Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Vincent Svoboda
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 18Cb/65/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7712204042
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vincent Svoboda
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2013:7712204042.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Michalovce, samosudca JUDr. Vincent Svoboda, v právnej veci žalobcu : Ing. Ľubomíra
Tichá - správca konkurznej podstaty úpadcu : CEVARO, s.r.o., so sídlom Budovateľská 1288, 093 02
Vranov nad Topľou, IČO: 36 443 158, so sídlom správcu Dobrianskeho 1651, 093 01 Vranov nad Topľou,
zastúpeného : JUDr. Anita Krčová, advokátka, Slovenskej jednoty 8, Košice, proti žalovanému : InSi
s.r.o., so sídlom 072 64 Podhoroď 123, IČO: 36 570 486, zastúpeného JUDr. Slavomírom Kučmášom,
advokátom, Plynárenská 1, Michalovce, o zaplatenie istiny 632,80 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi istinu 632,80 EUR a úrok z omeškania ročne vo výške 14,5 %
od 30.7.2008 do 31.12.2008, vo výške 12,50 % od 1.1.2009 do 30.6.2009, vo výške 11 % od 1.7.2009 do
30.6.2011, vo výške 11,25 % od 1.7.2011 do 31.12.2011, vo výške 11 % od 1.1.2012 do 31.12.2012, vo
výške 10,50 % od 1.1.2013 do 30.6.2013 a v každom ďalšom kalendárnom polroku trvania omeškania
vo výške, ktorá zodpovedá v percentách súčtu čísla 10 a výške základnej úrokovej sadzby Európskej
centrálnej banky platnej prvý kalendárny deň kalendárneho polroka do zaplatenia, a to maximálne vo
výške 14,25 % ročne do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti uplatnený úrok z omeškania žalobcom zamieta.
III. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 274,71 EUR na účet právnej
zástupkyne žalobcu, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
IV. Žalovaný je povinný zaplatiť súdny poplatok za návrh vo výške 37,50 EUR na účet Okresného súdu
Michalovce, do 15 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca, správca konkurznej podstaty úpadcu spoločnosti CEVARO s.r.o. žalobou doručenou súdu dňa
14.3.2012 uplatnil proti žalovanému právo na zaplatenie peňažnej sumy 632,80 EUR so 14,5 % úrokom
omeškania ročne od 30.7.2008 do zaplatenia, titulom zaplatenie náhrady za vykonanú prepravu úpadcu.
Žalovaný navrhol žalobu zamietnuť z dôvodu, že pohľadávka žalobcu zanikla započítaním.
Podľa § 115a ods. 2 O.s.p., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1 000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.
Žalobca podaním zo dňa 9.4.2013 navrhol, aby súd rozhodol vo veci bez pojednávania /č.l.36/.Okresný súd Prešov uznesením č.k. 1K 50/2011 zo dňa 22.12.2001 vyhlásil konkurz na majetok úpadcu.
Za správcu podstaty bola ustanovená Ing. Ľubomíra Tichá, čo vyplýva z výpisu z OR.
Oboznámením sa s obsahom spisu súd zistil nasledovný skutkový stav :
Úpadca vykonal pre žalovaného prepravu repky na trase Trhovište, Nový Ruskov, Úpor-Streda nad
Bodrogom a túto prepravu fakturoval žalovanému faktúrou č. 20080240 zo dňa 15.7.2008, splatnej
29.7.2008 na sumu 19.064,- Sk /632,80 EUR/.
V predmetnej veci bol vydaný platobný rozkaz zo dňa 4.4.2012, č.k. 18Rob/61/2012 /č.l.12,13/.
Proti platobnému rozkazu podal žalovaný odpor, v ktorom uviedol, že je nesporné, že úpadca vykonal
prežalovanéhoprepravurepkynatraseTrhovište,NovýRuskov,Úpor-StredanadBodrogom,čoúpadca
aj vyfakturoval žalovanému faktúrou č. 20080240 zo dňa 15.7.2008 na sumu 632,80 EUR, splatnej
29.7.2008.
V odpore ďalej uviedol, že pohľadávka, ktorú uplatňuje žalobca v tomto konaní, zanikla započítaním,
keďže došlo k dohode o započítaní pohľadávky medzi konateľom spoločnosti úpadcu a žalovaným. Z
tohto dôvodu navrhol žalobu zamietnuť /č.l.19/.
Podľa § 120 ods. 1 O.s.p., účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Podľa ods. 3, ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na
zhodnom tvrdení účastníkov.
Keďže žalovaný uznal skutkové tvrdenia žalobcu, pokiaľ sa týka opodstatnenosti vyfakturovanej čiastky
za vykonanú prepravu, súd nezisťoval skutkový stav ohľadom tohto nároku, keďže tento medzi
účastníkmi je nesporný.
Žalovaný však namietal, že pohľadávka žalobcu zanikla započítaním po vzájomnej dohode. Žalovaný
malzapočítaťnapohľadávkužalobcupohľadávku,ktorámuvzniklanazákladeškody,ktorúmalspôsobiť
úpadca pri vykonaní prepravy.
Podľa § 358 Obchodného zákonníka, na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na
súde. Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná, ale premlčanie nastalo až po dobe, keď
sa pohľadávky stali spôsobilými na započítanie.
Ustanoveniaobchodnéhozákonníkaupravujúcezapočítaniesústanovenélenakoniektoréustanovenia,
a preto je potrebné na započítanie pohľadávok v obchodných záväzkových vzťahov aplikovať ust. § 580
a § 581 Občianskeho zákonníka.
Podľa § 580 Občianskeho zákonníka, ak veriteľ a dlžník majú vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie je
rovnakého druhu, zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči
druhému prejav smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé
na započítanie.
Z citovaného ustanovenia je zrejmé, že k započítaniu a k zániku záväzkov môže dôjsť jednak
jednostranným právnym úkonom dlžníka alebo veriteľa podľa ust. § 580 alebo dohodou podľa ust. § 581
ods. 3 Občianskeho zákonníka.
V prípade započítania na základe dohody zákon dovoľuje, aby účastníci záväzkových vzťahov dohodli
započítanie aj nad rámec podmienok, ktoré inak ustanovuje pre započítanie jednostranným právnym
úkonom. Aj pri započítaní dohodou treba dodržať zásadu, že započítať možno len vzájomné pohľadávky
a pohľadávky s plnením rovnakého druhu, t.j. len pohľadávky, ktoré znejú na peňažné plnenie alebo na
iné zastupiteľné plnenie. Zákon nepredpisuje osobitnú písomnú formu pre dohodu o započítaní, avšak
pre samotnú dohodu o započítaní platia ust. § 43 a nasl. Občianskeho zákonníka.Žalobcapodanímzodňa28.5.2012uviedol,ževúčtovníctveúpadcunieježiadnazmienkaovykonanom
započítaní predmetnej pohľadávky /č.l.30/.
Súd vyzval žalovaného podaním zo dňa 9.7.2012 /č.l.31/, aby predložil súdu dohodu o započítaní,
oznámil súdu, aká pohľadávka žalovaného bola započítaná na pohľadávku žalobcu a označil aj adresu
bývalého konateľa žalobcu, s ktorým mala byť uzavretá dohoda o započítaní. Na uvedené podanie
žalovanýnereagovalanepredložilsúdužiadendôkazotom,žedošlokdohodeozapočítanípohľadávok.
Podľa § 625 ods. 1 Obchodného zákonníka, Dopravcovi prislúcha dohodnutá odplata, alebo ak nebola
dohodnutá, odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu.
Súd zaviazal žalovaného zaplatiť cenu vykonanej prepravy v súlade s citovaným ust. Obchodného
zákonníka zistiac, že žalovaný uznal opodstatnenosť fakturovanej sumy, ako aj jej splatnosti v odpore
proti platobnému rozkazu /č.l.19/.
Žalobca k žalobe požaduje úrok z omeškania ročný 14,25 % od 30.7.2008 do zaplatenia.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, platného v čase vzniku dlhu, do 31.12.2008, ak je dlžník v
omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky
z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie než je základná úroková sadzba NBS uplatňovaná
pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková
sadzba NBS platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka sa použije počas celého toho polroka.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, platného od 1.1.2009 do 14.1.2009, ak je dlžník v
omeškaní s plnením peňažného záväzku, alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie než je základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Základná úroková sadzba ECB platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka sa použije počas
celého toho polroka.
Uvedená zákonná úprava znamená, že do 31.12.2008 sa výška úroku z omeškania viaže na základnú
úrokovú sadzbu NBS a od 1.1.2009 sa viaže na základnú úrokovú sadzbu Európskej centrálnej banky /
ECB/.
Od 15.1.2009 došlo k zmene právnej úpravy úrokov z omeškania, avšak podľa § 768f ust. účinné od
15.1.2009 sa nevzťahujú na omeškanie, ktoré vzniklo pred 15.1.2009. Z uvedeného dôvodu sa úroky
z omeškania vzniknuté s úhradou istiny riadia vyššie citovanými ustanoveniami obchodného zákonníka
účinnými do 31.12.2008. Z prehľadu úrokových sadzieb NBS a ECB súd zistil, že k 1.7.2008 bola
základná úroková sadzba NBS vo výške 4,25, k 1.1.2009 vo výške 2,50 % , k 1.7.2009 vo výške 1 % ,
k 1.1.2010 vo výške 1 % , k 1.7.2010 vo výške 1 % , k 1.1.2011 vo výške 1 %, k 1.7.2011 vo výške 1,25
%, k 1.1.2012 vo výške 1 % , k 1.7.2012 vo výške 1 % , k 1.1.2013 vo výške 0,5 %.
Na základe uvedeného žalovanému vznikla povinnosť zaplatiť žalobcovi zo sumy 632,80 EUR, úrok z
omeškania vo výške 14,25 % od 30.7.2008 do 31.12.2008, vo výške 12,50 % od 1.1.2009 do 30.6.2009,
vo výške 11 % od 1.7.2009 do 30.6.2011, vo výške 11,25 % od 1.7.2011 do 31.12.2011, vo výške 11 % od
1.1.2012 do 31.12.2012, vo výške 10,50 % od 1.1.2013 do 30.6.2013 a v každom ďalšom kalendárnom
polroku trvania omeškania vo výške, ktorý zodpovedá v % súčtu čísla 10 a výška základnej úrokovej
sadzby ECB platnej v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, a to maximálne vo výške 14,25 %
ročne do zaplatenia.
Keďže žalobca za obdobie od 1.1.2009 uplatnil právo na úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne až
do zaplatenia, súd tento uplatnený úrok nad výšku priznanú vo výroku rozsudku zamietol.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého aj keď má účastník vo
veci úspech len čiastočný, môže mu súd priznať plnú náhradu trov konania, ak má neúspech v pomernej
nepatrnej časti, alebo ak rozhodnutie vo výške plnenia záviselo od znaleckého posudku, alebo od úvahy
súdu.Keďže žalobca bol neúspešný v nepatrnej časti, súd mu priznal plnú náhradu trov konania.
Žalobca podaním zo dňa 9.4.2013 uplatnil náhradu trov konania, trov právneho zastúpenia v celkovej
výške 305,84 EUR. Požadoval tarifnú odmenu za 4 úkony právnej pomoci podľa vyhlášky č. 655/2004
Z.z. s tým, že tarifná odmena za jeden úkon činí 41,50 EUR, spolu 166,- EUR. Jedná sa o nasledujúce
úkony právnej pomoci : príprava, prevzatie veci, vyhotovenie žaloby, vyjadrenie k odporu z 28.5.2012 a
účasť na pojednávaní 27.2.2013. Taktiež požadoval aj režijný paušál za 4 úkony právnej pomoci s tým,
že za prvé tri úkony právnej pomoci požadoval režijný paušál po 7,63 EUR, za posledný úkon 7,81 EUR,
spolu 30,70 EUR. Súd za posledný úkon, t.j. účasť na pojednávaní 27.2.2013 priznal zástupcovi žalobcu
tarifnúodmenuibavovýške1,t.j.čiastku10,37EURvsúladesust.§14ods.5vyhláškyč.655/2004Z.z.,
podľa ktorého zástupcovi patrí odmena vo výške iba 1 tarifnej odmeny, v prípade, keď je pojednávanie
odročené. Tarifná odmena za 4 úkony právnej pomoci po znížení posledného úkonu právnej pomoci
činí 134,87 EUR /41,50 x 3 + 10,37/. Režijný paušál činí 30,70 EUR, spolu tarifná odmena + režijný
paušál 165,57 EUR. Zástupkyňa žalobcu na pojednávaní 27.2.2013 použila súkromné motorové vozidlo
továrenskej značky KIA, EČ: KE 377 AJ, pri ktorom je spotreba na 100 km 5,3 L, cena za jeden liter
1,434 EUR, počet km 120 z Košíc do Michaloviec a späť. Cestovné činí 31,08 EUR /0,183 + (5, 3 x
1,434 x 0,01)/. Súd priznal aj náhradu za stratu času požadovanú zástupkyňou žalobcu za 6 polhodín
po 13,01 EUR, spolu 78,06 EUR. Celkové trovy konania, teda činia čiastku 274,71 EUR /165,57 - tarifná
odmena + režijný paušál 31,08 EUR - cestovné + 78,06 - náhrada za stratu času/.
Trovy konania vo výške 274,71 EUR je povinný zaplatiť neúspešný žalovaný úspešnému žalobcovi na
účet jeho právneho zástupcu.
Podľa § 2 ods. 2 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatok, ak je poplatník od poplatku oslobodený a
súd jeho návrhu vyhovel, zaplatí podľa výsledku konania poplatok, alebo jeho pomernú časť odporca,
ak nie je tiež od poplatku oslobodený.
Žalobca, správca KP je oslobodený od platenia súdneho poplatku podľa § 4 ods. 2 písm. m/ citovaného
zákona a súd preto zaviazal žalovaného zaplatiť súdny poplatok na účet tunajšieho súdu vo výške 37,50
EUR do 15 dní od právoplatnosti rozsudku /výrok IV.rozsudku/.
Poučenie:
Proti rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde v 3
vyhotoveniach s prílohami.
Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podľa § 42 ods. 3 O. s. p., to znamená musí byť
z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napadá, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa dovolateľ domáha.
Odvolanie proti rozhodnutiu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak účastník dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie súdu, môže sa svojho práva
domáhať návrhom na vykonania exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.