Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Vladimír Červeňák

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 14Cpr/2/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7713208620
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Červeňák

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2014:7713208620.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

I. súd Y., sudca R.. U. S., v právnej veci žalobkyne R. V., nar. XX.X.XXXX, bytom Y. XXX, zastúpenej

advokátom R.. U. F., advokátska kancelária so sídlom U. V. XX, Y., proti žalovanej I. Y., Q. č. XXX,
zastúpenej advokátkou R.. J. F., advokátska kancelária so sídlom kpt. W. XX, Y., v konaní o neplatnosť
skončenia pracovného pomeru výpoveďou a zaplatenie náhrady mzdy takto

r o z h o d o l :

L. u r č u j e, že skončenie pracovného pomeru výpoveďou podľa ust. § 63 ods. X písm. e/ A. práce dané
žalobkyni listom žalovaného zo dňa 28.2.2013 je neplatné.

Súd nárok žalobkyne na zaplatenie náhrady mzdy v sume jej priemerného zárobku odo dňa 7.5.2013

do času, kedy žalovaný umožní žalobkyni pokračovať v práci a náhradu trov konania a trov právneho
zastúpenia vylučuje na samostatné konanie, kde bude rozhodnuté o trovách tohto konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa sa podanou žalobou došlou súdu dňa 31.5.2013 domáhala, aby súd určil, že skončenie
pracovného pomeru výpoveďou podľa ust. § 63 ods. 1 písm. e/ Zák. práce dané žalobkyni listom
žalovaného zo dňa 28.2.2013 je neplatné, zároveň žiadala zaviazať žalovaného na náhradu mzdy v
sume jej priemerného zárobku odo dňa 7.5.2013, do času keď žalovaný umožní žalobkyni pokračovať v
práci. Taktiež žiadala priznať náhradu trov konania a trov právneho zastúpenia. Svoju žalobu odôvodnila
tým, že dňa 28.2.2013 bola žalobkyňa na pracovisku v prítomnosti svedkov doručená výpoveď z

pracovného pomeru podľa ust. § 63 ods. 1 písm. e/ Zák. práce, s tým, že pracovný pomer žalobkyne
u žalovaného sa skončí uplynutím výpovednej doby. Dôvodom ukončenia pracovného pomeru bola
skutočnosť, že pri kontrole bolo zistené, že Marcela Sinčáková MARCE BAR prevádzka Malčice,
nie je zaregistrovaná ako platca poplatku za vývoz TKO, hoci žalobkyňu opakovane žiadala o jej
zaregistrovanie, nebol jej vydaný platobný výmer na tento poplatok a v dôsledku uvedeného obci vznikla
škola na vyrubenom a nezaplatenom poplatku vo výške 143,30 Eur. Toto konanie žalobkyne považoval
žalovaný za závažné porušenie pracovnej disciplíny, pretože nesprávne informovala podnikateľku o jej

povinnostiach pri jej registrovaní ako platcu poplatku za vývoz TKO, tento subjekt ako platcu poplatku
nezaregistrovala, v dôsledku uvedeného jej nebol vyhotovený platobný výmer a obci tak vznikla škoda
na vyrubenom a nezaplatenom poplatku 143,30 Eur, hoci žalobkyni z pracovnej zmluvy a pracovnej
náplne plnenie týchto pracovných povinností vyplývalo. Toto konanie pokiaľ ide o stupeň porušenia
pracovnej disciplíny žalovaný považoval za závažné porušenie pracovnej disciplíny. Žalobkyňa listom
zo dňa 2.5.2013 oznámila žalovanému, že považuje skončenie pracovného pomeru výpoveďou podľa
ust. § 63 ods. 1 písm. e/ Zák.práce za neplatné, a v súlade s ust. § 79 ods. 1 Zák.práce trvala na tom,

aby ju žalovaný naďalej zamestnával a zároveň požiadala o poskytnutie náhrady mzdy. Ďalej poukázala
na ust. § 63 ods. 1 písm. e/, 63 ods. 4, 63 ods. 6 Zák.práce, ako aj na rozhodnutie Najvyššieho súdu
SR R51/1991.Z vyjadrenia žalovaného došlého súdu dňa 8.8.2013 súd zistil, že skončenie pracovného pomeru
zo strany žalovaného výpoveďou z dôvodu závažného porušenia pracovnej disciplíny je platné,
poukázali na § 81 Zák.práce, kde sú vymedzené základné povinnosti zamestnanca, medzi ktoré

patrí predovšetkým povinnosť pracovať zodpovedne a riadne, plniť pokyny nadriadených, vydané v
súlade s právnymi predpismi, hospodáriť riadne s prostriedkami, ktoré mu zveril zamestnávateľ a
chrániť jeho majetok a nekonať v rozpore s oprávnenými záujmami zamestnávateľa. Ďalej poukázali na
pracovnú náplň žalovanej, ako aj na kontrolu vydaných rozhodnutí, na vývoz odpadu pre organizácie
za rok 2012, vykonanej 26.2.2013, hlavnou kontrolórkou obce, kde bolo zistené, že navrhovateľka

nezaregistrovala podnikateľský subjekt Marcela Sinčáková MARCE BAR ako platcu poplatku za vývoz
komunálneho odpadu, v dôsledku čoho jej nebol vyhotovený ani doručený platobný výmer na vývoz
odpadu. Taktiež si navrhovateľka nesplnila základné povinnosti, vyplývajúce jej z pracovnej zmluvy
a pracovnej náplne, čo považujú súdy vo svojej ustálenej rozhodovacej praxi za závažné porušenie
pracovnej disciplíny. Vymedzenie porušenia pracovnej disciplíny v písomnom prejave žalovaného zo
dňa 28.2.2013 považovali za dostatočne určité a zrozumiteľné, a preto žiadali, aby súd návrh žalobkyne

zamietol ako nedôvodný a zaviazal ju na náhradu trov konania na strane žalovaného.

Zpísomnéhovyjadreniažalobkynedošléhosúdudňa10.9.2013súdzistil,žežiadala,abysúdpodanému
žalobnému návrhu v plnom rozsahu vyhovel, poukázala na ust. § 68 Zák.práce, kde uviedla konkrétne
prípady aplikačnej praxe súdov, ktorá za závažné porušenie pracovnej disciplíny považuje prípady.

Poukázala na skutočnosť, že žalobkyňa nemala vo svojej pracovnej zmluve a rovnako ani v pracovnom
poriadku konkretizované prípady závažného porušovania pracovnej disciplíny, týkajúce sa výkonu jej
funkcie, a preto považovala písomné vyjadrenie žalovaného za právne irelevantné.

Súd vykonaným dokazovaním zistil tento skutkový stav:

Z výpovede žalobkyne súd zistil, že u žalovaného pracovala od 1.3.2003, najsamprv ako opatrovateľka,
následne mala na starosti evidenciu daní a materskú školu do roku 2007. Od 1.1.2007 mala uzavretú
zmluvu na dobu neurčitú, na funkciu referent Obecného úradu Malčice, náplň práce pri podpise zmluvy
na dobu neurčitú vymedzená nebola, mala na starosti evidenciu daní, výber daní a mzdy pre MŠ v

Malčiciach, ako aj všeobecnú agendu. Jej činnosťou bola evidencia výberu daní do konca januára
každého roku si daňový poplatník dával daňové priznanie, kde na základe tohto daňového priznania
vyrúbila daň, vydala platobný výmer a daňovník zaplatil daň, ktorú odviedla hlavnej pokladníčke. Jedna
sťažnosť bola podaná v roku 2012, čo šetrila prokuratúra, 28.2.2013 o 15.hod. ju zavolal starosta do
kancelárie, kde jej oznámil, že má okamžitú hodinovú výpoveď, kde sa ho opýtala, z akého dôvodu, kde

on jej uviedol, že dôvody sú uvedené vo vyhotovenej výpovedi. Dal jej hneď písomnú výpoveď, kde bol
uvedený dôvod výpovede že nezaregistrovala pani Sinčákovú ako platiteľku za tuhý komunálny odpad,
na čo mu povedala, že pani Sinčáková je zaevidovaná ako platiteľka, že to nie je dôvod. Vo výpovedi
bolo uvedené, že obci vznikla škoda 143,30 Eur. Zároveň uviedla, že celá situácia vznikla v roku 2012
v januári, keď pani Sinčáková od nej požadovala vydanie nejakých dokladov, ktoré však jej odmietla

vydať. Zároveň uviedla, že postupovala v súlade so zákonom. Taktiež uviedla, že sporným bol aj počet
miest na sedenie v kaviarni.

Z výpovede starostu obce súd zistil, že podstatou celého problému je antipatia medzi pani Koložiovou
a pani Sinčákovou a pani Koložiová chcela využiť svoju moc, ktorú jej dal a využila ju v tom, že

nezaregistrovala pani Sinčákovú, poukázal na sťažnosť pani Sinčákovej, ktorá sa dvakrát domáhala
zaregistrovať. Uviedol, že pani Koložiová ju odmietla zaregistrovať a tým nemohla podnikať a vznikli jej
straty. Uviedol, že nie je povinný viesť evidenciu sťažností, len keď to niekto podá oficiálne. Poukázal,
že vykonanou kontrolou bolo zistené, že obci vznikla škoda 143,30 Eur.

ZvýpovedesvedkyneSinčákovejsúdzistil,žepodnikávobciMalčiceodroku2012voblastipohostinstva
- bar a reštaurácia, uviedla, že pre podnikanie potrebovala od žalobkyne rôzne písomnosti, ktoré však
žalobkyňa nebola ochotná vydať, a preto požiadala o vývoz komunálneho odpadu spoločnosť FURA
Košice. Uviedla, že bola upozornená, že jej povinnosťou je platiť komunálny odpad obci.

Z výpovede svedka Dudu súd zistil, že celý spor medzi obcou a žalobkyňou je o ničom. Od začiatku
výzva, ktorá mala byť zaslaná pani Sinčákovej podľa jeho vedomosti asi pol roka tam stála ako poslanec
obce videl túto výzvu, že je pripravená a sám sa pýtal pána starostu, že prečo môžu ostatní podnikatelia
platiť danie a pani Sinčáková nie. Na čo ho starosta upozornil, že nech sa do toho nestará.Z písomnej výpovede zo dňa 28.2.2013 súd zistil, že žalovaná dala výpoveď žalobkyni z pracovného
pomeru podľa § 63 ods. 1 písm. e/ Zák.práce, na základe sťažnosti podnikateľky Marcely Sinčákovej

zo dňa 22.2.2013, že nezaregistrovala na platenie TKO, čo bolo zistené hlavnou kontrolórkou obce
26.2.2013, čím vznikla obci škoda 143,30 Eur a toto konanie žalobkyne žalovaný považoval za závažné
porušenie pracovnej disciplíny.
Z listu zo dňa 2.5. 2013 adresovaného obci Malčice starostovi súd zistil, že výpoveď zo dňa 28.2.2013
žalobkyňa považuje za účelovú, právne irelevantnú a prijatú bez opory v existujúcom skutkovom a

právnom stave. Zároveň v zmysle ust. §79 ods. 1 Zák.práce žalobkyňa žiadala žalovaného, aby jej
umožnil pokračovať v práci v zmysle platne uzavretej pracovnej zmluvy, a do toho času jej poskytli
náhradu mzdy v sume jej priemerného zárobku. Z doručenky bolo zistené, že uvedenú písomnosť obec
prevzala 7.5.2013.

Z pracovnej zmluvy uzavretej dňa 1.1.2007 medzi žalovaným a žalobkyňou súd zistil, že bol dohodnutý

pracovný pomer na dobu neurčitú s nástupom do práce od 1.1.2007 ako referentka. Miesto výkonu práce
Obecný úrad Malčice, skúšobná doba 3 mesiace, mzdové dojednania v zmysle zákona č. 553/2003 Z.z.
o odmeňovaní zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme.

Z pracovnej náplne žalobkyne zo dňa 1.1.2005 súd zistil, že vedie evidenciu dane z nehnuteľností,

kontroluje správnosť podávania daňových priznaní, správnosť výpočtu dane, vydáva platobné výmery
z dane z nehnuteľnosti, kontroluje platenie dane a vymáha nedoplatky na daniach, vedie pomocné
evidencie dane z nehnuteľností a zodpovedá za správny predpis a vymáhanie dane, vedie evidenciu
platenia miestnych poplatkov, kontroluje správnosť priznania a výberu miestnych poplatkov, vedie
evidenciu potvrdenie a zabezpečuje výber daní miestnych a ostatných poplatkov zaplatených do

pokladne obce, spracováva mzdy a vedie mzdovú agendu pre Základnú škodu s materskou školou v
Malčiciach.

Zo sťažnosti podanej pani Sinčákovou zo dňa 22.2.2013 súd zistil, že starostovi obce podala sťažnosť
na protiprávne jednanie pani Koložiovej s tým, že dňa 1.2.2012 bola ako podnikateľský subjekt požiadať

menovanúpracovníčkuopodpísaniezmluvynavývozTKOnapriektomu,žejejvysvetlila,žetopotrebuje
ihneď, táto na ňu nemala čas, opätovne prišla za ňou dňa 5.2.2012, kde ju pani Koložiová odmietla so
slovami, že jej to neurobí, aby išla za firmou FURA do Košíc. Následne dňa 28.6.20012 jej telefonovala
pani Šoltésová z FURY, kde jej volala starostka obce z Malčíc, aby jej zrušila okamžite zmluvu, lebo tento
stav je protiprávny. Žiadala starostu, aby zamedzil ďalšiemu protiprávnemu konaniu jeho pracovníčky.

Z výzvy Obecného úradu zo dňa 22.6.2012 súd zistil, že pani Marcela Sinčáková oznámila úradu počet
miest v bare, ako aj IČO, DIČO a potvrdila to pečiatkou a podpisom.

Zrozhodnutiač.2210220706vytlačenéhopredkontrolórkoudňa26.2.2013bolozistené,žebolvyrubený

spoločnosti MARCE BAR miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v sume
143,30 Eur za obdobie 2012.

Z protokolu Inšpektorátu práce Košice zo dňa 27.6.2013 bolo zistené, že pri výkone inšpekcie práce
Inšpektorát zistil, že zamestnávateľ s pani Jankou Koložiovou ukončil pracovný pomer výpoveďou

podľa § 63 ods. 1 písm. e/ Zák.práce aj napriek tomu, že v posledných 6 mesiacoch nebola písomne
upozornená na možnosť výpovede v súvislosti s porušením pracovnej disciplíny. Zistili rozpor s § 63
ods. 1 písm. e/ Zák.práce. Zároveň bolo z protokolu zistené, že bolo nariadené žalovanému odstrániť
nezrovnalosti zistené pri kontrole, o čom bol upovedomený starosta obce.

Z platového dekrétu žalobkyne zo dňa 31.8.2012 súd zistil, že mala určený funkčný plat mesačne vo
výške 645 Eur a z rozhodnutia o plate z 1.1.2013 súd zistil, že bol určený plat žalobkyne 508,50 Eur.

Z osvedčenia o zápise do registra v podregistri poistenia alebo zaistenia spoločnosti Allianz Slovenská
poisťovňa a.s. súd zistil, že žalobkyňa bola dňa 30.5.2014 pod registračným číslom 187421 zapísaná

do zoznamu viazaných finančných agentov.Zo zmluvy o obchodnom zastúpení pri sprostredkovaní poistenia zo dňa 26.5.2014 súd zistil, že
žalobkyňa uzavrela zmluvu o obchodnom zastúpení pri sprostredkovaní poistenia so spoločnosťou
Allianz, Slovenská poisťovňa a.s.

Z potvrdenia Sociálnej poisťovne súd zistil, že žalobkyni za obdobie 03/2013 -01/2014 bolo vyplatené
nemocenské, v sume 4.159,30 Eur.

Z rozhodnutia Sociálnej poisťovne zo dňa 3.3.2014 súd zistil, že žalobkyni bola priznaná dávka v

nezamestnanosti vo výške 50 % denného vymeriavacieho základu 23,1528 Eur, od 1.2.2014 na obdobie
6 mesiacov.

Z písomnosti zaslaných spoločnosťou FURA s.r.o. súd zistil, že medzi spoločnosťou FURA s.r.o. a
Marcelou Sinčákovou MARCE BAR bola dňa 7.2.2014 uzavretá zmluva na vývoz TKO, ako aj dodatok
k zmluve, ako aj rozpis pohľadávok spoločnosti FURA voči MARCE BAR.

Zo správy z kontroly vykonanej hlavným kontrolórom obce Malčice zo dňa 26.2.2013 súd zistil, že v
závere hlavný kontrolór uviedol, že platobný výmer za malý zdroj znečistenia a pre subjekt MARCE BAR
č.222 rozhodnutie nebolo doručené, doporučil toto rozhodnutie doručiť a doložiť do šanónu. Zo zápisu
taktiež bolo zistené, že kontrola nezistila splnenie oznamovacej povinnosti, ani odoslanie rozhodnutia.

Podľa ust. § 63 ods. 1 písm. e/ Zák. práce, zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z
dôvodov, ak sú u zamestnanca dôvody, pre ktoré by s ním zamestnávateľ mohol okamžite skončiť
pracovný pomer, alebo pre menej závažné porušenie pracovnej disciplíny; pre menej závažné porušenie
pracovnej disciplíny možno dať zamestnancovi výpoveď, ak bol v posledných 6 mesiacoch v súvislosti

s porušením pracovnej disciplíny písomne upozornený na možnosť výpovede.

Podľa§63ods.3Zák.práce, zamestnávateľmôžedaťzamestnancovivýpoveďpreporušeniepracovnej
disciplíny alebo z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer, môže dať zamestnávateľ
zamestnancovi výpoveď iba v lehote 2 mesiacov odo dňa, keď sa o dôvode výpovede dozvedel, a pre

porušenie pracovnej disciplíne v cudzine aj do 2 mesiacov po jeho návrate z cudziny, najneskôr vždy
do 1 roka odo dňa, keď dôvod výpovede vznikol.

Podľa § 63 ods. 5 Zák.práce, ak zamestnávateľ chce dať zamestnancovi výpoveď pre porušenie
pracovnej disciplíny, je povinný oboznámiť zamestnanca s dôvodom výpovede a umožniť mu vyjadriť sa.

Podľa § 68 ods. 1,2 Zák. práce, zamestnávateľ môže okamžite skončiť pracovný pomer výnimočne a to
ibavtedy,akzamestnanecbolprávoplatneodsúdenýpreúmyselnýtrestnýčin,porušilzávažnepracovnú
disciplínu, zamestnávateľ môže podľa ods. 1 okamžite skončiť pracovný pomer iba v lehote 2 mesiacov
odo dňa, keď sa o dôvode na okamžité skončenie dozvedel, najneskôr však do 1 roka odo dňa, keď

tento dôvod vznikol. O začiatku a plynutí lehoty rovnako platia ust. § 63 ods. 3 a 4.

Podľa § 70 Zák. práce, okamžité skončenie pracovného pomeru musí zamestnávateľ aj zamestnanec
urobiť písomne, musia v ňom skutkovo vymedziť jeho dôvod tak, aby ho nebolo možné zameniť s iným
dôvodom a musia ho v ustanovenej lehote doručiť druhému účastníkovi, inak je neplatné. Uvedený

dôvod sa nesmie dodatočne meniť.

Podľa § 79 ods. 1 Zák. práce, ak zamestnávateľ dal zamestnancovi neplatnú výpoveď , alebo ak s
ním neplatne skončil pracovný pomer, okamžite alebo v skúšobnej dobe, ak zamestnanec oznámil
zamestnávateľovi, že trvá na tom, aby ho naďalej zamestnával, jeho pracovný pomer sa nekončí, s

výnimkou ak súd rozhodne, že nemožno od zamestnávateľa spravodlivo požadovať, aby zamestnanca
naďalej zamestnával. Zamestnávateľ je povinný zamestnancovi poskytnúť náhradu mzdy. Táto náhrada
patrí zamestnancovi v sume jeho priemerného zárobku odo dňa, keď oznámil zamestnávateľovi, že trvá
na ďalšom zamestnávaní, až do času, keď mu zamestnávateľ umožní pokračovať v práci, alebo ak súd
rozhodne o skončení pracovného pomeru.

Podľa § 135 ods. 2 O.s.p., inak otázky, o ktorých patrí rozhodnúť inému orgánu, môže súd posúdiť sám.
Ak však bolo o takejto otázke vydané príslušným orgánom rozhodnutie, súd z neho vychádza.Súd vykonaným dokazovaním má za preukázané, že výpoveď daná žalovaným žalobkyni podľa §
63 ods. 1 písm. e/ Zák. práce bola daná neplatne, v konaní bolo preukázané a to aj rozhodnutím
Inšpektorátom práce Košice zo dňa 27.6.2013, kde v bode pod B2 bolo konštatované, že pri výkone

inšpekcie bolo zistené, že zamestnávateľ s pani Jankou Koložiovou ukončil pracovný pomer výpoveďou
podľa § 63 ods. 1 písm. e/ Zák.práce aj napriek tomu, že v posledných 6 mesiacoch nebola písomne
upozornená na možnosť výpovede, v súvislosti s porušením pracovnej disciplíny, čím Inšpektorát práce
videl rozpor s § 63 ods. 1 písm. e/ Zák.práce, a zároveň nariadil uvedený nedostatok žalovanému
odstrániť.

Súd mal preukázané, že zamestnávateľ, čiže žalovaný žalobkyňu neoboznámil s dôvodmi výpovede a
neumožnil jej vyjadriť sa k nim.

Súd vykonaným dokazovaním zistil, že žalobkyňa ako zamestnanec sa nedopustila takého konania,
ktoré má charakter závažného porušenia pracovnej disciplíny a zakladá možnosť zamestnávateľa na
okamžité skončenie pracovného pomeru so zamestnancom. Taktiež bolo preukázané, že žalovaná sa

nedopustila ani menej závažného porušenia pracovnej disciplíny, nemala neospravedlnené absencie,
nevykonávala práce pre seba alebo iné osoby v pracovnom čase a nepovolene nepoužívala dopravné
prostriedky zamestnávateľa na súkromné cesty. Zároveň súd poukazuje na skutočnosť, že žalobkyňa v
posledných 6 mesiacoch nebola písomne upozornená na možnosť výpovede v súvislosti s porušením
pracovnej disciplíny, a preto súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku a žalobe

vyhovel a určil, že skončenie pracovného pomeru výpoveďou podľa ust. § 63 ods. 1 písm. e/ Zák. práce
dané žalobkyni listom žalovaného zo dňa 28.2.2013 je neplatné.

V prevyšujúcej časti nároku žalobkyne na zaplatenie náhrady mzdy v sume jej priemerného zárobku
odo dňa 7.5.2013 do času, kedy žalovaný umožní žalobkyni pokračovať v práci a náhradu trov konania

a trov právneho zastúpenia podľa ust. § 112 ods. 2 O.s.p. vylúčil na samostatné konanie, v ktorom
bude rozhodnuté aj o trovách tohto konania, pretože o uvedenom nároku je potrebné vykonať ďalšie
dokazovanie.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na

tunajšom súde vo dvoch písomných vyhotoveniach.

Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí
byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby

jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.