a Poistnej zmluvy č. X XXX XXX XXX.

V zmysle Dohovoru CMR navrhovateľ ako poistený zodpovedá

a) Podľa kapitoly II, článku 3 za konanie a opomenutie svojich zástupcov a pracovníkov a všetkých
ostatných osôb, ktoré použije pri uskutočňovaní prepravy, ako za vlastné konanie alebo opomenutie za
predpokladu, že títo zástupcovia, pracovníci alebo ostatné osoby konajú v rámci svojich pracovných
úloh,

b) Podľa kapitoly IV, článku 17 ods. 1 za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej poškodenie,
ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ak aj za prekročenie
dodacej lehoty.

Z uvedených skutočností je podľa navrhovateľa zrejmé, že došlo k poškodeniu zásielky v časovom úseku
od prevzatia zásielky na prepravu do okamihu jej vydania príjemcovi, pričom táto škoda bola spôsobená
konaním / opomenutím konania pracovníkov navrhovateľa, ktorých použil na uskutočnenie prepravy pri
plnení ich pracovných úloh.

V súvislosti so skutočnosťami uvedenými vo Vyrozumení odporcu navrhovateľ uviedol, že odporca sa
odvoláva na článok 17 odsek 2 Dohovoru, podľa ktorého je dopravca oslobodený od zodpovednosti,
pokiaľ škoda na zásielke bola spôsobená okolnosťami, ktoré dopravca nemôže odvrátiť. Podľa článku 17
odsek 2 kapitoly IV je však dopravca oslobodený od zodpovednosti ak nastali okolnosti, ktoré dopravca
nemôže odvrátiť a ktorých následky odstrániť nie je v jeho moci. Splnenie ani jednej z týchto podmienok
však preukázané nebolo. V zmysle článku 18bod 1 dôkaz o tom, že strata zásielky, jej poškodenie alebo
prekročenie dodacej lehoty vznikli z príčin uvedených v článku 17 odsek 2 patrí dopravcovi. Navrhovateľ
nemá vedomosť o existencii takýchto okolností a ich existenciu vo vzťahu k Logwin a Mondi SCP
nepreukázal.

V súvislosti so skutočnosťami uvedenými v Stanovisku odporcu k odvolaniu navrhovateľ uviedol, že
odporca sa odvoláva na článok 17 odsek 4 písmeno c) Dohovoru CMR v zmysle ktorého je dopravca
oslobodený od zodpovednosti, ak poškodenie tovaru vznikne z osobitného nebezpečenstva súvisiaceho
s manipuláciou, naložením, uložením zásielky odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi
za odosielateľa alebo príjemcu. Navrhovateľ však poukazuje na článok 18 odsek 2Dohovoru CMR,
v zmysle ktorého ak dopravca osvedčí, že podľa okolností prípadu mohla strata alebo poškodenie
zásielky vzniknúť z jedného alebo z niekoľkých zvláštnych nebezpečenstiev uvedených v článku 17 od.
4, predpokladá sa, že vznikli z týchto nebezpečenstiev. Oprávnený môže však preukázať, že škodu
nespôsobilo ani celkom ani čiastočne niektoré z týchto nebezpečenstiev. Navrhovateľ poukazuje na to,
že v danom prípade nenastali podmienky a okolnosti vylučujúce zodpovednosť dopravcu podľa kapitoly
IV článku 17 odsek 2 ani článku 17 odsek 4 Dohovoru CMR. Pokiaľ dopravca nepreukáže existenciu
okolností, ktoré nemôže odvrátiť a ktorých následky odstrániť nie je v jeho moci, platí právny stav, že je

daná zodpovednosť dopravcu, t.j. v danom prípade zodpovednosť navrhovateľa. Navrhovateľ má za to,
že okolnosti vylučujúce zodpovednosť neexistujú a odporca ich existenciu nepreukázal.

V súvislosti s tvrdením odporcu, že škoda vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou a
tým pomliaždila pod sebou nižšie kartóny - podľa odporcu ide o zodpovednosť odosielateľa, škody bola
vyčíslená vo výške 172 EUR. Navrhovateľovi nie je zrejmé, prečo by v tomto prípade mala byť daná
zodpovednosť odosielateľa. V zmysle kapitoly III článku 9 Dohovoru CMR bod 1 Nákladný list je, pokiaľ
sa nedokáže opak, vierohodným dokladom o uzavretí a obsahu prepravnej zmluvy, ako aj o prevzatí
zásielky dopravcom. Podľa bodu 2 ak nákladný list neobsahuje výhrady dopravcu s ich odôvodnením,
platí právna domnienka, že zásielka a jej obal boli v okamihu prevzatia dopravcom v dobrom zjavnom
stave a že počet kusov, ich značky a čísla sa zhodovali s údajmi v nákladnom liste. Navrhovateľ
poukazuje na nákladný list - CMR doklad, na ktorom nie sú uvedené žiadne výhrady navrhovateľa, z
čoho je zrejmé že zásielka bola v dobrom zjavnom stave, počty kusov, ich značky a čísla sa zhodovali
s údajmi V CMR doklade.

Na základe uvedeného má navrhovateľ za to, že neexistujú žiadne dôvody, ktoré by mali viesť k
zodpovednosti odosielateľa. Navrhovateľ si splnil svoje povinnosti v zmysle článku VII odsek 1 Poistnej
zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, najmä zásielku skontroloval. Zásielka bola odovzdaná odosielateľom v
zjavne dobrom stave, bez akýchkoľvek nedostatkov a výhrad zo strany navrhovateľa.

Vzhľadom na rozpornosť tvrdení odporcu má navrhovateľ za to, že konanie odporcu je účelové v snahe
akýmkoľvek spôsobom vyhnúť sa plneniu povinnosti vyplatenia poistného plnenia a preniesť bremeno
zodpovednosti na odosielateľa.

Na základe uvedených skutočností má navrhovateľ za to, že :

- neexistujú okolnosti, ktoré by vylučovali zodpovednosť navrhovateľa za vzniknutú škodu,

- neexistuje osobitné nebezpečenstvo súvisiace s manipuláciou, naložením, uložením zásielky
odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi za odosielateľa alebo príjemcu, nakoľko
zamestnanec navrhovateľa stav zásielky, vrátane spôsobu jeho naloženia, uloženia skontroloval,

- odosielateľ preukázal navrhovateľovi, že sa nedopustil porušenia svojich povinností, najmä povinností
súvisiacich s manipuláciou, naložením alebo uložením,

- CMR doklad ako aj expertíza odosielateľa preukazujú, že odosielateľ sa porušenia povinností
nedopustil,

- platí právny stav, že je daná zodpovednosť navrhovateľa za vzniknutú škodu,

- škoda bola vyčíslená a preukázaná jednotlivými faktúrami vo výške 504 EUR; v zmysle článku V
Spoluúčasť Poistnej zmluvy č. č. XXX-XXXX.XXX sa navrhovateľ podieľa na plnení z každej poistnej
udalosti 10% (min. 10.000,- Sk) spoluúčasťou, o ktorú odporca zníži plnenie vyplatené poškodenému;
v danom prípade prestavuje spoluúčasť 331,94 EUR, a teda plnenie predstavuje sumu 172,- EUR.

Odporca vo svojom vyjadrení k návrhu na začatie konania zo dňa 12.10.2009 doručenom súdu dňa
15.10.2009 uviedol, že žalovanú sumu dňa 19.06.2009 navrhovateľovi uhradil.

Navrhovateľ vo svojom vyjadrení zo dňa 09.11.2009 doručenom súdu dňa 11.11.2009 uviedol, že
odporca uhradil ním tvrdenú platbu navrhovateľovi z poistnej udalosti č.9551437218, pričom predmetom
tohto konania je nárok na vyplatenie poistného plnenia z poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX.

Odporca vo vyjadrení zo dňa 09.01.2013 doručenom súdu dňa 15.01.2013 uviedol, že po opätovnom
preverení všetkých skutočností odporca zistil, že je pravdou, že predmetom konania je škoda z poistnej

udalosti č. XXXXXXXXXX, ktorá zo strany odporcu nebola doposiaľ uhradená. Odporca však zastáva
názor, že táto vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou, čím poškodila pod sebou nižšie
naložené kartóny. Za túto škodu zodpovedá odosielateľ. Odporca poukázal na článok 17 odsek 4
písmeno c) Dohovoru CMR v zmysle ktorého je dopravca oslobodený od zodpovednosti, ak poškodenie
tovaru vznikne z osobitného nebezpečenstva súvisiaceho s manipuláciou, naložením, uložením zásielky
odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi za odosielateľa alebo príjemcu.

Súd sa oboznámil s návrhom na začatie konania, vyjadreniami odporcu a navrhovateľa a vykonal vo
veci dokazovanie:

listinnými dôkazmi založenými v spise: Návrhom poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, Zodpovednosťou
z prepravných zmlúv CMR Poistka č. X XXX XXX XXX, Všeobecnými poistnými podmienkami pre
poistenie zodpovednosti za škodu č. 605, Oznámením poistnej udalosti K.-XXX C. / K. - XXX W.,
Oznámením poistnej udalosti z poistenia zodpovednosti medzinárodného cestného dopravcu č PÚ:
XXXXXXXXXX, Faktúrou zo dňa 07.11.2008 na sumu 504 EUR, Medzinárodným nákladným listom č. SK
2905399, Listom - Vyrozumenie k oznámeniu poistnej udalosti zo dňa 25.02.2009, Listom- Stanovisko k
odvolaniu zo dňa 16.06.2009, Listom - Výzva na vyplatenie škody zo dňa 29.06.2009, Listom - Odpoveď
na výzvu na vyplatenie náhrady škody zo dňa 14.07.2009, ako aj ďalším spisovým materiálom.

Na základe vykonaného dokazovania zistil súd nasledovný skutkový a právny stav veci:

Navrhovateľ a odporca sú právnická osoby zapísané do obchodného registra Okresného súdu Bratislava
I.

Navrhovateľ s odporcom uzatvoril Návrh poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX pre poistenie zodpovednosti
za škodu spôsobenú pri vykonávaní medzinárodnej prepravy tovaru (ďalej poistná zmluva č. XXX-
XXXX.XXX), súčasťou ktorej boli Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu
(č.605). V nadväznosti na poistnú zmluvu č. XXX-XXXX.XXX účastníci uzatvorili poistnú zmluvu č. XXX
XXX XXX, ktorá sa vzťahuje na zodpovednosť z prepravných zmlúv CMR (ďalej poistná zmluva č. XXX
XXX XXX).

Uvedená skutočnosť nebola medzi účastníkmi sporná.

Spoločnosť Logwin Road + Rail Slovakia a.s., Mostová 34, Ružomberok, IČO: 36 384 551 (ďalej
Logwin) obstarala u navrhovateľa prepravu tovaru (zásielky - palety papiera) z miesta odoslania
(sídlo spoločnosti Mondi SCP, a.s.) do miesta určenia (sídlo spoločnosti VIKING OFFICE PRODUCTS
SRL). Navrhovateľ zásielku prevzal v mieste odoslania, pričom počas vykonávania prepravy pri meste
Nová Gorica, vbehlo navrhovateľovi do jazdnej dráhy z vedľajšej cesty motorové vozidlo, v dôsledku
čoho navrhovateľ pribrzdil, čím došlo k poškodeniu zásielky. Uvedené bolo zistené príjemcom pri
prevzatí zásielky, ktorý si u Mondi SCP, a.s. uplatnil náhradu škody vo výške 504,00 EUR z dôvodu
poškodenia zásielky. Mondi SCP, a.s. si uplatnila u spoločnosti Logwin ako zasielateľa reklamáciu
LH081 z dôvodu náhrady škody 504,00 EUR spôsobenej na prepravovanej zásielke. V nadväznosti
na uvedené si spoločnosť Logwin uplatnila u navrhovateľa predmetnú reklamáciu ako náhradu škody
faktúrou č. XXXXXXXXXX. Navrhovateľ predmetnú škodu uhradil a následne požiadal odporu na
základe uzatvorených poistných zmlúv o poskytnutie poistného plnenia. Nakoľko odporca uhradenie
poistného plnenia odmietol, uplatňuje si jeho zaplatenie navrhovateľ v predmetnom konaní v celkovej
výške 172,00 EUR, nakoľko mu vznikla škoda vo výške 504,- EUR z ktorej navrhovateľ znáša spoluúčasť
v zmysle článku V Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX sa vo výške 10% (min. však 10.000,- Sk - 331,94
EUR), o ktorú odporca zníži plnenie vyplatené poškodenému. V danom prípade prestavuje spoluúčasť
331,94 EUR, a teda plnenie predstavuje sumu 172,- EUR.

Odporca vo svojom poslednom vyjadrení odôvodnil odmietnutie uhradenia poistného plnenia tým, že
uvedená škoda vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou, čím poškodila pod sebou nižšie
naložené kartóny. Za túto škodu podľa odporcu zodpovedá odosielateľ nie navrhovateľ ako dopravca.

Odporca poukázal na článok 17 odsek 4 písmeno c) Dohovoru CMR v zmysle ktorého je dopravca
oslobodený od zodpovednosti, ak poškodenie tovaru vznikne z osobitného nebezpečenstva súvisiaceho
s manipuláciou, naložením, uložením zásielky odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi za
odosielateľa alebo príjemcu.

Navrhovateľ uvedené tvrdenia odporcu poprel. Navrhovateľ má za to, že neexistujú okolnosti, ktoré
by vylučovali jeho zodpovednosť za vzniknutú škodu; neexistuje osobitné nebezpečenstvo súvisiace
s manipuláciou, naložením, uložením zásielky odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi
za odosielateľa alebo príjemcu, nakoľko zamestnanec navrhovateľa stav zásielky, vrátane spôsobu
jeho naloženia, uloženia skontroloval. Odosielateľ preukázal navrhovateľovi, že sa nedopustil porušenia
svojich povinností, najmä povinností súvisiacich s manipuláciou, naložením alebo uložením (CMR
doklad ako aj expertíza odosielateľa preukazujú, že odosielateľ sa porušenia povinností nedopustil), a
preto platí právny stav, že je daná zodpovednosť navrhovateľa za vzniknutú škodu.

Navrhovateľ poukázal na článok 18 odsek 2 Dohovoru CMR, v zmysle ktorého ak dopravca osvedčí,
že podľa okolností prípadu mohla strata alebo poškodenie zásielky vzniknúť z jedného alebo z
niekoľkých zvláštnych nebezpečenstiev uvedených v článku 17 od. 4, predpokladá sa, že vznikli
z týchto nebezpečenstiev. Oprávnený môže však preukázať, že škodu nespôsobilo ani celkom ani
čiastočne niektoré z týchto nebezpečenstiev. Navrhovateľ poukazuje na to, že v danom prípade nenastali
podmienky a okolnosti vylučujúce zodpovednosť dopravcu podľa kapitoly IV článku 17 odsek 2 ani článku
17 odsek 4 Dohovoru CMR. Pokiaľ dopravca nepreukáže existenciu okolností, ktoré nemôže odvrátiť
a ktorých následky odstrániť nie je v jeho moci, platí právny stav, že je daná zodpovednosť dopravcu,
t.j. v danom prípade zodpovednosť navrhovateľa. Navrhovateľ má za to, že okolnosti vylučujúce
zodpovednosť neexistujú a odporca ich existenciu nepreukázal.

Na základe zisteného skutkového stavu považoval súd za spornú skutočnosť, či navrhovateľ ako
dopravca niesol zodpovednosť za vzniknutú škodu na prepravovanej zásielke, a teda či odporcovi vznikla
povinnosť vyplatiť poistné plnenie navrhovateľovi za vzniknutú škodu.

V zmysle Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. X
XXX XXX XXX, jej článku I odsek 1 platí:

Odchylne od čl. II ods. 3 písm. b) VPPZ sa poistenie vzťahuje na zodpovednosť medzinárodného
cestného dopravcu za škodu vzniknutú na zásielke prepravovanej pre iného za odplatu, ku ktorej došlo
v čase trvania poistenia a v dôsledku náhodnej udalosti, za ktorú poistený zodpovedá podľa ustanovení
Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (ďalej Dohovoru CMR)
uvedenom v Zbierke zákonov ako Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 11/1974 Zb. pri prepravách,
ktoré vykonáva poistený cestnými vozidlami s EČ resp. EŠP uvedeným v poistnej zmluve do zahraničia,
v zahraničí a zo zahraničia, z miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto odoslania
do miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto určenia.

V zmysle článku 17 odsek 1 Dohovoru CMR Dopravca zodpovedá za úplnú alebo čiastočnú stratu
zásielky alebo za jej poškodenie, ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu
jej vydania, ako aj za prekročenie dodacej lehoty.

V zmysle článku 17 odsek 4 písmeno c) Dohovoru CMR Dopravca je s prihliadnutím na ustanovenia
článku 18 ods. 2 až 5 oslobodený od zodpovednosti, ak strata alebo poškodenie vznikne z
osobitného nebezpečenstva súvisiaceho s manipuláciou, naložením, uložením alebo vyložením zásielky
odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi za odosielateľa alebo príjemcu;

V zmysle článku 18 odsek 1 Dohovoru CMR Dôkaz o tom, že strata zásielky, jej poškodenie alebo
prekročenie dodacej lehoty vznikli niektorou z príčin uvedených v článku 17 ods. 2, patrí dopravcovi.

V zmysle článku 18 odsek 2 Dohovoru CMR Ak dopravca osvedčí, že podľa okolností prípadu mohla
strata alebo poškodenie zásielky vzniknúť z jedného alebo z niekoľkých zvláštnych nebezpečenstiev
uvedených v článku 17 od. 4, predpokladá sa, že vznikli z týchto nebezpečenstiev. Oprávnený môže
však preukázať, že škodu nespôsobilo ani celkom ani čiastočne niektoré z týchto nebezpečenstiev.

Na základe vykonaného dokazovania nemal súd za preukázané, že škoda na prepravovanej
zásielke vznikla z osobitného nebezpečenstva súvisiaceho s manipuláciou, naložením, uložením alebo
vyložením zásielky odosielateľom, príjemcom alebo osobami konajúcimi za odosielateľa alebo príjemcu.
Existenciu takéhoto osobitného nebezpečenstva navrhovateľ ako dopravca neosvedčil. Z CMR dokladu
ako ani z expertízy odosielateľa nevyplýva, že by sa odosielateľ dopustil porušenia povinností súvisiacich
s manipuláciou, naložením alebo uložením tovaru. Na základe uvedeného je zrejmé, že nakoľko v danom
prípade nie sú dané dôvody, ktoré by vylučovali zodpovednosť navrhovateľa ako dopravcu za vzniknutú
škodu v zmysle článku 17 odsek 4 písmeno c) Dohovoru CMR, nesie zodpovednosť za vzniknutú
škodu navrhovateľ ako dopravca v zmysle článku 17 odsek 1 Dohovoru CMR. Okolnosti vylučujúce
zodpovednosť navrhovateľa za škodu nemal súd preukázané ani zo strany odporcu. Neobstojí teda
tvrdenie odporcu, že nakoľko škoda vznikla prepadnutím sa hornej vrstvy tovaru pod váhou, čím
poškodila pod sebou nižšie naložené kartóny, tak za túto škodu zodpovedá odosielateľ a nie navrhovateľ
ako dopravca.

Na základe uvedeného dospel súd k záveru, že v danom prípade vznikla odporcovi povinnosť poskytnú
poistné plnenie navrhovateľovi za vzniknutú škodu v zmysle článku I bod 1 Poistnej zmluvy č. XXX-
XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. X XXX XXX XXX.

V zmysle článku V poistený teda navrhovateľ sa podieľa na plnení z každej poisťovacej udalosti 10%
min. 10.000,- Sk (spoluúčasťou), o ktorú odporca zníži plnenie vyplatené poškodenému.

Nakoľko bola škoda vyčíslená vo výške 504,- EUR, pričom spoluúčasť navrhovateľa predstavuje sumu
10.000,- Sk - 331,94 EUR, vznikol navrhovateľovi nárok na vyplatenie poistného plnenia vo výške
žalovanej istiny 172,06 EUR.

Na základe uvedených skutočností a citovaných ustanovení zákona súd uplatnenému nároku
navrhovateľa vyhovel.

Navrhovateľ si zároveň uplatnil nárok na zaplatenie zákonných úrokov z omeškania vo výške 10,00%
ročne zo sumy 172,06 EUR odo dňa 26.02.2009 do zaplatenia.

V zmysle § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.

Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z. výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky2) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Súd mal preukázané, že navrhovateľ prostredníctvom právneho zástupcu vyzval odporcu na zaplatenie
poistného plnenia výzvou zo dňa 29.06.2009, v ktorej určil odporcovi lehotu na zaplatenie 7 dní odo
dňa doručenia výzvy. Predmetná výzva bola odporcovi doručená dňa 06.07.2009, a teda 13.07.2009
uplynula odporcovi lehota na zaplatenie. Navrhovateľovi tak vznikol nárok na zaplatenie úrokov z
omeškania odo dňa 14.07.2009 vo výške 9,0 % ročne zo súdom priznanej sumy 172,06 EUR až do ich
zaplatenia. Vo zvyšnej časti uplatnených úrokov súd návrh zamietol.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 142 ods. 3 O.s.p. aj keď mal účastník vo veci úspech len
čiastočný, môže mu súd priznať plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech v pomerne nepatrnej časti
alebo ak rozhodnutie o výške plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo od úvahy súdu; v takom
prípade sa základná sadzba tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom priznaného plnenia.

Súd mal za to, že neúspech navrhovateľa bol v pomerne nepatrnej časti (v časti uplatnených úrokov
z omeškania).

Podľa § 151 odsek 8 O.s.p. vo výroku o náhrade trov konania súd vyjadrí osobitne trovy právneho
zastúpenia a iné trovy konania, ktorých náhrada sa účastníkovi priznáva.

V rámci trov konania priznal súd navrhovateľovi nárok na náhradu ním zaplateného súdneho poplatku vo
výške 16,50 EUR. Iné trovy konania navrhovateľovi v konaní nevznikli a rovnako si navrhovateľ okrem
náhrady súdneho poplatku iné trovy konania neuplatnil.

Trovy právneho zastúpenia si právny zástupca navrhovateľa vyčíslil v podaní doručenom súdu dňa
22.01.2013 v celkovej výške 153,11 EUR za 5 úkonov právnej služby, každý po 18,26 EUR bez DPH.

Súd vyčíslené trovy právneho zastúpenia preskúmal a v zmysle vyhlášky 655/2004 Z.z. o odmenách a
náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb priznal navrhovateľovi náhradu trov právneho
zastúpenia nasledovne:

A. Odmena za úkony právnej služby:

- prevzatia a prípravy zastúpenia vrátane prvej porady s klientom v zmysle ust. § 10 ods. 1, v spojení
s ust. § 14 ods. 1 písm. a) vyhl. č. 655/2004 Z.z

18,26 EUR + režijný paušál 6,95 EUR

- písomné podanie na súd - t.j. návrhu na začatie konania v zmysle ust. § 10 ods.1, v spojení s ust. §
14 ods. 1 písm. b) vyhl. č. 655/2004 Z.z

18,26 EUR + režijný paušál 6,95 EUR

- písomné podanie na súd - t.j. vyjadrenia zo dňa 09.11.2009 v zmysle ust. § 10 ods.1, v spojení s ust.
§ 14 ods. 1 písm. b) vyhl.č.655/2004 Z.z

18,26 EUR + režijný paušál 6,95 EUR

- písomné podanie na súd - t.j. vyjadrenia zo dňa 29.11.2012 v zmysle ust. § 10 ods. 1, v spojení s ust.
§ 14 ods. 1 písm. c) vyhl. č. 655/2004 Z.z

18,26 EUR + režijný paušál 7,63 EUR

- účasť na pojednávaní konanom dňa 21.01.2013 v zmysle ust. § 10 ods. 1, v spojení s ust. § 14 ods.
1 písm. c) vyhl. č. 655/2004 Z.z

18,26 EUR + režijný paušál 7,81 EUR

Toje spolu 127,59 EUR + DPH vo výške 20% = 25,52 EUR v zmysle ust. § 18 ods.3 vyhl. č. 655/2004 Z.z..

To je spolu: 153,11 EUR

Podľa § 149 ods. 1 O.s.p. ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.

Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti rozhodol súd o náhrade trov konania tak, ako je uvedené v
druhom odseku výrokovej časti rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, písomne vo dvoch vyhotoveniach prostredníctvom tunajšieho súdu. Odvolanie proti
rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.