Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Marián Mokoš
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Topoľčany
Spisová značka: 4C/32/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4611210709
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Marián Mokoš
ECLI: ECLI:SK:OSTO:2014:4611210709.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Topoľčany samosudcom Mariánom Mokošom v právnej veci navrhovateľa: Slovenská
kancelária poisťovateľov, Trnavská cesta 82, Bratislava, IČO: 36 062 235, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r.
o. so sídlom Bratislava, Pajštúnska 5, IČO: 36 613 843, proti odporcom: 1. U. J. - INTERNATIONAL, s.
r. o., Hrad 323, Krušovce, IČO: 35 928 590, 2. J. J., nar. XX. XX. XXXX, bytom E. X. V. XX, prechodne
bytom Š. XXX/X, L.Š., o zaplatenie sumy 8.797,39 eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Odporca v 1/rade je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu 8.797,39 eura s 9 % ročným úrokom z
omeškania zo sumy 8.827,39 eura od 11.2.2011 do 26.10.2011, s 9,5 % ročným úrokom z omeškania
zo sumy 8.797,39 eura od 27.10.2011 do zaplatenia, náhradu trov konania v sume 1.055 eur a na účet
právneho zástupcu navrhovateľa náhradu trov právneho zastúpenia v sume 2.949,90 eura, všetko do
3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa podaným návrhom domáhal od odporcov v 1/ a 2/r. zaplatenia sumy 8.797,39 eura
spolu s úrokmi z omeškania a to z dôvodu, že odporca v 1/r. bol prevádzkovateľom motorového vozidla
zn.IVECO ev.číslo TO 942BG a odporca v 2/rade bol vodičom tohto motorového vozidla, ktorým dňa
21.3.2010 zavinil dopravnú nehodu, v dôsledku ktorej došlo ku škode na motorovom vozidle zn.BMW
ev.čísloDA589ZGakeďženamotorovévozidloodporcuv1/r.včasenehodynebolouzatvorenépovinné
zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, tak poistné
plnenie poskytol navrhovateľ poškodenej strane dňa 8.11.2010 vo výške 10.124,59 eura, z čoho suma
1.297,20 eura predstavovala spracovateľský poplatok pre poisťovňu, ktorý si navrhovateľ v súdnom
konaní neuplatňuje a zároveň odporcovia boli vyzvaní na zaplatenie škody z dôvodu, že navrhovateľ za
nich plnil, pričom v čase dopravnej nehody nebolo vozidlo odporcu v 1/r. poistené a odporcovia uhradili
doposiaľ iba sumu 30 eur. Okrem toho zodpovednosť odporcu v 1/r. vyvodil navrhovateľ z ustanovenia §
427 a nasl. Občianskeho zákonníka a zodpovednosť odporcu v 2/r. z ust. § 420 ods.1 OZ. Podaním zo
dňa 17.10.2012 navrhovateľ zobral návrh späť proti odporcovi v 2/r. a žiadal proti nemu konanie zastaviť.
Odporca v 1/r. s podaným návrhom nesúhlasil s tým, že o poistnej udalosti ani nevedel a o tejto sa
dozvedel až z výzvy navrhovateľa a telefonicky sa dozvedel od odporcu v 2/r., že k nehode došlo na
parkovisku, keď do neho narazilo iné auto. Pokiaľ by k nehode došlo tak, ako je uvedené na nákrese s
tým, že odporca v 2/r. vychádzal z parkoviska na cestu a do neho narazilo iné auto, tak podľa jeho názoru
by ho vodič tohto auta musel vidieť, keďže kamión je dlhý vyše 16 m. Namietal, že poistná udalosť mala
byť riešená z poistenia návesu ak ku škode došlo tak, že iné vozidlo narazilo do návesu, ktorý v čase
poistnej udalosti bol poistený.
Rozsudkom č.k.4C/32/2012-193 zo dňa 28.5.2013 súd návrh na zaplatenie sumy 8.508,14 eura s prísl.
proti odporcovi v 1/r. zamietol, v časti o zaplatenie sumy 289,25 eura a v časti proti odporcovi v 2/r.konanie zastavil a zároveň odporcom v 1/ a 2/r. nepriznal náhradu trov konania, pričom vychádzal zo
zisteného skutkového stavu, podľa ktorého odporca v 1/r. bol prevádzkovateľom motorového vozidla
zn.IVECO ev.číslo TO 942BG a zároveň návesu zn.SCHMITZ ev.č.TO 709YD, pričom odporca v 2/
r. bol u neho zamestnaný ako vodič na základe pracovnej zmluvy zo dňa 16.10.2009. Dňa 23.1.2010
došlo v Taliansku k dopravnej nehode, ktorej účastníkom bol odporca v 2/r. jazdiaci na motorovom
vozidle odporcu v 1/r. ev.číslo TO 942 BG s tým, že išlo o ťahač a zároveň súčasťou tejto jazdnej
súpravy bol aj náves ev.číslo TO 709YD. Pri tejto dopravnej nehode došlo k poškodeniu motorového
vozidla zn.BMW ev.č.DA 589ZG iného účastníka cestnej premávky, pričom táto poistná udalosť bola
likvidovaná kanceláriou poisťovateľov v Taliansku a keďže zo strany navrhovateľa bolo oznámené, že
motorové vozidlo odporcu v 1/r. ev.č. TO 942BG v čase nehody nemalo uzatvorené povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, tak poistné plnenie bolo
poskytnuté poškodenému z garančného fondu navrhovateľa dňa 8.11.2010 vo výške 10.124,59 eura
a z tejto sumy si navrhovateľ uplatnil od odporcov zaplatenie 8.827,39 eura písomnými výzvami, na
ktoré odporcovia nereagovali a podľa navrhovateľa uhradili iba sumu 30 eur dňa 26.10.2011 a preto sa
navrhovateľ v súdnom konaní domáhal od odporcov zaplatenia sumy 8.797,39 eura s prísl. podľa § 24
ods.7 Zák.č.381/2001 Z.z. s tým, že z poskytnutého poistného plnenia si neuplatnil sumu 1.297,20 eura,
ktorá predstavovala spracovateľský poplatok pre poisťovňu.
Proti uvedenému rozsudku podal odvolanie navrhovateľ a na základe jeho odvolania Krajský súd v
Nitre uznesením č.k.9Co/249/2013-238 zo dňa 22.5.2014 zrušil rozsudok tunajšieho súdu v napadnutej
zamietajúcej časti, v zastavujúcej časti o zaplatenie sumy 289,25 eura a v časti náhrady trov konania
a vec mu vrátil na ďalšie konanie s tým, že vo vzťahu k odporcovi v 2/r. bolo konanie v dôsledku
späťvzatia návrhu zastavené a keďže v tejto časti nebol rozsudok napadnutý odvolaním, tak nadobudol
právoplatnosť.
Odvolací súd pri svojom rozhodnutí vychádzal z toho, že v prejednávanej veci bola nespornou
skutočnosť, že dňa 23. 01. 2010 došlo na území Talianska k dopravnej nehode, ktorej účastníkom
bol odporca v 2. rade J. J., ako vodič motorového vozidla IVECO, EVČ: TO 942 BG a návesu
SCHMITZ, EVČ: TO 709 YD, ktorých prevádzkovateľom je odporca v 1. rade, zamestnávateľ odporcu
v 2. rade (na základe pracovnej zmluvy zo dňa 16. 10. 2009). Taktiež nie je spornou skutočnosť, že v
dôsledku dopravnej nehody došlo k poškodeniu motorového vozidla zn. BMW EV4: DA 589 ZG držiteľa
Positano Sonia. Predmetná poistná udalosť bola likvidovaná Kanceláriou poisťovateľov v Taliansku
( Ufficio Centrale Italiano). Rovnako je nesporné, že navrhovateľ z poistného garančného fondu vyplatil
poškodenému Positano Sonia, v zmysle ustanovenia § 24 ods. 2 písm. b/ zákona č. 381/2001 Z. z,
poistné plnenie vo výške 10.124,59 eur (z toho suma 1.297,20 eur predstavuje sprostredkovateľský
poplatok pre poisťovňu), s poukazom na to, že motorové vozidlo odporcu v 1. rade, EVČ: TO
942 BG nemalo v čase dopravnej nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. V konaní pred súdom prvého stupňa bolo taktiež
nepochybne preukázané, že na náves SCHMITZ, EVČ: TO 709YD bolo u poisťovateľa Allianz -
Slovenská poisťovňa, a. s. uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla pod číslom poistnej zmluvy 8017361307, v období od 29. 12. 2006 do
17. 03. 2011.
Pokiaľ súd prvého stupňa v napadnutom rozhodnutí, v jeho zamietajúcej časti konštatoval, že
nárok navrhovateľa nebol jednoznačným a nespochybniteľným spôsobom preukázaný, pretože z
predložených dokladov nie je možné presne zistiť, ako došlo k predmetnej dopravnej nehode, vec
nesprávne právne posúdil. Súd prvého stupňa predovšetkým neprihliadol na skutočnosť, že v danom
prípade sa jedná o právnu vec s medzinárodným prvkom, keď jednak k právne významnej skutočnosti
pre posúdenie nároku navrhovateľa, t.j. k dopravnej nehode došlo v zahraničí (Taliansko), a súčasne i
účastník dopravnej nehody je cudzím štátnym príslušníkom (poškodený Positano Sonia). Danú právnu
vec bolo preto potrebné posúdiť nielen s ohľadom na vnútroštátnu právnu úpravu SR v zmysle
zákona č. 381/2001 Z. z., ale i v súlade s normami medzinárodného práva upravujúcimi právne
vzťahy medzinárodného systému Zelenej karty, vzájomné vzťahy národných kancelárií poisťovateľov
pri plnení povinností poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel.
Z vyššie citovaného Rozhodnutia Komisie zo dňa 28.júna 2003 a jeho Dodatku (Dohoda medzi
národnými kanceláriami poisťovateľov členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru a
ostatnými pridruženými štátmi) ako i Dodatku č. 1 (Vnútorné predpisy Rady kancelárií) je nepochybné,
že za likvidáciu poistných udalostí zodpovedá tá národná kancelária poisťovateľov, ktorá sa nachádzana území štátu, v ktorom došlo k poistnej udalosti. V prejednávanej veci danú poistnú udalosť šetrila
a likvidovala Kancelária poisťovateľov v Taliansku (Ufficio Centrale Italiano) a to v súlade s rozhodným
právom - právom talianskym (čl. 3 Dohovoru o práve použiteľnom na dopravné nehody). O výške
náhrady škody, ako i jej právnom základe bola oprávnená rozhodnúť Kancelária poisťovateľov v
Taliansku, a rozhodnutím o likvidácii nárokov z poistnej udalosti bol navrhovateľ - Slovenská kancelária
poisťovateľov, viazaný. Pokiaľ navrhovateľ na základe takto prevedeného šetrenia poistnej udalosti plnil
poškodenému vo výške poistného plnenia rovnajúcej sa výške náhrady škody ustálenej talianskym
orgánom, jeho postup bol správny (článok 6 Vnútorných predpisov Rady kancelárií). Nebolo dôvodné a
to ani zo strany navrhovateľa, ako ani zo strany súdu, spochybniť výsledok šetrenia likvidácie nárokov
z poistnej udalosti prevedený talianskym orgánom podľa talianskych právnych predpisov v súlade s
článkom 3 bod 4 Vnútorných predpisov Rady kancelárií.
Súd prvého stupňa taktiež nesprávne konštatoval nedôvodnosť nároku navrhovateľa s ohľadom na
skutočnosť, že škoda v dôsledku poistnej udalosti mohla byť likvidovaná z poistenia návesu SCHMITZ,
EVČ: TO 709YD, na ktorý bolo u poisťovateľa Allianz- Slovenská poisťovňa, a. s. uzatvorené povinné
zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla v období od 29.
12. 2006 do 17. 03. 2011.
K uvedenému odvolací súd udáva, že pojem jazdnej súpravy zákon nevymedzuje, možno si však osvojiť
vymedzenie tohto pojmu z ustanovenia § 2 ods. 2 písm. h/ zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke,
podľa ktorého jazdnou súpravou je súprava zložená z jedného alebo viacerých motorových vozidiel
a z jedného alebo viacerých prípojných vozidiel, pričom podľa § 2 písm. c/ zákona č. 725/2004 Z.
z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách, prípojným vozidlom
je cestné nemotorové vozidlo určené na ťahanie iným vozidlom, s ktorým je spojené do jazdnej
súpravy. Za jedno motorové vozidlo sa považuje jazdná súprava tvorená buď iba motorovými vozidlami,
alebo motorovým vozidlom a pracovným strojom alebo náradím, nie jazdná súprava už tvorená
motorovým vozidlom a vozidlom nemotorovým (príves, náves). Pokiaľ ide o jazdnú súpravu považovanú
za jedno motorové vozidlo, je náhrada vzájomne spôsobených škôd medzi vozidlami súpravy z
poistenia zodpovednosti vylúčená. Pri vybavovaní nárokov tretích osôb na náhradu škody vzniknutej
prevádzkou takejto jazdnej súpravy sa postupuje tak, že škoda sa hradí z poistenia zodpovednosti
prevádzkovateľa alebo vodiča ťažného zariadenia. Odvolací súd taktiež poukazuje na to, že za udalosti
vyvolané osobitnou povahou prevádzky dopravných prostriedkov sa podľa súdnej praxe považujú také
skutočnosti, ktoré sú objektívne spôsobilé vyvolať škodu a ktoré súvisia s prevádzkou dopravných
prostriedkov, nie prípady, keď škoda síce bola spôsobená porušením právnej povinnosti v súvislosti s
prevádzkou dopravného prostriedku, ale už nie povahou tejto prevádzky, ani prípady, keď škoda vznikla
sícevsúvislostisjehoprevádzkou,alenebolavyvolanáosobitoupovahoutejtoprevádzky.Sohľadomna
uvedené skutočnosti, nemožno záver súdu prvého stupňa o zamietnutí návrhu navrhovateľa z dôvodu,
že vzniknutá škoda mohla byť likvidovaná z poistenia návesu, do ktorého zrejme v dôsledku dopravnej
nehody vozidlo poškodeného narazilo, považovať za správny. Takýto záver súdu prvého stupňa nie je v
súlade ani s Metodickým usmernením členov SKP č. 1/2005, upravujúcim postup pri likvidácii poistných
udalostí spôsobených jazdnou súpravou.
Súd prvého stupňa sa taktiež dopustil závažného procesného pochybenia, spočívajúceho v nesprávnom
posúdení podania navrhovateľa zo dňa 21. 02. 2013, doručeného súdu dňa 26. 02. 2013. Z obsahu tohto
podania je zrejmé, že navrhovateľ netrvá na čiastočnom späťvzatí návrhu v časti o zaplatenie sumy
289,25eur,súčasnesavšakvovzťahukodporcoviv1.radedomáhalzaplateniacelejpôvodnežalovanej
sumy 8.797,39 eur spolu s príslušenstvom. I keď súd prvého stupňa správne konštatoval, že dispozitívny
úkon navrhovateľa vo forme späťvzaita návrhu nie je možné odvolať, zároveň sa však nevysporiadal
s návrhom navrhovateľa, ktorý sa domáhal zaplatenia sumy 8.797,39 eur s príslušenstvom, čomu
zodpovedá i navrhovateľom takto formulovaný petit návrhu. Vychádzajúc z obsahu tohto podania
navrhovateľa, správne mal súd prvého stupňa rozhodnúť v zmysle ustanovenia § 95 OSP o pripustení,
resp. nepripustení zmeny návrhu. Keďže takýmto spôsobom súd prvého stupňa nepostupoval, odňal
navrhovateľovi možnosť konať pred súdom, čo bol taktiež jeden z dôvodov postupu odvolacieho súdu
podľa ustanovenia § 221 OSP.
Na základe uvedeného súd prvého stupňa v ďalšom konaní postupom podľa ust.§ 95 OSP rozhodne o
procesnom návrhu navrhovateľa zo dňa 21.2.2013 a následne posúdi jeho nárok s ohľadom na vyššie
uvedené právne závery odvolacieho súdu.Na pojednávaní dňa 22.8.2014 súd uznesením pripustil zmenu návrhu navrhovateľa voči odporcovi
v 1/r. podľa jeho podania zo dňa 21.2.2013 tak, že navrhovateľ požaduje zaviazať odporcu v 1/r. na
zaplatenie sumy 8.797,39 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 8.827,39 eura
od 11.2.2011 do 26.10.2011 a vo výške 9,5 % ročne zo sumy 8.797,39 eura od 27.10.2011 do zaplatenia.
Navrhovateľ žiadal, aby jeho návrhu v zmysle pripustenej zmeny bolo v celom rozsahu vyhovené
voči odporcovi v 1/r. s poukazom na stanovisko odvolacieho súdu a zdôraznil, že odporca v 1/r.
nemal v rozhodnom období zaplatené poistenie za prevádzku motorového vozidla a v tomto prípade je
rozhodujúcepoistenieťahačaanienávesuaztohodôvodubolavočiodporcoviv1/r.uplatnenáregresná
náhrada v celom rozsahu.
Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom
motorovom vozidle ten, kto je ak držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla, alebo ten, kto
je v dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové
vozidlo je uzavretá nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu
má nájomca.
Podľa § 24 ods. 2 písm.b/ zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla v znení neskorších predpisov, kancelária poskytuje
z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla ,
za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia zodpovednosti.
Podľa § 24 ods. 7 citového zákona, kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa ods.
2 písm.a/, b/, f/ a g/ na náhradu toho, čo za neho plnila.
Podľa článku 1 Vyhlášky č. 130/1976 Zb. o Dohovore o práve použiteľnom na dopravné nehody, tento
dohovor určuje právo rozhodné pre občianskoprávnu mimozmluvnú zodpovednosť za dopravné nehody
bez ohľadu na spôsob konania pri jej uplatnení. Na účely tohto dohovoru sa považuje za dopravnú
nehodu nehoda, na ktorej sa zúčastňuje jedno alebo viac vozidiel bez ohľadu, či sú poháňané motorom
alebo nie, a ktorá súvisí s dopravou na verejných cestách, na pozemkoch prístupných verejnosti alebo
na súkromných pozemkoch, na ktoré majú právo prístupu určité osoby.
Podľa článku 3 Vyhlášky č. 130/1976 Zb. o Dohovore o práve použiteľnom na dopravné nehody
rozhodným právom sú vnútorné predpisy štátu, na území ktorého došlo k nehode.
Podľačlánku8Vyhláškyč.130/1976Zb.oDohovoreoprávepoužiteľnomnadopravnénehodyrozhodnú
právo určuje najmä:
1. Podmienky a rozsah zodpovednosti
2. Dôvody vylučujúce zodpovednosť, akékoľvek obmedzenie zodpovednosti a jej delenie
3. Vznik a povahu škody, ktorá sa má nahradiť
4. Spôsob a rozsah náhrady škody
5. Možnosť prechodu práva na náhradu škody
6. Osoby, ktoré škodu utrpeli a ktoré majú nárok na jej náhradu
7. Zodpovednosť pre prevádzateľa vozidla za jeho zamestnanca
8. Premlčanie a zánik práva uplynutím času, včítane pravidiel počítania začiatku,
prerušenia alebo zastavenia tohto času.
Dňa 31. 07. 2003 bolo v Úradnom Vestníku Európskej únie uverejnené Rozhodnutie
Komisie zo dňa 28. júna 2003 o uplatňovaní Smernice Rady 72/166/EHS, pokiaľ ide o kontrolu plnenia
povinnosti poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel. Z bodu (2)
Rozhodnutia Komisie vyplýva, že komisia prijala rozhodnutia, ktoré od každého členského štátu v súlade
so smernicou 72/166/EHS požadujú, aby sa zdržal kontrol poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorových vozidiel, ktoré sa obvykle nachádzajú v inom členskom štáte alebo na územiach
uvedených nečlenských štátov a ktoré podliehajú doplnkovým dohodám.Prílohu Rozhodnutia Komisie tvorí Dodatok obsahujúci Dohodu medzi národnými kanceláriami
poisťovateľov členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru a ostatnými pridruženými štátmi. V
zmysle článku 2 tejto Dohody podpísané kancelárie poskytujú vo svojom mene a v mene svojich členov
ostatným zmluvným kanceláriám vzájomné oprávnenie priateľsky likvidovať akúkoľvek poistnú udalosť
a akceptovať služby súdneho alebo mimosúdneho konania, ktoré by mohli viesť k výplate náhrady škody
vyplývajúcej z nehôd v rámci týchto vnútorných predpisov a na účely týchto vnútorných predpisov.
Dodatok č. 1 Rozhodnutia Komisie zo dňa 28. júna 2003 tvoria Vnútorné predpisy Rady kancelárií,
účelom ktorých v zmysle článku 1 je regulovať vzájomné vzťahy medzi národnými kanceláriami
poisťovateľov. V zmysle článku 3 bod 3 Pravidiel je kancelária oprávnená priateľsky likvidovať akékoľvek
nároky alebo akceptovať službu mimosúdneho alebo súdneho konania, ktorý môže zahrňovať výplatu
náhrady škody. Podľa článku 3 bod 4 Pravidiel všetky nároky spracúva kancelária sama za seba v
súlade so zákonnými a regulačnými ustanoveniami uplatňovanými v krajine dopravnej nehody týkajúcej
sa zodpovednosti, náhrady škody poškodeným osobám a povinného poistenia v najlepšom záujme
poisťovateľa,ktorývydalzelenúkartualebopoistnúzmluvu,prípadnepríslušnejkancelárie.Podľačlánku
6 bod 1 Pravidiel každá kancelária zaručuje náhradu akejkoľvek čiastky zo strany svojich členov, ktorá
je požadovaná v súlade s ustanoveniami článku 5 (podmienky náhrady) kanceláriou krajiny, v
ktorej došlo k dopravnej nehode, alebo zástupcom, ktorý táto vymenovala na tento účel.
Na základe vykonaného dokazovania a stanoviska odvolacieho súdu dospel súd k záveru, že návrh
navrhovateľa na zaplatenie sumy 8.797,39 eura s prísl. proti odporcovi v 1/r. je dôvodný a preto mu
súd v celom rozsahu vyhovel. Je nesporné, že dňa 23.1.2010 došlo na území Talianska k dopravnej
nehode motorovým vozidlom, ktorého prevádzkovateľom je odporca v 1/r. a v dôsledku dopravnej
nehody došlo k poškodeniu motorového vozidla talianskeho občana, pričom predmetná poistná udalosť
bola likvidovaná Kanceláriou poisťovateľov v Taliansku a navrhovateľ z poistného garančného fondu
vyplatil poškodenému poistné plnenie vo výške 10.124,59 eura (z toho suma 1.297,20 eura predstavuje
sprostredkovateľský poplatok pre poisťovňu), pričom motorové vozidlo odporcu v 1/r. nemalo v čase
dopravnej nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla (vzniknutá škoda nemohla byť likvidovaná z poistenia návesu, ktoré v čase dopravnej nehody
mal odporca v 1/r. uzavreté, keďže škoda sa hradí z poistenia zodpovednosti prevádzkovateľa alebo
vodiča ťažného zariadenia) a preto navrhovateľovi vzniklo právo na tzv.regres, čiže právo na vrátenie
toho, čo plnil poškodenému za toho, kto za škodu zodpovedá. Ide o tzv.postihové právo navrhovateľa
proti tomu, u koho je daná zodpovednosť za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla v zmysle
príslušného ustanovenia Občianskeho zákonníka o zodpovednosti za škodu. Uvedenú zodpovednosť
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla upravuje ust.§ 427 OZ a táto zodpovednosť
spočíva na princípe objektívnej zodpovednosti, pričom prevádzateľ motorového vozidla sa v zmysle §
428 OZ nemôže svojej zodpovednosti zbaviť ak bola škoda spôsobená okolnosťami, ktoré majú pôvod
v prevádzke a inak sa zodpovednosti zbaví len ak preukáže, že sa škode nemohlo zabrániť ani pri
vynaložení všetkého úsilia, ktoré možno požadovať.
Vzhľadom k tomu, že odporca v 1/r. sa nezbavil svojej zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla, ktoré v čase dopravnej nehody nemal poistené, pričom navrhovateľ za odporcu v
1/r. poskytol poistné plnenie vo výške 10.124,59 eura, z ktorého si odrátal sumu 1.297,20 eura z titulu
sprostredkovateľského poplatku pre poisťovňu a sumu 30 eur, ktorá odporcom v 1/r. bola uhradená a
z toho dôvodu navrhovateľovi vznikol nárok na vrátenie toho, čo plnil poškodenému za odporcu v 1/r. ,
teda na zaplatenie sumy 8.797,39 eura a preto súd návrhu navrhovateľa voči odporcovi v 1/r. v celom
rozsahu vyhovel a zaviazal odporcu v 1/r. na zaplatenie uvedenej sumy spolu s úrokmi z omeškania
podľa § 517 ods.2 OZ a § 3 Nariadenia vlády SR č.87/1995 Z.z. tak ako je uvedené vo výrokovej časti
rozsudku, nakoľko odporca v 1/r. sa dostal do omeškania so zaplatením regresnej náhrady a je povinný
zaplatiť aj úroky z omeškania.
O náhrade trov konania medzi navrhovateľom a odporcom v 1/r. rozhodol súd podľa § 142 ods.1 O.s.p.
tak, že navrhovateľovi, ktorý mal vo veci plný úspech priznal náhradu trov konania v sume 1.055 eur za
zaplatené súdne poplatky za podaný návrh a za odvolanie (každý v sume 527,50 eura) a náhradu trov
právneho zastúpenia podľa Vyhl.č.655/2004 Z.z. v sume 2.949,90 eura za 7 úkonov právnej služby po
304,73 eura (už aj s DPH) t.j. 2.133,11 eura, 2 x režijný paušál po 8,89 eura (už aj s DPH) , 2 x režijný
paušál po 9,16 eura, 2 x režijný paušál po 9,37 eura a 1 paušál v sume 9,65 eura, čo spolu predstavuje
odmenu za právne služby v sume 2.197,60 eura. Právnemu zástupcovi navrhovateľa nebola priznanáodmena za písomné podanie protistrane - pokus o zmier, nakoľko nejde o úkon právnej služby podľa §
13a ods.1 písm.c/ a ani písmeno h/ Vyhl.č.655/2004 Z.z. a taktiež ani za čiastočné späťvzatie návrhu zo
dňa 17.10.2012 (č.l.83) , nakoľko išlo o procesný úkon týkajúci sa len odporcu v 2/r.
Cestovné za účasť na pojednávaniach v dňoch 12.4.2012, 23.11.2012, 7.5.2013 a 22.8.2014 bolo
právnemu zástupcovi navrhovateľa priznané spolu v sume 376,97 eura a to za cesty z Bratislavy do
Topoľčian a späť, z ktorých každá v deň pojednávania predstavovala 242 km , čiže spolu 968 km po 0,18
eura (základná sadzba náhrady) , čo predstavuje 174,24 eura ako aj náhrada za spotrebované pohonné
hmoty pri vzdialenosti 968 km po 9,7 litra / 100 km a pri cene 1,49 eura/ l liter, t.j. 139,90 eura, k čomu
je ešte potrebné pripočítať DPH vo výške 62,83 eura.
Náhrada za stratu času právneho zástupcu navrhovateľa za účasť na 4 pojednávaniach predstavuje
spolu sumu 375,33 eura (6 polhodín po 13,40 eura, t.j. 80,40 eura, 12 polhodín po 13,01 eura, t.j. 156,12
eura, 6 polhodín po 12,71 eura, t.j. 76,26 eura a DPH v sume 62,55 eura).
Náhrada trov právneho zastúpenia uplatnená právnym zástupcom navrhovateľa teda spolu predstavuje
sumu 2.949,90 eura (odmena a režijný paušál v sume 2.197,60 eura, cestovné v sume 376,97 eura a
náhrada za stratu času v sume 375,33 eura).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
doručenia, cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre .
Podľa §-u 205 ods. l O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach uviesť proti ktorému rozhodnutiu smeruje , v akom
rozsahu sa napáda , v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha .
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.