Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Libuša Záthurecká

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 20C/84/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6113230896
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Libuša Záthurecká

ECLI: ECLI:SK:OSBB:2015:6113230896.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Libušou Záthureckou v právnej veci

navrhovateľa PROFI CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, Bratislava 26, IČO: 35 792 752,
v konaní právne zastúpený Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom Pribinova
25, Bratislava, P. O. BOX 41 proti odporkyni S. Q., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom S. XXXX/XX, O.
O. a vedľajšiemu účastníkovi Všeobecná ochrana práv spotrebiteľov, občianske združenie, so sídlom
Šafárikovo nám. 7, Bratislava, IČO: 42362962, v konaní právne zastúpený JUDr. Patrikom Podhorským,
advokátom, so sídlom Zámocká 36, Bratislava, o zaplatenie 593,88 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh v celom rozsahu z a m i e t a.

Odporkyni sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.

Navrhovateľ je p o v i n n ý zaplatiť vedľajšiemu účastníkovi trovy právneho zastúpenia vo výške 92,44

Eur na účet právneho zástupcu vedľajšieho účastníka, a to v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ navrhol uložiť odporkyni povinnosť zaplatiť sumu 593,88 Eur s 9 % ročným úrokom z
tejto sumy od 01. 11. 2010 až do zaplatenia a trovy konania titulom zmluvy o revolvingovom úvere č.
XXXXXXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX.

L. boli na pojednávanie riadne predvolaní, odporkyňa svoju neprítomnosť žiadnym spôsobom
neospravedlnila, bola predvolaná, boli jej doručené všetky listiny.

W. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom navrhovateľa, oznámením zo dňa XX.

XX. XXXX, zmluvou o úvere a revolvingovom úvere zo dňa XX. XX. XXXX, úverovými
podmienkami, oznámením o schválení úveru, poštovou poukážkou, kartou klienta, vstupmi vedľajších
účastníkov, vyjadrením navrhovateľa.

Z návrhu navrhovateľa bolo zistené, že odporkyňou uzavrel zmluvu o revolvingovom úvere zo dňa XX.
XX. XXXX. Na základe zmluvy jej poskytol úver vo výške XXXX,XX A.. R. sa zaviazala úver zaplatiť
spolu s úrokom v XX-tich mesačných splátkach po XX,XX A. v termínoch splatnosti podľa splátkového
kalendára dohodnutého v zmluve.Na žiadosť odporkyne sa účastníci dohodli na odklade splátok č. 6, 7, 8, ktoré sa zaviazala odporkyňa
zaplatiť ako splátky č. XX, XX a XX. K. uviedol, že v súlade s ustanovením zmluvy poskytol odporkyni
dňa XX. XX. XXXX revolving vo výške XXXX,XX A., ktorý sa odporkyňa zaviazala splatiť v XX-tich

mesačných splátkach po XX,XX A. v termínoch splatnosti podľa nového splátkového kalendára a ďalší
revolving dňa XX. XX. XXXX vo výške XXXX,XX A., ktorý sa tiež zaviazala uhradiť v XX-tich splátkach
po XX,XX A. v termínoch splatnosti podľa nového splátkového kalendára a revolving dňa XX. XX. XXXX
vo výške XXXX,XX A., ktorý sa opätovne zaviazala odporkyňa splatiť v XX-tich mesačných splátkach
vo výške XX,XX A. v termínoch splatnosti podľa nového splátkového kalendára.

R. sa dostala do omeškania s úhradou splátok úveru už pri splátke č. X a do okamžitej splatnosti
zaplatila sumu XXXX,XX A.. Z dôvodu, že bola v omeškaní so splátkou č. XX o viac ako tri mesiace
navrhovateľ vyhlásil okamžitú splatnosť úveru ku dňu XX. XX. XXXX a odporkyňa mala
zaplatiť neuhradené splátky vo výške XXX,XX A., sumu neuhradila ani čiastočne. G. si navrhovateľ
uplatnil zákonný úrok z omeškania podľa § 517 ods. X OZ. K. vo vyjadrení, ktoré doručil
súdu dňa XX. XX. XXXX uviedol, že uplatnený nárok predstavuje súčet neuhradených splátok XX až

XX po XX,XX A.. V. konania nie je zaplatenie žiadnych iných poplatkov, či nárokov ako sú zahrnuté v
splátke, splátka istiny a úroku. S. splátkou sa uhrádzala časť istiny vo výške XX,XX A. a úrok XX,XX
A., revolving, t. j. navýšenie schváleného úveru, jeho podmienky poskytnutia a splácania sú uvedené
v samotnej zmluve a zmluvných dojednaniach článok 4. S odporkyňou neboli uzatvárané žiadne nové
zmluvy ale boli poskytnuté revolvingy v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere. R.

sa k návrhu nevyjadrila.

Do konania na strane odporkyne vstúpil vedľajší účastník občianske združenie B. ochrana práv
spotrebiteľov. R. sa k vstupu vedľajšieho účastníka nevyjadrila. B. účastník v písomnom vyjadrení
uviedol, že ide o spotrebiteľskú zmluvu s poukazom na § 52 a nasledujúce OZ. G. poukázal na zákon č.
XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch § 2 písm. b/ a § 4 ods. 1, kedy zmluva musí mať písomnú

formu inak je neplatná. K otázke vzniku zmluvy poukázal na § 43a OZ s tým, že možno mať dôvodné
pochybnosti o vzniku zmluvy vzhľadom na určitosť návrhu, respektíve akceptácie. W. proces vzniku
začal podaním žiadosti o poskytnutie úveru zo dňa XX. XX. XXXX. X. úkon odporkyne je svojou povahou
žiadosť o poskytnutie úveru a nie návrhom na uzavretie zmluvy. K. navrhovateľ schválil žiadosť, keďže
až schválením žiadosti predkladá navrhovateľ návrh na uzavretie zmluvy odporkyne, čo sa nestalo

a navrhovateľ odovzdal podpísanú žiadosť, potom čo ju schválil, pričom mala nasledovať druhá fáza
akceptácie návrhu odporkyňou. K. podával navrhovateľ, ale pôvodná žiadosť bola vyplnená bez bodu
6, zmluva trpí vnútorným obsahovým rozporom, a to v bode X a X ohľadne Y.. K. návrh nikdy nebol
odporkyňou akceptovaný, zmluva vznikla bez dodržania písomnej formy. S. nevznikla, má odporkyňa
povinnosť vrátiť poskytnuté finančné prostriedky odo dňa nasledujúceho po ich poskytnutí a od tejto

doby plynie premlčacia lehota. B. účastník mal za to, že zmluva nebola uzavretá jednak pre neurčitosť
návrhu, návrh mala odporkyňa akceptovať. R. vrátila sumu XXXX,XX A., čím jej povinnosť vrátiť finančné
prostriedky zanikla, keďže si záväzok splnila. G. vedľajší účastník vzniesol námietku premlčania aj
napriek tomu, že istinu odporkyňa vrátila.

B. účastník poukázal ďalej na obsah zmluvy a na to, že nie je možné, aby odporkyňa bola

viazaná zmluvnými dojednaniami vzhľadom na netransparentnú inkorporačnú doložku na nevyváženosť
zmluvných podmienok s poukazom na § 53 OZ. G. si navrhovateľ uplatňuje neprimerané vysoké úroky
a poplatky za poskytnutie úveru a takéto dojednania sú v rozpore s dobrými mravmi a preto sú neplatné.
K. sa takýchto nárokov domáhať, keďže svojou povahou ide o úžeru. G. poukázal na to, že zmluva
neobsahuje obligatórne náležitosti, ktoré sú vymenované v § 4 zákona o spotrebiteľských úveroch a

teda je bezúročný a bez poplatkov, keďže neobsahuje náležitosti podľa ods. X písm. a/, b/, d/ až j/, k/
a l/. K. návrh zamietnuť v celom rozsahu.

Z predložených listinných dokladov navrhovateľom, a to žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru/
zmluva o revolvingovom úvere bolo zistené, že uvedenú žiadosť odporkyňa podpísala dňa XX. XX.
XXXX. V. žiadosti podľa bodu X bola požadovaná výška úveru XX XXX,-- Sk, splatnosť úveru XX/XX,

poskytnutá čiastka XX XXX,-- Sk, mesačná splátka XXXX,-- Sk, poplatok za uzatvorenie zmluvy XXXX,--
Sk, Y. po poskytnutí úveru XX,XX %, typ úveru - bonus.V časti X žiadosti/zmluvy - údaje o schválenom revolvingovom úvere je uvedená schválená výška úveru
XX XXX,-- Sk, splatnosť úveru XX/XX, poskytnutá čiastka XX XXX,-- Sk, mesačná splátka XXXX,-- Sk
a poplatok XXXX,-- Sk.

V zmysle bodu X.X zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere sa zmluva o revolvingovom
úvere uzatvára na predtlačenom formulári veriteľa, vyplnená žiadosť je návrhom na uzatvorenie zmluvy.
V zmysle bodu X.X je veriteľ povinný odoslať dlžníkovi oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi
a jeden rovnopis zmluvy o revolvingovom úvere.

Z oznámenia veriteľa o schválení úveru - zmluva o úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.
XX. XXXX boli zistené údaje o schválenom úvere, a to výška úveru XX XXX,-- Sk, splatnosť úveru

XX mesiacov, výška mesačnej splátky úveru XXXX,-- Sk, dátum splatnosti prvej splátky úveru XX.
XX. XXXX, dátum splatnosti poslednej splátky XX. XX. XXXX, periodicita splácania mesačná, dátum
splatnosti XX, maximálna výška úveru XX XXX,-- Sk, Y. úveru XX,XX %, schválená výška revolvingu XX
XXX,-- Sk, výška mesačnej splátky úveru po vykonaní revolvingu XXXX,-- Sk, Y. po vykonaní revolvingu
XX,XX %, úverový limit XX XXX,-- Sk, zmluvná odmena za poskytnutie úveru XX XXX,-- Sk, zmluvná

odmena za poskytnutie každého revolvingu XX XXX,-- Sk, poplatok za uzatvorenie zmluvy o Y Sk, typ
zmluvy - bonus, platnosť a účinnosť zmluvy XX. XX. XXXX.

Z oznámenia o zosplatnení zo dňa XX. XX. XXXX bolo zistené, že odporkyni navrhovateľ oznámil
omeškanie s úhradou splátok č. XX, XX, XX, sumu omeškaných splátok XXX,XX A., omeškanie na
najstaršej splatnej splátke je XX dní, zároveň jej bola oznámená strata výhody splátok.

Z karty klienta, ktorú predložil navrhovateľ súd zistil, že poskytol odporkyni čiastku XXXX,XX A.,
poskytnuté celkom XXXX,XX A., počet jednoduchých revolvingov 3, dátum vyplatenia XX. XX. XXXX,
vyplatená čiastka XXX,XX A., vyplatené vrátane revolvingov XXXX,XX A., spolu splatené XXXX,XX
A., zostáva doplatiť XXX,XX A..

V. § 3 ods. X R. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie

bezprávnehodôvoduzasahovaťdoprávaoprávnenýchzáujmovinýchanesmiebyťvrozporesdobrými
mravmi.

V. § 39 R. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

V. § 43c ods. X R. zákonníka včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné jej

včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.

V. § 44 ods. X R. zákonníka zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. Q. alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.

V. § 44 ods. X R. zákonníka prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné
zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. V. návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje

obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu navrhovanej zmluvy.

V. § 46 ods. X R. zákonníka písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj iné
zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

V. § 52 ods. X R. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.V. § 53 ods. X R. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu

plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

V. § 451 R. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať. O. obohatením
je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu
alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých
zdrojov.

V. § 2 ods. X písm. a) a b) zákona o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy
na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
nazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeodloženejplatby,pôžičky,úverualebovinejprávnej
forme, zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové

náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

V. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu, inak je neplatná.

V. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovať

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,

h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,

i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;

platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

V. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, druhá veta, ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere
neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov.

V. konania bola žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o revolvingovom úvere vyššie
uvádzaná (ďalej len ako zmluva), ktorej účelom bolo poskytnutie úveru podľa zákona č. XXX/XXXX

Z. z. o spotrebiteľských úveroch. L. bolo poskytnutie finančných prostriedkov, tak ako vyplýva zo
zmluvy typ úveru bonus. K. poskytol odporcovi finančné prostriedky, ktorý sa zaviazal tieto splácať v
dohodnutých mesačných splátkach. V konaní nie je sporné, že na strane poskytovateľa je podnikateľ ana strane odporcu príjemca služby fyzická osoba. Z vykonaného dokazovania mal súd za nesporné, že
účastníci chceli uzatvoriť zmluvu o spotrebiteľskom úvere, keďže predmetom zmluvy malo byť dočasné
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovvoformeúveruspoukazomna§1ods.Xzákonaospotrebiteľských

úveroch.

W. mal za to, že predmetná zmluva je neplatná. R. dňa XX. XX. XXXX podpísala formulárovú žiadosť,
tak ako aj vyplýva zo zmluvných dojednaní bodu X - X.X, že sa zmluva uzatvára na predtlačenom
formulári veriteľa. T. žiadosť súd posúdil ako návrh na uzatvorenie zmluvy. V. zmluva predložená ako
dôkaz navrhovateľom nie je platnou zmluvou v súlade s § X0 ods. X R. zákonníka, nakoľko zmluva

o spotrebiteľskom úvere vyžaduje pre svoju platnosť v súlade s § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských
úveroch a § 40 ods. X R.. zákonníka písomnú formu. V. istota a bezpečnosť právneho styku vyvolali
potrebu výslovne v zákone vymedziť, ktoré zmluvy musia mať písomnú formu. V súlade s § 46 ods.
X R. zákonníka pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému návrhu a k
jeho písomnému prijatiu, pričom musia byť splnené podmienky v súlade s § 43a, XX ods. X a X R.
zákonníka. V konaní nebolo preukázané, že by písomný návrh - žiadosť o poskytnutie revolvingového

úveru predloženého dlžníkom (odporcom) bol prijatý veriteľom (navrhovateľom), nakoľko prijatie návrhu,
ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za
nový návrh. Zo žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, čo bol formulár návrhu zmluvy, jednoznačne
vyplýva, že dlžník mal vyplniť jednotlivé body, okrem bodu X predmetnej žiadosti. V. bodu XX žiadosti
neoddeliteľnou súčasťou sú aj zmluvné dojednania - všeobecné podmienky. V bode X zmluvných

dojednaní G. o revolvingovom úvere sa uvádza, že zmluva o revolvingovom úvere sa uzatvára na
predtlačenom formulári veriteľa. B. žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru podpísaná dlžníkom,
spoludlžníkom X a 2, je návrhom na uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere. G. o revolvingovom
úvere je uzatvorená a nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu dlžníka, spoludlžníka 1, X a veriteľa.
V. všeobecných podmienok dlžník má vyplniť do formulára - žiadosti požadovanú výšku úveru a dáva

súhlas s tým, že veriteľ je oprávnený po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver výšku úveru znížiť a
schváliť iné parametre požadovaného úveru ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, pričom výška úrokovej
sadzby a ročnej percentuálnej miery nákladov nebude vyššia, než v prípade úveru požadovaného
dlžníkom v bode 5. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru.

V bode X. 2 zmluvných dojednaní sa uvádza, že veriteľ je povinný odoslať dlžníkovi oznámenie

veriteľa o schválení úveru dlžníka a jeden rovnopis zmluvy. R. veriteľa podľa predchádzajúcej vety
podľa všeobecných podmienok bude okrem iného vyššie uvedeného obsahovať nasledujúce údaje -
schválenie výšky úveru, vrátane meny, splatnosti, lehota a podmienky splácania a podobne....

V konaní bolo preukázané, že dlžník predložil navrhovateľovi formulárovú žiadosť o poskytnutie
revolvingovom úvere - t. j. v súlade s § 43a R. zákonníka dal návrh na uzatvorenie zmluvy veriteľovi. V

súlade s § 44 R. zákonníka by bola zmluva uzatvorená okamihom prijatia jeho návrhu, avšak ak prijatie
návrhu obsahuje zmeny, dodatky, výhrady, obmedzenia, je odmietnutím návrhu a toto sa považuje v
súlade s § 44 ods. X R. zákonníka za nový návrh, ktorý musí byť druhou stranou prijatý (v tomto prípade
dlžníkom - odporcom).

K. v bode 6. žiadosti (ktorý nemohol vyplniť dlžník pri podávaní žiadosti) uviedol iné údaje oproti návrhu v

bode X., napr. nachádzajú sa tam iné údaje - iná ročná percentuálna miera nákladov za úver a iná ročná
percentuálna miera nákladov úveru po poskytnutí revolvingu. V. ide o oznámenie veriteľa o schválení
úveru, toto tiež súd posudzoval z hľadiska, či ide o prijatie návrhu takého, ako ho predložil dlžník. W. z
tohto oznámenia zistil, že v oznámení veriteľa o schválení úveru sú uvedené zase ďalšie zmeny, a to
okrem iného napr. dátum splatnosti poslednej splátky úveru, predpokladaná Y. za úver a za revolving

a pod., pričom ide o náležitosti, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch, aby boli obsahom
zmluvy. V žiadnom prípade oznámenie veriteľa o schválení úveru (č. l. spisu X zo dňa XX. XX. XXXX)
nemožno považovať za prijatie návrhu predloženého dlžníkom.

W. teda považoval konanie veriteľa - navrhovateľa nie za prijatie návrhu predloženého odporcom, ale za
nový návrh. P. vo všeobecných podmienkach v bode 2, že dlžník súhlasí s tým, že veriteľ je oprávnený

po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver, výšku úveru znížiť a schváliť iné parametre požadovanéhoúveru, ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, aj keď je uvedená vo všeobecných podmienkach, nemôže
v súlade so zákonom umožniť veriteľovi uzatvoriť platne zmluvu bez toho, aby dlžník takýto nový návrh
prijal v súlade so zákonom, išlo by o neprijateľnú zmluvnú podmienku, a teda neplatné dojednanie. V.

platnosťzmluvyospotrebiteľskomúveresavtomtoprípadevyžadovalpísomnýnávrhapísomnéprijatie.

K. netvrdil, ani nepreukázal, že by jeho návrh vyplnený v bode 6. žiadosti (ktorý vyplnil až následne
po podpise návrhu dlžníkom) alebo navrhnutý obsah zmluvy v oznámení veriteľa o schválení úveru bol
totožný so „žiadosťou“ dlžníka, resp. že by takýto nový návrh dlžník v súlade s § 44 ods. X a § 46 ods.
X R. zákonníka prijal. I., že by návrh bol totožný alebo obdobný s prijatým návrhom veriteľom a bolo by

to urobené písomnou formou. V. prijatie návrhu obsahovalo iný obsah, ako bol predložený návrh, išlo o
nový návrh a dlžník mal možnosť takýto návrh buď prijať alebo neprijať. S. nedošlo k uzatvoreniu zmluvy
v písomnej forme tak, ako to pre jej platnosť vyžaduje zákon v súlade s § 40 ods. X R. zákonníka ide
o neplatný právny úkon. V. § 457 R. zákonníka, ak je zmluva neplatná, je každý z účastníkov povinný
vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

B. pretlačený formulár predložený navrhovateľom je zavádzajúci a nezrozumiteľný, pretože jedným a

tým istým formulárom poskytuje úver, zároveň revolvingový úver s tým, že v názve žiadosti sa uvádza,
že sa jedná o poskytnutie revolvingového úveru. W. nesúhlasí s tvrdením navrhovateľa, že odporkyni
poskytol úver a nie revolvingový úver a že si návrhom uplatnil nárok vyplývajúci z úveru. T. navrhovateľ
žiadnym spôsobom nepreukázal, čo vyplýva zo zmätočnosti žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru
následne z nezrozumiteľného oznámenia o schválení úveru - zmluva o revolvingovom úvere. Z týchto

listín vyplýva, že navrhovateľ poskytol odporkyni úver aj revolvingový úver a súd považuje žiadosť
podpísanú odporkyňou za návrh na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere, ktorú mal navrhovateľ
prijať v takej podobe ako bol napísaný návrh. Z oznámenia je nepochybné, že sa v ňom nachádzajú iné
údaje ako v žiadosti pod bodom X a v údajoch o schválenom úvere pod bodom X žiadosti. R. veriteľa
o schválení úveru nie je totožné s návrhom v bode X žiadosti, ktorá obsahuje iné podstatné údaje pre

uzavretie zmluvy a preto nie je možné oznámenie považovať za prijatie návrhu ale za nový návrh, ktorý
mal byť odporkyni zaslaný, táto ho mala prijať alebo odmietnuť v súlade s § 44 OZ.

K. teda dodržaná písomná forma zmluvy o revolvingovom úvere. G. v žiadosti a aj v následnom
oznámení o schválení úveru chýbajú obligatórne náležitosti alebo sú údaje o týchto podstatných
náležitostiach, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch zavádzajúce, nepresné a spôsobujúce

pochybnosti o ich pravdivosti. V žiadosti ako aj v bode X v údajoch o schválení chýba údaj o ročnej
percentuálnej miere nákladov. T. predpokladanej výšky Y. nespĺňa podmienky § 4 ods. X písm. j/ zákona
o spotrebiteľských úveroch, keďže spotrebiteľ pri uzavretí zmluvy musí byť informovaný o všetkých
podstatných informáciách, ktoré môžu ovplyvniť jeho rozhodnutie, či do vzťahu vstúpi alebo nie. L.
označený ako predpokladaný spôsobuje stav právnej neistoty spotrebiteľa, kedy si nevie vytvoriť názor,

či je vzťah pre neho výhodný alebo nie je výhodný, keďže je slabšou stránkou zmluvného vzťahu.

B. ako dodávateľ podniká v predmete činnosti a má výhodnejšie postavenie oproti spotrebiteľovi, pretože
vie,akosasprávajúnatrhuostatníveritelia.Akzákonodarcaexplicitneuviedol,žezmluvamáobsahovať
údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov, nie je možné považovať uvedenie jej predpokladanej výšky
za splnenie podmienok. Ak by totiž zákonodarca mal v úmysle, aby stačil aj predpoklad o budúcom

vývoji, v zákone by to uviedol, o to viac ak ide o vzťah, ktorého stranou je spotrebiteľ, ktorý v právnom
poriadku požíva zvýšenú ochranu. D. tiež údaj o konečnej splatnosti revolvingového úveru (§ 4 ods. X
písm. g) zákona o spotrebiteľských úveroch), pretože údaje o splatnosti sú v oznámení veriteľa uvedené
len pre úver (nie revolvingový úver). K. je splnená ani podmienka uvedenia výšky, počtu a termínov
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov (§ 4 ods. X písm. i) zákona o spotrebiteľských úveroch). V.

ide o uvedenie priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov, súd uvádza, že Q. financií
W. republiky vo svojom liste zo dňa XX. XX. XXXX uviedlo, že na svojej internetovej stránke prvýkrát
uverejnilo priemerné hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov na jednotlivé typy novoposkytnutých
spotrebiteľských úverov dňa XX. XX. XXXX. O. do úvahy, že priemerné hodnoty ročnej percentuálnej
miery nákladov boli zverejnená až dňa XX. XX. XXXX, prvýkrát boli veritelia povinní uvádzať priemerné

hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov dňa XX. XX. XXXX (uplynutie dvojmesačnej lehoty v
zmysle ustanovenia § 8aa ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch). V období od XX. XX. XXXXdo XX. XX. XXXX bolo uvádzanie priemerných hodnôt ročnej percentuálnej miery nákladov veriteľmi
dobrovoľné.

G. súd uvádza, že tak žiadosť ako oznámenie neobsahuje obligatórne údaje. Z toho dôvodu by súd

považoval revolvingový úver za bezúročný a bez poplatkov. W. zároveň poukazuje tak ako vyplýva z
karty klienta, kde sa uvádza poskytnutá čiastka XXXX,XX A., poskytnuté celkom XXXX,XX A.,
vyplatená čiastka XXX,XX A., vyplatená čiastka vrátane revolvingov XXXX,XX A., splatené XXXX,XX A..

Z oznámenia súd zistil, že je rozdiel o predpokladanej Y. za úver a predpokladanej Y. úveru po poskytnutí
revolvingu v časti žiadosti X a 6. R. veriteľa o schválení úveru dlžníkovi nie je totožné so žiadosťou, ktorý
obsahuje iné podstatné údaje pre uzavretie zmluvy, nie je ho možné potom považovať za prijatie návrhu,

ale za nový návrh, ktorý mal byť odporcovi zaslaný, ktorý ho mal prijať alebo odmietnuť podľa § 44 OZ.

Z karty klienta, ktorú predložil navrhovateľ bolo preukázané, že došlo k čerpaniu finančných prostriedkov,
keďže však nedošlo k uzavretiu platnej písomnej zmluvy plnenie, ktoré si navrhovateľ a odporca mali
navzájomposkytnúťmožnopovažovaťzaplneniezneplatnéhoprávnehoúkonupodľa§451ods.XOZa
teda sú povinný vydať to, čo si navzájom plnili titulom bezdôvodného obohatenia z neplatného právneho

úkonu, keďže nedošlo k prijatiu návrhu v súlade s § 44 OZ ani k uzavretiu písomnej zmluvy podľa §
46 OZ. V prípade, že by súd dospel k záveru, že bola dodržaná písomná forma zmluva neobsahuje
obligatórne náležitosti podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, preto by bol úver bez úrokov
a poplatkov. W. po zistení, že vyplatená čiastka bola vrátane revolvingov XXXX,XX A. a splatená suma
XXXX,XX A. návrh zamietol, keďže ide o plnenie z bezdôvodného obohatenia.

B. na vznesenú námietku premlčania podľa § X07 ods. 1 OZ s poukazom na § 5b zákona č. XXX/
XXXX, kde súd je povinný ex offo skúmať premlčanie nároku mal súd za to, že nárok navrhovateľa je
premlčaný v celom rozsahu, keďže vyplatená suma bola dňa XX. XX. XXXX, premlčacia lehota
začala plynúť dňa XX. XX. XXXX a uplynula dňa XX. XX. XXXX. K. bol podaný dňa XX. XX. XXXX a
teda nie je možné priznať premlčaný nárok.

Vprípade,žebynároknavrhovateľanebolpremlčanýsúdbynárok zamietolzdôvodu,ženavrhovateľovi
prináleží len plnenie podľa § 451 OZ vzhľadom na uvedený skutkový a právny stav a odporkyňa zaplatila
viac ako jej navrhovateľ poskytol.

R. bola v konaní úspešná. S. súd návrh v celom rozsahu zamietol náhradu trov konania si neuplatnila. I.
by jej prislúchali podľa § X42 ods. X R.. Zo spisu trovy pre odporkyňu nevyplývajú, súd preto náhradu trov

konania odporkyni nepriznal. W. podľa § 142 ods. 1 R. priznal trovy právneho zastúpenia vedľajšiemu
účastníkovi, tak ako je uvedené vo výrokovej časti rozhodnutia za dva úkony právnej služby, príprava a
prevzatie zastúpenia a vyjadrenie vo veci, hodnota za úkon XX,XX A. (§ 10 ods. 1 advokátskej tarify) a
režijný paušál za úkon 8,04 Eur. Súd uvedené trovy považoval za účelne vynaložené.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne vo
vyhotovení dvojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
- odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),

uviesť dátum a podpis. Odvolanie treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy
odvolateľa (§ 205 ods. 1 OSP).Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,

d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 OSP, odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo

označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné

rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie v zmysle zvláštneho predpisu.

Banská Bystrica 03. 02. 2015

JUDr. Libuša Záthurecká

sudkyňa

Za správnosť vyhotovenia: Anna Trnovská

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.