Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Gabriel Slobodník
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13C/123/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6113212537
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriel Slobodník
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2014:6113212537.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica v konaní pred sudcom JUDr. Gabrielom Slobodníkom v právnej veci
navrhovateľa EOS KSI Slovensko, s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803,
zastúpený TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o. so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti
odporkyni H. Š., X.. XX. XX. XXXX, L. A. XX, XXX XX L. L., št. občianke SR, za účasti vedľajšieho
účastníka na strane odporkyne VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĽOV, Šafárikovo nám.
7, 811 02 Bratislava, IČO: 42 362 962, v konaní zastúpenom JUDr. Patrikom Podhorským, advokátom
so sídlom Zámocká 36, 811 01 Bratislava, o zaplatenie 48,96 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd návrh navrhovateľa z a m i e t a.
Súd odporkyni a vedľajšiemu účastníkovi na strane odporkyne náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Pôvodný navrhovateľ (spoločnosť Consumer Finance Holding a.s.) sa návrhom doručeným súdu dňa 14.
05. 2013 domáhal od odporkyne zaplatenia sumy 48,96 Eur spolu s 9 % ročným úrokom z omeškania
od 21. 09. 2010 do zaplatenia a náhrady trov konania na základe zmluvy o pôžičke evidenčné číslo
XXXXXXX uzatvorenej dňa XX. XX. XXXX s odporkyňou.
Uznesením č.k. 13Ro/173/2013- 33 zo dňa 26.11.2013, právoplatným dňa 18. 01. 2014, súd
pripustil, aby do konania na miesto doterajšieho navrhovateľa vstúpila spoločnosť EOS KSI Slovensko,
s.r.o., toho času so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803.
Navrhovateľ v písomnom vyjadrení zo dňa 18. 11. 2013 uviedol, že dňa XX. XX. XXXX pôvodný veriteľ
(právny predchodca navrhovateľa) a odporkyňa uzatvorili zmluvu o pôžičke č. XXXXXXX. Na základe
zmluvy pôvodný veriteľ poskytol odporkyni pôžičku vo výške 381,40 Eur (11 490,- Sk). Odporkyňa
sa zaviazala uhradiť poskytnutú pôžičku v 49 mesačných splátkach vo výške 9,96 Eur. Z predloženej
platobnej histórie je zrejmé, že z predpísaných úhrad v celkovej výške 487,95 Eur, odporkyňa uhradila
sumu 443,31 Eur a dostala sa do omeškania s úhradou sumy 44,64 Eur. V zmysle bodu 12 Podmienok k
zmluve o pôžičke boli odporcovi vyčíslené poplatky vo výške 5,12 Eur. Vyčíslené poplatky sú v platobnej
históriievidovanéako„pokutasankcia“.Navrhovateľsineuplatňujepoplatkyvovýške0,80Eur.Žalovaná
suma vo výške 48,96 Eur pozostáva z neuhradenej istiny vo výške 44,64 Eur a z poplatkov vyčíslených
v zmysle Podmienok k zmluve o pôžičke vo výške 4,32 Eur.
Odporkyňa sa k návrhu nevyjadrila.Podaním doručeným súdu dňa 22. 10. 2014, do konania vstúpil vedľajší účastník na strane odporkyne
- VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĽA, zastúpený JUDr. Patrikom Podhorským.
Požiadal o zaslanie návrhu na začatie konania s prílohami, ktoré mu boli doručené dňa 19. 11. 2014.
Vedľajší účastník sa k návrhu do rozhodnutia vo veci nevyjadril.
Nakoľko hodnota sporu nedosiahla 1000,- Eur, jedná sa o drobný spor (§ 200ea ods. 1 O.s.p.), preto
súd v súlade s § 115a ods. 2 O.s.p. rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania.
Súd vo veci vykonal dokazovanie zmluvou o pôžičke zo dňa XX. XX. XXXX, všeobecnými obchodnými
podmienkami, predžalobnou upomienkou zo dňa 16. 09. 2010, prehľadom splátok a úhrad, zmluvou o
postúpení pohľadávok zo dňa 06. 06. 2013 vrátane prílohy, písomným vyjadrením navrhovateľa, a zistil
tento skutkový stav:
Na základe zmluvy o pôžičke - internetová č. K. zo dňa XX. XX. XXXX, vedenej v informačnom systéme
pod ev. číslom XXXXXXX, právny predchodca navrhovateľa, spoločnosť Consumer Finance Holding,
a.s., Hlavné námestie 12, Kežmarok, poskytol odporkyni finančné prostriedky na nákup tovaru. V zmluve
bola uvedená kúpna cena tovaru vo výške 11 490,- Sk (381,40 Eur), akontácia 0,- Sk, výška pôžičky 11
490,- Sk, mesačná splátka 300,- Sk (9,96 Eur), počet mesačných splátok 49 s odkladom 100 dní, RPMN
5,82 %. Podpisom zmluvy odporkyňa potvrdila prevzatie predmetu financovania vrátane príslušenstva
v bezchybnom a funkčnom stave. Súčasťou zmluvy je prehlásenie odporkyne, že sa pred podpísaním
zmluvy oboznámila so Všeobecnými obchodnými podmienkami (ďalej „VOP“), ktoré sú neoddeliteľnou
súčasťou zmluvy.
Podľa článku VIII b) 1/ VOP, spoločnosť je oprávnená požadovať od klienta zmluvnú pokutu v prípade,
ak sa dostal do omeškania so splatením jednotlivých splátok. V 30.-ty deň po dobe splatnosti sa dlžná
splátka zvyšuje o zmluvnú pokutu vo výške 10 % v tejto dlžnej čiastky. V tento deň sa zmluvná
pokuta stáva aj splatnou. V prípade oneskorenia s úhradou jednotlivých splátok je klient povinný zaplatiť
spoločnosti okrem zmluvnej pokuty i úrok z omeškania vo výške 0,05 % z dlžnej čiastky za každý aj
začatý deň omeškania.
Z prehľadu splátok a úhrad vyplýva, že odporkyňa uhradila celkom 443,31 Eur (37 x 9,96 Eur, 1x 19,92
Eur, 1x 9,87 Eur, 1x 45,- Eur), t.j. 44 a pol splátok. Posledná úhrada je zo dňa 19. 02. 2010. Následne už
odporkyňa nič nezaplatila. Po zosplatnení pôžičky jej bola účtovaná pokuta (pokuta sankcia) v celkovej
výške 5,12 Eur.
Predžalobnou upomienkou zo dňa 16. 09. 2010 bola odporkyňa právnym predchodcom navrhovateľa
vyzvaná na úhradu dlžnej istiny vo výške 44,64 Eur v lehote 3 dní od doručenia tejto upomienky. Zásielka
sa vrátila späť dňa 20. 09. 2010 s tým, že adresát je neznámy.
Podľa § 657 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej „OZ“),
zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä peniaze, a dlžník sa
zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
Podľa § 658 ods. 1 OZ, pri peňažnej pôžičke možno dohodnúť úroky.
Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom
2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento
zákon v odseku 2 neustanovuje inak.Podľa § 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzatvorenia
zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z. z. v znení účinnom do 30. 06. 2006, zmluva o spotrebiteľskom
úvere, musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. v znení účinnom do 30. 06. 2006, zmluva o spotrebiteľskom
úvere okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať:
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. v znení účinnom do 30. 06. 2006, od spotrebiteľa
nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 544 ods. 1, 2 OZ, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvne povinnosti zmluvnú pokutu,
je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi
porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Podľa § 517 ods. 2 OZ, ak ide o omeškanie splnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis (nariadenie vlády
SR č. 87/1995 Z.z.).
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o
priestupkoch v znení neskorších predpisov, orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy
prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči
spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré
bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby
sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával. Vzhľadom na procesný charakter citovaného ustanovenia,
chýbajúce prechodné ustanovenia vo vzťahu k nemu, a skutočnosť, že navrhovateľom uplatnený nárok
je nárokom zo spotrebiteľskej zmluvy, bol súd ako orgán rozhodujúci o nároku zo spotrebiteľskej zmluvy
povinný ex offo skúmať, či právo navrhovateľa nie je premlčané, hoci odporkyňa námietku premlčania
nevzniesla. Navrhovateľ návrh doručil na súd dňa 14. 05. 2013, preto premlčané sú splátky splatné pred
14. 05. 2010. Keďže navrhovateľ sa domáha zaplatenia splátok splatných 20. 05, 20. 06., 20. 07., 20.
08., a 20. 09. 2010, nárok navrhovateľa nie je premlčaný.Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom navrhovateľa ako
dodávateľom a odporkyňou - spotrebiteľom bola dňa 23. 05. 2006 uzatvorená zmluva o pôžičke v zmysle
§ 657 OZ, ktorá sa v zmysle § 2 písm. b) zákona č. 258/2001 Z.z. považuje za zmluvu o spotrebiteľskom
úvere. Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu a obsahovať náležitosti uvedené v § 4
ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. Súd dospel k záveru, že v zmluve je nesprávne uvedená RPMN, čo má za
následokakokebyRPMNnebolauvedená,nakoľkouvedenienesprávnej(klamlivej)RPMNnemôžemať
za následok splnenie zákonnej povinnosti v zmysle § 4 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z. v znení
účinnom do 30. 06. 2006, v dôsledku čoho je úver bezúročný a bez poplatkov (napr. rozsudok Krajského
súdu v Nitre sp. zn. 6Co/143/2012 zo dňa 30. 01. 2013). Podľa § 2 písm. d/ zákona č. 258/2001 Z.z.
ročnou percentuálnou mierou nákladov sa rozumie sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy
tohto zákona z hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky
poskytnutého spotrebiteľského úveru. Spôsob výpočtu RPMN je teda daný v prílohe zákona č. 258/2001
Z.z. v znení účinnom do 30. 06. 2006 podľa nasledujúceho vzorca: r = T-tá odmocnina E/P mínus 1, kde
r je neznáma, ktorá vyjadruje ročnú percentuálnu mieru, F je budúca hodnota podľa § 2 písm. c), P je
súčasná hodnota, t.j. nominálna hodnota poskytnutého spotrebiteľského úveru a T je časové obdobie
splácania spotrebiteľského úveru. V predloženej zmluve zo dňa 23. 05. 2006 je uvedená RPMN 5,82 %.
Súd vykonal kontrolný výpočet RPMN podľa vzorca v prílohe zákona č. 258/2001 Z.z. v znení účinnom
do 30. 06. 2006, pričom po dosadení súm zo zmluvy za premenné do vzorca dospel k podstatne vyššej
RPMN, ako je uvedená v zmluve. Podľa kontrolných výpočtov RPMN dostupných na internete (napr.
), predstavuje RPMN v tomto
prípade 13,13 %. Taktiež z predloženej zmluvy nie je zrejmé, aká časť mesačnej splátky je určená na
úhradu istiny, aká časť na úhradu úroku, prípadne na splátku poplatkov.
Keďže zmluva neobsahuje náležitosti v zmysle § 4 ods. 1 písm. a), g) zákona č. 258/2001 Z.z. v znení
účinnom do 30. 06. 2006, súd v súlade s § 4 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z. v znení
účinnom do 30. 06. 2006, považoval poskytnutý spotrebiteľský úver za bezúročný a bez poplatkov.
Keďže navrhovateľ poskytol odporkyni finančné prostriedky vo výške 381,40 Eur, pričom odporkyňa
už zaplatila sumu 443,31 Eur (teda požičanú sumu vrátane uplatnenej zmluvnej pokuty 5,12 Eur), súd
návrh ako nedôvodný v celkom rozsahu zamietol.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 142 ods. 1 O.s.p. v spojení s § 151 ods. 1 O.s.p. Vzhľadom
k tomu, že úspešná odporkyňa, ani vedľajší účastník na strane odporkyne si náhradu trov konania
neuplatnili, súd im náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia jeho písomného vyhotovenia,
písomne vo vyhotovení trojmo na Okresný súd Banská Bystrica.
V odvolaní treba popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie je potrebné predložiť v potrebnom počte rovnopisov,
inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p., odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok,
môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie podľa zákona č.
233/1995 Z. z. Exekučný poriadok v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.