Uznesenie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Danica Michalková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 1Cob/397/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1113232744
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 01. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danica Michalková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2014:1113232744.1

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v právnej veci navrhovateľa: SLOVENSKÉ ENERGETICKÉ STROJÁRNE, a.
s., so sídlom Továrenská 210, 935 28 Tlmače, IČO: 31 411 690, zast. Advokátska kancelária Kovár a
partneri, s. r. o., so sídlom Vajnorská 8/A, 831 04 Bratislava, IČO: 35 789 697, proti odporcovi: Crédit
Agricole Corporate and Investment Bank, 929 20 Paríž, vo veci organizačnej zložky: Crédit Agricole
Corporate and Investment Bank S. A., pobočka zahraničnej banky, so sídlom Námestie 1. mája 18, 811

06 Bratislava, IČO: 36 361 968, zast. White & Case, s. r. o., Hlavné nám. č. 5, 811 01 Bratislava, IČO: 35
908 891, o návrhu navrhovateľa na nariadenie predbežného opatrenia, o odvolaní odporcu a spoločnosti
EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Rut 91.081.000-6, Santa Rosa 76, Santiago, Chile,
zast. Allen & Overy Bratislava, s. r. o., Eurovea Central 1, Pribinova č. 4, 811 09 Bratislava, IČO: 35 857
897 proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I č. k. 34Cb/63/2013-214 zo dňa 21. 10. 2013 takto

r o z h o d o l :

Krajský súd odvolanie spoločnosti EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Rut 91.081.000-6,

Santa Rosa 76, Santiago, Chile proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I č. k. 34Cb/63/2013-214
zo dňa 21. 10. 2013 o d m i e t a .

Krajský súd uznesenie Okresného súdu Bratislava I č. k. 34Cb/63/2013-214 zo dňa 21. 10. 2013 v I.
výroku, ktorým súd prvého stupňa uložil odporcovi povinnosť zdržať sa poskytnutia akýchkoľvek plnení

v prospech spoločnosti EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Rut 91.081.000-6, Chile, na
základe záručných listín vystavených odporcom č. LGI07109753 na sumu 14.250.221,60 USD v znení
jej dodatku a č. B200498 na sumu 4.690.073,24 USD v znení jej dodatkov zabezpečujúcich porušenie
povinnostíspoločnostiSLOVENSKÉENERGETICKÉSTROJÁRNE,a.s.,IČO:31411690,vyplývajúcich
zo zmluvy o dielo č. ACB-003.06 uzavretej dňa 25. 07. 2007 so spoločnosťou EMPRESA NACIONAL
DE ELECTRICIDAD S. A., Rut 91.081.000-6, Chile a to až do právoplatnosti rozsudku v konaní vo veci

samej p o t v r d z u j e .

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým uznesením súd prvého stupňa uložil odporcovi povinnosť zdržať sa poskytnutia
akýchkoľvek plnení v prospech spoločnosti EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S.A. (ďalej len
ENDESA) základe záručných listín vystavených odporcom č. LGI07109753 na sumu 14.250.221,60
USD v znení jej dodatku a č. B200498 na sumu 4.690.073,24 USD v znení jej dodatkov zabezpečujúcich
porušenie povinností navrhovateľa vyplývajúcich zo zmluvy o dielo č. ACB-003.06 uzavretej dňa 25. 07.

2007 so spoločnosťou ENDESA a to až do právoplatnosti rozsudku v konaní vo veci samej. Vo zvyšnej
časti súd návrh na nariadenie predbežného opatrenia zamietol. Súčasne uložil navrhovateľovi povinnosť
v lehote 30 dní odo dňa doručenia uznesenia podať návrh na začatie konania vo veci samej. O trovách
konania rozhodol tak, že o týchto bude rozhodnuté v konečnom rozhodnutí.

V odôvodnení napadnutého rozhodnutia súd prvého stupňa uviedol, že navrhovateľ sa návrhom zo dňa

02. 10. 2013 domáhal nariadenia predbežného opatrenia v znení tak, ako je vyššie uvedené a to z
dôvodu, že navrhovateľ uzavrel s odporcom, v mene ktorého konala jeho organizačná zložka so sídlomna území SR, mandátnu zmluvu dňa 09. 10. 2007 v znení jej dodatkov. Na prvej strane predmetnej
mandátnejzmluvyjeuvedené,žezmluvnéstranyjuuzavrelipodľaust.§566až576Obch.zák.vplatnom
znení, pričom v bode 10.5. sa jej zmluvné strany výslovne dohodli, že táto zmluva bude podliehať a

riadiť sa právnymi predpismi SR, pričom všetky spory vzniknuté z tejto zmluvy a v súvislosti s ňou budú
s konečnou platnosťou rozhodnuté príslušným súdom SR. Uvedená časť zmluvy nebola ani v znení jej
dodatkov menená. Predmetom mandátnej zmluvy bolo podľa jej bodu 1.2 poskytnutie bankových záruk
pre príjemcu záruk Endesa Chile, Santa Rosa 76, Santiago, Čile (ďalej len „beneficient“). Odporca vzal
na vedomie, že navrhovateľ a beneficient uzavreli dňa 25. 07. 2007 zmluvu o dielo č. ACB 003.06 (ďalej

len zmluva o dielo) o dodávke na kľúč tepelnej elektrárne na uhlie 370 MW v kontraktačnej cene 558
mil. USD. Zmluvné strany v bode 1.2. zmluvy výslovne dohodli, že bankové záruky vystavené odporcom
majú zabezpečovať záväzky mandanta navrhovateľa voči beneficientovi vyplývajúce z uvedenej zmluvy
odielodovýšky36.625.554,-USD,čobološpecifikovanéakozáväzokodporcu.Uvedenásumazáruksa
v súlade s bodom 1.4. mandátnej zmluvy postupne znižovala. Predmetnú zmluvu o dielo neuzatváral s
beneficientom výlučne navrhovateľ, ale konzorcium, ktorého členmi boli štyri spoločnosti, t. j. štyri právne

subjekty vrátane navrhovateľa, z ktorých každá zvlášť zodpovedala za riadne plnenie svojich záväzkov,
pričom rozsah týchto záväzkov bol pre každú spoločnosť určený osobitne a tieto sa líšili svojím obsahom
a rozsahom. V súlade s čl. 6 zmluvy o dielo každá z uvedených spoločností bola povinná odovzdať
beneficientovi záruky - záručné listiny zabezpečujúce kvalitu a rozsah prác tej ktorej spoločnosti, pričom
navrhovateľ mal poskytnúť záručný certifikát, ktorý by zodpovedal ručeniu za rozsah jeho dodávky.

Na základe mandátnej zmluvy uzavretej s navrhovateľom odporca dňa 11. 10. 2007 vystavil bankovú
záruku, záručnú listinu v prospech beneficienta za riadne plnenie zmluvy č. LGI07109753 na sumu
14.250.221,60 USD, ktorej platnosť bola predĺžená do 24. 02. 2013 prvým dodatkom zo dňa 29. 09.
2010. Dňa 13. 02. 2012 vystavil bankovú záruku, záručnú listinu v prospech beneficienta za zádržné
č. B200498 na sumu 4.690.073,24 USD, ktorej platnosť bola predĺžená prvým až tretím dodatkom do

08. 01. 2013. Podľa tvrdenia navrhovateľa uvedené bankové záruky, záručné listiny, vystavil odporca v
rozpore s ustanovením bodu 1.2. mandátnej zmluvy, pretože v texte bankových záruk odporca uviedol,
že tieto záručné listiny a všetky práva a povinnosti zúčastnených strán sa riadia a vykladajú v súlade
s rozhodcovskou doložkou zmluvy o dielo, a to napriek ustanoveniu bodu 1.2. mandátnej zmluvy, v
ktorom sa zaviazal odporca bankové záruky vystaviť podľa ust. § 313 - 322 Obchodného zákonníka, t.

j. slovenského právneho poriadku a že z textu bankových záruk nijakým spôsobom nevyplýva, že tieto
majú pokrývať výlučne záväzky navrhovateľa, t. j. odporca nijakým spôsobom neošetril záujmy a pokyny
navrhovateľa, ktoré mu boli známe a to, aby sa bankové záruky nedali zneužiť na pokrytie záväzkov
iných subjektov spadajúcich do konzorcia, ktoré boli účastníkmi zmluvy o dielo, pričom túto skutočnosť
mohol odporca ošetriť jednoduchým odkazom na príslušnú prílohu zmluvy o dielo. Navrhovateľ mal za

to, že v uvedených rozsahoch odporca porušil ust. § 567 Obch. zák. v platnom znení, keď nekonal s
odbornou starostlivosťou, odchýlil sa od pokynov navrhovateľa a nekonal v súlade s jeho záujmami,
ktoré poznal a musel poznať.

Spoločnosť ENDESA, t. j. beneficient si uplatnila vyplatenie bankových záruk u odporcu v plnej výške a

to dňa 17. 10. 2012 prostredníctvom banky BANCO SANTANDER. Vyššie uvedené bankové záruky mali
zabezpečovať plnenie, resp. záväzky navrhovateľa, ktoré sa týkali výlučné dodávky kotla. Beneficient
nijakým spôsobom nespochybnil, resp. nedeklaroval vo vzájomnej komunikácii s konzorciom porušenie
zmluvných povinností týkajúcich sa plnení, na ktoré bol zaviazaný navrhovateľ a ktoré boli uvedenými
bankovými zárukami zabezpečené. Podľa tvrdenia navrhovateľa si beneficient protiprávne uplatnil

bankové záruky vystavené odporcom z dôvodu ním tvrdeného porušenia iných záväzkov než tých,
na ktoré bol povinný navrhovateľ a na ktoré sa predmetné bankové záruky vzťahujú. O uvedených
skutočnostiach navrhovateľ informoval odporcu, resp. jeho zriaďovateľa listom zo dňa 18. 10. 2012.
Naviac navrhovateľ sa v mesiaci október 2013 dozvedel z Výročnej správy spoločnosti Tecnimont
S.p.A, že spoločnosti beneficienta už boli vyplatené bankové záruky tohto člena konzorcia vo výške

94 mil. USD. Spoločnosť Tecnimont S.p.A pritom výslovne uviedla, že tento nárok beneficienta je
nezákonný, pričom súd v Miláne dočasne poskytol uvedenej spoločnosti ochranu pred vyplatením
protizáruk iných bánk. Spoločnosť Tecnimont S.p.A taktiež uviedla, že jej v súvislosti s vyplatením
záruk a súvisiacimi porušeniami zmluvných aktov vznikla škoda odhadnutá na 1,3 mld. USD, ktorá
zahŕňa náhradu vyplatených bankových záruk, ako aj škody vyplývajúce z uplatnenia bankových záruk

beneficientom. Na základe uvedeného vznikla navrhovateľovi škoda, napr. značné náklady na právne
služby a prekladateľské služby s tým súvisiace, ktoré vznikli pred začatím konania a neboli a nie sú
pokryté inštitútom náhrady trov konania, resp. hrozí vznik ďalšej značnej škody a to v príčinnej súvislostis vystavením bankových záruk, vystavením ktorých porušil odporca, tak ako už bolo vyššie uvedené
ust. § 567 Obch. zák. s poukazom na ust. bodu 1.2. mandátnej zmluvy.

Uvedeným predbežným opatrením sa navrhovateľ domáhal uloženia povinnosti odporcovi zdržania sa
poskytnutia akýchkoľvek plnení v prospech beneficienta na základe vyššie špecifikovaných bankových
záruk, ktoré boli podľa názoru navrhovateľa vystavené v rozpore so zákonom a preto sú podľa ust. § 39
Občianskeho zákonníka neplatné, keďže odporca prostredníctvom nich zvýhodnil záujmy beneficienta
na úkor záujmov mandanta, teda navrhovateľa, ktoré mu boli známe. Navrhovateľ mal za to, že existuje

reálna hrozba vzniku neoprávnenej pohľadávky voči navrhovateľovi v sume 18.940.294,84 USD vo
forme regresného nároku odporcu alebo tretích osôb, na ktoré prípadne odporca postúpi tento regresný
nárok a v prípade, ak konajúci súd neposkytne navrhovateľovi dočasnú ochranu formou nariadenia
predbežnéhoopatrenia,vystavínavrhovateľarizikuregresnéhonárokuodporcualebotretíchosôbvhore
uvedenej výške, ktorý je pre navrhovateľa likvidačný, resp. majúci značný negatívny dopad ohrozujúci
konkurencieschopnosť podnikateľského subjektu na trhu. Zdôraznil, že práve v dôsledku porušenia

záväzkových a zákonných povinností zo strany odporcu, si beneficient protiprávne uplatňuje u odporcu
vyplatenie bankových záruk. Odporca tak v dôsledku porušenia uvedených povinností navodil domnelý
stav, že v prípade, ak poskytne beneficientovi akékoľvek plnenie z predmetných bankových záruk,
bude povinný v súlade s ust. § 321 ods. 2 Obch. zák. v platnom znení zaplatiť banke to, čo banka
plnila podľa svojej povinnosti zo záručnej listiny vystavenej v tomto prípade v rozpore s mandátnou

zmluvou. Odporca pritom pri vystavovaní bankových záruk ako jednostranných právnych úkonov porušil
svoje záväzkové a zákonné povinnosti konať v zaujme a podľa pokynov mandanta, pričom zvýhodnil
postavenie beneficienta, s ktorým nebol v žiadnom zmluvnom ani inom vzťahu na úkor mandanta,
s ktorým mal uzatvorenú mandátnu zmluvu a konal v rozpore s povinnosťami mandatára. Podľa
tvrdenia navrhovateľa, keďže beneficient požiadal odporcu o vyplatenie bankových záruk, t. j. predmetné

bankové záruky si u odporcu uplatnil, existuje odôvodnené nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej
ujmy pre navrhovateľa vo forme regresného nároku odporcu vo výške 18,9 mil. USD, ktorý je pre
navrhovateľa likvidačný. Nakoľko má tento regresný nárok odporca zabezpečený početnými inštitútmi
ručenia a záložnými právami, tak ako to vyplýva z bodu 4.1. mandátnej zmluvy v znení jej dodatkov,
má navrhovateľ za to, že potreba dočasnej úpravy pomerov účastníkov konania je viac než naliehavá.

Nariadením predbežného opatrenia nevznikne ani odporcovi ani tretej osobe zrejme väčšia ujma, než
by vznikla navrhovateľovi, keby predbežné opatrenie nariadené nebolo. V prípade jeho nenariadenia
by vzniklo bezdôvodné obohatenie na strane beneficienta v sume takmer 19 mil. USD a v prípade
nariadenia predbežného opatrenia sa len dočasne zamedzí vzniku sporných neoprávnených nárokov
a obohatení, kým nedôjde k vyriešeniu ich spornosti. V prípade nenariadenia predbežného opatrenia

bude mať negatívny ekonomický dopad na celú oblasť územia Slovenskej republiky, v ktorej navrhovateľ
zamestnáva vyše 1 600 zamestnancov, ktorých pracovné miesta budú ohrozené, nakoľko navrhovateľ
bude nútený minimalizovať dopad finančnej straty v dôsledku vyplatenia bankových záruk odporcom.

Súd prvého stupňa v odôvodnení poukázal na ust. § 102 ods. 1 veta prvá O.s.p., ust. § 74 ods. 1

O.s.p., § 75 ods. 1 až 6 O.s.p. ako i na ust. § 76 ods. 1 písm. f) O.s.p. a ustálil, že mandátna zmluva
bola uzavretá medzi slovenskou právnickou osobou a pobočkou francúzskej zahraničnej banky v SR.
Odporca, v tomto prípade francúzska banka vo veci týkajúcej sa pobočky v SR, má sídlo na území
iného štátu EÚ. Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa týka činnosti pobočky francúzskej
banky v SR, ktorá ako zmluvná strana uzavrela mandátnu zmluvu. Podľa nariadenia Rady (ES) č.

44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Brusel
1) má právomoc výlučne slovenský súd, pričom zmluvné strany si dojednali mandátnu zmluvu podľa
právneho poriadku SR a týmto právnym poriadkom sa dohodli aj riadiť v prípade sporu. Po vyriešení
otázky právomoci súdov SR a po oboznámení sa s obsahom spisu súd prvého stupňa dospel k
záveru, že navrhovateľ osvedčil naliehavosť na nariadenie predbežného opatrenia, pretože medzi medzi

účastníkmi konania je stav právnych vzťahov taký, že vyžaduje dočasnú a rýchlu súdnu úpravu a
stotožnil sa so všetkými skutkovými a právnymi dôvodmi návrhu na nariadenia predbežného opatrenia.
Ďalšie dôvody s poukazom na ust. § 76 ods. 4 O.s.p. neuviedol.

Súd prvého stupňa návrh na nariadenia predbežného opatrenia vo zvyšnej časti návrh z dôvodu,

že výrokom č. 1 bola poskytnutá dostatočná ochrana ohrozeného nároku, ktorá sa má poskytnúť
nariadeným predbežným opatrením ako i z dôvodu, že súd nemôže zakázať odporcovi vymáhať
akýkoľvek jeho nárok, ako nedôvodný zamietol. Súčasne s poukazom na ust. § 76 ods. 3 prvá veta
O.s.p. uložil navrhovateľovi povinnosť podať návrh vo veci samej.Proti tomuto uzneseniu podala odvolanie spoločnosť ENDESA, ktorá poukázala na skutočnosť, že
súčasný návrh je v poradí už štvrtým totožným návrhom na vydanie predbežného opatrenia doručeným

Okresného súdu Bratislava I, ktorým sa spoločnosť Slovenské energetické strojárne, a.s. ako jej
majoritný akcionár snaží zabrániť legitímnej výplate peňažných prostriedkov z bankových záruk
vystavených odporcom v prospech spoločnosti ENDESA. Ďalej uviedol, že predchádzajúcim trom
návrhom navrhovateľa na vydanie predbežného opatrenia proti odporcovi okresný súd vyhovel a
predbežné opatrenie s požadovaným obsahom vydal. Všetky tri tieto predbežné opatrenia však boli

následne Krajským súdom v Bratislave ako odvolacím súdom na základe odvolaní podaných odporcom
a spoločnosťou Endesa pre ich nezákonnosť zrušené, resp. zmenené tak, že návrh navrhovateľa na
nariadenie predbežného opatrenia bol zamietnutý. Aj napriek existencii vyššie uvedených rozhodnutí
krajského súdu (rozhodnutie KS v Bratislave č. k. 2Cob/74/2013-469 zo dňa 14. 03. 2013, č. k.
8Cob/6/2013-384 zo dňa 29. 05. 2013 a č. k. 3Cob/271/2013-411 zo dňa 30. 09. 2013) zakladajúcich
prekážku rei iudicatae sa však spoločnosť SEZ obrátila na okresný súd znova s ďalším návrhom. Mal

za to, že súd prvého stupňa sa nedostatočne zaoberal otázkou svojej právomoci a vôbec sa nezaoberal
otázkou, či jeho konaniu nebráni prekážka litispendencie a prekážka už rozhodnutej veci. Spoločnosť
má za to, že je oprávnená na podanie odvolanie, keď navrhovateľ vo svojom návrhu na vydanie
predbežného opatrenia podľa jej názoru úmyselne uvedenú spoločnosť neoznačil za účastníka konania,
ajkeďspoločnosťEndesahocijejprávasúvuznesenívoformepredbežnéhoopatreniapriamodotknuté,

by účastníkom mala byť. Takýto účelový postup navrhovateľa však nič nemení podľa jej názoru na tom,
že v situácii kedy uznesenie priamo a negatívnym spôsobom zasahuje do práv spoločnosti Endesa, je
spoločnosť Endesa oprávnená podať odvolanie. Ďalej namieta, že v prejednávanej veci neboli splnené
podmienky pre nariadenia predbežného opatrenia, nebola splnená podmienka existencie bezprostredne
hroziacej ujmy a preto navrhla uznesenie v napadnutej časti zrušiť a konanie zastaviť, resp. uznesenie

zmeniť a návrh zamietnuť. Súčasne si uplatnila náhradu trov konania.

Proti tomuto uzneseniu podal v zákonnej lehote odvolanie odporca z dôvodov, že súd nemal právomoc
vydať napadnuté uznesenie, že neboli splnené viaceré procesnoprávne a hmotnoprávne podmienky
pre vydanie uznesenia, že súd nesprávne právne posúdil záruky a porušil zásadu proporcionality a

v konečnom dôsledku namietol nedostatočné a nezrozumiteľné odôvodnenie rozhodnutia a poukázal
na jeho nepreskúmateľnosť. Uviedol, že napadnuté uznesenie je už v poradí tretím predbežným
opatrením vydaným na návrh navrhovateľa voči odporcovi, ktoré ukladá odporcovi rovnaké povinnosti
ako uznesenie s jediným rozdielom, že predbežné opatrenie č. 2 (uznesenie súdu zo dňa 04. 04. 2013
č. k. 32Cb/64/2013-100) ukladalo odporcovi aj povinnosť zdržať sa akýchkoľvek úkonov smerujúcich

k vymáhaniu poskytnutých plnení od navrhovateľa. Mal za to, že existencia predchádzajúcich konaní
a rozhodnutí zakladá prekážku právoplatne rozhodnutej veci. V úvode odvolania namietal nedostatok
právomoci súdov SR. Nesúhlasil s právnym názorom súdu prvého stupňa, ktorý založil právomoc na
vydanie uznesenia na ust. čl. 5 ods. 5 nariadenia rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a
výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach a uviedol, že čl. 10.5 mandátnej zmluvy vôbec

nezakladá právomoc súdov SR. Čl. 10.5 mandátnej zmluvy hovorí o tom, že má rozhodnúť príslušný
súd a nie príslušný súd SR. Jediné čo vyplýva z čl. 10.5 mandátnej zmluvy je, že mandátna zmluva sa
spravuje právnym poriadkom SR a spory z nej bude rozhodovať príslušný súd. Odporca má za to, že
právomoc slovenských súdov nebola daná podľa čl. 5 ods. 5 nariadenia Brusel 1, nakoľko povinným zo
záruk nie je pobočka, ale sám odporca, t. j. spoločnosť so sídlom vo Francúzsku. Pobočka v súčasnosti

nevykonáva v SR žiadne bankové činnosti a záruky je povinný vyplatiť priamo odporca. Predbežné
opatrenie preto nevyvoláva na území SR žiadne účinky a nemôže tu byť ani vykonané, nakoľko tu niet
subjektu, proti ktorému by sa malo vykonať. Ďalším dôvodom odôvodňujúcim absenciu právomoci súdu
v SR je skutočnosť, že uznesenie sa týka záruk a nie mandátnej zmluvy. V zárukách sa jasne dohodlo,
že spory z nich vyplývajúce sa budú riešiť pred medzinárodným arbitrážnym súdom medzinárodnej

obchodnej komory v Paríži. A preto aj keby v mandátnej zmluve bola založená príslušnosť súdov SR,
v tomto prípade by nešlo o spor týkajúci sa mandátnej zmluvy, pred ktorý bola príslušnosť súdov SR
dohodnutá. Pre spory týkajúce sa záruk je právomoc súdu jednoznačne vylúčená dohodou zmluvných
strán.

V prípade ak odvolací súd má za to, že je daná právomoc súdov SR, namietal prekážku právoplatne
rozhodnutej veci. Uviedol, že uznesenie je v poradí už tretím predbežným opatrením proti odporcovi
vydaným na návrh navrhovateľa. A to medzi rovnakými účastníkmi konania a s rovnakým predmetom
konania. Zdôraznil, že v porovnaní so skutkovými okolnosťami konaní, v ktorých boli vydané predbežnéopatrenia č. 1 a 2, nenastala žiadna nová skutková okolnosť, ktorá by odôvodňovala vydanie uznesenia.
Navrhovateľ zakladá svoje nároky na tých istých argumentoch a novou skutkovou okolnosťou nie je ani
namietané údajné porušenie mandátnej zmluvy.

Ďalej namietal nedostatok pasívnej vecnej legitimácie. Uviedol, že v uznesení boli ako účastníci konania
označení len navrhovateľ a odporca. Ak sa má podľa navrhovateľa rozhodovať vo veci samej o
neplatnosti záruk a teda o záväzkovoprávnych vzťahoch medzi odporcom a spoločnosťou ENDESA,
mal za to, že účastníkom konania mala byť aj spoločnosť ENDESA ako účastník konania vo veci samej.

Zdôraznil, že v konaní o návrhu na vydanie predbežného opatrenia musia byť označení ako účastníci
konania tí istí účastníci ako v konaní vo veci samej. Súd pochybil, keď sa nezaoberal otázkou vecnej
legitimácie účastníkov a vydal predbežné opatrenie, čím zaťažil prvostupňové konanie vadami, ktoré
majú za následok nesprávne rozhodnutie vo veci.

Namietal tiež absenciu bezprostredne hroziacej ujmy, preto neboli splnené predpoklady uvedené v

ust. § 75 ods. 2 O.s.p. Z uznesenia vyplýva, že navrhovateľ odôvodňoval existenciu nebezpečenstva
bezprostredne hroziacej ujmy tým, že existuje voči nemu odôvodnené nebezpečenstvo bezprostredne
hroziacej ujmy vo forme regresného nároku odporcu vo výške takmer 19 mil. USD, ktorý je pre
navrhovateľa likvidačný. V tejto súvislosti odporca uviedol, že dňa 21. 12. 2012 bola, okrem iných,
medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá zmluva o neuplatňovaní práv, kde sa počíta s tým, že môže

dôjsť k plneniu zo záruk vystavených odporcom ako aj inými veriteľmi navrhovateľa a v prípade, že
sa tak stane, sa odporca a akcionár navrhovateľa dohodli, že dôjde k postúpeniu pohľadávky odporcu
voči navrhovateľovi na akcionára navrhovateľa. V dôsledku takejto dohody by v prípade plnenia zo
záruk odporcom nedošlo k vymáhaniu plnenia od navrhovateľa, ale regresný nárok odporcu by prevzal
akcionár navrhovateľa, ktorý ako sa dá predpokladať, nebude chcieť navrhovateľa finančne zlikvidovať.

Zmluvu o neuplatňovaní práv uzavrel navrhovateľ už v čase, keď spoločnosť ENDESA uplatnila nároky
zo záruk a napriek tomu, že už v tom čase bol navrhovateľ presvedčený o neoprávnenosti nároku
spoločnosti Endesa, pripustil možnosť, že k plneniu zo záruk odporcom dôjde a pre takýto prípad
sa dohodlo, že nenastanú účinky dohodnuté v zmluve o budúcej zmluve o postúpení pohľadávky.
Vyplatením záruk by došlo len k vzniku nároku odporcu vyzvať akcionára navrhovateľa k podpisu zmluvy

o postúpení pohľadávky. Žiadne ďalšie kroky by odporca v zmysle zmluvy o neuplatňovaní práv nemohol
a ani nemal v pláne uskutočniť, čoho si bol navrhovateľ vedomý. Argument, že podmienka hrozby vzniku
bezprostrednej ujmy nie je splnená v prípade ak hrozí výplata z bankovej záruky, podporuje aj ust. §
321 ods. 4 Obch. zák., kedy na základe tohto ustanovenia by mal navrhovateľ právo požadovať od
spoločnosti Endesa vrátenie plnenia, takže plnenie by mohol ihneď po vyplatení odporcom vymáhať od

spoločnosti Endesa bez toho, aby on sám plnil odporcovi.

Ďalej namietal nesprávne právne posúdenie záruk a porušenie zásady proporcionality, keď podľa jeho
názoru, predmetné uznesenie predstavuje radikálny zásah do práv a povinností odporcu, ktorý by bol
spravodlivý a odôvodnený len v prípade hroziacej ujmy a len ak by rešpektoval zásadu proporcionality.

Na záver poukázal na pochybenia súdu pri doručovaní uznesenia, keď mal za to, že súd pochybil,
keď doručoval uznesenie len pobočke. Súd pri doručovaní uznesenia tiež pochybil, keď nedoručil spolu
s rozhodnutím i návrh na jeho vydanie, keď v odôvodnení uznesenia sa stotožnil so skutkovými a
právnymi dôvodmi návrhu podľa § 76 ods. 4 O.s.p. Z týchto dôvodov preto navrhol uznesenie súdu
prvého stupňa zrušiť a konanie zastaviť, resp. zmeniť a návrh na nariadenie predbežného opatrenia

zamietnuť. Súčasne si uplatnil i náhradu trov konania.

K odvolaniam sa písomne vyjadril navrhovateľ, ktorý považuje odvolanie spoločnosti ENDESA za
odvolanie podané neoprávnenou osobou a navrhol, aby ho odvolací súd odmietol a to s poukazom na
rozhodnutie NS SR sp. zn. 3Obdo 50/2013 zo dňa 24. 10. 2013, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa

27. 11. 2013, v ktorom sa konštatuje, že odvolací súd v tomto konaní správne dospel k záveru, že za
účastníka konania nemožno považovať toho kto nebol navrhovateľom v návrhu označený ako odporca,
pričom tento fakt je nesporný a preto odvolací súd nemal konať o odvolaní spoločnosti ENDESA. Ide
pritom o konanie skutkovo a právne súvisiace a obdobné, avšak nie totožné, nakoľko ide o rozdielnosť
konaní vo veci samej.

Uviedol, že odporca v úvode svojho odvolania upozornil odvolací súd, že v tomto prípade ide už o tretie
predbežné opatrenie vydané na návrh navrhovateľa voči odporcovi, pričom poukázal na uznesenie OS
BA I zo dňa 31. 10. 2012 č. k. 35Cb/201/2012-351, ktoré bolo v odvolacom konaní Krajského súdu vBratislave sp. zn. 2Cob/74/2013 zrušené a konanie zastavené z dôvodu nedostatku právomoci súdov
SR, ktoré je však toho času vedené na Ústavnom súde SR sp. zn. Rvp 19554/2013, čo však už odporca
opomenul uviesť, nakoľko rozhodnutie KS BA ako aj NS SR v tomto konaní je predmetom ústavnej

sťažnosti zo strany navrhovateľa. Odporca rovnako opomenul uviesť, že ide o rozdielnosť konaní vo
veci samej a teda tieto konania nie sú totožné, nakoľko v konaní vo veci samej bolo v tomto prípade
rozhodcovské konanie medzi navrhovateľom a ENDESOU, avšak v tomto konaní je konaním vo veci
samej určenie neplatnosti bankových záruk medzi navrhovateľom a odporcom.

Uznesenie Okresného súdu Bratislava I zo dňa 04. 04. 2013 č. k. 32Cb/64/2013-100, ktoré bolo
v odvolacom konaní Krajského súdu v Bratislave pod sp. zn. 8Cob/6/2013 zrušené a konanie bolo
zastavené, avšak toto rozhodnutie odvolacieho súdu bolo uznesením NS SR sp. zn. 3Obdo 50/2013
zo dňa 24. 10. 2013 zrušené a vec bola vrátená KS BA na ďalšie konanie. Odporca rovnako i v tomto
prípade neuviedol, že ide o rozdielnosť konaní vo veci samej, nakoľko konaním vo veci samej bolo v
tomto prípade určenie, že záväzok odporcu na vyplatenie bankových záruk v prospech beneficienta -

ENDESA zaniklo, avšak v tomto konaní je konaním vo veci samej určenie neplatnosti bankových záruk
medzi navrhovateľom a odporcom.

K námietke nedostatku právomoci súdov SR navrhovateľ uviedol, že uznesenie č. 1 Krajského súdu v
Bratislave, na ktoré sa odvoláva odporca, vychádzalo z úplne odlišného skutkového a právneho základu

vo veci otázky právomoci súdov SR vo veci konať. Predmetné uznesenie posudzovalo otázku právomoci
za situácie, keď samotný navrhovateľ označil ako konanie vo veci samej rozhodcovské konanie
medzi navrhovateľom a ENDESOU. V tomto konaní je však konaním vo veci samej výlučne otázka
platnosti, resp. neplatnosti vystavených bankových záruk a teda výlučne vzťah medzi navrhovateľom a
odporcom vyplývajúci z predmetnej mandátnej zmluvy. Predmetom tohto konania je vzťah medzi bankou

- odporcom a dlžníkom - navrhovateľom, ktorý sa s poukazom na ust. § 322 ods. 2 Obch. zák. v platnom
znení pri bankovej záruke spravuje podľa ustanovení o mandátnej zmluve, ktorú účastníci tohto konania
písomne uzavreli dňa 09. 10. 2007 v znení dodatkov a ktorá je pre nich záväzná.

Druhé uznesenie Krajského súdu v Bratislave, na ktoré sa odvoláva odporca a ktoré malo konštatovať

nedostatok právomoci súdov SR v tomto konaní a bolo zrušené uznesením Najvyššieho súdu SR sp.
zn. 3Obdo 50/2013 zo dňa 24. 10. 2013, v rámci ktorého Najvyšší súd SR konštatoval, že právny
vzťah medzi navrhovateľom a odporcom upravený mandátnou zmluvou nie je pokrytý rozhodcovskou
doložkou uzavretou medzi navrhovateľom ako členom konzorcia a ENDESOU. Najvyšší súd SR sa
stotožnil v danom prípade s dovolateľom a keď odvolací súd z dôvodu nedostatku právomoci súdov

konanie zastavil, Najvyšší súd SR uznesenie súdu prvého stupňa zrušil, keď takýmto postupom odňal
účastníkovi možnosť konať pred súdom. Navrhovateľ naďalej trval na neplatnosti rozhodcovskej doložky
uvedenejvbankovýchzárukáchvystavenýchorganizačnouzložkouodporcu,najmänamietaljejplatnosť
vo vzťahu k navrhovateľovi, nakoľko v prípade bankových záruk ide o jednostranný právny úkon a preto s
uvedenoudoložkounavrhovateľnijakýmspôsobomnevyslovilsvojsúhlas.Uvedenébankovézárukyboli

vystavené organizačnou zložkou odporcu so sídlom v SR a nedošlo k dohode o rozhodcovskej doložke
a táto záruka sa teda riadi slovenským právnym poriadkom. Uvedený záver potvrdzuje samotné znenie
bodu 10.5 mandátnej zmluvy. Tvrdenie odporcu o tom, že tento spor sa netýka pobočky odporcu a jej
označenie v návrhu je účelové a zavádzajúce, je prinajmenšom absurdné s poukazom na tú skutočnosť,
že samotnú mandátnu zmluvu, ktorej porušenie zo strany odporcu bude predmetom posúdenia vo veci

samej, uzatvárala na strane odporcu jeho pobočka so sídlom na území SR v slovenskom jazyku podľa
slovenských právnych predpisov. V tejto súvislosti považoval navrhovateľ za absurdné tvrdenie, že
predbežné opatrenie nevyvoláva na území SR žiadne účinky a rovnako absurdné je aj tvrdenie odporcu,
že napadnuté uznesenie sa týka bankových záruk a nie mandátnej zmluvy.

K námietke nesplnenia procesnoprávnych a hmotnoprávnych podmienok pre vydanie uznesenia a
to k prekážke právoplatne rozhodnutej veci navrhovateľ uviedol, že predmetom konania vo veci
samej a teda obsahom konečného návrhu nie je ani v jednom z predchádzajúcich konaní určenie
neplatnosti bankových záruk vystavených odporcom v dôsledku porušenia ustanovení mandátnej
zmluvy a Obchodného zákonníka zo strany odporcu a teda nemožno hovoriť o totožnosti veci s

poukazom na ustálenú judikatúru súdov.

Kotázkenedostatkupasívnejlegitimácieuviedol,žeargumentáciaodporcuotom,ževprípadeplatnosti,
resp. neplatnosti právneho úkonu mali byť účastníkmi sporu všetci účastníci právneho vzťahu, neobstojí,nakoľko banková záruka jednostranným právnym úkonom odporcu, ktorý je účastníkom tohto konania,
pričom účastníkmi mandátnej zmluvy, ktorej porušenie bude predmetom dokazovania vo veci samej,
boli výlučne navrhovateľ a odporca. Je teda nesprávne tvrdenie odporcu, že súd má rozhodovať o

záväzkovoprávnych vzťahoch medzi odporcom a Endesou, keď predmetom konania vo veci samej je
výlučne vzťah medzi navrhovateľom a odporcom, ktorému dáva právny rámec mandátna zmluva a ktorý
nie je pokrytý rozhodcovskou doložkou dohodnutou medzi navrhovateľom a Endesou.

K otázke nesprávneho označenia účastníkov uviedol, že označenie účastníkov je výlučne dispozičným

právom navrhovateľa koho ako žalovaného označí, pričom zo žiadnych ustanovení O.s.p. nevyplýva
povinnosť navrhovateľa označiť za účastníka konania i spoločnosť EMPRESA NACIONAL DE
ELECTRICIDAD (ENDESA).

K otázke absencie bezprostredne hroziacej ujmy uviedol, že doloženie zmluvy o neuplatňovaní
práv zo strany odporcu považuje za účelové a odporca vytrhol niektoré jej ustanovenia z kontextu.

Upozornil, že podľa ust. čl. 8.2. je postúpenie pohľadávky iba jedným z možných riešení. Odporca
už zámerne neuvádza povinnosť odplaty akcionára navrhovateľa ani povinnosti ručiteľské podľa čl.
8.1 písm. b) majúce zásadný dopad na podnikateľskú činnosť navrhovateľa a znamenajú možnosť
vymáhania pohľadávok značného rozsahu proti nemu aj zo strany tretích subjektov. Teda uzavretie
zmluvy o postúpení pohľadávky regresného nároku na akcionára navrhovateľa nemožno s istotou

predpokladať, pričom odporca má k dispozícii niekoľko ručiteľských inštitútov, prípadne záložných práv k
nehnuteľnostiam, prostredníctvom ktorých môže vykonať priamy postih majetkových práv navrhovateľa.
Určite by teda nepristúpil len k podaniu žaloby tak, ako to deklaruje v bode 36 svojho odvolania. Poukaz
odporcu na ust. § 321 ods. 4 Obch. zák. je podľa navrhovateľa absurdný v spojitosti s tvrdením o
neexistencii bezprostredne hroziacej ujmy, nakoľko predmetné ustanovenie len dáva navrhovateľovi

možnosť potom, čo mu táto bezprostredná ujma bude spôsobená zo strany odporcu alebo tretích osôb,
následne v dlhoročných súdnych sporoch si ju vymáhať od Endesy.

K otázke nesprávneho právneho posúdenia záruk a porušenia zásady proporcionality uviedol, že na
jednej strane odporca tvrdí, že záruky sa riadia čilským právom, na strane druhej poukazuje v ich

spojitosti na ust. § 321 ods. 4 Obch. zák. platného v SR. Práve tá skutočnosť, že záruky odporca
vystavil ako nepodmienené, je jedným z porušení mandátnej zmluvy zakladajúcim ich neplatnosť. V
konečnom dôsledku by takýto postup znamenal, že ak banka jednostranne vystaví bankové záruky v
rozpore so zákonom a mandátnou zmluvou, dotknutý subjekt - klient banky nemá zákonnú možnosť
domôcť sa ochrany svojich práv pred bezprostredne hroziacou ujmou len s poukazom na základný

atribút inštitútu bankovej záruky. Zo strany odporcu nedochádza k žiadnemu porušeniu zmluvných
či zákonných povinností voči spoločnosti ENDESA a vystavené bankové záruky s jednostranným
právnym úkonom. Zdôraznil, že v tomto konaní sa navrhovateľ nedomáha preskúmania zmluvného
vzťahu navrhovateľ - ENDESA, ale povinností odporcu vyplývajúcich z mandátnej zmluvy a príslušných
zákonných ustanovení. Uviedol, že v prípade úspechu navrhovateľa v konaní vo veci samej dôjde

k ďalším súdnym sporom, nakoľko neexistujúci regresný nárok odporcu by bol v prípade zrušenia
predbežného opatrenia medzičasom postupovaný na tretie osoby a vznikali by na základe neho
akcesorické ručiteľské vzťahy v zmysle zmluvy o neuplatňovaní práv. Uvedené skutočnosti preukazujú
naliehavosť predbežného opatrenia, ktoré má za účel ponechať status quo medzi účastníkmi, pričom
nedochádza k nezvratnému stavu a práve predbežné opatrenie zabráni vzniku ďalších súdnych konaní

a teda zásada proporcionality bola súdom prvého stupňa zachovaná.

K námietke odporcu v súvislosti s pochybením súdu pri doručovaní uznesenia uviedol, že predmetom
tohto konania je tak ako už bolo i vyššie uvedené porušenie povinností organizačnou zložkou odporcu
so sídlom v SR. Poukázal na ust. § 21 ods. 1 písm. c) O.s.p., podľa ktorého za právnickú osobu koná

vedúci organizačnej zložky, o ktorých zákon ustanovuje, že sa zapisujú do obchodného registra ak ide
o veci týkajúce sa tejto zložky.

K vyčísleniu trov odvolacieho konania odporcom navrhovateľ namietol ich výšku. K podanému odvolaniu
spoločnosti ENDESA sa navrhovateľ vyjadril v súvislosti s potrebou odmietnuť podané odvolanie, keďže

spoločnosť Endesa v danom konaní nie je a nebola ani účastníkom konania ani vedľajším účastníkom a
teda nebola oprávnená na podanie odvolania. Z týchto dôvodov navrhuje odvolaciemu súdu odvolanie
podané spoločnosťou EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A. v zmysle ust. § 218 ods. 1O.s.p. písm. b) odmietnuť a vo zvyšnej napadnutej časti rozhodnutie súdu prvého stupňa ako vecne
správne potvrdiť. Súčasne si uplatnil i náhradu trov odvolacieho konania.

KrajskýsúdvBratislaveakosúdodvolací(§10ods.1O.s.p.)prejednalodvolaniespoločnostiEMPRESA
NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Chile (ENDESA) ako aj odvolanie odporcu podľa ust. § 212 ods.
1 O.s.p. v spojení s ust. § 214 ods. 2 O.s.p. bez nariadenia odvolacieho pojednávania a dospel k záveru,
žeodvolaniespoločnostiEMPRESANACIONALDEELECTRICIDADS.A.,Chile(ENDESA)jepotrebné
odmietnuť a odvolanie odporcu nie je dôvodné.

Podľa ust. § 76 ods. 1 O.s.p. predbežným opatrením môže súd uložiť povinnosti len účastníkovi konania.
Podľa ods. 2 citovaného ust. predbežným opatrením možno nariadiť povinnosť aj niekomu inému než
účastníkovi avšak len vtedy ak to možno od neho spravodlivo žiadať. V takomto prípade tak účastník
ako aj tretia osoba má právo podať odvolanie proti uzneseniu nariaďujúcemu predbežného opatrenie,
ktorým sa jej ukladá povinnosť.

Napadnuté uznesenie však súd prvého stupňa neuložil povinnosť tretej osobe, ale odporcovi,
ktorému uložil povinnosť zdržať sa poskytnutia akýchkoľvek plnení v prospech spoločnosti EMPRESA
NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Chille (ENDESA) na základe záručných listín vystavených
odporcom. Spoločnosti ENDESA sa žiadna povinnosť predbežným opatrením neuložila.

Podľa § 90 O.s.p. účastníkmi konania sú navrhovateľ a odporca alebo tých, ktorých zákon za účastníkov
označuje.

Navrhovateľ v návrhu na nariadenie predbežného opatrenia zo dňa 02. 10. 2013 označil za odporcu
spoločnosť Credit Agricole Corporate and Investment Bank, Paríž 92920 vo veci organizačnej zložky:

Credit Agricole Corporate and Investment Bank S. A., pobočka zahraničnej banky, Bratislava 811 06,
IČO: 36 361 968. Spoločnosť EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S. A., Chile (ENDESA) nie je
v návrhu označená ako účastník konania, ani ako vedľajší účastník a taktiež jej predbežným opatrením
nebola uložená žiadna povinnosť.

Tak ako už bolo vyššie uvedené predbežným opatrením je možné uložiť povinnosť aj tretej osobe inej
ako účastníkovi konania, a to za podmienky, že je to možné od neho spravodlivo žiadať a pokiaľ účel
predbežného opatrenia nie je možné dosiahnuť iným spôsobom. V takom prípade tretia osoba môže v
konaní uplatňovať svoje procesné práva a povinnosti a teda má právo i podať odvolanie aj v prípade
keď tretia osoba nie je účastníkom konania vo veci samej. Takáto možnosť uplatnenia procesných práv

je však spojená s uložením povinnosti a to vo forme nariadenia predbežného opatrenia čo sa v danom
prípade nestalo. Súd prvého stupňa uložil povinnosť účastníkovi konania, teda odporcovi, aby sa zdržal
určitého konania podľa ust. § 76 ods. 1 písm. f) O.s.p.

Vzhľadom k tomu, že spoločnosť ENDESA nie je účastníkom konania, navrhovateľ ako jediný disponent

návrhom nenavrhol jej vstup do konania a keďže spoločnosť ENDESA nie je ani v postavení tretej osoby
v konaní o návrhu na nariadenie predbežného opatrenia, odvolací súd dospel k záveru, že odvolanie
spoločnosti ENDESA s poukazom na ust. § 218 ods. 1 písm. b) O.s.p. je potrebné odmietnuť ako podané
neoprávnenou osobou.

Odvolací súd zistil, že navrhovateľ súdom uloženú povinnosť podať návrh vo veci samej v 30 dňovej
lehoteoddoručeniauzneseniasplnil,keďdňa22.11.2013podalnávrhnaurčenieneplatnostibankových
záruk vystavených odporcom, kedy za odporcu označil spoločnosť Crédit Agricole Corporate and
Investment Bank S. A., Paríž vo veci organizačnej zložky Crédit Agricole Corporate and Investment Bank
Paríž, pobočka zahraničnej banky so sídlom Námestie 1. mája 18, 811 06 Bratislava, IČO: 36 361 968,

zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I oddiel PO vložka 1375/B.
K odvolacej námietke odporcu týkajúcej sa nedostatku právomoci súdov SR vec prejednať a rozhodnúť
odvolací súd uvádza, že táto námietka je neopodstatnená. Súd prvého stupňa sa otázkou právomoci
súdov SR konať vo veci zaoberal v napadnutom uznesení a ustálil správny záver, že súdy SR majú
právomoc vo veci konať a rozhodnúť.

K tomuto záveru dospel aj Najvyšší súd SR v uznesení 3Obdo 50/2013 zo dňa 24. 10. 2013,
ktorý rozhodoval vo veci dovolania navrhovateľa proti uzneseniu Krajského súdu v Bratislave č.
k. 8Cob/6/2013-384 zo dňa 29. 05. 2013 medzi účastníkmi konania navrhovateľom SLOVENSKÉENERGETICKÉ STROJÁRNE, a. s. Tlmače a odporcom Crédit Agricole Corporate and Investment
Bank, Quai du Président Paul Doumer, Paris La Défense Cedex 9, Paríž 92920, v ktorom ustálil, že
právny vzťah medzi účastníkmi konania upravený mandátnou zmluvou nie je pokrytý rozhodcovskou

doložkou uzavretou medzi navrhovateľom ako členom konzorcia a spoločnosťou ENDESA v rámci
zmluvy o dodávke elektrárne na kľúč.

K rovnakému záveru dospel aj odvolací súd v tomto konaní, ktorý berúc do úvahy znenie bodu
10.5 mandátnej zmluvy uzavretej medzi navrhovateľom a odporcom, podľa ktorého táto zmluva bude

podliehať a riadiť sa právnymi predpismi SR a všetky spory vzniknuté v tejto zmluve a v súvislosti
s ňou budú s konečnou platnosťou rozhodnuté príslušným súdom. Z predmetnej mandátnej zmluvy
vyplýva, že ju uzatváral navrhovateľ s pobočkou so sídlom na území SR v slovenskom jazyku a podľa
slovenských právnych predpisov. Výpisom z obchodného registra navrhovateľ preukázal, že Crédit
Agricole Corporate and Investment Bank S. A., je pobočkou zahraničnej banky, ktorá je v obchodnom
registri zapísaná ako organizačná zložka zriaďovateľa Crédit Agricole Corporate and Investment Bank,

Quai du Président Paul Doumer, Paris La Défense Cedex 9, Paríž 92920 a to ku dňu rozhodnutia
odvolacieho súdu. V tejto súvislosti odvolací súd poukazuje i na námietku odporcu v podanom odvolaní
týkajúcej sa doručovania napadnutého uznesenia tejto organizačnej zložky, kedy odvolací súd mal
za to, že pri doručovaní organizačnej zložke nedošlo k porušeniu príslušných právnych ustanovení
Občianskeho súdneho poriadku o doručovaní (§ 21 ods. 1, písm. c) O.s.p.), keď predmetné uznesenie

bolo správne doručované organizačnej zložke, nakoľko sa jedná o vec týkajúcu sa tejto organizačnej
zložky.

Rovnako námietka odporcu o prekážke právoplatne rozhodnutej veci je podľa názoru odvolacieho súdu
nedôvodná. Po oboznámení sa s obsahom spisu, predmetom konania vo veci samej, a teda obsahom

návrhu nie je ani v jednom z predchádzajúcich konaní predmetom určenie neplatnosti bankových záruk
vystavených odporcom v dôsledku porušenia ustanovení mandátnej zmluvy a Obchodného zákonníka
odporcom. Totožnosť vecí charakterizujú určité znaky, ktoré musia byť súčasne splnené a sú nimi
totožnosť osôb a totožnosť predmetu konania. V prípade, že uvedené znaky nie sú splnené súčasne,
nemôže takýto stav zakladať prekážku veci právoplatne rozhodnutej alebo skôr začatého konania.

K ďalšej námietke odporcu, že v prípade platnosti, resp. neplatnosti právneho úkonu majú byť účastníkmi
sporu všetci účastníci právneho úkonu a keď navrhovateľ označil vo svojom návrhu na nariadenie
predbežného opatrenia, resp. v konaní vo veci samej len zriaďovateľa organizačnej zložky vo veci jeho
organizačnej zložky, a účastníkom konania mala byť aj spoločnosť ENDESA, odvolací súd uvádza, že

predmetná mandátna zmluva, na základe ktorej boli vystavené bankové záruky, bola uzavretá medzi
navrhovateľom a pobočkou francúzskej zahraničnej banky v SR. Odporca, t. j. francúzska banka vo
veci týkajúcej sa pobočky v SR má sídlo na území iného členského štátu EÚ. Návrh na nariadenie
predbežného opatrenia sa týka činnosti pobočky zahraničnej banky v SR, ktorá uzavrela mandátnu
zmluvu, na základe ktorej boli vystavené bankové záruky. Banková záruka je jednostranný právny úkon

odporcu, ktorý je označený ako účastník konania a mandátnu zmluvu ako zmluvní partneri uzavreli
navrhovateľ a odporca.

K námietke odporcu v podanom odvolaní, že v návrhu absentuje nebezpečenstvo bezprostredne
hroziacej ujmy a túto skutočnosť navrhovateľ nepreukázal, odvolací súd tak ako i súd prvého stupňa

dospel k záveru, že navrhovateľ osvedčil základné skutočnosti preukazujúce potrebu predbežnej úpravy
pomerov účastníkov až do rozhodnutia vo veci samej. Predmetom konania vo veci samej je určenie,
že bankové záruky č. LGI07109753 na sumu 14.250.221,60 USD a č. B200498 na sumu 4.690.073,24
USD, ktoré boli vystavené v prospech spoločnosti ENDESA, sú neplatnými právnymi úkonmi.

Navrhovateľ sa domáhal nariadenia predbežného opatrenia z dôvodu, že uzavrel s odporcom, v mene
ktorého konala jeho organizačná zložka so sídlom na území SR zapísaná v Obchodnom registri
Okresného súdu Bratislava I, mandátnu zmluvu zo dňa 09. 10. 2007 podľa ust. § 566 až § 576
Obch. zákonníka. V bode 10.5 tejto zmluvy sa jej zmluvné strany výslovne dohodli, že táto zmluva
bude podliehať a riadiť sa právnymi predpismi SR, pričom všetky spory a vzniknuté z tejto zmluvy

budú s konečnou splatnosťou rozhodnuté príslušným súdom. Predmetom zmluvy bolo podľa bodu 1.2
poskytnutie bankových záruk podľa ust. § 313 až § 322 Obch. zákonníka. Odporca vzal na vedomie, že
navrhovateľ a beneficient (príjemca záruk spoločnosť ENDESA) uzavreli dňa 25. 07. 2007 zmluvu o dielo
č. ACB-003.006 na dodávku „Dodávka na kľúč tepelnej elektrárne na uhlie 370 MW“ v kontraktačnejcene 558.000.000,- USD. V mandátnej zmluve sa zmluvné strany v bode 1.2., upravujúceho jej predmet,
výslovne dohodli, že bankové záruky vystavené odporcom majú zabezpečovať záväzky mandanta -
navrhovateľa - voči beneficientovi vyplývajúce z uvedenej zmluvy o dielo do výšky 35.625.554,- USD,

čo bolo špecifikované ako záväzok odporcu. Uvedená suma sa v súlade s bodom 1.4 mandátnej zmluvy
postupne znižovala.

Zmluvu o dielo, ako vyplýva z návrhu, neuzatváral navrhovateľ s beneficientom ako výlučný zmluvný
partner, ale konzorcium, ktorého členmi boli štyri právne subjekty. Rozsah záväzkov bol pre každú

spoločnosť určený osobitne a tieto sa líšili svojim obsahom a rozsahom. V súlade s článkom 6 Zmluvy
o dielo každá z uvedených spoločností bola povinná odovzdať beneficientovi záruky, záručné listiny
zabezpečujúce kvalitu a rozsah práce tej ktorej spoločnosti, pričom navrhovateľ mal poskytnúť záručný
certifikát, ktorý by zodpovedal ručeniu za rozsah výlučne jeho dodávky. Odporca na základe mandátnej
zmluvy vystavil bankovú záruku v prospech beneficienta č. LGI07109753 a bankovú záruku č. B200498
pričom, podľa názoru navrhovateľa, uvedené bankové záruky vystavil odporca v rozpore s ustanovením

v bode 1.2 Mandátnej zmluvy, keď v texte bankových záruk odporca uviedol, že tieto záručné listiny a
všetky práva a povinnosti sa riadia a vykladajú v súlade s rozhodcovskou doložkou zmluvy o dielo a to
napriek ustanoveniu v bode 1.2. mandátnej zmluvy, v ktorej sa zaviazal bankové záruky vystaviť podľa
ust. § 313 - § 322 Obch. zákonníka t. j. Slovenského právneho poriadku a z textu bankových záruk
nijakým spôsobom nevyplýva, že tieto majú pokrývať výlučne záväzky navrhovateľa.

Podľa ust. § 74 ods. 1 O.s.p. pred začatím môže súd nariadiť predbežné opatrenie, ak je potrebné
aby dočasne boli upravené pomery účastníkov alebo ak je obava, že by výkon súdneho rozhodnutia
bol ohrozený. Podľa ods. 2 veta prvá uvedeného zákonného ustanovenia príslušný na nariadenie
predbežného opatrenia je súd, ktorý je príslušný na konanie vo veci.

Podľa § 76 ods. 1 písm. e), f) O.s.p. predbežným opatrením môže súd nariadiť účastníkovi najmä, aby
nenakladal s určitými vecami alebo právami alebo aby niečo vykonal, niečoho sa zdržal alebo niečo
znášal.

Odvolací súd po oboznámení sa s obsahom spisu zistil, že súd prvého stupňa dostatočným spôsobom
zistil skutkový stav a vyvodil z neho i správny právny záver.

Podľa ust. § 219 ods. 1 O.s.p. odvolací súd rozhodnutie potvrdí, ak je vo výroku vecne správne.
Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením

napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia aj
ďalšie dôvody.

Z dôvodu, že napadnuté rozhodnutie obsahovalo len odkaz na návrh na nariadenie predbežného

opatrenia s poukazom na ust. § 76 ods. 4 O.s.p., odvolací súd pristúpil k odôvodneniu správnosti
rozhodnutia súdu prvého stupňa v jej napadnutom rozsahu, tak ako je vyššie uvedené a uviedol dôvody,
pre ktoré rozhodnutie súdu prvého stupňa, ktoré bolo vo výroku vecne správne, potvrdil.

Je potrebné zdôrazniť, že pri rozhodovaní o nariadení predbežného opatrenia dokazovanie neprebieha.

Je iba potrebné osvedčiť, teda preukázať opodstatnenosť predbežného opatrenia. To vyplýva
predovšetkým z toho, že podstatným znakom predbežných opatrení je ich provizórnosť, dočasnosť
potreby procesnej ochrany či úpravy pomerov účastníkov konania s cieľom umožniť ničím nerušené
judikovanie vo veci samej. Takéto dočasné rozhodnutie môže navyše slúžiť aj ako záruka efektívnosti
budúceho núteného výkonu súdneho rozhodnutia. Skúmanie podmienok pre vydanie predbežného

opatrenia však nemá povahu dokazovania ako ho upravuje O.s.p. pri konaní vo veci samej. Predbežné
opatrenie nie je konečným rozhodnutím, preto pri jeho zisťovaní nemusí byť vždy dodržaný formálny
postup stanovený pre dokazovanie. Z jeho charakteru vyplýva, že pred jeho nariadením nemusí
súd zistiť všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre vydanie konečného rozhodnutia. Je však nutné,
aby boli prostredníctvom označených dôkazov osvedčené základné skutočnosti pre opodstatnenosť a

dôvodnosť nariadenia predbežného opatrenia.

Výsledkom tzv. osvedčenia nároku je to, že osvedčované skutočnosti sa so zreteľom na všetky okolnosti
prípadu javia súdu ako nanajvýš pravdepodobné. Osvedčenie je povinnosťou toho účastníka konania,ktorý žiada nariadenie predbežného v konaní. To ako už bolo vyššie uvedené pri rozhodovaní o
nariadení predbežného opatrenia sa nevykonáva dokazovanie tak, ako v konaní vo veci samej a preto
je nevyhnutné, aby mal súd možnosť posúdiť dôvodnosť podaného návrhu na nariadenie predbežného

opatrenia na základe skutočností uvádzaných v návrhu.

Odvolací súd má za to, že neodkladným vyplatením záruk hrozí navrhovateľovi ujma a to vznikom
prípadného regresného nároku odporcu. Keďže predmetom konania vo veci samej je určenie, že
bankové záruky, ktoré vystavil odporca v prospech spoločnosti ENDESA sú neplatné, v prípade

nenariadenia predbežného opatrenia v spojení s predmetom konania vo veci samej až do skončenia
konania vo veci samej existuje reálna hrozba vzniku ujmy navrhovateľovi vyplatením bankovej záruky
na základe zmluvy, ktorej určenia neplatnosti sa navrhovateľ domáha vo veci samej. Vzhľadom k tomu,
že ide o vysokú sumu, ktorá reálne môže byť pre navrhovateľa likvidačná, resp. majúca dosah na
jeho konkurencieschopnosť ako podnikateľského subjektu na trhu odvolací súd tak ako i súd prvého
stupňa stotožnil s návrhom navrhovateľa a poskytol navrhovateľovi právnu ochranu vo forme nariadenia

predbežnéhoopatrenia,čímbudeponechanýstatusquo,abynedošlokprípadnémunezvratnémustavu,
prípadne k vzniku ďalších súdnych konaní. Odvolací súd tak ako i súd prvého stupňa má za to, že
nariadením predbežného opatrenia sa nezasiahne do práv odporcu v takom rozsahu, ktoré by porušilo
zásadu proporcionality vo vzťahu k poskytnutej ochrane práv navrhovateľa.

Z týchto dôvodov preto odvolací súd rozhodnutie súdu prvého stupňa v napadnutej časti podľa ust. §
219 ods. 1 a 2 O.s.p. ako vecne správne potvrdil.

Odvolací súd sa námietkami odporcu ako i navrhovateľa v podanom odvolaní a vyjadrení týkajúcich sa
náhrady trov konania nezaoberal, keďže o trovách konania bude rozhodnuté s poukazom na ust. § 145 v

konečnom rozhodnutí (podľa § 145 O.s.p. účastníkovi, ktorému súd prizná náhradu trov konania, prizná
aj náhradu trov predbežného opatrenia a zabezpečenia dôkazov).

Toto rozhodnutie prijal senát krajského súdu pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e prípustné.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.