Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Vladimír Kozáčik

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 14C/84/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5114202508
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Kozáčik
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5114202508.2

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina, v konaní pred samosudcom JUDr. Vladimírom Kozáčikom, v právnej veci
navrhovateľa: VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko s.r.o., so sídlom Vajnorská 98, Bratislava,
IČO: 31 341 438, právne zastúpený NITSCHNEIDER & PARTNERS, advokátska kancelária, s.r.o.,
Bratislava, Cintorínska 3/A, proti odporcovi: U. H., nar. X.XX.XXXX, bytom H. XXX/XX, U. - N. P., o
zaplatenie 3.126,21 eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a .

Súd odporkyni náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom zo dňa 22.1.2014 domáhal voči odporcovi zaplatenia 3.126,21 EUR spoločne s
úrokomzomeškaniavovýške9,00%ročnezosumy3126,21EURododňa01.07.2012aždozaplatenia,
a náhrady trov konania.

Návrh odôvodnil tým, že je obchodnou spoločnosťou zaoberajúcou sa financovaním motorových

vozidiel. Navrhovateľ a odporca, uzatvorili dňa 16.06.2006 Zmluvu o AutoKredite č. 563653, ktorou
založili vzájomný záväzkovo-právny vzťah. Súčasťou Zmluvy boli aj Všeobecné zmluvné podmienky
Zmluvy o AutoKredite. Na základe povinnosti vzniknutej z predmetného záväzkovo-právneho vzťahu
poskytol navrhovateľ odporcovi účelový úver vo výške 4 116,05 EUR (124 000,- Sk) s dobou splatnosti
48 mesiacov a výškou ročnej percentuálnej výšky nákladov 12,00 % p.a. za účelom financovania
obstarávacej ceny motorového vozidla značky ŠKODA Fabia Combi CLASSIC, rok výroby 2006,

zdvihový objem 1198 ccm, výkon 47 kW, výrobné číslo karosérie TMBJY46YX64639750. Povinnosťou
odporcu z predmetného záväzkovo-právneho vzťahu bolo, okrem iného, uhrádzať pravidelné mesačné
splátky vo výške 169,16 EUR. Spolu so Zmluvou uzavreli navrhovateľ a odporca dňa 16.06.2006
Zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, na zabezpečenie pohľadávky navrhovateľa
voči odporcovi na zabezpečenie vrátenia poskytnutého úveru a na zaplatenie príslušenstva a ďalších

pohľadávok, na ktoré navrhovateľovi vznikne nárok v prípade predčasnej splatnosti úveru alebo
odstúpenia od Zmluvy. Nakoľko sa odporca v zmysle článku VII. ods. 2 bod 1 VZP dostal do omeškania
s úhradou splátky po dobu viac ako 10 dní a to opakovane, navrhovateľ Oznámením o predčasnej
splatnosti úveru zo dňa 02.02.2009 odporcovi oznámil v zmysle ustanovenia článku VII. ods. 3 VZP, že
sa týmto dňom stal splatným celý úver podľa Zmluvy, pričom vyzval odporcu k úhrade špecifikovanej
sumy. Spolu s oznámením o predčasnej splatnosti úveru zaslal navrhovateľ odporcovi aj Oznámenie

o účtovaní poplatkov za mimosúdne inkaso pohľadávok a Oznámenie o uplatnení zabezpečovacieho
prevodu vlastníckeho práva. Dňa 16.04.2009 bol Predmet financovania odporcovi prostredníctvom
externej agentúry odobratý.

Právnym dôsledkom predčasného ukončenia Zmluvy a predčasnej splatnosti úveru vznikla odporcovi
povinnosť uhradiť navrhovateľovi nižšie uvedenú sumu. Uvedená suma bola podrobne vyčíslená voVyrozumení o vysporiadaní pohľadávky veriteľa po predčasnej splatnosti úveru, ktoré navrhovateľ zaslal
odporcovi dňa 06.06.2012, pričom táto pozostáva z čiastok: Dlžná čiastka splatná ku dňu stanovenia
úveru splatným 333,54 € podľa článku VI. ods. 1 VZP, nesplatná časť istina 1 802,10€, ako rozdiel medzi

istinou za celé obdobie úveru vo výške 4 116,05 EUR a súčtom časti splatnej istiny do prerušenia Zmluvy
vo výške 2 313,95 EUR, teda sumu v neprospech odporcu vo výške 1 802,10 EUR s nárokom podľa
článku VII. ods. 5 VZP, ktorý vo svojej právnej podstate predstavuje zmluvné dojednanie zmluvných
strán. Ďalej si uplatnil nárok titulom zmluvnej pokuty za predčasné ukončenie Zmluvy 150,44 € ako
rozdiel medzi čistou súčasnou hodnotou súčtu splátok, t. j. splátky odo dňa stanovenia úveru splatným

do dňa riadnej splatnosti úveru, odročené ročným BRIBIDom (BRatislava Interbank Bld Rate)/12 a
nesplatenej časti istiny a náklady spojené so zaistením Premetu financovania 686,48 € v zmysle článku
VII. ods. 5 VZP náklady, ktoré vznikli navrhovateľovi so zadržaním, odhlásením a prehlásením, ďalej
iné náklady 2 679,07 € ako náklady servisu financovania a suma DPH z ceny predmetu financovania
505,08 €. Výnos z predaja predmetu financovania bol 3 030,50 € a rozdiel predstavuje žalovanú sumu.

Odporkyňa sa k návrhu nevyjadrila.

Vo veci súd nariadil pojednávanie. Na pojednávanie sa nedostavila odporkyňa napriek riadnemu
predvolaniu. Súd preto vec prejednal podľa § 101 ods. 2 O.s.p. v jej neprítomnosti.

Navrhovateľ na pojednávaní zotrval na podanom návrhu. Uviedol, že navrhovateľ vyhotovil znalecký
posudok, aby vozidlo - predmet financovania predal za čo najvyššiu sumu. K časovému odstupu od
prevzatia vozidla po realizácii zabezpečovacieho prevodu sa vyjadriť nevedel. Zdôraznil, že vozidlo bolo

po havárii a nastal teda taký stav, že odporkyňa ešte sama ho odviedla do servisu, avšak následnú túto
opravu neuhradila. Preto, aby vozidlo bolo vydané zo servisu navrhovateľovi, navrhovateľ túto sumu
uhradil za odporkyňu.

K upozorneniu súdu na možnosť premlčania nárokov uviedol, že k premlčaniu nedošlo, pretože
odporkyňa neposkytla poisťovni súčinnosť pri plnení poistnej udalosti, k riešeniu poistnej udalosti došlo

až na popud navrhovateľa v roku 2012 a následne bolo vozidlo predané.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov a zistil nasledovný skutkový stav.

Súd zistil, že medzi navrhovateľom a odporcom bola dňa 16.6.2006 uzavretá zmluva o AutoKredite č.
563653, podľa ktorej navrhovateľ poskytol odporkyni úver vo výške 124.000 Sk, na kúpu motorového
vozidla pri nadobúdacej cene 310.000 Sk. Z kúpnej ceny nad rámec úveru odporkyňa uhradila 196.000

Sk. Úver bol poskytnutý pri 12 % RPMN s povinnosťou úhrady spracovateľského poplatku vo výške 1,5
% výšky úveru, t.j. 1860 Sk s dohodnutým mesačným havarijným poistným vo výške 708 Sk a mesačným
poistením pre zmluvné poistenie 365 Sk, pričom úver bol účelovo určený na kúpu vozidla Škoda fabia
combi klasik, r.v. 2006, 1198 ccm, 47 kW, VIN T

Súd v konaní oboznámil aj Všeobecné zmluvné podmienky k zmluve o AutoKredite č. 563653 uzavretej

dňa 16.6.2006.

Súd ďalej zistil, že účastníci uzavreli dňa 16.6.2006 zmluvu o zabezpečovacom prevode práva č. 563653
na zabezpečenie úveru zo zmluvy o AutoKredite č. 563653 vo výške 124.000 Sk, keď pohľadávka
veriteľa zo zmluvy bola zabezpečovaná prevodom práva k veci úverom nadobúdanej veci Škoda fabia
combi classic, r.v. 2006, 1198 ccm, 48 kW, VIN T

O poskytnutí úveru ani prevzatí a držaní veci súd nemal pochybnosti, tieto skutočnosti nespochybnila
ani odporkyňa, prevzatie vozidla potvrdila v protokole o prevzatí motorového vozidla. Súd ďalej zistil, že
v zmysle zmluvy o úvere uzavrela na základe návrhu poistnú zmluvu pre havarijné poistenie v poisťovni
Česká poisťovňa Slovensko, a.s..

Súd ďalej oboznámil zákazkový list navrhovateľa o splnomocnení LUBRA s.r.o. na zaistenie vozidla.Zároveň navrhovateľ listom zo dňa 2.2.2009 oznámil odporkyni predčasnú splatnosť úveru podľa zmluvy
o AutoKredite č. 563653 z dôvodu omeškania s plnením splátok 164,38 eur splatnej 23.12.2008, 169,16
eur splatnej 23.1.2009, 1802, 10 eur splatnej 16.2.2009 a vyzval ju na úhradu istiny s upozornením, že

inak bude nevyhnutné pristúpiť k realizácii zabezpečovacieho prevodu práva.

Zároveň navrhovateľ listom z 2.2.2009 oznámil odporkyni, že v súlade s čl. 3 zmluvy o zabezpečovacom
prevode práva si uplatňuje zabezpečovací prevod k automobilu Škoda Fabia Combi ev.č. U. a odporkyňa
bola vyzvaná na okamžité pristavenie predmetu financovania na adresu Vajnorská 98, Bratislava.

Listom označeným ako oznámenie o účtovaní poplatkov za mimosúdne inkaso pohľadávok zo dňa

2.2.2009 oznámil, že v súvislosti s porušením zmluvy o AutoKredite žiada uhradiť výdavky spojené
s vymáhaním pohľadávok, ktoré sú v súvislosti s mimosúdnym inkasom pohľadávky na zmluvy o
AutoKredite vo výške 158 eur a v prípade, ak suma nebude uhradená spolu s omeškanými splátkami,
žiada o vydanie motorového vozidla splnomocnenému zástupcovi, správa spoločnosti LUBRA s.r.o..
Podľa údajov tejto spoločnosti boli vyhľadaná odporkyňa dňa 9.2.2009, nebola však zastihnutá.
Opätovne bola vyhľadaná 13.2.2009, dňa 27.2.2009 bola telefonicky kontaktovaná a 5.3.2009 opätovná

návšteva na adrese, dňa 12.3.2009 bola telefonické vyzvaná na úhradu dlhu, 16.4.2009 bola vykonaná
opätovná návšteva. Navrhovateľovi bolo oznámené dňa 16.4.2009, že auto je po poistnej udalosti
13.3.2009 v oprave Autocentrum Minárik Žilina s protokolárnym zablokovaním auta.

Podľa protokolu o prevzatí vozidla dňa 16.4.2009, bolo toto dočasne uložené v spoločnosti Autocentrum
Minárik s.r.o..

Súd z obsahu ZP č. 31/2012 znalca Ing. S. H. zistil, že znalec určil všeobecnú hodnotu motorového
vozidla ku dňu 28.2.2012 vo výške 2.897 eur.

Dňa 6.6.2012 zaslal navrhovateľ odporkyni list označený ako vyrozumenie o vyporiadaní pohľadávky
veriteľa po predčasnej splatnosti úveru podľa zmluvy o AutoKredite č. 563653, ktorým boli vyčíslené
nároky a to dlžná čiastka ku dňu stanovenia splatnosti úveru 333,54 eur, nesplatená časť istiny 1.802,10

eur, zmluvná pokuta za predčasné ukončenie zmluvy 150,44 eur, náklady spojené s realizáciou predaja
odhlásením a i. 686,48 eur, iné náklady servis, oprava na objednanie bez DPH 2679,07 eur, suma
DPH z ceny predmetu financovania 505,08 eur, spolu celková pohľadávka 6156,71 eur, výnos z predaja
3.030,50 eur, s tým, že zostáva k úhrade pohľadávka vo výške 3126,21 eur.

Súd oboznámil aj prehľad splátok prijatých na zmluvu, list označený ako výpočet časti istiny a to

odčítaním sumy 2313,95 eur od nesplatenej časti istiny 4116,05 eur s výsledkom zostatku 1802,10 eur,
obsah splátkového kalendára k zmluve o AutoKredite vyznačením splátok amortizačného členenia časti
splátky, list navrhovateľa z 7.5.2013 označený ako vyjadrenie k zmluvnej pokute, podľa ktorého bola
uplatnená zmluvná pokuta vo výške 150,44 eur, z celkového nároku 300,87 eur, určením v zmysle čl. 7
ods. 5 VPZ. Súd zistil, že faktúrou LUBRA s.r.o. zo dňa 22.4.2009 účtovala navrhovateľovi okrem iného

aj úkon voči odporkyni vo výške 158,01 eur za blokáciu. Faktúru OVER- LEASE s.r.o. bol navrhovateľovi
účtovaný administratívny poplatok pod položkou č. 5 LZ BA-SHP08 ako obhliadka prihlásenie na ODI
PZ BA + odhlásenie na nového držiteľa 100 eur s celkovou splatnosťou 5.4.2012.

Faktúrou Norbert Ciller-NMR s.r.o. účtoval navrhovateľovi sumu 187,31 eur za prepis vozidla, ubehnuté
km a kolkové známky spolu 187,31 eur, pričom účtovaná suma bola splatná 1.3.2012. Faktúrou Ing.

S. H. boli navrhovateľovi účtované znalecké úkony vo výške 183,20 eur, za stanovenie posudku pre
výpočet hodnoty mot. vozidla Škoda Fabia Combi 1,2 ZA XXXCT.

Navrhovateľ vyzval listom Autocentrum Minárik s.r.o. na vydanie vozidla v držbe odporkyne z dôvodu jej
porušeniavšeobecnýchpodmienokzmluvyoautokredit.Uviedol,ženájomcovibolazmluvavypovedaná
a preto žiada realizovať vydanie motorového vozidla. Autocentrum Minárik s.r.o. reagovalo na výzvu

listom zo dňa 15.7.2009, kde servis uviedol, že vozidlo bolo prijaté do opravy 13.3.2009, oprava bola
vykonaná v zmysle zákazkového listu, avšak nakoľko nebola uhradená, nie je možné motorové vozidlo
vydať, bude vydané až po úhrade nákladov vzniknutých spoločnosti.

Súd ďalej zistil, že faktúrou Autocentrum Minárik s.r.o. zo dňa 16.7.2009 bola účtovaná suma
navrhovateľovi vo výške 3069,61 eur. Podľa prílohy k fa 091912, boli fakturované jednotlivé náhradnédiely a práce. Podľa výpisu z účtu dňa 29.7.2009 bola vykonaná úhrada 3069,61 eur na účet
1297448432/0200.

Súd zistil, že navrhovateľ žiadal spoločnosť Generali Slovensko poisťovňa a.s. listom zo dňa 29.5.2012

o likvidáciu poistnej udalosti a zaslanie plnenia na ich účet, pričom poistná udalosť bola evidovaná pod
č. 2090005414. Súd zistil, že v rámci poistného konania bol vykonaný zápis o poškodení motorového
vozidla a doohliada dňa 13.3. a 17.3.2009

Faktúrou IMPA Dolný Kubín, s.r.o., bola účtovaná navrhovateľovi suma 119,48 eur za ohliadku vozidla,
umytie a akumulátor. Následne faktúrou navrhovateľa spoločnosti IMPA Dolný Kubín s.r.o. bola účtovaná

suma 3030,50 eur za odpredaj vozidla Škoda Fabia Combi ev.č. ZA XXXCT.

Súd zistil, že medzi účastníkmi sa jedná o vzťah medzi navrhovateľom ako veriteľom a odporkyňou ako
spotrebiteľkou - dlžníčkou, kedy bola medzi účastníkmi uzavretá zmluva o spotrebiteľskom úvere podľa
§ 4 zák. č. 258/2001 Z.z. hoci takto označená nebola. V skutočnosti sa jednalo o spotrebiteľský úver,
ktorý bol zabezpečený zabezpečovacím prevodom vlastníckeho práva, ktorým v danom čase legislatíva
umožňovala zabezpečiť záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy.

Podľa § 4 ods. 2 zák. č. 258/2001 Z.z. v znení k dátumu uzavretiu zmluvy zmluva o spotrebiteľskom
úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä

a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,

b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,

c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,

e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

f) meno a adresu spotrebiteľa,

g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,

h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,

i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.

Podľa § 4 ods. 2 zák. č. 258/2001 Z.z. v znení k dátumu uzavretiu zmluvy zmluva ďalej obsahuje

a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou

splatnosti podľa § 6,

b) sankcie za porušenie zmluvy,

c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,

d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.

Súd nezistil, že by zmluva bola uzavretá v rozpore s ust. zákona č. 258/2004 Z.z.. Zároveň súd

z prehľadov splátok mal preukázané aj porušenie zmluvnej povinnosti zo strany odporkyne, ktoráúver riadne nesplácala, po odstúpení od zmluvy ignorovala výzvy veriteľa a aj po uplatnení výkonu
zabezpečovacieho prevodu práva vozidlo užívala a následne aj pri užívaní poškodila. Dôvody, pre ktoré
nebolo plnené zo strany poisťovne z havarijného poistenia súd neskúmal, považoval ich za irelevantné

vo vzťahu k prejednávanej veci.

Podľa § 553a ods. 1 Obč. zák. zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musí uzatvoriť písomne.

Podľa § 553a ods. 1 Obč. zák. zmluva o zabezpečovacom prevode práva musí obsahovať vymedzenie
zabezpečeného záväzku a označenie práva, ktoré sa prevádza v prospech veriteľa, práva a povinnosti
účastníkov zmluvy k prevedenému právu počas trvania zabezpečovacieho prevodu práva, jeho
ocenenie v peniazoch, spôsob výkonu zabezpečovacieho prevodu práva a najnižšie podanie v prípade

dobrovoľnej dražby; ak sa prevádza právo inej osoby ako dlžníka, zmluva o zabezpečovacom prevode
práva musí obsahovať aj označenie dlžníka.

Súd zistil, že zmluva o zabezpečovacom prevode práva, spĺňala požadované formálne náležitosti.

Podľa§553cods.1Obč.zák.akzabezpečenýzáväzokniejeriadneavčassplnený,veriteľjeoprávnený
začať výkon zabezpečovacieho prevodu práva a prevedené právo speňažiť spôsobom uvedeným v

zmluve alebo dražbou podľa osobitného zákona.

Podľa § 553c ods. 3 Obč. zák. začatie výkonu zabezpečovacieho prevodu práva je veriteľ povinný
písomne oznámiť osobe, ktorá zabezpečenie poskytla, a dlžníkovi aspoň 30 dní vopred.

Podľa § 553c ods. 4 Obč. zák. ak je dohodnutý iný spôsob výkonu zabezpečovacieho prevodu práva ako
speňažením na dražbe podľa osobitného predpisu, veriteľ je pri výkone svojho práva povinný postupovať

s náležitou starostlivosťou tak, aby právo previedol za cenu, za akú sa rovnaké alebo porovnateľné
právo za porovnateľných podmienok zvyčajne prevádza, inak zodpovedá osobe, ktorá zabezpečenie
poskytla, za škodu, ktorú tým spôsobí.

Podľa § 553c ods. 5 Obč. zák. ak výťažok dosiahnutý vykonaním zabezpečovacieho práva prevyšuje
zabezpečenú pohľadávku a jej príslušenstvo, veriteľ je bez zbytočného odkladu povinný vydať osobe,

ktorá zabezpečenie poskytla, tú časť výťažku, ktorá po odpočítaní nevyhnutne a účelne vynaložených
nákladov v súvislosti s výkonom zabezpečovacieho prevodu práva prevyšuje zabezpečenú pohľadávku
a jej príslušenstvo.

Podľa § 553d ods. 1 Obč. zák. veriteľ má právo na náhradu nákladov účelne vynaložených v súvislosti
s výkonom zabezpečovacieho prevodu práva.

Podľa § 553e Obč. zák. § 553e na zabezpečovací prevod práva sa primerane použijú ustanovenia §
151j ods. 2, § 151l ods. 4, § 151m ods. 2, 3, 4, 7, 9, § 151mb ods. 1, § 151md ods. 1 až 3.

Súd však zistil, že pri výkone zabezpečovacieho prevodu práva navrhovateľ ako veriteľ nepostupoval s
náležitou starostlivosťou tak, aby právo previedol za cenu, za akú sa rovnaké alebo porovnateľné právo
za porovnateľných podmienok zvyčajne prevádza, pretože výkon realizoval až so značným časovým

odstupom, čím došlo k zníženiu celkovej hodnoty zabezpečovanej veci. Uvedená skutočnosť však sama
o sebe nemala vplyv na rozhodnutie súdu.

Súd totiž je názoru, že výkonom zabezpečovacieho prevodu práva možno uspokojiť len zabezpečovanú
pohľadávku a ostatné neuspokojené nároky, možno uspokojiť nanajvýš započítaním (či výkonom
rozhodnutia v prípade inej judikovanej pohľadávky) zo zostatku, ktorý má veriteľ vrátiť dlžníkovi podľa

§ 553c ods. 5 Obč. zák..Ak veriteľ uhradil za odporkyňu škodu - opravu, ktorú spôsobila nehodou, bez ohľadu na skúmanie
nároku, mohol si tento nárok uplatniť priamo voči odporkyni, prípadne sa domáhať nárokov z poistného
plneniaapod.,avšakneboloprávnenýtakétonárokyuplatniťvrámcivýkonuzabezpečovaciehoprevodu

práva. Takýto nárok nebol a nemohol byť zabezpečený zabezpečovacím prevodom práva.

Teda hoci aj automobil bol predaný po viac ako 3 rokoch od začiatku realizácie zabezpečovacieho
prevodupráva,sumazískanáprevodompredstavovalačiastku3030,50eur,ktorápostačovalanaúhradu
všetkých nárokov zo zmluvy o úvere (Autokredite). Pokiaľ sa jedná o uplatňované náklady spojené so
zaistenímpredmetufinancovania,súdpoukazujenato,žetietonákladynemožnostotožňovaťsnárokom

veriteľapodľa§553dods.2O.s.p.tedasnárokomnanáhradunákladovúčelnevynaloženýchvsúvislosti
s výkonom zabezpečovacieho prevodu práva. Pričom súd v konaní viacerých spoločností LUBRA s.r.o.
- návštevy a vymáhanie pohľadávky, OVER- LEASE s.r.o. administratívny poplatok pod položkou č. 5
LZ BA-SHP08 ako obhliadka prihlásenie na ODI PZ BA + odhlásenie na nového držiteľa, Norbert Ciller-
NMR s.r.o. 187,31 eur za prepis vozidla, pretože sa jednalo o viacnásobné a neúčelné vykonávanie
obdobných úkonov, ktoré vôbec nesmerovali k realizácii výkonu zabezpečovacieho prevodu práva,

minimálne navrhovateľ v tomto rozsahu dôkazné bremeno neuniesol.

Pokiaľ si navrhovateľ uplatňoval DPH z ceny financovania, súdu nebola zrejmá existencia ani tohto
nároku, nakoľko navrhovateľ nepredával žiadnu vec odporkyni, z ktorej by mu vznikla takáto povinnosť.

Ak si ďalej navrhovateľ uplatňoval nároky na úhradu sumy označenej ako iné náklady, súd mohol
tento nárok posudzoval len podľa opisu rozhodných skutočností v žalobe, pretože nárok bol uplatnený

výslovne zo zmluvy o úvere - autokredite, teda zo spotrebiteľského vzťahu. Ak by mal súd posudzovať
nárok titulom vydania bezdôvodného obohatenia, muselo by tomu zo strany navrhovateľa predchádzať
zmena žaloby, pretože domáhal by sa tohto plnenia z iného ako označeného dôvodu, teda jednalo by
sa o kvalitatívnu zmenu návrhu z iného skutkového vymedzenia ako bolo uvedené v žalobe. Navyše
skutočnosť, že by úhradu za opravu bola povinná plniť odporkyňa, súd preukázanú nemal. Na to, aby

bol niekto povinný uhradiť ceny za opravu, musí o vykonanie opravy požiadať, uzavrieť zmluvu o oprave,
nestačí, že niekto opravil vec patriacu inému. Tieto skutočnosti však ani neboli predmetom konania.

Nakoľko súd nezistil žiadne nároky navrhovateľa voči odporkyni z uplatneného úverového vzťahu a
realizácie zabezpečovacieho výkonu zabezpečovacieho práva, žalobu v plnom rozsahu zamietol.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., nakoľko však na strane úspešnej

odporkyni nezistil vznik trov konania, nárok na náhradu trov konania jej nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho

robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté

dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým

zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné

dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak

a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo

konanie,

e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,

g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,

h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované

dôkazy.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 OSP, ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa
§ 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona ( zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov ); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.