Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Marek Kotora

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 20C/117/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7714205905
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Kotora

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7714205905.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

B. súd I., sudcom N.. I. Y., v právnej veci žalobcu: G. kancelária poisťovateľov, V.: XXXXXXXX, U. cesta

XX, XXX XX H. XX, právne zastúpený: N.. N. I., C.., F. XX, XXX XX H. proti žalovanému: A.D.D. U. s.r.o.,
V.: XXXXXXXX, F. XXX, XXX XX F., o zaplatenie X.XXX,XX J. s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I./ Z r u š u j e platobný rozkaz B. súdu I., č.k. XXRo/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.X.XXXX.

II./ F. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX J., úrok z omeškania vo výške X,XX% ročne zo
sumy X.XXX,XX J. od XX.XX.XXXX do zaplatenia a trovy konania na účet právneho zástupcu žalobcu
v sume XXX,XX J., do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

F. sa svojim návrhom zo dňa XX.X.XXXX domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy X.XXX,XX € s
príslušenstvom. T. odôvodnil tým, že žalovaný ako právnická osoba je zapísaný ako držiteľ motorového

vozidla D. FH XX, J.: MI-XXX CO (ďalej len vozidlo), ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda a to tak,
že dňa XX.X.XXXX došlo k dopravnej nehode, pri ktorej predmetným vozidlom bola spôsobená škoda
na motorovom vozidle H. X70, J.: H ktorého držiteľom bola v čase dopravnej nehody spoločnosť H. R.
K., T. (ďalej len poškodený).

C. vozidlo nebolo k dátumu nehody povinne zmluvne poistené proti zodpovednosti za škodu, ako to
vyplýva z ust. § 3 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len z.
č. XXX/XXXX Z. z.). Z tohto dôvodu vznikla žalobcovi v zmysle ust. § 24 ods. X písm. b) z. č. XXX/

XXXX Z. z. povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a teda žalobca poskytol dňa XX.XX.XXXX poškodenému
poistné plnenie vo výške X.XXX,XX €.

D. náhrady škody poškodenému prešlo právo poškodeného vymáhať vyplatenú náhradu škody
voči zodpovednému subjektu (žalovaný) na žalobcu. U. právo si žalobca uplatnil voči žalovanému
mimosúdne listom zo dňa XX.XX.XXXX s tým, aby žalovaný zaplatil poskytnuté poistné plnenie
do XX.XX.XXXX, avšak žalovaný pohľadávku neuhradil. F. si v návrhu uplatnil aj zákonné úroky z
omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy X.XXX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia.U. súd vydal vo veci platobný rozkaz č. k. XXRo/XXX/XXXX - XX zo dňa XX.X.XXXX., ktorý sa však
súdu nepodarilo doručiť žalovanému na jeho adresu, ktorú má žalovaný zapísanú ako adresu sídla v
B. registri (Závadka XXX, XXX XX F.).

D. zo dňa XX.X.XXXX súd vyzval žalobcu na preloženie listinných dôkazov do slovenského jazyka,
ktoré žalobca predložil v nemeckom a anglickom jazyku (výzva na čl. XX spisu). C. zo dňa XX.X.XXXX
žalobca predložil súdu preložené listinné dôkazy a zároveň si uplatnil trovy konania vo výške XXX,XX
J. za vyhotovený preklad listinných dôkazov.

F. boli doručované všetky písomnosti na adresu jeho sídla, ktorú má zapísanú v B. registri (F. XXX, XXX
XX F.), inú adresu sa súdu nepodarilo zistiť. F. sa k návrhu nevyjadril, ani neospravedlnil svoju neúčasť

na pojednávaní vedenom na tunajšom súde, a preto súd konal v jeho neprítomnosti v súlade s ust. §
101 ods. X z. č. XX/XXXX Zb. B. súdny poriadok v platnom znení (ďalej len B.).

G. vo veci nariadil pojednávanie, vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov
predložených žalobcom a to: návrh na č.l. X-X, výpis z B. registra žalobcu č.l. X-X, listinné dôkazy
predložené žalobcom v nemčine č.l. X-XX spisu, potvrdenie o evidencii vozidla č.l. XX-XX spisu, doklady

predložené žalobcom v nemčine na č.l. XX-XX spisu, výpis D. úverovej banky z účtu žalobcu č.l. XX
spisu, potvrdenie o debetnom avíze z D. č.l. XX spisu, výzva na náhradu poistného plnenia zo dňa
XX.XX.XXXX č.l. XX spisu, doručenka č.l. XX spisu, mailová komunikácia na č.l. XX-XX spisu, C. rozkaz
B. súdu I., č.k. XXRo/XXX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX č.l. XX-XX spisu, výpis z B. registra žalovaného
č.l. XX-XX spisu, doloženie listinných dôkazov úradne vyhotoveného prekladu predloženého žalobcom

zo dňa XX.X.XXXX č.l. XX spisu, daňový doklad za vyhotovenie prekladov č.l. XX spisu, listinný dôkaz
predložený na č.l. XX s prekladom na rube č.l. XX-XX spisu, listinný dôkaz predložený žalobcom na č.l.
XX-XX spisu s prekladom na č.l. XX-XX spisu, návrh na pripustenie zmeny žalobného petitu s výzvou
na vyhotovenie prekladu zo dňa XX.X.XXXX, výpis z B. registra žalovaného č.l. XX-XX spisu, výpis z
B. registra žalovaného na č.l. XX-XX spisu a zistil tento skutkový stav:

F. ako držiteľ motorového vozidla D. FH XX, J.: MI-XXX CO (ďalej len vozidlo) spôsobil prevádzkou
predmetného vozidla škodu tak, že dňa XX.X.XXXX došlo k dopravnej nehode, pri ktorej predmetným
vozidlom bola spôsobená škoda na motorovom vozidle H. A J.: H ktorého držiteľom bola v čase
dopravnej nehody spoločnosť H. R. K., T. (poškodený).

D. žalobcu nebolo k dátumu nehody povinne zmluvne poistené proti zodpovednosti za škodu z ust.

§ 3 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len F. o povinnom
zmluvnom poistení) ako to vyplýva z e-mailovej komunikácie na čl. XX - XX spisu). Y. vozidlo žalovaného
nebolo povinne zmluvne poistené, vznikla žalobcovi v zmysle ust. § X4 ods. 2 písm. b) F. o povinnom
zmluvnom poistení, povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie

za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, a preto žalobca poskytol dňa XX.XX.XXXX
poškodenému poistné plnenie vo výške X.XXX,XX € (čl. XX spisu). D. náhrady škody poškodenému
prešlo právo poškodeného vymáhať vyplatenú náhradu škody voči zodpovednému subjektu (žalovaný)
na žalobcu, ktorý si toto právo uplatnil voči žalovanému listom zo dňa XX.XX.XXXX (čl. XX spisu) s
tým, aby žalovaný zaplatil poskytnuté poistné plnenie do XX.XX.XXXX, avšak žalovaný pohľadávku

neuhradil, napriek tomu, že výzvu na úhradu poistného plnenia prevzal dňa X.XX.XXXX (doručenka na
čl. XX spisu).

Po vykonanom dokazovaní súd vec právne posúdil takto:

C. § 3 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len F. o povinnom

zmluvnom poistení), zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jehoprospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

C. § 24 ods. X F. o povinnom zmluvnom poistení, poistný garančný fond sa tvorí z príspevkov členov

kancelárie podľa § 20 ods. 5, z mimoriadnych príspevkov podľa § 20 ods. X a z poistného podľa § X6.

C. § 24 ods. 1 písm. b) F. o povinnom zmluvnom poistení, kancelária poskytuje z poistného garančného
fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba
bez poistenia zodpovednosti.

C. § 24 ods. X F. o povinnom zmluvnom poistení, kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za
škodu podľa odseku X písm. a), b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila. Y. má právo proti

poisťovateľovinanáhradutoho,čoplnilazapoistenéhopodľaodsekuXpísm.c).Y.jepovinnápožadovať
od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa odseku X písm. e)
a podľa § X4a ods. X písm. a).

C.§517ods.2z.č.XX/XXXXZb.B.zákonníkvplatnomznení,akideoomeškaniesplnenímpeňažného
dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona

povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.

C. § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia B.
zákonníka v platnom znení, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba J. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

F. úroková sadzba J. centrálnej banky bola ku dňu XX.XX.XXXX vo výške X,XX%.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že v zmysle ust. § 24 ods. X písm. b) F. o povinnom
zmluvnom poistení žalobca zaplatil poškodenému sumu X.XXX,XX J. z titulu náhrady škody spôsobenej
prevádzkou motorového vozidla, a následne mal žalobca v zmysle ust. § 24 ods. X F. o povinnom
zmluvnompoisteníprávoprotižalovanémunanáhradutoho,čozanehoplnil,apretosúdvyhovelnávrhu

žalobcu a zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy X.XXX,XX J..

Y. žalovaný je doposiaľ v omeškaní s plnením peňažného dlhu, je odôvodnený aj nárok žalobcu na úroky
z omeškania z dlžnej sumy, a preto súd zaviazal žalovaného aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo
výške X,XX % ročne zo sumy X.XXX,XX J. od XX.XX.XXXX, teda odo dňa nasledujúceho po dni, do
ktorého bol žalovaný povinný zaplatiť žalobcovi dlžnú sumu v zmysle D. na úhradu poistného plnenia.

D. úrokovej sadzby bola stanovená v zmysle vyššie citovaného nariadenia vlády (X,XX % ročne).

F. žiadal aj o priznanie náhrady trov konania, ktoré právny zástupca žalobcu vyčíslil v podaní zo dňa
XX.X.XXXX (čl. XX - XX spisu) tak, že žiadal náhradu trov právneho zastúpenia v celkovej sume XXX,XX
J., náhradu trov za zaplatený súdny poplatok v sume XXX,XX J. a náhradu trov za vyhotovenie prekladu
listinných dôkazov vo výške XXX,XX J..

C. § X0 ods. 1 vyhl. č. XXX/XXXX Z. z.. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb v platnom znení (ďalej len vyhláška) je sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby v
danom prípade XXX,XX J..

C. § 15 písm. a) vyhlášky, advokát má popri nároku na odmenu aj nárok na náhradu hotových výdavkov
účelne a preukázateľne vynaložených v súvislosti s poskytovaním právnych služieb, najmä na súdnepoplatky a iné poplatky, cestovné a telekomunikačné výdavky a výdavky za znalecké posudky, preklady
a odpisy vo výške t.j. X,XX J. v roku XXXX (§ 16 ods. X vyhlášky).

C. § 18 ods. X vyhlášky, ak je advokát platiteľom dane z pridanej hodnoty, zvyšuje sa odmena a náhrady

podľa tejto vyhlášky o daň z pridanej hodnoty, ktorú je advokát povinný platiť podľa osobitného predpisu.

G. preskúmal oprávnenosť uplatnených nárokov právneho zástupcu žalobcu v zmysle vyššie citovaných
zákonných ustanovení a priznal žalobcovi nárok na náhradu trov právneho zastúpenia v sume XXX,XX
J., ktorá pozostáva z týchto súm:

- odmena za X úkony právnej služby (prevzatie veci a príprava právneho zastúpenia, podanie návrhu
na súd vo veci samej) - XXX,XX J. + XX % S. = XXX,XX J.,

- režijný paušál za X úkony - XX,XX J. + XX% S. = XX,XX J..

O náhrade trov konania rozhodol súd v zmysle § X42 ods. 1 B. tak, že priznal úspešnému žalobcovi
na trovách konania sumu XXX,XX J., ktorá pozostáva zo zaplateného súdneho poplatku za návrh na
začatie konania vo výške XXX,XX J., z náhrady trov za preklad listinných dôkazov vo výške XXX,XX J.
a z trov právneho zastúpenia vo výške XXX,XX J..

F. súd v zmysle ust. § 173 ods. X B. zrušil platobný rozkaz B. súdu I. č. k. 19Ro/135/2014 - XX zo dňa
29.5.2014, keďže platobný rozkaz nebol doručený žalovanému (výrok I. rozsudku).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Michalovce.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods. 3/ uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha /§ 205 ods. 1/.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť v
zmysle ust. § 205 ods. 2 len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti, alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.