Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/1/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7713208138
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7713208138.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

B. súd I., samosudca N.. I. W., C.., v právnej veci žalobcu: B. G. a.s., so sídlom I. 8, H., proti žalovanej:

T. Q., nar. XX.X.XXXX, naposledy bytom S. XXX, t.č. na neznámom mieste, zastúpená opatrovníčkou
U. C., zamestnankyňou B. súdu I., o zaplatenie sumy XXX,XX J. s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

F. je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XX,XX J. s X,X% ročným úrokom z omeškania od XX.XX.XXXX
do zaplatenia, všetko v lehote X dní od právoplatnosti rozhodnutia.

V prevyšujúcej časti súd žalobu zamieta.

F. platobný rozkaz B. súdu I. sp.zn. XRo/XXX/XXXX zo dňa X.X.XXXX.

o d ô v o d n e n i e :

F. doručenou súdu dňa XX.X.XXXX žiadal žalobca, aby súd zaviazal žalovanú k povinnosti zaplatiť mu
sumuXXX,XXJ.sX,X%ročnýmúrokomzomeškaniaodXX.XX.XXXXdozaplateniaaktrovámkonania.
O.,žesožalovanouuzavrelzmluvupodč.AXXXXXXX,aAXXXXXXX,ktorýchneoddeliteľnousúčasťou

sú všeobecné podmienky. V zmysle predmetných zmlúv vypožičal žalovanej Xks G. kariet, ku ktorým
boli priradené telefónne čísla XXXXXXXXX a XXXXXXXXXX. C. žalovanej si uplatňuje nárok vo výške
škody, ktorá vznikla žalobcovi za odpredané mobilné telefóny/telekomunikačné zariadenia G. J. V XXX
vo výške XXX.-EUR, R. H flybox XG-router, vo výške XXX.-EUR. O. škoda predstavuje rozdiel medzi
predajnou cenou mobilného telefónu/ telekomunikačného zariadenia a jeho akciovou cenou. C. škodu
žalobcu, ktorú žalovaná spôsobila tým, že získala mobilný telefón / telekomunikačné zariadenie za cenu
zvýhodnenú oproti cene trhovej tak, že podpisom dodatku sa zaviazala používať služby a za tieto platby
po dobu viazanosti. O. zmluvná pokuta mala ako občianskoprávny inštitút v zmysle dodatku plniť funkciu

paušalizovanej náhrady škody v prípade porušenia zmluvy, ktorá by žalobcovi prípadne mohla vzniknúť
tým, že žalobca si svoje povinnosti poskytnúť zvýhodnené služby a mobilný telefón ú telekomunikačné
zariadenie za akciovú cenu splnil, avšak žalovaný si svoju základnú povinnosť t.j. zotrvať v zmluvnom
vzťahu počas doby viazanosti a riadne a včas uhrádzať svoje splatné záväzky nesplnil. F. riadne a včas
nezaplatila cenu poskytnutých služieb vo výške XXX,XX J. vyfakturovaných v období od X/XXXX až X/
XXXX. C. požaduje, aby súd zaviazal žalovanú k zaplateniu neuhradených služieb vo výške XX,XX J.
a nároku na zaplatenie sumy XXX.- J. uplatnenej ako náhrada škody.

V tejto právnej veci vydal B. súd I. dňa X.X.XXXX platobný rozkaz pod sp.zn. XRo/XXX/XXXX. Y. ten
nebolo možné doručiť žalovanej do vlastných rúk, pretože sa nachádza na neznámom mieste, súd jej
uznesením ustanovil opatrovníka v osobe Ľ. C. zamestnankyne B. súdu I.. F. v rozhodnutí vo veci samej
bol platobný rozkaz zrušený.D. dokazovaním zistil súd následovné:

S. X.X.XXXX uzavreli účastníci zmluvu o pripojení. C. tejto zmluvy sa žalovaná zaviazala, že bude
využívať telekomunikačné služby žalobcu prostredníctvom G. karty k mobilnému telefónu. F. bolo

pridelené telefónne číslo XXXXXXXXXX. U. istého dňa účastníci uzavreli dodatok k zmluve o pripojení.
Na základe dodatku bol žalovanej odpredaný mobilný telefón značky G. J. D za zníženú kúpnu cenu
X.- J.. D. zľavy zo spotrebiteľskej ceny mobilného telefónu predstavovala XXX.-EUR.

C. ust. článku II. bod X.X S. k zmluve o pripojení z X.X.XXXX, účastník sa zaväzuje, že po dobu XX-
mesiacov odo dňa uzatvorenia tohto dodatku

a/ zotrvá v zmluvnom vzťahu s podnikom podľa F. v znení tohto S. ako účastník služieb poskytovaných

mu podnikom v odbernej jednotke prostredníctvom pripojenia zriadeného v súlade s ustanoveniami
F. a že po celú dobu bez prerušenia tejto služby využívať a to v súlade s jeho záväzkami a zároveň
neuskutoční žiaden taký úkon, ktorý by smeroval k ukončeniu, alebo účelom ktorého by malo byť
ukončenie platnosti zmluvy, alebo dodatku pred uplynutím doby viazanosti; za porušenie tejto povinnosti
sa nepovažuje odstúpenie od zmluvy zo strany účastníka z dôvodov, na základe ktorých možno odstúpiť

od zmluvy o pripojení, podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. v platnom znení,

b/ nepožiada o vypojenie z prevádzky, alebo dočasnú deaktiváciu pripojenia odbernej jednotky vrátane
jednotlivých zariadení tvoriacich jeho súčasť, pokiaľ mu takáto povinnosť alebo právo nevyplýva zo
zmluvy,pričomvtakomprípadejepotom,čotátopovinnosťresp.právozanikne,povinnýbezzbytočného
odkladu pokračovať v užívaní služieb prostredníctvom toho istého pripojenia v odbernej jednotke, alebo

prostredníctvom iného pripojenia v odbernej jednotke v prípade prekládky pripojenia,

c/ sa nedopustí takého konania, alebo nedá svojím konaním žiaden taký podnet a ani neumožní také
konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo právo odstúpiť od zmluvy alebo právo vypovedať zmluvu
z dôvodov nesplnenia alebo porušenia povinnosti zo strany účastníka, ku ktorým sa zaviazal v tomto
dodatku alebo v zmluve alebo na základe ktorého by bol podnik oprávnený mu počas doby viazanosti

dočasne obmedziť alebo prerušiť poskytovanie služieb,

d/ bude mať v odbernej jednotke aktivovanú takú službu resp. služby, že nedôjde k porušeniu záväzku
účastníkov uvedeného v bode X.X článku.

C. článku II. bod X.X dodatku, v prípade porušenia niektorej z povinnosti účastníka uvedenej v bode X.X
alebo X.X tohto článku /najmä ale nielen nezaplatenie splatnej ceny za služby, nedodržaním záväzku

uvedeného v bode X.X článku, jednostranné ukončenie platnosti zmluvy, alebo tohto dodatku pred
uplynutím doby viazanosti, vykonanie úkonu smerujúceho k ukončeniu platnosti dodatku pred uplynutím
doby viazanosti bez ohľadu na skutočnosť, či dôjde k ukončeniu jeho platnosti/ je účastník povinný
uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške XX,XX J..

C. čl.II, bod X.X dodatku, účastník súhlasí s tým, že ak počas doby platnosti tohto dodatku dôjde na

základe jeho žiadosti, alebo z dôvodov jeho zavinenia k dočasnej deaktivácii jemu pridelenej G. karty
a v dôsledku toho k obmedzeniu alebo prerušeniu poskytovania služieb podľa zmluvy o pripojení, že
doba po ktorú nebude z týchto dôvodov používať tieto služby sa mu nezapočíta do doby viazanosti. U.
skutočnosť nezbavuje účastníka jeho povinnosti zaplatiť podniku za túto dobu cenu služieb, pokiaľ mu
táto povinnosť v zmysle zmluvy vznikne.

S.X.X.XXXXuzavreliúčastníciďalšiuzmluvuopripojení.Nazákladetejtozmluvysažalovanázaviazala,
že bude využívať telekomunikačné služby žalobcu. F. bolo pridelené telefónne číslo XXXXXXXXXX s
požadovanými službami. U. istého dňa uzavreli účastníci dodatok k zmluve o pripojení. Na základe tohto
dodatku žalobca žalovanej odpredal X kus mobilného telefónu R. H flybox XG-router za zníženú kúpnu
cenu vo výške XX.-EUR. D. zľavy pri kúpe mobilného telefónu predstavovala XXX.-EUR.C. ust. článku II. bod X.X S., účastník sa zaväzuje, že podobu XX-mesiacov odo dňa uzavretia tohto
dodatku

a/ zotrvá v zmluvnom vzťahu s podnikom podľa F. v znení tohto S. ako účastník služieb poskytovaných

mu podnikom v odbernej jednotke prostredníctvom pripojenia zriadeného v súlade s ustanoveniami
F. a že po celú dobu bez prerušenia tejto služby využívať a to v súlade s jeho záväzkami a zároveň
neuskutoční žiaden taký úkon, ktorý by smeroval k ukončeniu, alebo účelom ktorého by malo byť
ukončenie platnosti zmluvy, alebo dodatku pred uplynutím doby viazanosti; za porušenie tejto povinnosti
sa nepovažuje odstúpenie od zmluvy zo strany účastníka z dôvodov, na základe ktorých možno odstúpiť
od zmluvy o pripojení, podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. v platnom znení,

b/ nepožiada o vypojenie z prevádzky, alebo dočasnú deaktiváciu pripojenia odbernej jednotky vrátane
jednotlivých zariadení tvoriacich jeho súčasť, pokiaľ mu takáto povinnosť alebo právo nevyplýva zo
zmluvy,pričomvtakomprípadejepotom,čotátopovinnosťresp.právozanikne,povinnýbezzbytočného
odkladu pokračovať v užívaní služieb prostredníctvom toho istého pripojenia v odbernej jednotke, alebo
prostredníctvom iného pripojenia v odbernej jednotke v prípade prekládky pripojenia,

c/ sa nedopustí takého konania, alebo nedá svojím konaním žiaden taký podnet a ani neumožní také
konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo právo odstúpiť od zmluvy alebo právo vypovedať zmluvu
z dôvodov nesplnenia alebo porušenia povinnosti zo strany účastníka, ku ktorým sa zaviazal v tomto
dodatku alebo v zmluve alebo na základe ktorého by bol podnik oprávnený mu počas doby viazanosti
dočasne obmedziť alebo prerušiť poskytovanie služieb,

d/ bude mať v odbernej jednotke aktivovanú takú službu resp. služby, že nedôjde k porušeniu záväzku
účastníkov uvedeného v bode X.X článku.

C. článku II. bod X.X S., v prípade porušenia niektorej z povinnosti účastníka uvedenej v bode X.X
alebo X.X tohto článku /najmä ale nielen nezaplatenie splatnej ceny za služby, nedodržaním záväzku
uvedeného v bode X.X článku, jednostranné ukončenie platnosti zmluvy, alebo tohto dodatku pred

uplynutím doby viazanosti, vykonanie úkonu smerujúceho k ukončeniu platnosti dodatku pred uplynutím
doby viazanosti bez ohľadu na skutočnosť, či dôjde k ukončeniu jeho platnosti/ je účastník povinný
uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške XXX.-EUR.

C. čl.II, bod X.X dodatku, účastník súhlasí s tým, že ak počas doby platnosti tohto dodatku dôjde na
základe jeho žiadosti, alebo z dôvodov jeho zavinenia k dočasnej deaktivácii jemu pridelenej G. karty

a v dôsledku toho k obmedzeniu alebo prerušeniu poskytovania služieb podľa zmluvy o pripojení, že
doba po ktorú nebude z týchto dôvodov používať tieto služby sa mu nezapočíta do doby viazanosti. U.
skutočnosť nezbavuje účastníka jeho povinnosti zaplatiť podniku za túto dobu cenu služieb, pokiaľ mu
táto povinnosť v zmysle zmluvy vznikne.

F. si svoje povinnosti z uzavretých zmlúv o pripojení riadne a včas neplnila. F. nezaplatila cenu

poskytovaných služieb za obdobie od X/XXXX do X/XXXX v celkovej výške XXX,XX J.. F. v dôsledku
toho prerušil poskytovanie služieb žalovanej.

Z pokusu o pokonávku z XX.XX.XXXX vyplýva, že celkový nedoplatok žalovanej predstavuje XXX,XX
J.. C. z pohľadávky za poskytnuté elektronické komunikačné služby XXX,XX J. a zmluvnú pokutu XXX.-
EUR.

Z predložených faktúr vyplýva že XX.X.XXXX žalobca za poskytované služby žalovanej vyúčtoval X,XX
J., splatnosť určil X.X.XXXX. Q. z toho istého dňa vyúčtoval žalovanej za poskytované služby XX,XX
J., splatnosť pohľadávky určil X.X.XXXX. I. faktúrou z XX.X.XXXX vyúčtoval žalovanej za poskytované
služby X,XX J., pričom splatnosť pohľadávky určil XX.X.XXXX. I. faktúrou z toho istého dňa vyúčtoval
žalovanej za poskytované služby X,XX J., pričom splatnosť pohľadávky určil XX.X.XXXX. C. faktúrouz XX.X.XXXX znejúcou XX,XX J. vyúčtoval žalovanej za poskytované služby, pričom splatnosť určil
X.X.XXXX.

C. ust. § 52 ods.X,X,X,X OZ, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,

ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom /X/.

O. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.
B. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné /X/.

S. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej

alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.

G. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.

C. ust. § 420 ods.X OZ, každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.

C. ust. § 442 ods. X OZ, uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).

C. ust. § 442 ods.X OZ, škoda sa uhrádza v peniazoch; ak však o to poškodený požiada a ak je to možné
a účelné, uhrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.

C. § X3 ods. 5 OZ, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Z vykonaného dokazovania nepochybne vyplynulo to, že žalovaná za poskytované služby žalobcovi
nezaplatila, a to za obdobie od X/XXXX do X/XXXX vo výške XX,XXJ.. X. výška nedoplatku predstavuje

XX,XX EUR. F. je preto povinná zaplatiť za poskytované služby žalobcovi túto sumu i s X,X% ročným
úrokom z omeškania od XX.XX.XXXX do zaplatenia. Z pokusu o pokonávku zo XX.XX.XXXX je totiž
zrejmé, že žalobca žalovanej určil dodatočnú lehotu k splneniu si tejto povinnosti a to do XX.XX.XXXX.
XX.XX.XXXX bola žalovaná teda v omeškaní s plnením si svojej povinnosti. D. úroku z omeškania
vyplýva z ust. § 3 T. vlády č. XX/XXXX Z.z..

B. situácia nastáva pri nároku na náhradu škody. F. tvrdí, že škoda mu vznikla v rozsahu zľavy so
spotrebiteľskej ceny mobilného telefónu telekomunikačného zariadenia a to z dôvodu, že žalovaná
si nesplnila svoju povinnosť zotrvať v zmluvnom vzťahu počas doby viazanosti a riadne a včas
uhrádzať svoje splatné záväzky. C. výška škody pozostáva z rozdielu trhovej ceny telekomunikačného
zariadenia /mobilného telefónu resp. konvertoru/ a kúpnej ceny, za ktorú boli tieto telekomunikačné

zariadenia predané žalovanej, nemožno o tejto škode rozhodnúť bez splnenia ďalšieho predpokladu
zodpovednosti za škodu, že jestvuje príčinná súvislosť medzi vznikom škody a konaním žalovanej. Zo
žiadneho dôkazu ani tvrdenia žalobcu nevyplynulo, že by došlo k ukončeniu zmluvných vzťahov so
žalovanou. I. účastníkmi došlo len k prerušeniu telekomunikačných služieb, resp. k ich odpojeniu. G. v
tejto súvislosti poukazuje na znenie čl. II. bod X.X dodatkov k zmluvám o pripojení. Z neho je zrejmé,

že doba, počas ktorej došlo k obmedzeniu alebo prerušeniu poskytovania služieb sa nezapočítava do
doby viazanosti. F. teda nepreukázal, že v dôsledku skončenia zmluvného vzťahu so žalovanou a teda
ďalšieho neposkytovania služieb, alebo v dôsledku trvalého odpojenia došlo k vzniku škody tým, že
nemohol počas doby viazanosti poskytovať služby a od žalovanej prijímať dojednanú odplatu za ne -
cenu. Z toho dôvodu požadovaný nárok vo výške XXX.- J. bol v celom rozsahu zamietnutý.

X. ustanovenia občianskeho zákonníka implementovali smernicu M. č. XX/XX/EHS o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. U. smernica má zabezpečiť, aby spotrebitelia neboliviazaní nekalými podmienkami, zároveň členské štáty musia zvážiť, či spotrebiteľská zmluva obsahuje
nekalé podmienky, či spotrebiteľská zmluva ako celok obstojí pri posudzovaní vyváženosti právach
a povinnostiach na strane spotrebiteľa, dodávateľa. X. smernice a tiež implementovaných právnych

predpisov je garantovať vyššiu kvalitu života bežných ľudí. V tomto ponímaní treba ust. § 52 a nasl. OZ
vykladať v zmysle nepriameho účinku tejto smernice odo dňa vstupu G. do EÚ tak, aby cieľ smernice
sa zabezpečil v celom rozsahu /vrátane výkladu vnútroštátneho práva súdov podľa účelov smernice/.

K veci je potrebné dodať, že ak žalobca žalovanej odpredal mobilné telefóny, ktorých trhová, resp.
štandardná, nezľavnená cena v čase kúpy bola XXX.-J., XXX.-EUR, telefóny boli odpredané za

zvýhodnenú cenu X.-EUR, XX.-EUR, zvyšok tejto štandardnej ceny by mal predstavovať primeranú
zmluvnú pokutu za to, že žalovaná nedodržala zmluvné podmienky-pravidelne mesačne platiť cenu za
poskytované služby počas XX-mesačnej doby viazanosti, následkom čoho bola jej G. karta/koncové
zariadenie vypojené z prevádzky. C. žalobca tvrdí, že zmluvná pokuta plní aj funkciu preventívnu, možno
s ním súhlasiť, pokiaľ má na mysli individuálne dojednanie zmluvnej pokuty. V danom prípade sa jedná
o štandardizovanú zmluvu vopred pripravenú prostriedkami výpočtovej techniky, teda spotrebiteľskú

zmluvu, pričom žalobca nepreukázal, že žalovaný mal možnosť obsah zmluvy individuálne dojednať.
F. pritom vystupovala bezpochyby ako spotrebiteľ, pretože zo zmluvy o pripojení a z dodatku nie je
zrejmé, aby mobilný telefón potreboval na podnikanie. D. zmluvnej pokuty teda žalovaná nemohla
ovplyvniť tým, že mala možnosť výberu do akého zmluvného vzťahu so žalobcom vstúpi. Z predložených
zmluvy o pripojení a dodatku k nej nevyplýva, aby žalovaná mala možnosť výberu v závislosti do výšky

ceny mobilného telefónu, ktorá eventuálne mohla ovplyvniť aj výšku zmluvnej pokuty. F. podmienky
je potrebné posúdiť ako celok z pohľadu ochrany práv spotrebiteľa. V tomto prípade je potrebné
poukázať na ust. čl.II. bodu X.X dodatkov k zmluvám o pripojení, podľa ktorých doba obmedzenie alebo
prerušovania poskytovania služieb za nezapočítava do doby viazanosti. S. ustanovenie v spojení s čl.II.
bodX.XaX.Xjeneprijateľnouzmluvnoupodmienkou,pretožeumožňuježalobcoviprofitovaťvždypočas

doby viazanosti z ceny poskytovaných služieb i v prípade, ak počas doby viazanosti dôjde k prerušeniu
alebo obmedzeniu poskytovania služieb, to, že obmedzenie poskytovania služieb bolo trvalé, teda že
došlo k ukončeniu zmluvného vzťahu so žalovanou počas doby viazanosti žalobca nepreukázal.

T. žalobcu prevýšil jeho úspech vo veci. F. preto v zmysle § X42 ods. 1 O.s.p. nemá právo na náhradu
trov konania. F. však trovy konania priznať nepožadoval. Preto súd mu trovy konania nepriznal.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov

a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,

ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.