Rozhodnuté bolo na súde Špecializovaný trestný súd
Rozhodutie vydal sudca Jan Giertli
Forma rozhodnutia – Trestný rozkaz
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 3T/21/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 9514100096
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: jan giertli
ECLI: ECLI:SK:SSPK:2014:9514100096.1
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Samosudca Špecializovaného trestného súdu v Pezinku, pracovisko Banská Bystrica, JUDr. Ján Giertli,
v trestnej veci obvineného V. G. a spol., stíhaného pre prečin podplácania formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Trestného zákona k § 333 ods. 1 Trestného zákona, podľa § 353 ods. 1 Trestného poriadku,
dňa 22. júla 2014 takto
r o z h o d o l :
1) obvinený V. G., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom V. XXX/XX, J.,
2) obvinená G. N., nar. XX.XX.XXXX v J., trvale bytom V. XXX/XX, J.,
s ú v i n n í, ž e
po vzájomnej dohode dňa 29.10.2012 v čase medzi 13:11 h a 13:17 h navštívili ordináciu praktického
lekára pre dospelých MUDr. K. E., ktorá sa nachádza v budove polikliniky H. na E. ulici X v Nitre a počas
toho, ako im MUDr. K. E. povedal: ,,Dvakrát päť Euro musíte dať.“, mu G. N. v súvislosti s obstarávaním
veci všeobecného záujmu poskytla finančný úplatok, a to bankovku v nominálnej hodnote 5,- Eur, ďalej
táto poskytla ďalší finančný úplatok, kedy položila na stôl mince so slovami: ,,ešte tri Eurá tu mám“, po
čom MUDr. K. E. povedal: ,,To je málo... Desať treba dať za dva... Že desať treba dať za dvoch...“, kedy
V. G. povedal G. N.: ,,Nemá Tebe nič nikto vrátiť? Ukáž.“, prejavil konkludentný súhlas s poskytnutím
finančného úplatku za to, že na základe fiktívne stanovených diagnóz MUDr. K. E. potvrdil G. N. a jej
mužovi V. G. preukazy o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti, ktoré slúžia ako podklad na vyplatenie
dávok, a za týmto účelom boli odovzdané na Odbore sociálnych vecí a rodiny Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny, I. trieda XX, Nitra,
G. N. dňa 05.11.2012 v čase medzi 10:39 h a 10:41 h navštívila ordináciu praktického lekára pre
dospelých MUDr. K. E., ktorá sa nachádza v budove polikliniky H. na E. ulici X v Nitre, v súvislosti s
obstarávaním veci všeobecného záujmu priamo poskytla MUDr. K. E. finančný úplatok, a to mince v
celkovej hodnote 5,- Eur, ktoré mu položila na písací stôl, a to za to, že bez prítomnosti a akéhokoľvek
lekárskeho vyšetrenia na základe fiktívne stanovenej diagnózy MUDr. K. E. potvrdil preukaz o trvaní
dočasnej pracovnej neschopnosti jej synovi V. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom V. XXX/XX, J. - O.
H., ktorý preukaz slúži ako podklad na vyplatenie dávok, a za týmto účelom bol odovzdaný na Odbore
sociálnych vecí a rodiny Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, I. trieda XX, Nitra,
teda
spoločným konaním inému v súvislosti s obstarávaním veci všeobecného záujmu priamo poskytli
úplatok,čím spáchali
obvinený V. G.
prečin podplácania spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona k § 333 ods. 1
Trestného zákona,
obvinená G. N.
pokračovací prečin podplácania podľa § 333 ods. 1 Trestného zákona z časti formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Trestného zákona.
Za to sa odsudzujú:
obvinený V. G.:
Podľa § 333 ods. 1 Trestného zákona, s použitím § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona, § 36 písm. j)
Trestného zákona na trest odňatia slobody vo výmere 6 (šesť) mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd obvinenému výkon trestu odňatia slobody
podmienečne odkladá.
Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona súd obvinenému určuje skúšobnú dobu v trvaní 1 (jeden) rok.
obvinená G. N.:
Podľa § 333 ods. 1 Trestného zákona, s použitím § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona, § 36 písm. j)
Trestného zákona na trest odňatia slobody vo výmere 8 (osem) mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd obvinenej výkon trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá.
Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona súd obvinenej určuje skúšobnú dobu v trvaní 1 (jeden) rok.
Poučenie:
Podľa § 355 ods. 1 Tr. por. obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie,
ako aj prokurátor môžu podať proti trestnému rozkazu odpor. Odpor sa podáva na súde, ktorý trestný
rozkaz vydal, a to do ôsmich dní od jeho doručenia. Osobám, ktoré môžu podať odvolanie v prospech
obvineného okrem prokurátora, sa lehota končí tým dňom ako obvinenému. Ak sa trestný rozkaz
doručuje obvinenému a aj jeho obhajcovi, plynie lehota od toho doručenia, ktoré bolo vykonané neskôr.
Na navrátenie lehoty sa primerane použije ustanovenie § 64.
Podľa § 355 ods. 2 Tr. por. proti výroku o náhrade škody, ktorým bola priznaná náhrada škody, môže
poškodený podať odpor; ak poškodený podal odpor, trestný rozkaz sa ruší vo výroku o náhrade škody.
Samosudca odkáže uznesením poškodeného na občianske súdne konanie, prípadne na konanie prediným príslušným orgánom. Rovnako sa postupuje aj vtedy, ak odpor proti výroku o náhrade škody podá
iná oprávnená osoba.
Podľa § 355 ods. 3 Tr. por. ak proti trestnému rozkazu podala oprávnená osoba podľa odseku 1 v lehote
odpor, samosudca nariadi vo veci hlavné pojednávanie; pri prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní
nie je samosudca viazaný právnou kvalifikáciou ani druhom a výmerou trestu, ani výrokom o ochrannom
opatrení obsiahnutými v trestnom rozkaze. Inak sa trestný rozkaz stane právoplatným a vykonateľným
podľa § 356; právoplatný výrok o uložení ochranného opatrenia zhabania peňažnej čiastky sa stane
vykonateľným podľa § 289 ods. 5.
Podľa § 355 ods. 5 Tr. por. ak samosudca po doručení odporu nenariadi hlavné pojednávanie z dôvodu,
že odpor podala neoprávnená osoba alebo bol podaný oneskorene, odmietne odpor uznesením. Proti
tomuto uzneseniu je prípustná sťažnosť, ktorá má odkladný účinok.
Podľa § 355 ods. 7 Tr. por. ak bol vydaný trestný rozkaz, môže prokurátor vziať späť obžalobu dovtedy,
kým sa trestný rozkaz nedoručí niektorej z osôb uvedených v odseku 1. Späťvzatím obžaloby sa trestný
rozkaz ruší a vec sa vracia do prípravného konania.
Podľa § 355 ods. 8 Tr. por. obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie,
poškodený, zúčastnená osoba, ako aj prokurátor sa môžu výslovným vyhlásením vzdať práva podať
odpor a okrem poškodeného môžu výslovným vyhlásením vziať podaný odpor späť, a to až dovtedy,
kým prokurátor neprednesie na hlavnom pojednávaní obžalobu; po tomto vyhlásení už nemôžu odpor
podať. Osoba, ktorá je oprávnená podať v prospech obvineného odvolanie, môže vziať podaný odpor
späť len s jeho výslovným súhlasom.
Podľa § 355 ods. 10 Tr. por. ak bol odpor podaný v lehote a nebol vzatý späť podľa odseku 8,
trestný rozkaz sa prednesením obžaloby prokurátorom na hlavnom pojednávaní ruší. Ak na hlavnom
pojednávaní postupuje súd podľa § 255 ods. 3 a prokurátor neprednesie obžalobu, trestný rozkaz sa
ruší vyhlásením uznesenia o vrátení veci prokurátorovi na postup podľa § 232 a § 233 alebo vyhlásením
rozsudku, ktorým súd schválil dohodu o vine a treste.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.