Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Jana Halušková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/187/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5610203253
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2011:5610203253.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu Československá obchodní banka, a.s., so sídlom
Praha 5, Radlická 333/150, Česká republika, IČO: 00001350, proti žalovanému P. B., Z.. XX. XX. XXXX,
trvale B. E.. F.-X., Q. XXX/X, t.č. na neznámom mieste, zastúpenému opatrovníkom Mesto Liptovský
Mikuláš, v konaní o zaplatenie 20.960,44 Kč s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou
takto
r o z h o d o l :
Z r u š u j e sa platobný rozkaz Okresného súdu Liptovský Mikuláš č. k. 1Ro/288/2010-141 z 18.06.
2010.
Konanie sa o časť istiny 1.657,92 Kč a o úrok z omeškania vo výške 7 % ročne z istiny 11.700,- Kč od
14. 04. 2010 do zaplatenia z a s t a v u j e .
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 10.000,- Kč spolu s úrokom z omeškania vo
výške 8% ročne z istiny 10.000,- Kč od 14.04.2010 do 31.12.2010, s úrokom z omeškania vo výške 7,75
% ročne z istiny 10.000,- Kč od 01.01.2011 do konca doby platnosti REPO sadzby Č. Z. B. X. ku dňu
31.12.2010 a potom s úrokom z omeškania vo výške REPO sadzby stanovenej Č. Z. B., platnou pre
prvý deň každého ďalšieho kalendárneho polroka, zvýšenej o 7 % bodov, do zaplatenia, v lehote 3 dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.
Žiaden z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojou žalobou domáhal, aby súd žalovaného zaviazal na zaplatenie istiny 20.960,44
Kč spolu s úrokom z omeškania 15 % ročne zo sumy 11.700,- Kč od 14. 04. 2010 do zaplatenia
a zmluvného úroku z istiny 10.000,- Kč vo výške 8,9 % ročne od 14. 04. 2009 do zaplatenia, ako
aj na náhradu trov konania. Písomným podaním z 11. 06. 2010 žalobca zmenil svoju žalobu tak,
že sa domáha zaplatenia istiny 19.302,52 Kč spolu s úrokom 18,9 % ročne z istiny 10.000,- Kč
od 14. 04. 2010 do zaplatenia a s úrokom z omeškania 8 % ročne z istiny 11.700,- Kč od 14. 04.
2010 do konca doby platnosti tejto sadzby a potom s úrokom z omeškania vo výške REPO sadzby
stanovenej Č. Z. B. platnou pre prvý deň každého ďalšieho kalendárneho polroka, zvýšenej o 7 %
bodov, do úplného zaplatenia. Zároveň vzal týmto podaním žalobu čiastočne späť o 1.657,92 Kč istiny
predstavujúcej úrok z omeškania, vyčíslený k 14. 04. 2010 a o rozdiel medzi úrokom z omeškania v
dohodnutej výške z 11.700,- Kč od 14. 04. 2010 do zaplatenia, ktorý presahuje úrok z omeškania vzákonnej výške. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 28. 05.2005 pre žalovaného zriadil a viedol účet č.
XXXXXXXXX/XXXX v českých korunách. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú Všeobecné obchodné
podmienky Č. H. B., a.s., Podmienky vedenia Č. L osobného konta. Na základe žiadosti žalovaného
o poskytnutie peňažných prostriedkov formou povoleného prečerpania dňa 17. 07. 2006 odovzdal
žalobca žalovanému oznámenie o poskytnutí povoleného prečerpania k uvedenému bežnému účtu
(ďalej len Zmluva). Na základe tejto Zmluvy poskytol žalobca žalovanému peňažné prostriedky formou
povoleného prečerpania do výšky úverového limitu 10.000,- Kč za úrok uvedený v Zmluve. Aktuálna
výška úrokovej sadzby v dobe uzavretia Zmluvy bola 13,9 % ročne. Dňa 17. 07. 2006 bol žalovanému
zriadený účet č. XXXXXXXXX/XXXX a poskytnuté peňažné prostriedky. Zmluva je uzavretá na dobu
neurčitú. Čerpanie úveru sa uskutočňuje tým, ako majiteľ účtu nakladá s peňažnými prostriedkami na
účte, teda pri prevode peňažných prostriedkov prevyšujúcich disponibilný zostatok na účte dochádza k
čerpaniu úveru. Pre prípad omeškania bol dojednaný úrok so sadzbou 15 % ročne, s ktorých platením
je klient v omeškaní. Žalovaný nedodržal dohodnuté podmienky a žalobcom bol vyzvaný na úhradu
splatných pohľadávok listami z 02. 07. 2007, 13. 07. 2007, 02. 08. 2007, 29. 08. 2007. V súlade s bodom
24 písm. h) Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie účtu, ktoré sú nedeliteľnou súčasťou
uzavretej zmluvy o povolenom prečerpaní účtu, žalobca prehlásil pohľadávky zo Zmluvy za splatné
dňom 30. 09. 2007, o čom žalovaného informoval listom z 03. 10. 2007 a zároveň ho vyzval na úhradu
splatnej pohľadávky. Žalovaný na výzvu nereagoval. K dátumu vyčíslenia pohľadávky, teda k 14. 04.
2010 predstavuje dlh žalovaného 19.302,52 Kč, z ktorých je istiny 10.000,- Kč, dlžný úrok 4.694,12 Kč,
úrok z omeškania v zákonnej výške za dobu od 01. 07. 2007 do 14. 04. 2010 vo výške 2.908,40 Kč a
dlžný poplatok 1.700,- Kč. Od 14. 04. 2010 žalobca požaduje úrok z omeškania v zákonnej výške. Dlžné
poplatky vo výške 1.700,- Kč predstavujú 1 poplatok vo výške 200,- Kč za upomienku a 3 poplatky po
500,- Kč za 3 výzvy k úhrade. Úroky sa pripisujú denne k 24.00 hod. S platnosťou od 01.06. 2008 bola
úroková sadzba zvýšená na 16,9 % ročne. Aktuálna výška úrokovej sadzby je 18,9 % ročne.
Tunajší okresný súd dňa 18. 06. 2010 vydal platobný rozkaz č.k. 1Ro/288/2010-141, o zrušení ktorého z
dôvodu nedoručenia do vlastných rúk žalovanému rozhodol podľa § 173 ods. 2, veta prvá Občianskeho
súdneho poriadku (ďalej iba Obč. súd. por.). Zároveň tunajší okresný súd žalovanému, ako osobe na
neznámom mieste, uznesením zo 07. 07. 2011 č.k. 8C/187/2010.178 ustanovil pre konanie opatrovníka.
Na pojednávaní 30. 08. 2011 na tunajšom okresnom súde sa žalobca ani žalovaný napriek riadnemu
a včasnému doručeniu predvolania nezúčastnili, z dôležitého dôvodu nepožiadali o odročenie
pojednávania. Súd vec preto prejednal v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a doposiaľ
vykonané dôkazy s poukazom na § 101 ods. 2 Obč. súd. por. Žalobca sa písomným podaním zo dňa
19. 08. 2011 z pojednávania ospravedlnil tvrdiac, že do 19. 08. 2011 dlh nebol plnený ani čiastočne.
Z overenej fotokópie Zmluvy o Č. Osobnom konte PLUS má súd preukázané, že bola uzatvorená
medzi účastníkmi konania dňa 28. 05. 2005 v Mladej Boleslavi. Jej predmetom je vedenie žalobcom
žalovanému, po splnení všetkých zmluvných podmienok, počnúc dňom 28. 02. 2005 bežného účtu
č. 195502114/0300 v mene CZK s periodicitou výpisu z účtu štvrťročne poštou. Majiteľ účtu sa
zaviazal čerpať peňažné prostriedky a vystavovať platobné príkazy iba do výšky voľných peňažných
prostriedkov na účte. Peňažný ústav vydá majiteľovi účtu platobnú kartu VISA Electron. Č. sa zaviazala,
na základe žiadosti majiteľa účtu, vyhodnotiť možnosť poskytnutia povoleného prečerpania účtu a v
prípade splnenia stanovených podmienok uzavrieť s majiteľom účtu Zmluvu o povolenom prečerpaní
bežného účtu.
Z overenej fotokópie Žiadosti o povolenie prečerpania účtu súd zistil, že žiadateľ P. B.J., Z.. XX. XX.
XXXX, požiadal Č., T..Q.. Q. Q. V. X. E., Z. F., Z. X. XXX/XX o poskytnutie peňažných prostriedkov
formou povoleného prečerpania bežného účtu (ďalej „úver“) do výšky úverového limitu 100.000,- Kč
a dielčieho úverového limitu 10.000,- Kč, označeného ako požadovaná čiastka. V prípade vyhovenia
žiadosti súhlasí s tým, že konkrétnu výšku úveru stanoví Č., ktorá stanoví aj výšku úrokovej sadzby a
sadzby úrokov z omeškania v súlade s Oznámením Č. o stanovených úverových podmienkach, vkladov
a úverov v Kč, a to vo výške v tomto oznámení uvedenej, ku dňu otvorenia účtu povoleného prečerpania.
Prehlásil, že súhlasí s Obchodnými podmienkami pre povolenie prečerpanie bežného účtu z 01. 05.
2006 (ďalej len Obchodné podmienky) a so Všeobecnými obchodnými podmienkami Č. z 01. 05. 2005,
ktoré prevzal a zoznámil sa s nimi. Žiadateľ požaduje čiastku 10.000,- Kč. Poplatok za poskytnutie úveruje štandardný, rovnako je štandardná úroková sadzba, správa kontokorentného úveru je bez poplatkov.
Požadovaná dĺžka trvania limitu je bez konečnej splatnosti. Účtu bolo pridelené číslo XXXXXXXXX.
Písomnosťou zo 17. 07. 2006 žalobca žalovanému oznámil poskytnutie dielčieho úverového limitu do
výšky 10.000,- Kč, ktorý bol otvorený 17. 07. 2006. Ku dňu otvorenia účtu povoleného prečerpania
výška úrokovej sadzby činí 13,9 % a sadzba úroku z omeškania 15 % do doby, dokiaľ Č. nenavrhne
nové úrokové sadzby písomným oznámením. Oznámenie bolo 17. 07. 2006 doručené žalovanému,
jeho prevzatie potvrdil svojím podpisom, čo má súd preukázané z obsahu overenej fotokópie tohto
Oznámenia. Dňa 30. 04. 2008 vyhotovil žalobca písomné oznámenie o novej úrokovej sadzbe k
poskytnutému úveru od 01. 06. 2008 vo výške 16,9 % ročne . Dňa 03. 10. 2007 vyhotovil žalobca pre
žalovaného oznámenie o zosplatnení úveru z dôvodu nevyrovnania dlhu zo zmluvného dojednania o
povolenom prečerpaní zo 17. 07.2006. Dlh sa stal splatný 30. 09. 2007. Žalobca žalovaného vyzýva na
úhradu dlžnej čiastky 12.284,17 Kč vrátane príslušenstva a poplatkov podľa sadzobníka, najneskôr do
14. 10. 2007. Zásielka bola doručovaná žalovanému na adresu V.. A. XXX, F. B., Č. a podľa fotokópie
doručenky nebola adresátom v úložnej dobe vyzdvihnutá. Z vyúčtovania dlhu vyplýva, že jeho istina
je 10.000,- Kč, zmluvný úrok 4.694,12 Kč, úrok z omeškania 4.566,32 Kč a poplatok 1.700,- Kč, spolu
20.960,44 Kč k 30. 09. 2007. Dlh vznikol od 31. 05. 2007.
Z fotokópie Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu žalobcu účinných dňom
01. 05. 2006 (ďalej iba Obchodné podmienky) súd zistil, že povolené prečerpanie bežného účtu
poskytuje Č. majiteľom bežného účtu na základe písomnej zmluvy o povolenom prečerpaní bežného
účtu podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, ktorá je tvorená Žiadosťou o povolené prečerpanie,
Oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania a Podmienkami. Súčasťou zmluvy sú Všeobecné
obchodné podmienky Č. (Podmienky). Zmluva môže byť zmenená iba písomnou dohodou zmluvných
strán. Č. poskytne majiteľovi účtu, po splnení podmienok stanovených zmluvou, peňažné prostriedky
formou povoleného prečerpania na jeho bežnom účte do výšky dohodnutej v zmluve. V zmluve Č. a
majiteľ účtu dohodnú výšku úveru tak, že dohodnú maximálnu výšku úveru, do ktorej môže byť úver v
priebehu zmluvného vzťahu čerpaný (úverový limit) a výšku úveru, na ktorej sa zmluvné strany dohodnú
pre obdobie nasledujúce po uzavretí zmluvy a ktorú je Č. oprávnená v priebehu zmluvného vzťahu
navyšovať (dielčí úverový limit) až do výšky úverového limitu. Č. je oprávnená navrhnúť majiteľovi
účtu novú úrokovú sadzbu písomným oznámením. Ak majiteľ účtu s návrhom novej úrokovej sadzby
nesúhlasí a nedohodnú sa inak, majiteľ účtu je povinný túto skutočnosť Č. písomne oznámiť tak,
aby oznámenie bolo doručené do Č. do 30 dní od odoslania návrhu novej úrokovej sadzby. Takéto
oznámenie je považované za výpoveď zmluvy. Banka je oprávnená účtovať majiteľovi účtu za svoje
služby poplatky v súlade so sadzobníkom. Splácanie úveru sa uskutočňuje tým, ako majiteľ účtu nakladá
s peňažnými prostriedkami na účte, prípadne pri prevode peňažných prostriedkov na účet je najprv
splácaný vyčerpaný úver. Úrok z peňažných prostriedkov, čerpaný v rámci povoleného prečerpania,
je splatný na konci každého kalendárneho mesiaca. V prípade, že majiteľ účtu bude v omeškaní so
splatením akejkoľvek peňažnej čiastky voči Č., prípadne inému subjektu, ktorý mu poskytol úver, je
peňažný ústav oprávnený kedykoľvek písomným oznámením, odoslaným majiteľovi účtu prehlásiť, že
všetky pohľadávky z poskytnutého povoleného prečerpania sú splatné ku dňu uvedenému v oznámení.
Z výpisu z obchodného registra Mestského súdu v Prahe, oddiel BXXXVI, vložka 46 je preukázané, že
žalobca je zapísaný v obchodnom registri od 21. 12. 1964, jeho sídlom je Praha 5, Radlická 333/150,
IČ: 000 01 350 .
Výpismi z obratov na účte žalovaného je preukázané čerpanie dielčieho úverového limitu 10.000,- Kč.
Podľa čl. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach (Brusel I) ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s
bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto
členského štátu.
Podľa § 10 ods. 1 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom ak účastníci
nezvolia rozhodujúce právo, ich záväzkové vzťahy sa spravujú právnym poriadkom, použitie ktorého
zodpovedá rozumnému usporiadaniu daného vzťahu.Podľa § 10 ods. 3 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom iné zmluvy
sa spravujú, pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak, spravidla právnym poriadkom štátu, v ktorom
obidve strany majú sídlo (bydlisko); ak nemajú sídlo (bydlisko) v tom istom štáte a ak sa zmluva uzaviera
medzi prítomnými, právnym poriadkom miesta, kde bola zmluva uzavretá; ak sa zmluva uzavrela medzi
neprítomnými, právnym poriadkom sídla (bydliska) príjemcu návrhu na uzavretie zmluvy.
Podľa § 11 zák. č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
právny poriadok určený podľa § 9 alebo 10 platí aj o zmenách, zabezpečení a následkoch porušenia
záväzkov tam uvedených, pokiaľ z úmyslu účastníkov alebo z povahy vecí nevyplýva niečo iné.
Podľa § 23 ods. 1 zák. ČR č. 145/2010 Sb. o spotrebiteľskom úvere a o zmene niektorých zákonov
právne vzťahy týkajúce sa spotrebiteľského úveru vzniknuté pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto
zákona sa spravujú doterajšími právnymi predpismi.
Podľa § 23 ods. 2 zák. ČR č. 145/2010 Sb. o spotrebiteľskom úvere a o zmene niektorých zákonov
ustanovenia § 7 odst. 1 až 3, § 12, 13 a § 16 ods. 2 veta druhá a § 16 ods. 3 sa použijú aj na právne
vzťahy vzniknuté zo zmluvy, v ktorej je dohodnutý spotrebiteľský úver, uzavreté na dobu neurčitú pred
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Podľa §-u 4 ods. 1 zákona ČR č. 321/2001 Sb. o niektorých podmienkach dojednávania spotrebiteľského
úveru a o zmene zákona č. 64/1986 Sb. v znení platnom k 17.7.2006 zmluva, v ktorej sa dojednáva
spotrebiteľský úver, musí byť uzatvorená písomne. Jedno vyhotovenie zmluvy musí obdržať spotrebiteľ.
Podľa §-u 4 ods. 2 zákona ČR č. 321/2001 Sb. o niektorých podmienkach dojednávania spotrebiteľského
úveru a o zmene zákona č. 64/1986 Sb. v znení platnom k 17.7.2006 zmluva, ktorou je
dojednaný spotrebiteľský úver, musí obsahovať tiež: a) určenie ročnej percentuálnej miery nákladov na
spotrebiteľský úver spôsobom uvedeným v prílohe tohto zákona, b) stanovenie podmienok, za ktorých
môže byť ročná percentuálna miera nákladov na spotrebiteľský úver upravená a ktoré nesmú byť
závislé iba na vôli veriteľa, c) stanovenie maximálnej výšky spotrebiteľského úveru, stanovenie výšky
jednotlivých splátok, ich počtu a presného časového rozvrhu, d) určenie jednotlivých platieb, vrátane
tých, ktoré sú uvedené v § 2 písm. a) bodoch 1 až 5, ak budú platené spolu so spotrebiteľským úverom;
pokiaľ jednotlivé platby nemožno presne určiť, musí byť uvedený spôsob ich výpočtu, e) záväzok
veriteľa informovať spotrebiteľa v počas plnenia zmluvy o všetkých zmenách ročnej percentuálnej miery
nákladov na spotrebiteľský úver, g) ustanovenia o práve na splatenie spotrebiteľského úveru pred
stanovenou lehotou (§ 11), h) podmienky, za ktorých možno predčasne skončiť zmluvný vzťah, i) spôsob
platenia.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodního zákonníka (v ďalšom Obch. zák.) touto časťou zákona sa
spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zmluvy o úvere a zmluvy o bežnom účte.
Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 708 Obch. zák. zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú
menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.Podľa § 502 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky
v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona.
Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú
banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než prípustné
podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej výške.
Podľa § 1 nar. vlády ČR č. 42/1994 Sb., ktorým sa stanovuje výška úrokov z omeškania a poplatku
z omeškania podľa Občianskeho zákonníka výška úrokov z omeškania zodpovedá ročnej výške repo
sadzby stanovenej Č. Z. B. pre posledný deň kalendárneho polroka, ktorý predchádza kalendárnemu
polroku, v ktorom došlo k omeškaniu, zvýšenej o sedem percentuálnych bodov.
Podľa § 3 nar. vlády ČR č. 42/1994 Sb., ktorým sa stanovuhe výška úrokov z omeškania a poplatku z
omeškania podľa Občianskeho zákonníka § ak došlo k omeškaniu s plnením peňažného dlhu pred
nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, účinnosti spravuje sa výška úrokov z omeškania a poplatku z
omeškania odo dňa účinnosti tohto nariadenia týmto nariadením.
Podľa čl. II nar. vlády ČR č. 33/2010 Sb. (prechodné ustanovenia) výška úrokov z omeškania, ku ktorému
došlo pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa spravuje doterajšími právnymi predpismi.
Právomoc tunajšieho okresnému súdu vyplýva z Nariadenia Rady (ES) č.44/2001, pretože žalovaný
má bydlisko na území Slovenskej republiky a toto Nariadenie neustanovuje inak. Keďže záväzkový
vzťah účastníkov vznikol 17. 07. 2006, určenie rozhodného práva sa spravuje zákonom č. 97/1963
Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom. Účastníci voľbu rozhodného práva nevykonali,
použiteľným právom je preto podľa § 10 ods. 3 právo Českej republiky (právny poriadok miesta, kde bola
zmluva uzavretá, lebo obidve zmluvné strany nemajú sídlo, resp. bydlisko v tom istom zmluvnom štáte).
Súd žalobe vyhovel v časti, ktorou sa domáhal žalobca zaviazania žalovaného na vrátenie poskytnutého
úveru 10.000,- Kč. Účastníci konania vstúpili do zmluvného vzťahu, ktorého predmetom je prečerpanie
peňažných prostriedkov na bežnom účte do výšky úverového limitu 100.000,- Kč a dielčieho úverového
limitu 10.000,- Kč. Podľa Obchodných podmienok pre povolené prečerpanie bežného účtu (keďže
žalobca preukázal, že so žalovaným uzatvoril zmluvu o bežnom účte dňa 28. 02. 2005) písomná
zmluva o povolenom prečerpaní bežného účtu pozostáva z troch častí: zo Žiadosti o povolené
prečerpanie, z Oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania a Podmienok. Hoci v Žiadosti o
povolenie prečerpania účtu sa účastníci dohodli na dátume otvorenia úverového účtu 13. 07. 2006, v
zmysle Obchodných podmienok žalobca oznámil poskytnutie povoleného prečerpania a otvorenie účtu
povoleného prečerpania dňom 17. 07. 2006. Vzhľadom na to, že k uzatvoreniu zmluvy dôjde okamihom
stretu vôle zmluvných strán (akceptáciu oferty), možno ustáliť, že zmluva o povolenom prečerpaní
účtu, ktorá je vo svojej podstate úverovou zmluvou, bola uzatvorená zmluvnými stranami 17. 07. 2006.
Žalobca touto zmluvou poskytol dielčí úverový limit vo výške 10.000,- Kč, ktorého čerpanie preukázal
výpismi z obratov na účte žalovaného. Žalovaný tento čerpaný úver nevrátil ani po tom, čo žalobca využil
pre porušenie povinnosti žalovaného splácať úver (vkladaním finančných prostriedkov na bežný účet)
svoje oprávnenie a vyhlásil splatnosť úveru dňom 30.9.2007. V časti istiny 1.657,92 Kč súd konanie pre
späťvzatie žaloby pred prvým pojednávaním zastavil .
O časť istiny 4.694,12 Kč súd žalobu zamietol. Ide o sumu predstavujúcu úrok z úveru. Žalovaný podal
13.7.2006 návrh na uzavretie písomnej zmluvy o povolenom prečerpaní bežného účtu podaním Žiadosti
o povolené prečerpanie (kde navrhol výšku úverového limitu 100.000,- Kč aj dielčieho úverového limitu
10.000,- Kč). V tejto Žiadosti prejavil žalovaný súhlas s tým, že výšku úrokovej sadzby a sadzby úrokov
z omeškania určí Č.. V tejto časti zmluvy nemožno hovoriť o tom, že navrhovateľom právneho úkonu je
žalovaný (neurobil žiadnu konkrétnu ponuku o výške úroku z úveru). Žalobca určil výšku úroku z úveru
v Oznámení o poskytnutí povoleného prečerpania zo 17.7.2006. Nemožno preto hovoriť o akceptovaní
návrhu zmluvnej strany - žalovaného, ale o novom návrhu (aj s poukazom na dohodnutú aj zákonom
vyžadovanúpísomnúformuzmluvy).Dôkazojehoakceptáciižalovaným(písomnej)žalobcanepredložil.
Ani súhlas žalovaného v Žiadosti o povolené prečerpanie s tým, aby výšku úroku určil žalobca, nemožno
považovať za akceptáciu výšky úroku z úveru (keďže 13.7.2006 presná výška úroku z úveru ani spôsob
jej určenia prednesená žalobcom nebola).Súčasťou žaloby bol aj návrh žalobcu na prisúdenie úroku z omeškania, ktorý za obdobie od 01. 07.
2007 do 14. 04. 2010 vyčíslil čiastkou 2.908,40 Kč. Napriek výzve súdu žalobca presnú špecifikáciu tejto
sumy súdu nepredložil. Nie je preto zistiteľné, z akých čiastok si žalobca úrok z omeškania uplatnil (či ide
o úrok z omeškania z jednotlivých nezaplatených splátok úveru, alebo z celého úveru), kedy sa žalovaný
dostal do omeškania s úhradou dlhu, v akej presnej výške si žalobca úrok z omeškania uplatňuje. Pre
neurčitosť súd tento nárok priznať nemohol a žalobu zamietol. Právo na zaplatenie poplatkov 1.700,-
Kč súd žalobcovi nepriznal, lebo žalovaný sa zaviazal zaplatiť v Obchodných podmienkach poplatky za
služby poskytnuté mu žalobcom. Upomienku ani výzvu na zaplatenie dlhu nie je za poskytnutie služby
pre žalovaného považovať.
Žalobca sa domáhal aj priznania úroku z omeškania z istiny 10.000,- Kč od 14. 04. 2010 do zaplatenia a
úroku z omeškania 8 % ročne z istiny 11.700,- Kč od 14. 04. 2010 do konca doby platnosti tejto sadzby a
potom s úrokom z omeškania vo výške REPO sadzby stanovenej Č. Z. B. platnou pre prvý deň každého
ďalšieho kalendárneho polroka, zvýšenej o 7 % bodov, do úplného zaplatenia. Žalovaný je v omeškaní
s plnením svojho záväzku od 15.10.2007. Čas splnenia záväzku nebol zmluvnými stranami dohodnutý,
preto bol žalovaný povinný pristúpiť k jeho plneniu prvého dňa po tom, čo ho žalobca o plnenie požiadal.
Žalobca písomnosťou z 3.10.2007 určil splatnosť úveru na deň 30.9.2007 a určil lehotu na splnenie
povinnosti do 14.10.2007. Od nasledujúceho dňa je žalovaný v omeškaní s plnením záväzku. Žalobcovi
patrí úrok z omeškania v zákonnej výške, ktorý je od 14.10.2010 (od tohto dátumu si žalobca uplatnil
úrok z omeškania jasne a zrozumiteľne) vo výške 8 % ročne .REPO sadzba platná k 31.12.2009 (1%)
bola zmenená (0,75%) k 31.07.2010 (posledný deň prvého mesiaca kalendárneho polroka), takže od
01.01.2011 (prvý deň ďalšieho kalendárneho polroka po zmene REPO sadzby) patrí žalobcovi úrok z
omeškania 7,75 % ročne. Vzhľadom na to, že úrok z omeškania patrí žalobcovi až do splnenia záväzku
žalovaného a vzhľadom na právnu úpravu tohto inštitútu súd priznal žalobcovi úrok z omeškania aj v
prípade zmeny REPO sadzby.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 Občanského soudního řádu. Pomer úspechu
a neúspechu žalobcu a žalovaného je takmer rovnaký, preto súd vyslovil, že žiaden z nich nemá právo
na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania ( § 42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho
robí, ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len
tým, že: a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b) konanie má inú vadu, ktorá mohla
mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Pokiaľ si povinný dobrovoľne nesplní povinnosť stanovenú týmto rozhodnutím, možno navrhnúť
exekúciu podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.