Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Július Tóth

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 31CbPv/2/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7210220882
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 11. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Július Tóth

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2011:7210220882.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudcom JUDr. Júliusom Tóthom v právnej veci žalobcu: MIŠĽANOVÁ Mária

patentový zástupca, Mikovíniho 18, 040 11 Košice, IČO: 17 150 710, zast.: JUDr. Jozef Göbl, advokát,
Jantárova č. 30, 040 01 Košice, proti žalovanému v I. rade : ANJEL - metrový textil, s. r. o., so sídlom:
Námestie osloboditeľov 20, 040 01 Košice, IČO: 36 585 271, zast.: Jozef Urbánek, advokát, Mlynárska
19, 040 01 Košice, žalovanému v II. rade : J.. P. P., A.: V. XX, XXX XX K., zast.: JUDr. Daniela Tarhajová,
advokátka, Mlynárska 19, 04001 Košice, v konaní o zaplatenie 721,75,- EUR s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný v I. rade je povinný zaplatiť žalobcovi

sumu 89,62,- EUR, úrok z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 89,62,- EUR od 17. 8. 2007 do
zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05% denne zo sumy 89,62,- EUR od 17. 8. 2007 do 30. 9. 2007

sumu 353,51,- EUR, úrok z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 353,51,-EUR, od 17. 10. 2007
do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05% denne zo sumy 353,51,- EUR od 17. 10. 2007 do 30.
9. 2007,

to všetko do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

V prevyšujúcej časti žalobu voči žalovanému v I. rade z a m i e t a.

Žalovaný v II. rade je povinný zaplatiť žalobcovi

sumu 29,87,- EUR, úrok z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 29,87,- EUR od 17. 8. 2007 do
zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05% denne zo sumy 29,87,- EUR od 17. 8. 2007 do 30. 9. 2007,

to všetko do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

V prevyšujúcej časti žalobu voči žalovanému v II. rade z a m i e t a.

Žalovaný v I. rade je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 74,20,-EUR, na účet právneho

zástupcu žalobcu, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanému v II. rade trovy konania vo výške 353,16,- EUR, na
účet právneho zástupcu žalovaného v II. rade, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku. o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou súdu elektronickou formou bez zaručeného elektronického podpisu
31.8.2010 a riadne podanou žalobou doručenou súdu 6.9.2010 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného

v I. a II. rade do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku sumu: 275,34,-€ spolu s úrokom z omeškania
14% p. a. od 31. 8. 2006 do zaplatenia a zmluvnú pokutu 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania
do 31. 8. 2006 do zaplatenia, sumu 91,23,-€ spolu s úrokom z omeškania 14,25% p. a. od 17. 8. 2007 do
zaplatenia a zmluvnú pokutu 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania do 31. 8. 2006 do zaplatenia,
sumu 355,18,-€ spolu s úrokom z omeškania 14,25% p. a. od 17. 10. 2007 do zaplatenia a zmluvnú
pokutu 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania od 17.10.2007 do zaplatenia a súčasne navrhoval,

abyhosúdzaviazalnanáhradutrovkonaniastým,žeplnenímjednéhozožalovanýchzanikápovinnosť,
v rozsahu tohto plnenia, druhému žalovanému..

V žalobe okrem iného uviedol, že žalovaný v II. rade podpísal so žalobcom mandátnu zmluvu, ,
na základe ktorej žalobca ako patentový zástupca vykonal pre žalovaného v II. rade určité činnosti
uvedené v tejto zmluve. Žalovaný v II. rade sa stal majiteľom ochranných známok. Žalovaný v II. rade

odpredal svoj podnik žalovanému v I. rade, čím sa žalovaný v I. rade stal majiteľom ochranných známok
žalovaného v II. rade . Žalovaný v I. rade si u žalobcu objednal spracovanie zmluvy o prevode uvedených
ochranných známok a jej zápis do registra ochranných známok a splnomocnil žalobcu na zastupovanie
pred Úradom priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky. S poukazom na ust. § 572 Obchodného
zákonníka pripadla žalobcovi ako mandatárovi odplata za jeho činnosť. Vzhľadom na to, že na základe

zmluvyopredajipodnikuuzatvorenejmedzižalovanýmvII.radeakopredávajúcim ažalovanýmvI.rade
ako kupujúcim, prešli v zmysle § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka všetky záväzky žalovaného v II.
rade na žalovaného v I. rade - a to zo zákona - žalovaný v I. rade má voči žalobcovi záväzok vzniknutý z
titulu neuhradenej faktúry č. 545 zo dňa 23. 8. 2006 v sume 275,34,-€ so splatnosťou 30.8.2006, faktúry
č. 580 zo dňa 9. 8. 2007 v sume 91,23,-€ so splatnosťou 16.8.2007 a faktúry č. 581 zo dňa 9. 10. 2007

v sume 355,18,-€ so splatnosťou 26.5.2007. Voči žalovanému v I. rade sa žalobca domáha zaplatenia
uvedených súm titulom ručenia za splnenie prevedených záväzkov ako predávajúceho kupujúcim.
Žalobca sa domáha aj zmluvne dohodnutej zmluvnej pokuty vo výške 0,05% denne z dlžných súm, ako
aj zákonom stanovenej výšky úroku z omeškania z jednotlivých súm.

Žalovaný v I. rade k žalobe uviedol, že ju žiada zamietnuť ako nedôvodnú a to z nasledujúcich dôvodov.

Aj keď bola pôvodne uzatvorená Mandátna zmluva zo dňa 26. 5. 2003 medzi žalobcom a žalovaným
v II. rade , zmluvné strany medzi sebou nepostupovali v zmysle zmluvne dohodnutých podmienok, ale
mandatár - žalobca sa riadil ústnymi pokynmi žalovaného v I. rade z dôvodu zmeny právneho formy
mandanta z fyzickej osoby na právnickú osobu.. Medzi žalobcom a žalovaným v I. rade bol zmluvný
vzťah ukončený zo strany žalovaného v II. rade prevodom ochranných známok na žalovaného v I. rade.

Žalobca mal vedomosti o skončení zmluvného vzťahu zo strany žalovaného v I. rade, o čom svedčí aj
list právneho zástupcu zo dňa 28. 2.2006 a žalobcovi boli v zmysle tejto dohody uhradené aj faktúry č.
509 na sumu 6550,-Sk a č. 528 na sumu 7500,-Sk, ktoré boli žalobcom vystavené. Týmto vyrovnaním
záväzkov žalobca v I. rade má za to, že ich vzájomné plnenie bolo podľa dohody ukončené.

Žalovaný v II. rade k žalobe uviedol, že neeviduje žiadne záväzky z obchodného vzťahu so žalobcom a

z dôvodu nedostatku pasívnej legitimácie žalovaného v II. rade žiada žalobu voči nemu zamietnuť.

Právny zástupca žalovaného v I. rade taktiež vzniesol námietku premlčania voči pohľadávke uvedenej
vo faktúre č. 545 znejúcej na sumu 275,34,-EUR, nakoľko podľa prezentačnej pečiatky Okresného súdu
Košice I je vyznačený za deň podania originálu žaloby deň 6. 9. 201, t. j. týždeň po mailovom podaní. Ako
ďalšie namietol skutočnosť, že žalobca odvolávajúc sa na § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka tvrdí,

že záväzok na žalovaného v I. rade prešiel pri predaji podniku a nemusel byť uvedený v delimitačnom
protokole. Žalovaný v I. rade má za to, že v nijakom prípade nemohol prevziať záväzky zo žalovaných
faktúr, nakoľko tieto v čase predaja podniku neexistovali. Žalobca ich fakturoval až v rokoch 2006 a 2007
hoci zdaniteľné plnenie vzniklo v roku 2003 a 2005.

Právny zástupca žalovaného v II. rade taktiež vzniesol námietku premlčania voči pohľadávke uvedenej

vo faktúre č. 545 znejúcej na sumu 275,34,-EUR. Poukázal taktiež na nesúlad tvrdení žalobcu v jehovýsluchu a v podaní zo dňa 6. 10. 2011, nakoľko vo výsluchu uviedol, že nemá vedomosť o tom, žeby
žalovanému v I. rade alebo žalovanému v II. rade nejakým spôsobom oznamovala sledovanie a kontrolu
prípadnej kolízie ochranných známok , ak sa nevyskytli žiadne problémy.

Právny zástupca žalobcu k námietke premlčania uviedol, že žaloba bola podaná e-mailom 30. 8. 2010
a následne bolo toto podanie doplnené poštou dňa 2. 9. 2010. Žalobca informoval svojho mandanta o
výsledku sledovania kolíznych známok vo Vestníku Úradu priemyselného vlastníctva v sprievodnom
liste ku každej faktúre, som mandanta informoval o tom, že v priebehu sledovaného obdobia uvedeného
vo faktúre, v sledovanom vestníku sa nenachádzali uverejnené kolízne prihlášky ochranných známok

s prihláškami ochranných známok. Mandátna zmluva bola platná a účinná i potom, čo žalovaný v II.
rade predal podnik žalovanému v I. rade. Ukončená bola až zo strany žalobcu po doručení výpovede
žalovanému.RovnakoboližalovanémuvII.raderiadnedoručené,tietofaktúryneboližalobcovi vrátené,
ani reklamované. Vzhľadom na vyššie uvedené má za to, že žaloba je dôvodná.

Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový a právny stav.

Z mandátnej zmluvy č. 151 vyplýva, že ju uzatvorili žalobca - ako mandatár a žalovaný v II. rade ako

mandant dňa 26.5.2003. V predmete plnenia si dohodli, okrem iného, že sa mandatár zaväzuje sledovať
prihlášky ochranných známok iných subjektov, zverejnené vo Vestníku ÚPV SR a v prípade ich kolízie s
prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami mandanta a po dohode s ním podať námietky
proti ich zápisu do registra ÚPV SR. Zmluvné strany sa dohodli na cene , ktorá bude vyčíslená v súlade
s príslušnými právnymi predpismi špecifikovanými v zmluve a so sadzobníkom honorárov a odmien

patentového zástupcu ( žalobcu ), honorár za prihlasovanie a sledovanie druhej známky bude 50%,
vrátane hotových výdavkov a náhrad. V prípade v prípade nedodržania dátumu splatnosti žalobcom
vystavenej faktúry si zmluvné strany dohodli penále z omeškania vo výške 0,05% z dlžnej sumy za každý
deň omeškania. Mandant môže zmluvu vypovedať kedykoľvek, a to čiastočne alebo v celom rozsahu.
Mandatár môže zmluvu vypovedať s účinnosťou ku koncu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po

mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená mandantovi. Všetky prípadné zmeny a doplnenia zmluvy budú
po vzájomnej dohode vyhotovené písomnou formou. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy je cenník úkonov
patentového zástupcu na rok 2003, ktorý tvorí prílohu tejto zmluvy.

Z cenníka na rok 2003 vyplýva stanovenie cien za jednotlivé úkony patentového zástupcu.

Zo splnomocnenia žalovaného v II. rade žalobcovi zo dňa 26.5.2003 vyplýva, že žalovaný v II. rade

splnomocnil žalobcu vo veci zastupovania žalovaného v II. rade v konaní o ochranných známkach.

Z osvedčenia zo dňa 11.3.2005 vyplýva, že žalobca zapísaný v zozname patentových zástupcov je
oprávnený vykonávať činnosť patentového zástupcu.

Zo splnomocnenia žalovaného v I. rade žalobcovi zo dňa 20.9.2005 vyplýva, že žalovaný v I. rade
splnomocnil žalobcu vo veci zastupovania žalovaného v I. rade v konaní o ochranných známkach POZ

1373-2003 Anjel, zápis 207143, POZ 1374-2003 Anjel - METROVÝ TEXTIL, zápis 207144.

Z dodatku k osvedčeniu o zápise ochrannej známky zo dňa 18.4.2006 k číslu zápisu 207143 vyplýva
dátum zápisu prevodu ochrannej známky zo žalovaného v II. rade na žalovaného v I. rade 12.4.2006,
pričom dátum zápisu ochrannej známky bol 13.9.2004, číslo prihlášky bolo 1373-2003.

Z dodatku k osvedčeniu o zápise ochrannej známky zo dňa 18.4.2006 k číslu zápisu 207144 vyplýva

dátum zápisu prevodu ochrannej známky zo žalovaného v II. rade na žalovaného v I. rade 12.4.2006,
pričom dátum zápisu ochrannej známky bol 13.9.2004, číslo prihlášky bolo 1373-2003.

Z faktúry číslo 545 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 23. 8. 2006 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie zverejnených prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 10/2005 až
08/2006, pol. 5.10. účtoval sumu 500,-Sk a 250,-Sk krát 11, t. j. 8250,-Sk a hotové výdavky vo výške

45,-Sk, spolu 8295,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť do 30.8.2006.Z faktúry číslo 580 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9. 8. 2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie platnosti ochranných známok podľa článku 5 časti: Predmet plnenia mandátnej zmluvy za
obdobie od 26.5.2003 do 23.8.2006, pol. č. 6.14 účtoval sumu 600,-Sk a 300,-Sk krát tri , t. j. 2700,-Sk a a

hotové výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 2750,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť 16.8.2007.

Z faktúry číslo 581 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9.10.2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie zverejnených prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 09/2006 až
09/2007, pol. 5.10 cenníka účtoval sumu 500,-Sk a 250,-Sk krát 13, t. j. 9750,-Sk, za sledovanie platnosti
ochranných známok za obdobie od 23.8.2006 do 30.9.2007, pol. 6.14 sumu vo výške 900,-Sk a hotové
výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 10700,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť do 16.10.2007.

Z podania Q.. Q. K. zo dňa 28. 12. 2006 adresovanej žalobcovi okrem iného vyplýva oznámenie
žalobcovi, že pri predaji podniku zo žalovaného v II. rade na žalovaného v I. rade nedošlo k prevzatiu
záväzku, t. j. mandátnej zmluvy č. 151, o čom žalobca vedel na základe ústnej dohody a žalovaný v I.
rade voči žalobcovi neeviduje žiadne záväzky.

Z faktúry číslo 528 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 20.9.2005 vyplýva, že si žalobca za

zmluvu o prevode ochranných známok , pol. 6.17 účtoval 3000,-Sk a sledovanie zverejnených prihlášok
ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 04/2005 až 09/2005 pol. 5.10 500,-Sk a 250,-
Sk krát 6 účtoval 4500,-Sk prihlášok , t. j. účtoval celkovo sumu 7500,-Sk., ktorú bol žalovaný v I. rade
povinný zaplatiť do 27.9.2005.

Z faktúry číslo 509 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 31.3.2005 vyplýva, že si žalobca za

podanie žiadosti o prevod ochranných známok , pol. 6.10 účtoval 3000,-Sk a za sledovanie zverejnených
prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 01/2005 až 03/2005 pol. 5.10 - 500,-
Sk a 250,-Sk krát 3 účtoval 2250,-Sk a hotové výdavky vo výške 1300,-Sk , t. j. účtoval celkovo sumu
6550,-Sk., ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť do 7.4.2005.

Z podania žalobcu zo dňa 9. 8. 2007 vyplýva, že žalobca dal výpoveď z mandátnej zmluvy č. 151 ku

dňu 30. 9. 2007, zároveň žalobca zaslal faktúru č. 580 zo dňa 9. 8. 2007a vyzval žalovaného v II. rade
na úhradu sumy uvedenej vo faktúre č. 545 zo dňa 23. 8. 2006.

Zo zmluvy o predaji časti podniku uzavretej žalovaným v II. rade ako predávajúcim a žalovaným v I.
rade ako kupujúcim dňa 1.1.2005 vyplýva predaj časti podniku žalovaného v II. rade žalovanému v I.
rade. Z tejto zmluvy nevyplýva skutočnosť, že súčasťou predaja podniku neboli ochranné známky POZ

1373-2003 Anjel, zápis 207143, POZ 1374-2003 Anjel - METROVÝ TEXTIL, zápis 207144.

Zo zmluvy o predaji podniku uzavretej žalovaným v II. rade ako predávajúcim a žalovaným v I. rade ako
kupujúcimdňa31.3.2006vyplývapredajčastipodnikužalovanéhovII.radežalovanémuvI.rade.Ztejto
zmluvy nevyplýva skutočnosť, že súčasťou predaja podniku neboli ochranné známky POZ 1373-2003
Anjel, zápis 207143, POZ 1374-2003 Anjel - METROVÝ TEXTIL, zápis 207144.

Zo zmluvy o prevode uzatvorenej medzi žalovaným v II. rade ako prevádzajúcim a žalovaným v I. rade
ako nadobúdateľom zo dňa 20. 9. 2005okrem iného vyplýva, že predmetom tejto zmluvy boli ochranné
známky:POZ1373-2003Anjel,zápis207143,POZ1374-2003Anjel-METROVÝTEXTIL,zápis207144.
Prevádzajúci prehlásil, že v súvislosti s v predmete zmluvy uvedenými ochrannými známkami nemá
žiadne obchodné a neobchodné záväzky voči tretím osobám.

Z faktúry číslo 477 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 26.5.2003 vyplýva, že si žalobca
za podanie prihlášok ochranných známok , podanie medzinárodných prihlášok ochranných známok,konzultáciu a hotové výdavky účtoval celkovo sumu 23.108,-Sk., ktorú bol žalovaný v I. rade povinný
zaplatiť do 2.6.2003.

Z faktúry číslo 505 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 7.12.2004 vyplýva, že si žalobca za

podanie odpovedí, kontrolu a zaslanie osvedčení o zápise, sledovanie kolíznych prihlášok ochranných
známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie od 06/2003 až 12/2004, pol .5.9 500,-Sk a 250,-Sk krát 19
mesiacov,t.j.14250,-Skahotovévýdavky218,-Sk účtovalcelkovosumu17.918,-Sk.,ktorúbolžalovaný
v I. rade povinný zaplatiť do 14.12.2004. Z podania žalobcu z 7. 12. 2004 vyplýva informácia žalobcu
o splnení si povinností vyplývajúcich mu z mandátnej zmluvy č. 151 a zároveň zaslaní faktúry č. 505

žalovanému v II. rade.

Z výsluchu žalobcu okrem iného vyplýva, že mandátna zmluva č. 151 bola uzavretá medzi žalobcom a
žalovaným v II. rade. Faktúry už ale vystavila na žalovaného v I. rade z dôvodu, že žalovaný v II. rade
žalobcovi poskytol informáciu, že robí prevod ochranných známok na žalovaného v I. rade. Jednal iba
so žalovaným v II. rade, pretože on v podstate vystupoval najprv ako živnostník a potom, ako konateľ
s.r.o., teda konateľ žalovaného v I. rade. žalobca uviedol, že Zmluvu o prevode ochrannej známky

zo dňa 20. 09. 2005 vypracoval na základe informácií pána Ing. Anjela. Výpoveď zo dňa 9. 8. 2007
dal žalobca. K spôsobu zasielania faktúr uviedol, že spolu s faktúrou žalovanému v II. rade posielal
aj oznámenie, že boli sledované, zverejnené prípadné kolízne prihlášky ochranných známok s jeho
prihláškami ochranných známok, alebo ochrannými známkami a neboli diselektované kolízne prihlášky,
preto nebolo potrebné podávať námietky, proti ich zápisu. Sledovanie platnosti ochranných známok

znamená to, že prihlasovateľ, alebo majiteľ ochrannej známky poverí si na sledovanie patentového
zástupcu, v tomto prípade žalobcu na sledovanie platnosti ochrannej známky, keďže ochranná známka
začína platiť vzhľadom na to, že platnosť ochrannej známky sa vzťahuje ku dňu podania prihlášky
ochrannej známky a zapisuje sa na desať rokov, tak v tomto prípade je potrebné si tieto termíny
usledovať, teda kedy mu plynie priebežne lehota tých desiatich rokov a sledovanie kolíznych prihlášok

ochranných známok zverejnených vo vestníku, úradu pre verejné obstarávanie s jeho prihláškami
ochranných známok, alebo jeho prihláškami znamená to, že som sledovala v patentovom vestníku,
porovnávala som vyobrazenie a znenie ochranných známok vo vzťahu, ku ktorým tovarom a službám
sú zapísané, toto som vyhodnotila a na základe toho, by som skonštatovala, resp. zistila kolíziu a ak by
k tej kolízii malo dôjsť, resp. by som bola za to, že by mohlo dôjsť, tak by som potom podala následne

námietky voči zápisu tej kolíznej ochrannej známky. V tomto prípade sa však kolízne ochranné známky
nevyskytli. Cenník, ktorý bol súčasťou mandátnej zmluvy sa nemenil.

Z výsluchu žalovaného v II. rade okrem iného vyplýva, že v čase, keď podnikal, ako fyzická osoba -
živnostník, za ním prišiel žalobca s tým, že navrhol, že vie vykonať úkony spojené prípadne s ochrannou
známkou, ak nejakú má. Pani V., teda žalobca mu navrhla, že vykoná úkony spojené so zaregistrovaním

ochrannej známky, na čom sa s ňou aj ústne dohodol. Pani V. mu oznámila, že bude sledovať aj
prípadné nejaké kolízie a za to som bol povinný jej platiť dohodnutú sumu. Výšku dohodnutej ceny, za
poskytnuté služby zo strany si nedohodli. Po určitom čase došlo k predaju podniku žalovanému v I.
rade Predmetom predaja podniku bol predaj prevádzok, predajní, ktoré som mal, ako živnostník a ktoré
som prevádzkoval, ako živnostník. Prešli taktiež zamestnanci, ktorých zamestnával, ako živnostník,

prešiel hmotný investičný majetok, tovar, všetko, čo bolo na uvedených predajniach. Predmetom predaja
podniku však nebola ochranná známka. Následne potom, čo zistili, že predmetom predaja podniku
nebol prevod ochrannej známky, požiadali žalobkyňu, či by nevykonala všetky úkony spolu s pani Q..
K. spojené s prevodom ochrannej známky. Uvedenú zmluvu, predmetom ktorej bol prevod ochranných
známok, vypracovala pani Q.. K.. Po tom, čo bola uzavretá zmluva o prevode ochrannej známky, prišla

za ním pani V. s faktúrou, aby jej uhradil za ňou poskytnuté služby, tam uvedenú sumu. On uvedenú
sumu uhradil a oznámil pani V., že už nemá ďalej záujem o sledovanie ochrannej známky s tým, že
rovnako jej vtedy oznámil, aby všetku agendu odovzdala pani K. . Faktúry, ktoré uhradil žalobcovi, boli
faktúry č. 528 a č. 509. Faktúru č. 545, č. 580 a č. 581 ani nevedie v účtovníctve. Mandátnu zmluvu č.
151 podpisoval žalovaný v I. rade ako fyzická osoba - živnostník. Uvedenú zmluvu nečítal. Prečítal si ju

až potom, čo začali byť problémy ohľadne nárokov pani V. .Súčasťou mandátnej zmluvy bol aj cenník
za rok 2003.Žalovaný v I. rade uviedol, že žalovanému v I. rade bola doručená výpoveď žalobkyne.
Písomne k žiadnej výpovedi zo strany žalovaného v I., alebo v II. rade nedošlo.Z výsluchu svedka Q.. Q. K., okrem iného vyplýva, že v rozhodnom čase poskytovala právne služby.
V čase vypracovania zmluvy o prevode časti podniku a to aj zmluvy o prevode podniku nemala
informácie o tom, že pán Anjel má, ako fyzická osoba, má aj ochranné známky zaregistrované na Úrade

priemyselného vlastníctva SR. Pani V. jej vtedy oznámila, že ona tú zmluvu vypracuje a uviedla, že úrad
komunikuje iba s patentovými zástupcami. Čo sa týka úhrady faktúr, ktoré sú predmetom tohto konania,
zo strany pána P., prípadne žalovaného v I. rade uviedla, že telefonicky bolo pani žalobkyni oznámené,
že uvedené faktúry reklamuje v tom zmysle, že ich žalovaný v II. rade ani v I. rade neuznáva a platí
ústna dohoda, medzi žalobkyňou a pánom P. o ukončení spolupráce so žalobkyňou.

Podľa ust. § 42 zák. č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok (1) Podanie možno urobiť písomne,
ústne do zápisnice, elektronickými prostriedkami alebo telefaxom. Podanie obsahujúce návrh vo
veci samej alebo návrh na nariadenie predbežného opatrenia, ktoré bolo urobené elektronickými
prostriedkami, treba doplniť písomne alebo ústne do zápisnice najneskôr do troch dní; podanie, ktoré
bolo podpísané zaručeným elektronickým podpisom, doplniť netreba. Podanie urobené telefaxom treba
doplniť najneskôr do troch dní predložením jeho originálu. Na podania, ktoré neboli v tejto lehote

doplnené, sa neprihliada.(2) Každý okresný súd je povinný spísať podanie do zápisnice a postúpiť ho
bez prieťahu príslušnému súdu. Také podanie má tie isté účinky, ako keby sa stalo priamo na príslušnom
súde.(3) Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania
zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a
datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis

zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Podľa ust.§ 387 ods. 1, 2 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník ( ďalej len ObZ) (1) Právo sa
premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej zákonom.(2) Premlčaniu podliehajú všetky práva zo
záväzkových vzťahov s výnimkou práva vypovedať zmluvu uzavretú na dobu neurčitú.

Podľa ust. § 388 ods. 1 ObZ Premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany nezaniká, nemôže
ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí premlčacej doby.

Podľa ust. § 392 ods. 1 ObZ Pri práve na plnenie záväzku plynie premlčacia doba odo dňa, keď sa
mal záväzok splniť alebo sa malo začať s jeho plnením (doba splatnosti). Ak obsah záväzku spočíva
v povinnosti nepretržite vykonávať určitú činnosť, zdržať sa určitej činnosti alebo niečo strpieť, začína

premlčacia doba plynúť od porušenia tejto povinnosti.

Podľa ust. § 397 ObZ Ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba štyri roky.

Podľa ust. § 261 ods. 1 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, ( ďalej len ObZ ), táto časť zákona
upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky
okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.

Podľa ust. § 272 ods. 1 ObZ, zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch ustanovených
v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví vôľu, aby sa zmluva
uzavrela v písomnej forme.

Podľa ust. § 272 ods. 2 ObZ Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa môže meniť
alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba písomne.

Podľa ust. § 566 ObZ (1) Mandátnou zmluvou sa mandatár zaväzuje, že pre mandanta na jeho účet
zariadi za odplatu určitú obchodnú záležitosť uskutočnením právnych úkonov v mene mandanta alebo
uskutočnením inej činnosti a mandant sa zaväzuje zaplatiť mu za to odplatu.(2) Ak je zariadenie
záležitosti predmetom podnikateľskej činnosti mandatára, predpokladá sa, že odplata bola dohodnutá.Podľa ust. § 571 ods. 1 a 2 ObZ(1) Ak výška odplaty nie je určená v zmluve, je mandant povinný
zaplatiťmandatároviodplatu,ktorájeobvyklávčaseuzavretiazmluvyzačinnosťobdobnúčinnosti,ktorú
mandatár uskutočnil pri zariadení záležitosti. (2) Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, vznikne mandatárovi

nárok na odplatu, keď riadne vykoná činnosť, na ktorú bol povinný, a to bez ohľadu na to, či priniesla
očakávaný výsledok alebo nie. Ak možno očakávať, že v súvislosti s vybavovaním záležitosti vzniknú
mandatárovi značné náklady, môže mandatár požadovať po uzavretí zmluvy primeraný preddavok.

Podľa ust. § 572 ObZ Mandant je povinný uhradiť mandatárovi náklady, ktoré mandatár nevyhnutne
aleboúčelnevynaložilpriplnenísvojhozáväzku,ibažezichpovahyvyplýva,žesúužzahrnutévodplate.

Podľa ust. § 574 ods. 1,2,3 a 4 ObZ(1) Mandant môže zmluvu kedykoľvek čiastočne alebo v

celom rozsahu vypovedať. (2) Ak výpoveď neurčuje neskoršiu účinnosť, nadobúda účinnosť dňom,
keď sa o nej mandatár dozvedel alebo mohol dozvedieť. (3) Od účinnosti výpovede je mandatár
povinný nepokračovať v činnosti, na ktorú sa výpoveď vzťahuje. Je však povinný mandanta upozorniť
na opatrenia potrebné na to, aby sa zabránilo vzniku škody bezprostredne hroziacej mandantovi
nedokončením činnosti súvisiacej so zariaďovaním záležitosti. (4) Za činnosť riadne uskutočnenú do

účinnosti výpovede má mandatár nárok na úhradu nákladov vynaložených podľa § 572 a na primeranú
časť odplaty.

Podľa ust. § 575 ods. 1,2,30 a 4 ObZ (1) Mandatár môže zmluvu vypovedať s účinnosťou ku koncu
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená mandantovi,
ak z výpovede nevyplýva neskorší čas. (2) Ku dňu účinnosti výpovede zaniká záväzok mandatára

uskutočňovať činnosť, na ktorú sa zaviazal. Ak by týmto prerušením činnosti vznikla mandantovi škoda,
je mandatár povinný ho upozorniť, aké opatrenia treba urobiť na jej odvrátenie. Ak mandant tieto
opatrenia nemôže urobiť ani pomocou iných osôb a požiada mandatára, aby ich urobil sám, je mandatár
na to povinný. (3) Záväzok mandatára zaniká jeho smrťou, ak je fyzickou osobou, alebo jeho zánikom,
ak je právnickou osobou. (4) Ohľadne činnosti uskutočnenej odo dňa výpovede do jej účinnosti a

uskutočnenej podľa odseku 2 má mandatár nárok na úhradu nákladov podľa § 572 a na časť odplaty
primeranej výsledku dosiahnutému pri zariaďovaní záležitosti.

Podľa ust. § 476 ods. 1,2 ObZ (1) Zmluvou o predaji podniku sa predávajúci zaväzuje previesť na
kupujúceho vlastnícke právo k veciam, iné práva a iné majetkové hodnoty, ktoré slúžia prevádzkovaniu
podniku, a kupujúci sa zaväzuje prevziať záväzky predávajúceho súvisiace s podnikom a zaplatiť kúpnu

cenu. (2) Zmluva vyžaduje písomnú formu a osvedčené podpisy predávajúceho a kupujúceho.

Podľa ust. § 477 ods. 1, 2, 3 ObZ (1) Na kupujúceho prechádzajú všetky práva a záväzky, na ktoré
sa predaj vzťahuje.(2) Prechod pohľadávok sa inak spravuje ustanoveniami o postúpení pohľadávok.
(3) Na prechod záväzku sa nevyžaduje súhlas veriteľa, predávajúci však ručí za splnenie prevedených
záväzkov kupujúcim.

Podľaust.§479ods.1,2ObZ(1)Nakupujúcehoprechádzajúvšetkyprávavyplývajúcezpriemyselného
alebo iného duševného vlastníctva, ktoré sa týkajú podnikateľskej činnosti predávaného podniku. Ak je
prenadobudnutiealebozachovanietýchtoprávrozhodnéuskutočňovanieurčitejpodnikateľskejčinnosti,
započítava sa do tejto činnosti nadobúdateľa uskutočnenej po predaji podniku aj činnosť uskutočnená
pri prevádzke podniku pred jeho predajom. (2) K prechodu práva podľa odseku 1 však nedochádza, ak

by to odporovalo zmluve o poskytnutí výkonu práv z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva
alebo povahe týchto práv.

Podľa ust.§ 300 Obchodného zákonníka, okolnosti vylučujúce zodpovednosť (§ 374) nemajú vplyv na
povinnosť platiť zmluvnú pokutu.Podľa ust. § 544 ods. 1, 2, 3 Občianskeho zákonníka, v platnom znení, (1) Ak strany dojednajú pre prípad
porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný
pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. (2) Zmluvnú

pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob
jej určenia. (3) Ustanovenia o zmluvnej pokute sa použijú aj na pokutu určenú pre porušenie zmluvnej
povinnosti právnym predpisom (penále).

Podľa ust. § 545 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak z dojednania o zmluvnej pokute nevyplýva niečo
iné, je dlžník zaviazaný plniť povinnosť, ktorej splnenie bolo zabezpečené zmluvnou pokutou, aj po jej

zaplatení.

Podľa ust. § 324 ods. 1 Obchodného zákonníka, záväzok zanikne, ak sa splní včas a riadne.

Podľa ust. § 365 veta prvá Obchodného zákonníka, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas
svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným
spôsobom.

Podľa ust. § 369 ods. 1 ObZ v platnom znení, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného

záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve,
inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým
kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba
Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, v ktorom došlo k
omeškaniu, sa použije počas celého tohto polroka.

Na základe vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že zmluvný vzťah medzi žalobcom a
žalovaným v II. rade vznikol titulom mandátnej zmluvy č. 151 . Z nej vyplýva, že ju uzatvorili žalobca -
ako mandatár a žalovaný v II. rade ako mandant dňa 26.5.2003. V predmete plnenia si dohodli, okrem
iného, že sa mandatár zaväzuje sledovať prihlášky ochranných známok iných subjektov, zverejnené vo
Vestníku ÚPV SR a v prípade ich kolízie s prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami

mandanta a po dohode s ním podať námietky proti ich zápisu do registra ÚPV SR. Zmluvné strany
sa dohodli na cene , ktorá bude vyčíslená v súlade s príslušnými právnymi predpismi špecifikovanými
v zmluve a so sadzobníkom honorárov a odmien patentového zástupcu ( žalobcu ), honorár za
prihlasovanie a sledovanie druhej známky bude 50%, vrátane hotových výdavkov a náhrad. V prípade
nedodržania penále z omeškania vo výške 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania. Mandant

môže zmluvu vypovedať kedykoľvek, a to čiastočne alebo v celom rozsahu. Mandatár môže zmluvu
vypovedať s účinnosťou ku koncu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola
výpoveď doručená mandantovi. Všetky prípadné zmeny a doplnenia zmluvy budú po vzájomnej dohode
vyhotovenépísomnouformou.Neoddeliteľnousúčasťouzmluvyjecenník úkonovpatentovéhozástupcu
na rok 2003, ktorý tvorí prílohu tejto zmluvy.

Z cenníka na rok 2003 vyplýva stanovenie cien za jednotlivé úkony patentového zástupcu tak ako je
to špecifikované vo faktúrach č. 545, 580 a 581.

Vzhľadom na námietku premlčania voči nároku žalobcu vyplývajúceho z faktúry č. 545 súd bol povinný
skúmať, či právo žalobcu na zaplatenie sumy 8295,-Sk s príslušenstvom bolo uplatnené včas. Z faktúry
číslo 545 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 23. 8. 2006 má súd za preukázané, že

si žalobca za sledovanie zverejnených prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie
10/2005 až 08/2006, pol. 5.10. účtoval sumu 500,-Sk a 250,-Sk krát 11, t. j. 8250,-Sk a hotové výdavky
vo výške 45,-Sk, spolu 8295,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť do 30.8.2006. Začiatok
plynutia premlčacej lehoty bol 31. 8. 2006 a keďže sa právne vzťahy medzi účastníkmi konania sa riadia
ustanoveniami obchodného zákonníka a, súd posúdil dĺžku premlčacej doby s poukazom na ust. § 397

ObZ.Poslednýmdňomnapodaniežalobyvčasbol31.8.2010.Žalobcapodalžalobuelektronicky,avšak
nie so zaručeným elektronickým podpisom, preto bol povinný toto podanie doplniť písomne alebo ústne
do zápisnice najneskôr do troch dní . Žalobca síce doplnil toto podanie a z podacej pečiatky vyplýva,
že do troch dní - pečiatka pošty 2. 9. 2010 - avšak toto podanie bolo doručené súdu až 6. 9. 2010. Zdikcie ust. § 42 ods. 1 O.s.p . má súd za to, že táto lehota je lehotou hmotnoprávnou, to znamená, že
posledný deň lehoty musí byť podanie na súde doplnené písomne alebo ústne do zápisnice, čo sa však
v uvedenom prípade nestalo. Keďže má súd za preukázané, že žaloba v časti týkajúcej sa zaplatenia

istiny275,04,-EURspríslušenstvombolapodanáoneskoreneažalovanývI.ajII.radevznieslinámietku
premlčania, súd s poukazom na ust. § 388 ods. 1 ObZ, žalobu v tejto časti zamietol tak voči žalovanému
v I. rade ako aj žalovanému v II. rade.

Predmetom konania bolo taktiež konanie o zaplatenie sumy 91,23,-EUR s príslušenstvom a sumy
355,18,-EUR s príslušenstvom.

Zo zmluvy o predaji časti podniku uzavretej žalovaným v II. rade ako predávajúcim a žalovaným v I.

rade ako kupujúcim dňa 1.1.2005 vyplýva predaj časti podniku žalovaného v II. rade žalovanému v I.
rade. Z tejto zmluvy však nevyplýva skutočnosť, že súčasťou predaja podniku boli ochranné známky
POZ 1373-2003 Anjel, zápis 207143, POZ 1374-2003 Anjel - METROVÝ TEXTIL, zápis 207144.

Zo zmluvy o predaji podniku uzavretej žalovaným v II. rade ako predávajúcim a žalovaným v I. rade ako
kupujúcim dňa 31. 3. 2006 vyplýva predaj časti podniku žalovaného v II. rade žalovanému v I. rade.

Z tejto zmluvy však nevyplýva skutočnosť, že súčasťou predaja podniku boli ochranné známky POZ
1373-2003 Anjel, zápis 207143, POZ 1374-2003 Anjel - METROVÝ TEXTIL, zápis 207144.

Zo zmluvy o prevode uzatvorenej medzi žalovaným v II. rade ako prevádzajúcim a žalovaným v I. rade
ako nadobúdateľom zo dňa 20. 9. 2005 okrem iného vyplýva, že predmetom tejto zmluvy boli ochranné
známky:POZ1373-2003Anjel,zápis207143,POZ1374-2003Anjel-METROVÝTEXTIL,zápis207144.

Prevádzajúci prehlásil, že v súvislosti s v predmete zmluvy uvedenými ochrannými známkami nemá
žiadne obchodné a neobchodné záväzky voči tretím osobám.

V konaní nebolo žalovaným v I. rade preukázané skončenie mandátnej zmluvy výpoveďou zo strany
žalovaného v I. rade, nakoľko k výpovedi malo dôjsť písomne, čo však žalovaný v I. rade nepreukázal.
Nevyplynulo to ani z výsluchu svedkyne Q.. K.. Z podania Q.. Q. K. zo dňa 28. 12. 2006 adresovanej

žalobcovi okrem iného vyplýva oznámenie žalobcovi, že pri predaji podniku zo žalovaného v II. rade na
žalovaného v I. rade nedošlo k prevzatiu záväzku, t. j. mandátnej zmluvy č. 151, o čom žalobca vedel na
základe ústnej dohody a žalovaný v I. rade voči žalobcovi neeviduje žiadne záväzky. Z uvedeného však
súd nemá za preukázané, aby došlo k výpovedi mandátnej zmluvy č. 151 žalovaným v I. rade. Z podania
žalobcu zo dňa 9. 8. 2007 naopak vyplýva, že žalobca dal výpoveď z mandátnej zmluvy č. 151 ku dňu

30. 9. 2007. Záväzok z mandátnej zmluvy teda trval aj v čase uzatvorenia zmluvy o prevode zo dňa 20.
9. 2005 až do 30. 9. 2007 napriek prehláseniu žalovaného v II. rade, že v súvislosti- v predmete zmluvy
uvedenými ochrannými známkami - nemá žiadne obchodné a neobchodné záväzky voči tretím osobám.
Na to nemení nič ani tá skutočnosť, že uvedená zmluva bola vypracovaná v spolupráci so žalobcom, čo
má súd za preukázané z výpovedí účastníkov konania, svedkyne Q.. K., ako aj z faktúry č. 528.

Z faktúry číslo 580 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9. 8. 2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie platnosti ochranných známok podľa článku 5 časti: Predmet plnenia mandátnej zmluvy za
obdobie od 26.5.2003 do 23.8.2006, pol. č. 6.14 účtoval sumu 600,-Sk a 300,-Sk krát tri , t. j. 2700,-Sk a
hotové výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 2750,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť 16.8.2007.
Z uvedenej sumy súd žalobcovi nepriznal sumu 50,-Sk, lebo ju žalobca žiadnym spôsobom nepreukázal.

Suma 600,-Sk a 300,-Sk vyplýva z cenníka , ktorý je prílohou k mandátnej zmluve pod pol. č. 6.14,
pričom suma 300,-Sk je polovicou sumy 600,-Sk za druhú ochrannú známku. Súd zaviazal žalovaného
v I. rade na úhradu sumy 2700,-Sk ( po prepočte 89,62,-EUR ) nakoľko bol povinný uhradiť žalobcovi
túto sumu s poukazom na mandátnu zmluvu č. 151 a zmluvu o prevode zo dňa 20. 9. 2005. Záväzok
žalovaného v I. rade teda trval až do dňa 30.9.2007, do dňa výpovede uvedenej zmluvy žalobcom.

K tvrdeniu žalovaného v I. rade, že si žalobca neplnil svoje povinnosti vyplývajúce mu z mandátnej
zmluvy, nakoľko neinformoval žalovaného v I. rade o svojej činnosti súd poukazuje na dohodu uvedenú
v zmluve, že sa mandatár zaväzuje sledovať prihlášky ochranných známok iných subjektov, zverejnené
vo Vestníku ÚPV SR a v prípade ich kolízie s prihláškami ochranných známok a ochrannými známkamimandanta a po dohode s ním podať námietky proti ich zápisu do registra ÚPV SR. V konaní nebolo
preukázané, žeby došlo k prípadu kolízie s prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami
žalovaného v I. rade.

Keďže žalovaný v I. rade sumu 89,62,-EUR nezaplatil do 16. 8. 2007, počnúc 17. 8. 2007 sa dostal
do omeškania s jej úhradou. Keďže medzi účastníkmi konania nedošlo k dohode o výške úrokov z
omeškania, súd priznal žalobcovi úroky z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 89,62,-EUR odo
dňa nasledujúceho po lehote splatnosti do zaplatenia, čo je v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami
Obchodného zákonníka upravujúcimi výšku úrokov z omeškania.

Z mandátnej zmluvy má súd za preukázané, že došlo k dohode o zmluvnej pokute vo výške 0,05%

denne v prípade nedodržania dátumu splatnosti žalobcom vystavenej faktúry. Súd žalobcovi priznal voči
žalovanému v I. rade aj zmluvnú pokutu 0,05% denne zo sumy 89,62,-EUR od 17. 8. 2007 avšak iba
do 30.9.2007 , nakoľko v prípade odstúpenia od zmluvy síce zanikajú všetky záväzky zmluvných strán
vyplývajúce zo zmluvy, vrátane všetkých vedľajších záväzkov - teda aj zmluvnej pokuty, no ak nárok na
zmluvnú pokutu vznikol ešte pred odstúpením od zmluvy , nárok na zmluvnú pokutu nezaniká, ale je

obmedzený len do doby platného odstúpenia od zmluvy.

Z faktúry číslo 581 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9.10.2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie zverejnených prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 09/2006 až
09/2007, pol. 5.10 cenníka účtoval sumu 500,-Sk a 250,-Sk krát 13, t. j. 9750,-Sk, za sledovanie platnosti
ochranných známok za obdobie od 23.8.2006 do 30.9.2007, pol. 6.14 sumu vo výške 900,-Sk a hotové

výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 10700,-Sk ( po prepočte 353,51,-EUR ) , ktorú bol žalovaný v I. rade
povinný zaplatiť do 16.10.2007. V priebehu konania bolo zistené, že žalobca vo faktúre uviedol zlé číslo
položky 5. 10, pričom z obsahu vyplýva, že sa jedná o položku 5.9. Z uvedenej sumy súd žalobcovi
nepriznal sumu 50,-Sk lebo ju žalobca žiadnym spôsobom nepreukázal. Súd zaviazal žalovaného v I.
rade na úhradu sumy 10650,-Sk ( po prepočte 353,51,-EUR ) nakoľko bol povinný uhradiť žalobcovi

túto sumu s poukazom na mandátnu zmluvu č. 151 a zmluvu o prevode zo dňa 20. 9. 2005. Záväzok
žalovaného v I. rade teda trval až do dňa 30.9.2007, do dňa výpovede uvedenej zmluvy žalobcom.
Keďže žalobca v uvedenej faktúre vyčíslil sumu za úkony vyplývajúce z mandátnej zmluvy č. 151, má
súd za to, že tieto sú záväzkami žalovaného v I. rade . K tvrdeniu žalovaného v I. rade, že si žalobca
neplnil svoje povinnosti vyplývajúce mu z mandátnej zmluvy, nakoľko neinformoval žalovaného v I. rade

o svojej činnosti súd poukazuje na dohodu uvedenú v zmluve, že sa mandatár zaväzuje sledovať
prihlášky ochranných známok iných subjektov, zverejnené vo Vestníku ÚPV SR a v prípade ich kolízie s
prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami mandanta a po dohode s ním podať námietky
proti ich zápisu do registra ÚPV SR. V konaní nebolo preukázané, žeby došlo k prípadu kolízie s
prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami žalovaného v I. rade.

Keďže žalovaný v I. rade sumu 353,51,-EUR nezaplatil do 16. 10. 2007, počnúc 17. 10. 2007 sa dostal
do omeškania s jej úhradou. Keďže medzi účastníkmi konania nedošlo k dohode o výške úrokov z
omeškania, súd priznal žalobcovi úroky z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 353,51,-EUR odo
dňa nasledujúceho po lehote splatnosti do zaplatenia, čo je v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami
Obchodného zákonníka upravujúcimi výšku úrokov z omeškania.

Z mandátnej zmluvy má súd za preukázané, že došlo k dohode o zmluvnej pokute vo výške 0,05%
denne v prípade nedodržania dátumu splatnosti žalobcom vystavenej faktúry. Súd žalobcovi priznal voči
žalovanému v I. rade aj zmluvnú pokutu 0,05% denne zo sumy 353,51,-EUR od 17. 10. 2007 avšak iba
do 30.9.2007 , nakoľko v prípade odstúpenia od zmluvy síce zanikajú všetky záväzky zmluvných strán
vyplývajúce zo zmluvy, vrátane všetkých vedľajších záväzkov - teda aj zmluvnej pokuty, no ak nárok na

zmluvnú pokutu vznikol ešte pred odstúpením od zmluvy , nárok na zmluvnú pokutu nezaniká, ale je
obmedzený len do doby platného odstúpenia od zmluvy.

Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu voči žalovanému v I. rade v prevyšujúcej časti zamietol.V konaní nebolo žalovaným v II. rade preukázané skončenie mandátnej zmluvy výpoveďou zo strany
žalovaného v II. rade, nakoľko k výpovedi malo dôjsť písomne, čo však žalovaný v II. rade nepreukázal.
Nevyplynulo to ani z výsluchu svedkyne Q.. K., ani z výsluchu žalovaného v II. rade. Z podania žalobcu

zo dňa 9. 8. 2007 , ako aj výpovede žalovaného v II. rade naopak vyplýva, že žalobca dal výpoveď
z mandátnej zmluvy č. 151 ku dňu 30. 9. 2007. Záväzok z mandátnej zmluvy teda trval aj v čase
uzatvorenia zmluvy o prevode zo dňa 20. 9. 2005 až do 30. 9. 2007 napriek prehláseniu žalovaného v II.
rade, že v súvislosti- v predmete zmluvy uvedenými ochrannými známkami - nemá žiadne obchodné
a neobchodné záväzky voči tretím osobám. Na to nemení nič ani tá skutočnosť, že uvedená zmluva

bola vypracovaná v spolupráci so žalobcom, čo má súd za preukázané z výpovedí účastníkov konania,
svedkyne Q.. K., ako aj z faktúry č. 528.

Z faktúry číslo 580 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9. 8. 2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie platnosti ochranných známok podľa článku 5 časti: Predmet plnenia mandátnej zmluvy za
obdobie od 26.5.2003 do 23.8.2006, pol. č. 6.14 účtoval sumu 600,-Sk a 300,-Sk krát tri , t. j. 2700,-Sk a
hotové výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 2750,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť 16.8.2007.

Z uvedenej sumy súd žalobcovi nepriznal sumu 50,-Sk lebo ju žalobca žiadnym spôsobom nepreukázal.
Suma600,-Ska300,-Skvyplývazcenníka,ktorýjeprílohoukmandátnejzmluvepodpol.č.6.14,pričom
suma 300,-Sk je polovicou sumy 600,-Sk za druhú ochrannú známku. Súd však zaviazal žalovaného v
II. rade len na úhradu sumy 900,-Sk ( po prepočte 29,87,-EUR ) nakoľko bol povinný uhradiť žalobcovi
túto sumu za prvé obdobie s poukazom na zmluvu o prevode zo dňa 20. 9. 2005. Záväzok žalovaného

v II. rade teda trval až do dňa 20. 9. 2005, do dňa uzatvorenia vyššie špecifikovanej zmluvy o prevode.
K tvrdeniu žalovaného v II. rade, že si žalobca neplnil svoje povinnosti vyplývajúce mu z mandátnej
zmluvy, nakoľko neinformoval žalovaného v II. rade o svojej činnosti súd poukazuje na dohodu uvedenú
v zmluve, že sa mandatár zaväzuje sledovať prihlášky ochranných známok iných subjektov, zverejnené
vo Vestníku ÚPV SR a v prípade ich kolízie s prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami

mandanta a po dohode s ním podať námietky proti ich zápisu do registra ÚPV SR. V konaní nebolo
preukázané, žeby došlo k prípadu kolízie s prihláškami ochranných známok a ochrannými známkami
žalovaného v II. rade.

Keďže žalovaný v II. rade sumu 29,87,-EUR nezaplatil do 16. 8. 2007, počnúc 17. 8. 2007 sa dostal
do omeškania s jej úhradou. Keďže medzi účastníkmi konania nedošlo k dohode o výške úrokov z

omeškania, súd priznal žalobcovi úroky z omeškania vo výške 14,25% ročne zo sumy 29,87,-EUR odo
dňa nasledujúceho po lehote splatnosti do zaplatenia, čo je v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami
Obchodného zákonníka upravujúcimi výšku úrokov z omeškania.

Z mandátnej zmluvy má súd za preukázané, že došlo k dohode o zmluvnej pokute vo výške 0,05%
denne v prípade nedodržania dátumu splatnosti žalobcom vystavenej faktúry. Súd žalobcovi priznal voči

žalovanému v II. rade aj zmluvnú pokutu 0,05% denne zo sumy 29,87,-EUR od 17. 8. 2007 avšak iba
do 30.9.2007 , nakoľko v prípade odstúpenia od zmluvy síce zanikajú všetky záväzky zmluvných strán
vyplývajúce zo zmluvy, vrátane všetkých vedľajších záväzkov - teda aj zmluvnej pokuty, no ak nárok na
zmluvnú pokutu vznikol ešte pred odstúpením od zmluvy , nárok na zmluvnú pokutu nezaniká, ale je
obmedzený len do doby platného odstúpenia od zmluvy.

Z faktúry číslo 581 vystavenej žalobcom pre žalovaného v I. rade dňa 9.10.2007 vyplýva, že si žalobca
za sledovanie zverejnených prihlášok ochranných známok vo Vestníku ÚPV SR za obdobie 09/2006 až
09/2007, pol. 5.10 cenníka účtoval sumu 500,-Sk a 250,-Sk krát 13, t. j. 9750,-Sk, za sledovanie platnosti
ochranných známok za obdobie od 23.8.2006 do 30.9.2007, pol. 6.14 sumu vo výške 900,-Sk a hotové
výdavky vo výške 50,-Sk, spolu 10700,-Sk, ktorú bol žalovaný v I. rade povinný zaplatiť do 16.10.2007.

Keďže žalobca v uvedenej faktúre vyčíslil sumu za úkony vyplývajúce z mandátnej zmluvy č. 151 avšak
spadajúce do obdobia po 20. 9. 2005, preto má súd za to, že tieto nie sú záväzkami žalovaného v II.
rade , ale iba záväzkami žalovaného v I. rade. Z uvedeného dôvodu žalovaný v II. rade nie je v tejto
časti v spore pasívne legitimovaný.

Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu voči žalovanému v II. rade v prevyšujúcej časti zamietol.Listinné dôkazy predložené žalobcom, a to dokument týkajúci sa iného klienta ohľadne postupu, ktorý je
potrebné dodržiavať a vykonať s tým súvisiace úkony pri podaní námietok, podanie žalobkyne k tretiemu
subjektu, faktúra vystavená žalobkyňou k tretiemu subjektu, faktúra vystavená žalobkyňou k tretiemu

subjektu, faktúra vystavená žalobkyňou, tretím subjektom, súd považuje za dôkazy, ktoré nemajú súvis
s týmto konaním a preto ich vyhodnotil ako irelevantné.

Ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola
uložená náhrada trov konania, povinný zaplatiť ju advokátovi (§ 149 O.s.p.) a to bez zreteľa na to, či
trovy vynaložil priamo účastník alebo ich za neho hradil jeho právny

zástupca, preto súd uložil povinnosť žalobcovi nahradiť trovy konania na účet právneho

zástupcu žalovaného.

O trovách konania vo vzťahu žalobca a žalovaný v I. rade súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 2
O.s.p., podľa ktorého, ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí,
prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo. Žalobca mal v konaní úspech
vo výške 61%, žalovaný mal v konaní úspech vo výške 39%. Miera úspechu žalobcu je teda 22%. V

zmysle citovaného zákonného ustanovenia súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi na účet
jeho právneho zástupcu sumu 74,20,-EUR ako náhradu trov konania, ktoré predstavuje 22% zo sumy
337,30,-EUR - v prípade, ak by mal žalobca v konaní plný úspech.

Suma 337,30,-EUR pozostáva zo zaplateného súdneho poplatku za žalobu vo výške 43,-EUR a odmeny
advokáta za zastupovanie vo výške 294,30,-EUR, o ktorej súd rozhodol v súlade s ust. vyhlášky MS

SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb, a to za 5
úkonov právnej služby (jeden úkon á 51,45,-EUR, t.j. prevzatie a príprava právneho zastúpenia, podanie
návrhu, účasť na pojednávaní dňa 26. 9. 2011, 7. 11. 2011 a písomné podanie na súd dňa 6. 10. 2011
t.j. spolu 257,25,-EUR, plus päť krát režijný paušál á 7,41,-EUR, spolu 37,05,-EUR. Priznanú náhradu
trov konania je žalovaný v I. rade povinný, podľa ust. § 149 O.s.p., zaplatiť na účet právneho zástupcu

žalobcu.

O trovách konania vo vzťahu žalobca a žalovaný v II. rade súd rozhodol podľa ust. 142 ods. 3 O.s.p.
podľa ktorého aj keď mal účastník vo veci úspech len čiastočný môže mu súd priznať plnú náhradu trov
konania, ak mal neúspech v pomerne nepatrnej časti, alebo ak rozhodnutie o výške plnenia závislého
o znaleckého posudku, alebo od úvahy súdu.

Zuvedenéhodôvodusúdtrovykonania priznalžalovanémuvII.rade vsúladesust.§10ods.1vyhlášky
Ministerstva spravodlivosti SR č. 655/2004 o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb v znení neskorších predpisov , a to v sume 353,16,-EUR žalovanému v II. rade,
lebo mal úspech v pomerne nepatrnej časti ( 4% ). Trovy konania tvoria trovy právneho zastúpenia v
sume 353,16,-EUR, a to za 6 úkonov právnej služby (jeden úkon á 51,45,-EUR t.j. prevzatie a príprava

zastupovania, písomné podanie na súd 14. 2. 2011, účasť na pojednávaní: 24. 2. 2011, 26. 9. 2011,
7. 11. 2011 a písomné podanie na súd 7. 11. 2011 - spolu tarifná odmena 308,70,-EUR, plus šesť krát
režijný paušál á 7,41,-EUR, t.j. spolu 44,46,-EUR,). Podľa ust. § 149 O.s.p. je žalobca povinný trovy
konania zaplatiť na účet právneho zástupcu žalovaného v II. rade..

Poučenie:

Protitomutorozhodnutiumožnopodaťodvolanie na Okresný súd KošiceIdo15dníododňadoručenia
rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 O.s.p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.