Uznesenie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by JUDr. Miroslav Rudinský

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 5C/96/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1613203369
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 11. 2013

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Rudinský
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2013:1613203369.2

Uznesenie

Okresný súd Malacky v právnej veci navrhovateľa: H., proti odporcovi: Okresné riaditeľstvo policajného
zboru v Malackách, Zámocká ul. č. 5, Malacky o vydanie hnuteľnej veci - motorového vozidla

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom doručeným Okresnému súdu Malacky dňa 21.03.2013 sa navrhovateľ domáhal vydania

rozhodnutia, ktorým by bola odporcovi uložená povinnosť vydať mu osobné motorové vozidlo U.,
r.z. XBXXXXX, rok výroby 2011, VIN kód X. Navrhovateľ svoju žalobu odôvodnil tým, že motorové
vozidlo nadobudol na základe kúpnej zmluvy zo dňa 12.12.2012 v zmysle obchodného zákonníka.
Toto motorové vozidlo bolo dňa 15.12.2012 o 20,00 hod. pracovníkmi Okresného riaditeľstva PZ
v Malackách zadržané z dôvodu, že predmetné motorové vozidlo malo byť ukradnuté v Taliansku.

Následne bolo navrhovateľovi vydané „Potvrdenie o zaistení veci“, umožňujúce vec riadne identifikovať.
Dňa23.01.2013navrhovateľosobneprevzalpísomnosť„odporúčanienauplatnenievlastníckehopráva“
zo dňa 22.01.2013 vydané v zmysle ust. § 21 ods. 9 Zák. č. 171/1993 Z.z. v platnom znení, kde mu
bolo oznámené, že v lehote 60 dní odo dňa doručenia tejto písomnosti si môže uplatniť vlastnícke právo
k zaistenému motorovému vozidlu na príslušnom súde vzhľadom k tomu, že vznikli pochybnosti, že
zaistené motorové vozidlo nepatrí osobe, ktorej bolo zaistené. Navrhovateľ ďalej uviedol, že si nie je

vedomý akýchkoľvek pochybností týkajúcich sa jeho vlastníckeho práva k motorovému vozidlu a preto
sa žalobou domáhal vydania predmetného motorového vozidla.

Odporca namietol svoju právnu subjektivitu vo veci konať.

Súd preto v prvom rade skúmal, či odporca - Okresné riaditeľstvo policajného zboru v Malackách má
právnu subjektivitu.

Spôsobilosťbyťúčastníkomkonaniaoznačovanáajakoprocesnásubjektivita,jezákladnoupodmienkou
súdneho konania a spočíva v existencii spôsobilosti určitého subjektu mať procesné práva a povinnosti.

Takátopodmienkakonaniamusíbyťsplnenánastraneobochúčastníkovatovpriebehuceléhosúdneho
konania, preto ju súd skúma ex offo nielen po začatí konania ale i neskôr. V prípade nedostatku tejto
podmienky konania ide o neodstrániteľnú prekážku konania, preto je potrebné aby súd po zistený tejto
skutočnosti konanie zastavil.

Podľa § 103 O.s.p. kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže
konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 19 O.s.p. spôsobilosť byť účastníkom konania má ten, kto má spôsobilosť mať práva a
povinnosti; inak len ten komu ju zákon priznáva.Podľa citovaného § 19 O.s.p. jednou z podmienok konania je teda aj spôsobilosť byť účastníkom
konania.

Z citovaného ust. § 19 O.s.p. vyplýva, že procesnou subjektivitou disponuje buď subjekt, ktorý má

hmotnoprávnu subjektivitu, alebo subjekt, ktorému procesnú subjektivitu zákon vyslovene priznáva.
Okresné riaditeľstvá policajného zboru nespadajú pod druhý z týchto možností, procesnú subjektivitu
im podľa tohto ustanovenia priznať nemožno. Podľa Obč. zákonníka účastníkmi občiansko-právnych
vzťahov sú jednak fyzické a jednak právnické osoby. Je nesporné, že okresné riaditeľstvo policajného
zboru nie je fyzickou osobou, a súd preto skúmal či ho možno považovať za právnickú osobu, ktorá má

hmotno-právnu subjektivitu vždy (§ 18 ods. 1 Obč. zák.).

Podľa § 18 ods. 2 Obč. zák. právnickými osobami sú združenia fyzických alebo právnických osôb,
účelové združenia majetku, jednotky územnej samosprávy alebo iné subjekty, o ktorých to ustanovuje
zákon. Súd preto zisťoval, či Okresné riaditeľstvo policajného zboru v Malackách osobitný zákon za
právnickú osobu považuje.

Postavenie policajného zboru upravuje zákon č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v platnom znení

podľa, ktorého je Policajný zbor ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy vo veciach vnútorného
poriadku, bezpečnosti, boja proti zločinnosti vrátane jej organizovaných foriem a medzinárodných foriem
a úlohy, ktoré pre Policajný zbor vyplývajú z medzinárodných záväzkov Slovenskej republiky.

Podľa § 2 ods. 2 zák. o policajnom zbore, služby Policajného zboru pôsobia v rámci útvarov Policajného
zboru, ktoré zriaďuje a zrušuje minister, zároveň určuje náplň ich činností a vnútornú organizáciu. Útvary

Policajného zboru sú organizované z pravidla podľa organizácie súdov.

Podľa § 6 ods. 1. Zák. o Policajnom zbore, policajný zbor je podriadený ministrovi.

V minulosti podľa zriaďovacej listiny Ministerstva vnútra Slovenskej republiky boli od 01.01.1997
zriadené Krajské riaditeľstvá policajného zboru ako rozpočtové organizácie Ministerstva vnútra
SlovenskejrepublikyakosamostatnérozpočtovéorganizáciepodriadenéMinisterstvuvnútraSlovenskej

republiky. Okresné riaditeľstvá policajného zboru v pôsobnosti Krajského riaditeľstva sú preddavkovými
organizáciami bez právnej subjektivity.

Na základe rozhodnutia Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č.p. SLV-PS-1120/2012 zo dňa
12.12.2012 o zrušení rozpočtových organizácii došlo ku dňu 31.12.2012 k zrušeniu rozpočtových
organizácii zriadených zriaďovacími listinami a to aj Krajského riaditeľstva policajného zboru v Bratislave

a ďalších Krajských riaditeľstiev policajného zboru.

Z uvedeného jednoznačne vplýva, že Okresné riaditeľstvá policajného zboru nie sú samostatnými
subjektmi a sú len vnútornými organizačnými jednotkami a takýto stav patrí od 01.01.2013 aj pre Krajské
riaditeľstvá policajného zboru. Právnu subjektivitu na konanie o návrhu, ktorý podal navrhovateľ má iba
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

Podľa § 104 ods. 1 veta prvá O.s.p. ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované ustanovenia O.s.p. súd dospel k záveru, že v
danom prípade neexistencia právnej subjektivity odporcu predstavuje nedostatok, ktorý nie je možné
odstrániť, preto podľa citovaného ustanovenia § 104 ods. 1 veta prvá O.s.p., konanie zastavil.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 146 ods. 1 písm. c) Občianskeho súdneho poriadku, podľa
ktorého žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak bolo konanie
zastavené.

Poučenie:Proti tomuto uzneseniu je odvolanie prípustné, a to do 15 dní odo dňa doručenia na Krajský súd v
Bratislave, písomne, v dvoch vyhotoveniach, cestou konajúceho súdu, s náležitosťami odvolania podľa
§ 205 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Prvostupňový súd zruší uznesenie o zastavení konania pre nezaplatenie súdneho poplatku, ak poplatník
zaplatí súdny poplatok do konca lehoty na podanie odvolania. (§ 10 ods. 3 veta prvá zákona č. 71/1992
Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov)

Právoplatným uznesením súdu o zastavení konania pre nezaplatenie súdneho poplatku poplatková
povinnosť v celom rozsahu zaniká. (§ 5 ods. 2 zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku
za výpis z registra trestov

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.