Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Martin Lopuch, PhD.
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 12C/67/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7712218163
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Lopuch, PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2013:7712218163.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Z.súdE.,samosudcaD..E.A.H..vprávnejvecižalobcu:BLQ.debts.r.o.,sosídlomR.XX,T.,zastúpený
advokátskou kanceláriou: J. - R., s.r.o., so sídlom R. XX, T., proti žalovanej: I. H., nar. XX.X.XXXX, bytom
T. XXX, t.č. na neznámom mieste zastúpená opatrovníkom: E. H., bytom T. XXX, o zaplatenie XX,XX
L. s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
W. je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XX,XX L. s 9% ročným úrokom z omeškania od XX.X.XXXX do
zaplatenia a trovy konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku X,XX L. a trovy právneho
zastúpenia XX,XX L., tie na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko v lehote X dní od právoplatnosti
rozhodnutia.
V prevyšujúcej časti súd žalobu zamieta.
W. H. rozkaz Z. súdu E. zo dňa XX.XX.XXXX, sp.zn. XXRo/XXX/XXXX.
o d ô v o d n e n i e :
W. doručenou súdu dňa X.XX.XXXX žiadal žalobca, aby súd zaviazal žalovanú k povinnosti zaplatiť mu
sumu XX,XX L. s 9% ročným úrokom z omeškania zo sumy X,XX L. od XX.X.XXXX do zaplatenia, s
9% ročným úrokom z omeškania zo sumy XX,XX L. od XX.X.XXXX do zaplatenia a k trovám konania.
K., že uzavrel so žalovanou podľa § 43 zák.č.XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvu
o pripojení. W. sa riadne odoberať služby, platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom
cenníku podľa zvoleného programu služieb a dodržiavať svoje povinnosti v súlade so zmluvou o
pripojení, všeobecnými podmienkami. H. žalovanej bolo v prípade nedodržania zmluvných povinností
proti právnemu predchodcovi žalobcu uhradiť zmluvnú pokutu, ktorej výška bola dohodnutá v zmluve o
pripojení. N. dojednania o zmluvnej pokute bolo naplnenie funkcie zmluvnej pokuty ako paušalizovanej
náhrady škody. V uvedenom prípade teda žalovaná bola sankciovaná za to, že nedodržala konkrétne
určené povinnosti, ktoré vyplývajú zo zmluvy o pripojení resp. z dodatku k zmluve o pripojení a
všeobecných podmienok, v dôsledku čoho musela byť jeho J. karta/koncové zariadenie vypojená z
prevádzky. P. žalovaná splnila svoju povinnosť riadne a včas uhradiť sumu za poskytnuté služby, tak by
prostredníctvom týchto platieb po dobu viazanosti postupne splnila svoj záväzok, ktorému zodpovedal
protizáväzok právneho predchodcu žalobcu zabezpečiť žalovanej mobilný telefón /koncové zariadenie,
prípadne program služieb podľa vlastného výberu. W. vystavil žalovanej faktúry č. XXXXXXXXXXX
splatnú XX.X.XXXX znejúcu na XX,XX L., č. XXXXXXXXXX splatnú XX.X.XXXX na sumu X,XX L.. Q.
sumy žalovaná nezaplatila.V tejto právnej veci vydal Z. súd E. dňa XX.XX.XXXX H. rozkaz pod sp.zn. XXRo/XXX/XXXX. P. ten
nebolo možné doručiť žalovanej do vlastných rúk, pretože sa nachádza na neznámom mieste, súd v
rozhodnutívovecisamejplatobnýrozkazzrušil.L.predtýmvšakžalovanejustanovilopatrovníkavosobe
E. H..
W. prostredníctvom svojho zástupcu so žalobou nesúhlasila. H. na to, že X.XX.XXXX vyplatila XX..-EUR
súdnemu exekútorovi D.. R. R. prostredníctvom H. v J. a tým plnila svoj dlh, ktorý požaduje žalobca
v tomto konaní.
R. dokazovaním zistil súd následovné:
C. XX.X.XXXX uzavrel J. Q. a.s. so žalovanou zmluvu o pripojení podľa § 43 zák.č. XXX/XXXX Z.z. o
elektronických komunikáciách. V tejto zmluve sa žalovaná zaviazala využívať telekomunikačné služby
J. Q. a.s. tak, že bude používať jeho program S. XX za zľavnený mesačný paušálny poplatok XX,XX L. s
C.. J. povinnosti vyplývajúce zo zmluvy si však riadne a včas neplnila. E. s úhradou za poskytnuté služby.
H. poskytovateľ vo faktúre za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX vyúčtoval žalovanej zmluvnú
pokutu XX,XX L., čo spolu s ostatnými poplatkami predstavujú XX,XX L.. Za predchádzajúce obdobie -
XX.XX.XXXX až XX.XX.XXXX jej faktúrou z XX.XX.XXXX vyúčtoval za poskytnuté služby X,XX L.. W. ku
dňu vyhotovenia faktúry z XX.XX.XXXX mala na stave účtu nedoplatok XX,XX L., ktorý platbou XXX,XX
L. uhradia. J. Q. a.s. jej vykazoval preplatok XX,XX L.. Ku dňu rozhodovania žalovaná sumu XX,XX L.
nezaplatila. W. o postúpení pohľadávok v zmysle § 524 OZ bola pohľadávka J. Q. a.s. postúpená na
žabcu.
H. bodu II. zmluvy o pripojení z XX.X.XXXX, žalovaná vyhlasuje, že sa zoznámila so všeobecnými
podmienkami poskytovania verejných elektronických služieb prostredníctvom verejnej telefónnej site
T- E. J. a.s., s cenníkom služieb a zaviazala sa ich dodržiavať. J. podpisom potvrdzuje prevzatie
všeobecných podmienok cenníka, vyššie špecifikovanej J.-karty, že si záväzne objednáva v tejto
zmluve špecifikované služby a sa zaväzuje riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto
zmluvy, dodatkov k zmluve, všeobecných podmienok najmä riadne a včas platiť sumu za aktiváciu a
poskytovanie služieb, že po dobu XX mesiacov od dátumu účinnosti tejto zmluvy nepožiada o vypojenie
J.- karty z prevádzky ani sa nedopustí takého konania, ani neumožní také konanie, na základe ktoré
by podniku vzniklo právo zrušiť túto zmluvu odstúpením od nej, alebo právo vypovedať túto zmluvu z
dôvodov porušenia povinnosti zo strany účastníka; na žiadosť o vypojení J.-karty z prevádzky sa pritom
považuje najmä výpoveď zo zmluvy zo strany účastníka, žiadosť o jej vypojenie v prípade straty alebo
krádeže J.-karty ako aj odstúpenie účastníka od zmluvy z iného dôvodu než je porušenie povinnosti na
strane podniku. N. berie na vedomie, že podnikom poskytnutá výška zľavy z mesačného paušálneho
poplatku je odlišná v závislosti od zvoleného programu služieb. N. sa zaväzuje, že nepožiada o aktiváciu
alebo zmenu programu služieb na prgram služieb s nižším počtom volaných minút, alebo s nižším
mesačným poplatkom ako má tento program služieb, ktorý si aktivoval túto zmluvu.
H. bodu O.. zmluvy, ak v prípade porušenia zmluvných povinností zo strany účastníka, najmä hociktorej
povinnosti uvedenej v bode II. tejto zmluvy alebo článku O.. bod X.XX všeobecných podmienok, alebo
čl.V. bod X.X písm.a-c všeobecných podmienok a následného vypojenia J.-karty zo strany podniku je
účastník povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu vo výške XX,XX L..
Z faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX, vyhotovenej XX.X.XXXX vyplýva, že žalobca
žalovanej účtuje XX,XX L.. Q. suma pozostáva zo zmluvnej pokuty XX,XX L. a zvyšok z mesačných
poplatkov a iných poplatkov a služieb.
Z faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, vyhotovenej dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že
žalobca žalovanej účtuje mesačné poplatky vo výške X,XX L.. Na rube tejto faktúry je údaj o tom, že
predchádzajúci stav účtu žalovanej je XX,XX L., jej platba, úhrada XXX,XX L., úprava účtov predstavujeXX,XX L. a celková suma na úhradu za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX X,XX L.. B. dlžná
suma k XX.XX.XXXX je X,XX L..
Zo správy D.. O.. R. R., súdneho exekútora, exekútorského úradu v Q. vyplýva, že platba vo výške XX.-
EUR zo dňa X.XX.XXXX ktorá bola zaplatená p. H. bola uhradená v exekučnej veci týkajúceho sa J. Q.
a.s. proti povinnému E. Posypanka. J. exekútor priložil k tomuto oznámeniu i exekučný titul- H. rozkaz
OS E. zo dňa XX.XX.XXXX. H. tohto platobného rozkazu, ktorý nadobudol právoplatnosť XX.XX.XXXX,
OS E. zaväzuje E. H. k zaplateniu sumy XX.XXX.-Sk a trov konania XXX.-Sk J. Q. a.s.
H. ust. § 52 ods.X-X OZ, v znení účinnom k XX.X.XXXX, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom /X/.
K. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.
Z. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné /X/.
C. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.
J. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti /X/.
H. ust. § 52a ods.X-X OZ, ak sú uzavreté viaceré spotrebiteľské zmluvy pri tom istom rokovaní alebo sú
zahrnuté do jednej listiny, posudzuje sa každá z týchto zmlúv samostatne /X/.
Ak však z povahy zmlúv alebo stranám známeho účelu zmlúv uvedených v odseku X pri ich uzavretí
zrejme vyplýva, že tieto zmluvy sú od seba vzájomne závislé, vznik každej z týchto zmlúv je podmienkou
vzniku ostatných zmlúv. W. jednej z týchto zmlúv iným spôsobom než splnením alebo spôsobom
nahrádzajúcim splnenie spôsobuje zánik ostatných závislých zmlúv, a to s obdobnými právnymi
účinkami /X/.
H. ust. § 53 ods. X-X OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané /X/.
Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah /X/.
Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom
sa nepovažujú za individuálne dojednané /X/.
Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní /X/.
F. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné /X/.
B. ustanovenia občianskeho zákonníka implementovali smernicu S. č. XX/XX/EHS o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. Q. smernica má zabezpečiť, aby spotrebitelia neboli
viazaní nekalými podmienkami, zároveň členské štáty musia zvážiť, či spotrebiteľská zmluva obsahuje
nekalé podmienky, či spotrebiteľská zmluva ako celok obstojí pri posudzovaní vyváženosti právach
a povinnostiach na strane spotrebiteľa, dodávateľa. B. smernice a tiež implementovaných právnych
predpisov je garantovať vyššiu kvalitu života bežných ľudí. V tomto ponímaní treba ust. § 55 a nasl. OZ
vykladať v zmysle nepriameho účinku tejto smernice odo dňa vstupu J. do EÚ tak, aby cieľ smernice sa
zabezpečil v celom rozsahu /vrátane výkladu vnútroštátneho práva súdov podľa účelov smernice/.
Zo správy exekútora D.. O.. R. R. vyplýva, že obrana žalovanej dôvodná nie je. XX.-EUR ako platba
vykonávaná X.XX.XXXX sa netýkala dlhu žalovanej voči spoločnosti J. Q. a.s. resp. žalobcovi, ale E.
H. voči spoločnosti J. Q. a.s.. Nejednalo sa o dlh, ktorý je teda predmetom tohto konania, ale iný dlha inej osoby, na základe H. rozkazu OS E. z XX.XX.XXXX. H. proti žalovanej uplatnená žalobcom
v tomto súdnom konaní teda nezanikla splnením. Z tvrdení uvádzaných žalobcom, ktoré žalovaná
nespochybňovala vyplýva to, že v dôsledku riadneho a včasného neplnenia si svojich zmluvných
povinností platiť včas ceny za poskytované služby jej bola v zmysle zmluvy o pripojení uložená zmluvná
pokuta. B bode II. zmluvy o pripojení sa žalovaná skutočne zaviazala riadne a včas plniť si svoje
povinnosti vyplývajúce zo zmluvy, najmä a riadne a včas platiť cenu za aktiváciu a poskytovanie služieb.
Q. povinnosť si však neplnila. To je zrejmé z predloženej faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX do
XX.XX.XXXX, kde predchádzajúci stav účtu žalovanej vykazuje nedoplatok XX,XX L.. Ak na základe
nespochybnených tvrdení žalobcu v dôsledku porušenia tejto zmluvnej povinnosti došlo k vypojeniu J.
karty v zmysle bodu O.. zmluvy o pripojení, súd má za to, že protiprávnym správaním sa žalovanej
nemohol poskytovať J. Q. a.s. svoj tzv. protizáväzok po dobu XX-tich mesiacov poskytovať zľavnený
prgram služieb za dohodnutú zmluvnú cenu. V bode I.,II. zmluvy o pripojení sa totiž účastníci zaviazali
dodržiavať svoje zmluvné záväzky počas XX-tich mesiacov od uzavretia zmluvy. W. je preto povinná
zaplatiť žalobcovi zmluvnú pokutu XX,XX L., ktorej výška podľa názoru súdu zodpovedá zásade
primeranosti. Z. tejto zmluvnej pokuty je žalovaná povinná zaplatiť aj vyúčtované služby a iné poplatky
podľa faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX /spolu vyfaktúrovaných i so zmluvnou pokutou
XX,XX L. XX% C. X,XX L./ a X,XX L. vyúčtovaných vo faktúre od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. Z
faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX je zrejmé i to, že žalovaná do vyhotovenia tejto
faktúryzaplatilaXXX,XXL..Q.sadostaladopreplatkuXX,XXL..NavýzvusúdudňaXX.X.XXXXžalobca
oznámil, že s preplatkom XX,XX L. žalobca naložil tak, že nimi pokryl trovy a úroky mimosúdneho
vymáhania firmou J. vo výške XX,XX L. a suma X,XX L. bola dňa XX.XX.XXXX poštou poukážkou
vrátená žalovanej.
O tom, že zmluva o pripojení medzi účastníkmi je spotrebiteľskou zmluvou neboli žiadne pochybnosti.
D. sa o tzv. naformátovanú, vopred pripravenú a vytlačenú zmluvu, v ktorej žalovaná nemohla ovplyvniť
jednotlivé zmluvné ustanovenia.
K. § 53 ods. X písm.b/ OZ, za neprijateľné zmluvné podmienky sa považujú také ustanovenia,
ktoré dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa.
Z oznámenia žalobcu nepochybne vyplýva to, že právo na vymáhanie nedoplatkov voči žalovanej
spoločnosť J. Q. a.s. preniesla na firmu J., ktorá si náklady pokryla zo sumy XX,XX L. do výšky XX,XX
L.. Q. zmluvné ustanovenie i konanie sú v rozpore so spotrebiteľským právom, a treba ich označiť za
nedovolené, a teda neplatné. Ak celkový dlh žalovanej na základe vyúčtovaných faktúr XX,XX L., od tejto
sumy je potrebné odrátať sumu XX,XX L., ktorú žalobca v rozpore so spotrebiteľským právom nepoužil
na úhradu dlhu žalovanej, ale vyplatil ju ako náklady na vymáhanie spoločnosti J.. B. dlh žalovanej tak
má predstavovať XX,XX L. /XX,XX-XX,XXL./. Do výšky XX,XX L. i s ročným úrokom z omeškania a 9%
úrok ročne zo sumy X,XX L..
Z faktúry za obdobie od XX.XX.XXXX až XX.XX.XXXX vyplýva i to, že ak by suma preplatku XX,XX
L. bola použitá na zaplatenie ďalšej dlžnej sumy po vyúčtovaní - X,XX L., žalovaná by sa nedostala
do omeškania ohľadne zaplatenia sumy X,XX L.. Súd ma za to, že preplatkom XX,XX EUR ku dňu
vyhotovenia faktúry XX.XX.XXXX túto sumu /X,XX/ plnila. W. teda nemá právo na zaplatenie úroku z
omeškania z tejto sumy. N. z omeškania vo výške 9% ročne podľa § XX nariadenia vlády č. XX/XXXX
Z.z patrí žalobcovi od XX.X.XXXX teda od prvého dňa nasledujúcom po splatnosti záväzku žalovanej.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 14X ods. 2 O.s.p.. W. mal úspech pomerný - XX%-ný
úspech oproti XX%-nému neúspechu. H. mu teda XX% účelne vynaložených trov. D. trovy pozostávajú
zo zaplateného súdneho poplatku za návrh vo výške XX,XX L. a X-och úkonov právnej služby prevzatie
a príprava zastúpenia, napísanie žaloby, X-úkon právnej služby podľa § X0 ods. 1 vyhl.č.XXX/XXXX
Z.z. vo výške XX,XX L., 2x režijný paušál podľa § 16 ods. X vyhl. po X,XX L. a XX% C. podľa § 18 ods.3 vyhl. teda 58,15 L., 38% zo zaplateného súdneho poplatku predstavuje 6,27 EUR a z trov právneho
zastúpenia 22,09 EUR.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom tunajšieho súdu v dvoch vyhotoveniach s prílohami.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak účastník konania dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.