Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/131/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613201650
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 10. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2013:5613201650.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu Secapital S. á.r.L., so sídlom 2 Avenue Charles
de Gaulle, L-1653, Luxemburg, Luxemburgské veľkovojvodstvo, IČO: B 108305, právne zastúpeného
Advokátskou kanceláriou Gallo, s. r. o., Martin, Jilemnického 30, proti žalovanej W. X., B.. XX.XX.XXXX,
O. X. I.. T., W. XXX/X, O.. Č.. X. I.. O. XXX, v konaní o zaplatenie 1.620,46 eur s príslušenstvom,
samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi istinu 1.569,40 eur, v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
Vo zvyšku súd žalobu zamieta.
Žalovanému sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Pôvodný žalobca Consumer Finance Holding sa svojou žalobou domáhal zaviazania žalovanej na
zaplatenie istiny 1.620,46 € eur spolu s úrokom z omeškania 9 % ročne od 02.06.2010 do zaplatenia
a s náhradou trov konania. Odôvodnil žalobu tým, že dňa 20.12.2009 so žalovanou uzatvoril zmluvu o
pôžičke č. 5004470, na základe ktorej jej poskytol pôžička 1.769,40 €. Žalovaná mala pôžičku splácať v
pravidelných 20-mesačných splátkach, každá vo výške 88,47 €, doteraz zaplatila 190 €. Vzhľadom na
porušenie povinnosti žalovanej splácať pôžičku riadne a včas ju žalobca listom z 22.05.2010 vyzval na
okamžitú úhradu všetkých splátok jednorazovo.
Tunajší okresný súd žalobcu vyzval písomným podaním z 29.05.2013 na podrobné doplnenie
relevantných skutkových údajov vo výzve uvedených a na predloženie originálov listinných dôkazov.
Na túto výzvu reagoval právny zástupca žalobcu podaním z 18.06.2013, ktorým uviedol, že žalovaná
mala ku dňu podania žaloby zaplatiť 1.595,84 eur, zmluvnú pokutu 10 % z dlžnej splátky podľa čl
12, bodu 12.2 Všeobecných obchodných podmienok (žalobca požaduje jej zaplatenie sumou 205,26
eur ku dňu 31.12.2012). Súčasťou pohľadávky v zmysle VOP sú aj náklady vzniknuté v súvislosti s
vymáhaním pohľadávky 9,36 eur. Dlh žalovanej je potom ku dňu podania žaloby 1.620,46 eur ( 1.595,84
+ 205,26 + 9,36 - 190 eur zaplatených žalovanou). Splátky boli splatné do 20-teho dňa v príslušnom
kalendárnom mesiaci (bod 6.2 VOP). Prvá splátka bola splatná 20.01.2010, splatnosť poslednej, 20-tej
splátky bola dohodnutá ku dňu 31.07.2011. Celý dlh žalovanej sa stal splatný pre nezaplatenie druhej
splátky (uhradila z nej len časť). Úroky z omeškania žiada žalobca od 02.06.2010, v treťom odseku
vypovedania zmluvy bola žalovanej určená lehota 5 dní od doručenia vypovedania na úhradu celkovéhodlhu. Vypovedanie zmluvy bolo žalovanej doručené 27.05.2010, päťdňová lehota na uhradenie uplynula
01.06.2010, preto žalobca požaduje úroku od 02.06.2010.
Uznesením zo dňa16.09.2013 č. k. 8C/131/2013-47 pôvodný žalobca Consumer Finance Holding, a. s.,
Kežmarok z konania vystúpil a na jeho miesto vstúpil žalobca uvedený v záhlaví tohto rozsudku.
Na pojednávaní dňa 30.10.2013 sa nezúčastnil ani jeden z riadne a včas predvolaných účastníkov.
Žalobca svoju neúčasť ospravedlnil cestou svojho právneho elektronickým podaním, neobsahujúcim
zaručený elektronický podpis. Súd vec prejednal v neprítomnosti účastníkov, prihliadajúc na obsah spisu
a doteraz vykonané dôkazy (§ 101 ods. 2 Obč. súd. por.) vzhľadom na to, že ani jeden z účastníkov z
vážneho dôvodu nepožiadal o odročenie pojednávania.
Žalovaná písomným podaním z 22.06.2013 oznámila, že o dohodu, alebo splátkový kalendár žiadala
žalobcu viackrát telefonicky. Je si vedomá svojho záväzku, ktorý nie je schopná splácať. Čerpala viac
pôžičiek na zabezpečenie druhého domova svojím štyrom deťom, ktoré počas zamestnania splácala.
Po vážnom pracovnom úraze bola skoro rok PN, nemohla sa vrátiť do zamestnania, iné sa jej nedarí
získať, poberá čiastočný invalidný dôchodok 129 eur. Na dlh uhradila 05.03.2013 sumu 10 eur, po 30
eur v dňoch 14.09.2012 a 28.06.2012.
Z fotokópie zmluvy zo dňa 20.12.2009 označenej číslom 5004470 súd zistil, že bola uzatvorená medzi
spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok a žalovanou ako dlžníčkou a jej predmetom
je poskytnutie pôžičky 1.473,27 €. Žalovaná sa zaviazala vrátiť pôžičku v 20-tich mesačných splátkach,
kždá vo výške 88,47 €, takže pri 24,04 % RPMN, 24,04 % priemernej RPMN a 24,04,% ročnej úrokovej
sadzbe sa zaviazala vrátiť celkovo 1.769,40 €. Žalovaná sa zaviazala platiť pôžičku z bežného účtu
prevodomvsplátkachvtermínochavýškeurčenýchzmluvou.Vrubrikeúčelpoužitiapôžičkyjeuvedené,
že klient žiada, aby sa z poskytnutej pôžičky uhradili jeho záväzky voči spoločnosti a záväzky voči
VÚB, a. s., kde spoločnosť vystupuje ako správca, a to ev. č. 7016801, divízia Slovenská požičovňa,
dátum uzavretia zmluvy 26.04.2006, výška pohľadávky 515,31 € a ev. číslo 7028402, divízia Slovenská
požičovňa, dátum uzavretia zmluvy 20.06.2007, výška pohľadávky 957,96 €. Na rubovej strane zmluvy
sú Všeobecné obchodné podmienky (ďalej iba VOP) , platné od 01.01.2009. Z ich fotokópie súd
zistil, že návrh na uzavretie zmluvy doručuje klient (fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytnutie
služby a/alebo ktorá so spoločnosťou (Consumer Finance Holding, a. s., Kežmarok) uzatvorila zmluvu.
Služba znamená výrobky a/alebo služby (vrátane poskytnutia pôžičiek), ktoré je spoločnosť oprávnená
poskytovaťaposkytujeklientovinazákladezmluvy.Zmluvaznamenázmluvuuzatvorenúmedziklientom
a spoločnosťou, ktorej predmetom je poskytnutie služby. Podmienky splácania dlhu sú upravené v čl. 6,
v zmysle ktorého je klient povinný pôžičku splácať riadne a včas v pravidelných mesačných splátkach
v sumách a termínoch určených splátkovým kalendárom, inak v sumách a termínoch určených v
zmluve a/alebo podmienkach a/alebo VOP. Pod podmienkami je potrebné rozumieť špeciálne obchodné
podmienky vydané spoločnosťou podľa § 273 Obchodného zákonníka, vrátane akýchkoľvek ich zmien
a doplnkov. VOP sú tieto obchodné podmienky. Pokiaľ nie je v splátkovom kalendári a/alebo zmluve, a/
alebo podmienkach, a/alebo VOP určené inak, sú splátky splatné do 20. dňa v príslušnom kalendárnom
mesiaci. Prvá splátka je splatná mesiac nasledujúci po uzatvorení zmluvy, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
Podľa čl. 13 sa zmluva končí splnením záväzkov z nej plynúcich. Každá zmluvná strana je oprávnená
zmluvu vypovedať kedykoľvek bez uvedenia dôvodu, jej účinky nastávajú okamihom úplného splnenia
zmluvných záväzkov ( bod 13.2.).
Z fotokópie prehľadu splátok a úhrad, evidovaných na zmluve VS 5004470 je preukázané, že žalovaná
zaplatila 15.02.2010 sumu 10 €, sumu 100 € dňa 22.02.2010, sumu 20 € dňa 17.05.2010, dňa
27.08.2012 sumu 30 € a dňa 17.09.2012 čiastku 30 €.
Fotokópiami potvrdení o uskutočnení prevodu vystavených T. X. X. U., L. Z.B. X., X. žalovaná
preukázala, že príjemcovi Consumer Finance Holding na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX pod VS
XXXXXXXXXX zaplatila dňa 05.03.2013 sumu 10 eur, dňa 26.08.2012 sumu 30 eur a 14.09.2012 tiež
30 eur.Z fotokópie písomnosti označenej ako Vypovedanie zmluvy z 22.05.2010, vystaveného neoznačeným
subjektom pre žalovanú súd zistil, že spoločnosť Consumer Finance Holding, a. s., Kežmarok
vypovedala zmluvu o poskytnutí účelovej pôžičky č. 5004470 zo dňa 20.12.2009 ku dňu 22.05.2010.
Dlžná čiastka ku dňu vypovedania zmluvy je 1.488,23 eur, istina 1.465,84 eur je ďalej úročená denným
úrokom z omeškania vo výške 0,05 % odo dňa vypovedania do zaplatenia. Žalovaná má dlh zaplatiť do 5
dní od doručenia tejto výpovede na označený účet. Podľa fotokópie doručenky bola zásielka 27.05.2010
doručená žalovanej.
Z fotokópie zmluvy o postúpení pohľadávok súd zistil, že bola uzatvorená medzi postupcom Consumer
Finance Holding, a.s., Kežmarok a postupníkom Secapital S. á.r.L., so sídlom 2 Avenue Charles
de Gaulle, L-1653, Luxemburg, Luxemburgské veľkovojvodstvo, IČO: B 108305. Jej predmetom
sú pohľadávky postupcu v zmysle zoznamu pohľadávok ku dňu účinnosti tejto zmluvy. Predmetom
postúpenia je istina úveru, poplatky a príslušenstvo (úroky, úroky z omeškania, náklady spojené
s uplatnením pohľadávky, pokuty, postupcových pohľadávok voči dlžníkom postupcu uvedených v
zozname pohľadávok. Podľa fotokópie Prílohy k tejto zmluve o postúpení pohľadávok je medzi
postúpenými pohľadávkami pod číslom 1197 QC pohľadávka voči dlžníčke W. X., identifikovaná číslom
úveru 5004470.
Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v platom znení právne vzťahy,
ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa
doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2 neustanovuje inak.
Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z. z. spotrebiteľských úveroch v znení účinnom k 20.12.2009
tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním
spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 20.12.2009 na účely tohto zákona
sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme.
Podľa § 4 ods. 1, 2 písm. a/, b/, d/ - j/, k/, l/, zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 20.12.2009
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane
jednovyhotoveniezmluvyospotrebiteľskomúvere.Zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecných
náležitostí musí obsahovať a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú
osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo
veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, d) adresu
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, e) celkovú výšku a menu
poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, f) v prípade odloženej
platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom
úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby, g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu, i) výšku, počet a termíny splátok
istiny, úrokov a iných poplatkov, j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa
spojené so spotrebiteľským úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný
spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2
za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych
dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny
štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za
predchádzajúci kalendárny štvrťrok, l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie.Podľa § 4 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 20.12.2009 pri nesplnení podmienok podľa
odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe a) poskytnutý
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba. Ak
však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k) a
l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 4 zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 20.12.2009 od spotrebiteľa nemôže veriteľ
požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 5 zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom k 20.12.2009 ak bol spotrebiteľský úver poskytnutý
na zakúpenie tovaru alebo poskytnutie služby, veriteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť, ak je spotrebiteľ
v omeškaní jednej splátky za časové obdobie dlhšie ako tri mesiace alebo dvoch splátok.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka (ďalej len Obch. zák.) zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na
požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 prvá veta Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný
platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo
na základe zákona.
Podľa § 52 ods. 1, ods. 2 Obč. zák. spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj
všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak
je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 53 ods. 8 Obč. zák. v znení účinnom k 20.12.2009 ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy,
ktoré sa má vykonať v splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch
mesiacov od omeškania so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej
ako 15 dní na uplatnenie tohto práva.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnením
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 565 Obč. zák. ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
Podľa § 657 Občianskeho zákonníka zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa
druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
Podľa § 658 ods. 1 Občianskeho zákonníka pri peňažnej pôžičke možno dohodnúť úroky.Aj keď je zmluva zo dňa 20.12.2009 označená ako Zmluva o pôžičke č. 5004470, na právny vzťah
účastníkov je potrebné aplikovať aj ustanovenia § 52-54 Občianskeho zákonníka (spotrebiteľské právo)
austanoveniazákonač.258/2001Z.z.ospotrebiteľskýchúverochvzneníúčinnomk20.12.2009(dátum
vzniku zmluvného vzťahu účastníkov), nakoľko podľa § 2 písm. a/ tohto zákona je spotrebiteľským
úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe pôžičky, pri ktorej právny predchodca
žalobcu vystupoval ako dodávateľ v rámci plnenia svojich podnikateľských úloh a žalovaná neprijala
peňažné prostriedky na výkon svojej podnikateľskej činnosti ani zamestnania. Celková suma pôžičky
čerpanej za účelom úhrady záväzkov žalovanej z iných zmluvných vzťahov bola zmluvnými stranami
dohodnutá na 1.473,27 €, čo žalovaná nepoprela. Bolo tiež nesporné, že peniaze boli požičané za
ročnú úrokovú sadzbu 24,04 %, takže žalovaná sa zaviazala vrátiť 1.769,40 € v 20 mesačných
splátkach, každá vo výške 88,47 €. Zmluva obsahuje aj ďalšie obligatórne náležitosti, a to údaj o ročnej
percentuálnej miere nákladov 24,04 % a jej priemernej hodnote 24,04 %, ako aj údaj o konečnej
splatnosti pôžičky 20 mesiacov. Zákonná náležitosť ustanovená v písmene i/ § 4 ods. 2 zák. č. 258/2001
Z. z. v znení účinnom k 09.03.2009, ktorou je výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov je dohodnutá zmluvnými stranami v bode 6 Všeobecných obchodných podmienok, ktorými
sa spravuje právny vzťah účastníkov. Podľa prehľadu splátok a úhrada potvrdenia o uskutočnení
bankových operácií žalovaná vrátila žalobcovi spolu 200 €, mala vrátiť 1.769,40 €. Splatnosť pôžičky
bola dohodnutá na 20 mesiacov. Nakoľko prvá splátka bola splatná mesiac nasledujúci po uzatvorení
zmluvy (ani jedna zmluvná strana netvrdila inú dohodu), teda 20.01.2010, celá pôžička mala byť
zaplatená do 20.08.2011. Nakoľko žalovaná svoj dlh od začiatku neplnila riadne (v dohodnutej výške
splátok), ani včas (v dohodnutých termínoch splátok), právny predchodca žalobcu zmluvu vypovedal
písomnosťou zo dňa 22.05.2010, doručenou žalovanej 27.05.2010. Aj keď žalobca tvrdil, že dlh sa stal
splatný v celom rozsahu dňa 01.06.2010, nepreukázal písomnú dohodu účastníkov o práve veriteľa
postupovať podľa § 53 ods. 8 a § 565 Občianskeho zákonníka, teda o práve domáhať sa splatnosti
celého dlhu pre nezaplatenie ktorejkoľvek splátky po uplynutí troch mesiacov od omeškania s jej
zaplatením a za súčasného upozornenia spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní na uplatnenie
tohto práva. Účinky výpovede podľa čl. 13 VOP mali nastať až splnením záväzkov vyplývajúcich zo
zmluvy, čo vzhľadom na dohodnutú určitú dobu jej trvania (do 20.08.2011) nie je možné. Záväzok
žalovanej sa preto stal splatným uplynutím dohodnutej doby, 20.08.2011. z týchto dôvodov súd žalovanú
zaviazal na zaplatenie nezaplateného rozdielu jej dlhu vo výške 1.569,40 eur (1.769,40 - 200). Dohodu
zmluvných strán o zabezpečení záväzku zmluvnou pokutou v žalovanej výške 205,26 €, uzatvorenú
v zákonom požadovanej písomnej forme žalobca nepreukázal, preto mu právo na jej zaplatenie súd
nemohol priznať. Rovnako žalobca nepreukázal záväzok žalovanej platiť náklady spojené s vymáhaním
pohľadávky v požadovanej výške 9,36 eur, preto bola žaloba v tejto časti zamietnutá. Žalovaná je v
omeškaní s plnením celého jej záväzku odo dňa 21.08.2011, keď dovtedy bola v omeškaní s plnením
tej-ktorej splátky. Žalobcovi preto patrí úrok z omeškania od 21.08.2011 vo výške o 8 percentuálnych
bodov vyššej ako je sadzba Európskej centrálnej banky pre hlavné refinančné operácie platná k prvému
dňu omeškania, čo je úrok z omeškania 9,50 % ročne, ale žalobca si uplatnil úrok 9 % ročne; súd
je jeho návrhom viazaný. Nakoľko po splatnosti celého dlhu žalobcovi nepatrí právo na úrok z úveru
(zmluvný vzťah zanikol uplynutím doby), nepatrí mu z úroku z úveru ani úrok z omeškania. Úrok aj
úrok z omeškania sú totiž príslušenstvom pohľadávky podľa § 121 ods. 3 Obč. zák.. Nakoľko žalobca
nešpecifikoval, aká časť plnenia poskytnutého žalovanou (200 eur) pripadá na istinu úveru (z ktorej by
súd mohol žalobcovi priznať úrok z omeškania) a aká na úrok z úveru, čo nevyplýva ani z predložených
listinných dôkazov, súd žalobu v časti úroku z omeškania zamietol.
Súd nemohol žalovanú zaviazať na splácanie dlhu, lebo samotná žalovaná v písomnom vyjadrení k
žalobe uviedla, že financie na zaplatenie, ani na splácanie dlhu nemá. Bolo potom nemožným určiť
výšku splátok primeranú sociálnym pomerom žalovanej, ale aj výške dlhodobo nesplácanej prisúdenej
pohľadávky.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 150 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len Obč.
súd. por.). Žalobca mal úspech v konaní 96,85 %, jeho neúspech je 3,15 % , čo je nepatrná časť, takže
z procesného hľadiska mu vzniklo právo na náhradu trov konania v plnej výške. Zohľadniac okolnosti
prípadu, najmä nedostatok potrebných skutkových tvrdení v pôvodnej žalobe, brániacich vydaniu
platobného rozkazu vyžadujúceho právne perfektnú žalobu, súd z dôvodov hodných osobitného zreteľa
žalobcovi právo na náhradu trov konania nepriznal. Prisúdeniu náhrady trov konania bráni sociálnaa osobná situácia žalovanej, ktorú si nezavinila. Žalovaná nemôže za zmenu jej zdravotného stavu,
vedúceho k čiastočnej invalidizácii, ktorá jej bráni zamestnať sa, najmä keď zdravotne hendikepovaní
ľudia sú všeobecne znevýhodnení na trhu práce z hľadiska množstva primeraných pracovných ponúk,
ktorých nedostatok je oproti priemyselným častiam Slovenska zvýraznený na Liptove. Nedostatok
financií potrebných na zabezpečenie výživy štyroch detí žalovaná, ako uvádza vo vyjadrení k žalobe,
riešila zadlžovaním sa, čo síce nie je ospravedlnením, ale na druhej strane je to dôvod, na ktorý z
hľadiska etiky súd prihliadať musí. Žalovaná nebola pasívna, svoju zadĺženosť sa snažila riešiť, čoho
výsledkom je aj zmluva uzavretá s právnym predchodcom žalobcu 20.12.2009, ktorá mala slúžiť na
úhradu jej dvoch predošlých záväzkov (súčet ich dlžných súm zodpovedá sume 1.473,27 eur požičaných
peňazí). Ak žalobca poskytol peniaze na tento účel, rozhodol sa niesť väčšie podnikateľské riziko,
než aké by niesol pri požičaní peňazí na iný účel. Nepriznanie práva na náhradu trov konania určite
žalobcu, právnickú osobu s rozsiahlym predmetom podnikateľskej činnosti ako zdroja príjmov, neohrozí
existenčne tak, ako žalovanú ohrozilo už samotné priznanie vúčšej časti žalovaného nároku (z úradnej
činnosti súdu je známe, že žalovaná dlhuje peniaze napr. aj za dodávku elektrickej energie).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že (§ 205 ods. 2 Obč.súd.por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak si žalovaná dobrovoľne nesplní povinnosť určenú týmto rozsudkom, môže žalobca navrhnúť
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.