Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by Mgr. Juraj Lukáč

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 5C/28/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613213438
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Juraj Lukáč
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5613213438.1

Uznesenie

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu: Alfa Inkaso s.r.o., so sídlom v Českej republike,
Praha 4 - Nusle, Hvězdova 1716/2b, IČO: 29 050 910, právne zastúpeného: Mgr. Petrom Starinským,
advokátom so sídlom v Bratislave, Panenská 13, proti žalovanej: R. F., W.. XX. XX. XXXX, F. U. Č. C.,
U., A. I. XXX, o splnenie povinnosti zaplatiť sumu 278.006,45 Kč s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

V y h l a s u j e s a, že Okresný súd Liptovský Mikuláš nemá právomoc konať vo veci.

Konanie sa z a s t a v u j e.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom na vydanie platobného rozkazu, doručeným súdu dňa 31. 12. 2013, sa žalobca
prostredníctvom právneho zástupcu domáhal voči žalovanej splnenia povinnosti zaplatiť sumu
278.006,45 Kč, úrok z úveru vo výške 12,72 % ročne zo sumy 276.990,45 Kč od 21. 11. 2009 do

zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,50 % ročne zo sumy 278.006,45 Kč od 21. 11. 2009 do
zaplatenia, úrok z omeškania z nesplatených splátok do dňa splatnosti úveru vo výške 620,69 Kč a
náhrady trov konania. Návrh odôvodnil tým, že na základe zmluvy o úvere č. 3500542803, uzavretej
medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou, bol žalovanej zriadený úverový účet, na ktorý jej bol
poskytnutý úver vo výške 300.000,- Kč, ktorý sa zaviazala splácať v dohodnutých mesačných splátkach
vo výške 5.424,- Kč.

Žalovaná vystupuje ako účastník aj v inom súdnom konaní na Okresnom súde Liptovský Mikuláš.

Z exekučného konania vedeného pod sp. zn. 10Er/364/2003 bolo zistené, že žalovaná sa spolu s
manželom zdržiava v Českej republike na adrese A. I. XXX, U., I. W., na ktorej prevzali doručované
písomnosti. Túto adresu uviedla ako adresu svojho prechodného pobytu vo svojom podaní zo dňa
04.07.2013. Na uvedenú adresu jej bola do vlastných rúk doručovaná zásielka súdneho exekútora, ktorú
si prevzala dňa 21.06.2013. Podľa Registra obyvateľov SR má žalovaná od 18. 07. 2011 hlásený trvalý
pobyt na I. Q., lustráciou v Sociálnej poisťovni nebol zistený žiadny zamestnávateľ na území Slovenskej

republiky.

Na známu adresu v zahraničí sa žalovanej podarilo doručiť výzvu, aby písomne oznámila adresu svojho
bydliska ku dňu 31. 12. 2013. Zároveň jej bola doručená žaloba spolu s výzvou, aby sa v lehote 15 dní
odo dňa doručenia výzvy vyjadrila k žalobe. Zásielka bola žalovanej doručená do vlastných rúk dňa 25.
03. 2014. Na výzvy súdu žalovaná doposiaľ nereagovala.

Podľa § 103 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“):Kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať vo veci
(podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 prvá veta OSP:

Ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Podľa čl. 2 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu
na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 15 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v

občianskych a obchodných veciach:

Vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za
súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa právomoc určí podľa tohto oddielu,

pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku 5 bod 5, ak ide

a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky alebo

b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má
financovať predaj tovaru, alebo

c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohto
členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu

týchto činností.

Podľa čl. 16 ods. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Druhýúčastníkzmluvymôžežalovaťspotrebiteľalennasúdochčlenskéhoštátu,vktorommáspotrebiteľ
bydlisko.

Podľa čl. 24 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia má právomoc súd členského štátu
vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania,
len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú právomoc podľa článku 22.

Podľa § 26 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach:

Ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na súde iného členského štátu a
nedostaví sa na tento súd, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc, ak si právomoc nemôže založiť
na ustanoveniach tohto nariadenia.Na základe vyššie uvedených skutočností a v súlade s citovanou právnou úpravou súd konanie zastavil
z dôvodu neodstrániteľného nedostatku podmienky konania, a to nedostatku právomoci súdov SR na
dané súdne konanie.

Nevyhnutnou procesnou podmienkou konania je právomoc súdu vo veci konať. Právomocou súdu je
oprávnenie a povinnosť riešiť otázky, ktoré zákon zveruje do jeho pôsobnosti. Nedostatok právomoci je
neodstrániteľnou vadou konania, ktorá má za následok zastavenie konania. Vzhľadom na to, že v danej
veci má žalovaná bydlisko na území iného členského štátu ako štátu, ktorému bola doručená žaloba, pre
skúmanie právomoci procesného súdu je daná aplikácia nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci

a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej aj „nariadenie“).

Podľa článku 16 ods. 2 nariadenia, spotrebiteľa vo veciach spotrebiteľských zmlúv možno žalovať len
na súdoch členského štátu, v ktorom má bydlisko. Súd mal preukázané, že žalovaná, ktorá na základe
spotrebiteľskej zmluvy, z ktorej žalobca odvíja svoj nárok, vystupuje v postavení spotrebiteľa, nemala v
čase začatia konania bydlisko na území Slovenskej republiky. V prvom rade je potrebné zdôrazniť, že
trvalý pobyt žalovanej prihlásený na I. Q. U. I. N. Y., má výlučne evidenčný charakter. Z vykonaného

šetrenia tiež vyplynulo, že žalovaná v čase začatia konania nebola na území SR zamestnaná. Súd
nezistil žiadne skutočnosti, ktoré osvedčujú akúkoľvek väzbu žalovanej so Slovenskou republikou, z
ktorej je možné vyvodiť záver, že v čase začatia konania (ktoré je rozhodujúce pre posúdenie právomoci)
mala bydlisko na území Slovenskej republiky.

V režime nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych

a obchodných veciach súd nemôže (s výnimkou vecí uvedených v čl. 22 nariadenia) preskúmavať svoju
právomocskôr,akodoručížalobužalovanejaumožníjej,abysakžalobevyjadril.Právomocprocesného
súdu môže byť založená postupom podľa čl. 24 nariadenia, t. j. tým, že sa žalovaná vyjadrí k žalobe
bez toho, aby súčasne s týmto vyjadrením vzniesla námietku nedostatku právomoci procesného súdu
(uznesenie Najvyššieho súdu Českej republiky zo dňa 23. 09. 2008, sp. zn. 29 Nd 336/2007). Súd doručil

žalobu žalovanej a vyzval ju, aby sa k žalobe v stanovenej lehote vyjadrila. Žalovaná sa nevyjadrila k
žalobe, čím neprejavila záujem zúčastniť sa konania a z tohto dôvodu nedošlo k založeniu právomoci
súdu SR ani postupom podľa čl. 24 nariadenia (tzv. podrobením sa právomoci súdu, ktorému napadla
žaloba).

Žalovaná ako spotrebiteľ v spore zo spotrebiteľskej zmluvy, mala v čase začatia konania bydlisko v

Českej republike, čomu nasvedčuje skutočnosť, že sa spolu s manželom zdržiavajú na území Českej
republiky. Z uvedeného možno usúdiť, že rodinné zázemie má žalovaná vytvorené v Českej republike.
Bola preto daná právomoc súdov Českej republiky (čl. 16 ods. 2 nariadenia).

Zmyslom osobitnej úpravy právomoci v prípade spotrebiteľských zmlúv je poskytnúť ochranu slabšej
zmluvnej strane, teda spotrebiteľovi. Pokiaľ by boli porušené ustanovenia nariadenia o spotrebiteľských

zmluvách, takéto rozhodnutie vydané v členskom štáte by nebolo v inom členskom štáte uznané
a vykonané. Ochranu práv žalobcu nemožno postaviť nad ochranu práv žalovaného (uznesenie
Okresného súdu Cheb zo dňa 10. 5. 2007, sp. zn. 15C/45/2006 v spojení s uznesením Krajského súdu
v Plzni zo dňa 29. 10. 2007, sp. zn. 25Co/215/2007).

Právomoc súdov Slovenskej republiky nie je daná ani na základe dohody o voľbe právomoci súdov

v zmysle čl. 23 nariadenia. Súd nemal nepreukázané platné uzavretie dohody účastníkov o voľbe
právomoci súdov SR.

O náhrade trov konania súd rozhodol v súlade s § 146 ods. 1 písm. c/ OSP tak, že žiaden z účastníkov
nemá právo na ich náhradu, keďže konanie bolo zastavené. Súd pritom prihliadol na dôvod zastavenia
konania, ktorým bol nedostatok procesnej podmienky konania (právomoci súdu).Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. 1 OSP, v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 OSP, odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 OSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.