Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Ondrej Kekeňák, PhD.

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Brezno
Spisová značka: 4C/331/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6310204053
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ondrej Kekeňák, PhD.

ECLI: ECLI:SK:OSBR:2014:6310204053.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Brezno sudcom JUDr. Ondrejom Kekeňákom, PhD., v právnej veci navrhovateľa Slovenská

kancelária poisťovateľov so sídlom Trnavská cesta, Bratislava, IČO: 36 062 235, právne zast. TOMÁŠ
KUŠNÍR, s.r.o., advokátska kancelária so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 36 613 843 proti
odporcom 1/ J. X., nar. XX.XX.XXXX, bytom M. XX/XX, A. U., štátny občan SR, 2/ H. X., nar.
XX.XX.XXXX, bytom M. XX, A. U., štátny občan SR, právne zast. JUDr. Ondrej Zachar, advokát so
sídlom Horná 65/A, Banská Bystrica, o zaplatenie 7370,14 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd návrh proti odporcovi 1/ z a m i e t a.

II. Odporca 2/ je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 982,53 Eur spolu s úrokmi
z omeškania vo výške 8,50 % ročne zo sumy 982,53 Eur od 14.08.2008 do zaplatenia na účet
navrhovateľa vedený vo VÚB, a.s., č. ú.: XXXXXXXXXX/XXXX, VS: XXXXXXXXXX, do 3 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.

III. Súd vo zvyšnej časti návrh proti odporcovi 2/ z a m i e t a.

IV. O náhrade trov konania súd r o z h o d n e samostatným uznesením do 30 dní po právoplatnosti
rozhodnutia vo veci samej.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom podaným na súde dňa 02.06.2010 domáha, aby súd zaviazal odporcov 1/, 2/
spoločne a nerozdielne zaplatiť mu sumu vo výške 7370,14 Eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške
8,50 % ročne zo sumy 7370,14 Eur od 15.08.2008 do zaplatenia, ako aj nahradiť trovy konania.

Svoj návrh odôvodnil v podstate tým, že dňa XX.XX.XXXX odporca 2/ zavinil motorovým vozidlom
odporcu 1/ továrenskej značky FIAT, ev. č. BR - XXX AO v Taliansku dopravnú nehodu, pri ktorej došlo

k poškodeniu motorového vozidla továrenskej značky CITROEN, ev. č. AT - XXX LL (poškodený R. K.).
Šetrením bolo zistené, že v čase uvedenej dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo tov. zn. FIAT,
ev. č. BR - XXX AO uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla. Vzhľadom na túto skutočnosť Slovenská kancelária poisťovateľov podľa § 24 ods. 2 písm. b)
zákona č. 381/2001 Z.z. poskytla z poistného garančného fondu poškodenému R. K. poistné plnenie
vo výške 7370,14 Eur.

V súlade s ustanovením § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. vzniklo navrhovateľovi voči odporcom právo
na vrátenie poskytnutého peňažného plnenia, keď odporca 1/ zodpovedá podľa § 427 a nasledujúcich
zákona č. 40/1964 Zb. (ďalej aj Občiansky zákonník alebo v skratke O.z.) ako prevádzateľ motorového
vozidla za škodu vyvolanú osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla a odporca 2/ zodpovedápodľa § 420 ods. 1 O.z. za škodu spôsobenú porušením právnej povinnosti. Slovenská kancelária
poisťovateľovvýzvaminazaplateniezodňa30.05.2008siuplatnilaprávonavráteniepeňažnéhoplnenia
poskytnutého poškodenému voči odporcom, ktorí však svoj záväzok neuhradili ani sčasti.

Navrhovateľ k návrhu priložil zmluvu, likvidačnú správu č.1, likvidačnú správu č.2, výpis z účtu
navrhovateľa, výzvu na úhradu poistného plnenia zo dňa 30.05.2008 adresovanú odporcovi 1/ spolu s
doručenkou a výzvu na úhradu poistného plnenia zo dňa 30.05.2008 adresovanú odporcovi 2/.

Na základe výzvy súdu navrhovateľ dňa 19.08.2010 zaplatil súdny poplatok za návrh na začatie konania
vo výške 442,- Eur.

Navrhovateľ podaním doručeným súdu dňa 29.09.2010 na základe výzvy súdu uviedol, že rozdiel
medzi uplatnenou sumou a sumou vyplývajúcou z likvidačných správ vznikol z dôvodu, že položka
"poplatok podľa interných pravidiel", ako je uvedená v likvidačnej správe 2 (vtedy 1050,- Eur), nebola

predmetom regresného nároku uplatneného v návrhu voči odporcom. Predmetom regresného nároku
uplatneného navrhovateľom v návrhu je poistné plnenie poskytnuté poškodenému v rozsahu 29599,85
Sk(podkladomjelikvidačnásprávač.1-škodanamotorovomvozidle,vecnáškoda-výdaje)avrozsahu
192433,- Sk (podkladom je likvidačná správa č.2 - náklady liečenia, náklady znalcov, škoda na zdraví
- výdaje). Spolu teda bolo poškodenému poskytnuté poistné plnenie vo výške 222032,85 Sk (7370,14

Eur), čo v plnej miere zodpovedá istine uplatnenej v návrhu.

Vo veci spresnenia uplatnených úrokov z omeškania navrhovateľ uviedol, že úroky z omeškania z dlžnej
istiny 7370,14 Eur si uplatňuje odo dňa nasledujúceho po dni, kedy bolo poškodenému preukázateľne
poskytnuté poistné plnenie v celej výške, t.j. v sume 7370,14 Eur v zmysle výpisu z účtu navrhovateľa

zo dňa 14.08.2008.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti navrhovateľ zároveň opravil návrh na vydanie platobného rozkazu
v časti týkajúcej sa uplatneného úroku z omeškania, nakoľko chybou v písaní došlo k nesprávnemu
uvedeniu dátumu, od ktorého sú uplatnené úroky z omeškania (nesprávne je uvedené od 15.08.2008).

Správne má byť uvedené - úrok z omeškania 8,50 % ročne zo sumy 7370,14 Eur od 14.08.2008 do
zaplatenia.

Navrhovateľ pripojil k podaniu listinné doklady, a to kópiu doručenkovej obálky adresovanej odporcovi 2/.

Odporca 2/ vo vyjadrení k návrhu doručenom súdu dňa 20.12.2010 uviedol, že výsledok riešenia
dopravnej nehody v Taliansku mu bol zaslaný poštou v talianskom jazyku, ktorý neovláda. Očakával, že
dostane nejaké vyjadrenie v slovenskom jazyku a že mu bude poskytnutá možnosť obhájiť sa ohľadom
predmetnej nehody. Uplatnený nárok na náhradu škody vo výške 7370,14 Eur považuje za prehnaný,
keďže škodovú udalosť riešila talianska strana v prospech talianskeho občana. Na vozidle zn. Citroen,

ev. č. AT - XXX LL bol len oškretý blatník. Pokuta za spôsobenú dopravnú nehodu mu bola uložená na
mieste, ako aj trest zákaz vedenia motorového vozidla po dobu jedného roku na území Talianska, pričom
jeho motorové vozidlo mu bolo skonfiškované. Navrhovateľom navrhnuté riešenie teda nepovažuje za
spravodlivé.

Odporca 1/ vo vyjadrení k návrhu doručenom súdu dňa 22.12.2010 uviedol, že nakoľko nikdy nebol v
Taliansku a predmetná dopravná nehoda nebola spôsobená jeho motorovým vozidlom FIAT, ev. č. BR -
XXX AO, žiada o opätovné prešetrenie prípadu. Jeho brat H. X. bol v Taliansku na svetlomodrom vozidle
zn. PROTON a talianska polícia má určite k prípadu dokumentáciu. Požiadal o očistenie svojho mena
v celom uvedenom prípade.

Navrhovateľ podaním doručeným súdu dňa 29.01.2012 svoj návrh doplnil. Uviedol, že vzhľadom na
skutočnosť, že v čase dopravnej nehody dňa XX.XX.XXXX nebolo na motorové vozidlo ev. č. BR - XXX
AO, ktorého prevádzkovateľom a držiteľom bol v čase dopravnej nehody odporca 1/ (čo je preukázané
predloženým výpisom z evidencie vlastníkov a držiteľom motorových vozidiel) a ktorým bola odporcom

2/ spôsobená dopravná nehoda (čo preukazujú úradne predložené dokumenty, ktoré súdu predkladá
s týmto podaním), uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového
vozidla, a to z dôvodu, že odporca 1/ si nesplnil svoju povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu v zmysle ust.
§ 3 ods. 3 zákona č. 381/2001 Z.z., a v čase dopravnej nehody tak bol odporca 1/ osobou bez poisteniazodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, poskytol (navrhovateľ) podľa §
24 ods. 2 písm. b) zákona č. 381/2001 Z.z. z poistného garančného fondu poškodenému zo škodovej
udalosti poistné plnenie v celkovej výške 7370,14 Eur dňa 23.05.2008 a 13.08.2008. Výška poistného

plnenia bola vypočítaná likvidátorom Kancelárie poisťovateľov v Taliansku na základe nákladov na
opravu a odstránenie poškodení súvisiacich s poistnou udalosťou (škoda na motorovom vozidle) a
nákladov liečenia, nákladov na vypracovanie znaleckých posudkov a nákladov spojených so vznikom
škody na zdraví v príčinnej súvislosti s dopravnou nehodou spôsobenou odporcom 2/ nepoisteným
vozidlom odporcu 1/.

Navrhovateľ v podaní zároveň odkázal na vyhlášku ministra zahraničných vecí 130/1976 Zb., najmä
na články 3 a 8. Oprávnenou na likvidovanie poistnej udalosti spôsobenej nepoisteným motorovým
vozidlom odporcu bola na základe vyššie uvedeného Kancelárie poisťovateľov v Taliansku, ktorá
bola pri vysporiadávaní nárokov poškodeného viazaná zároveň aj Internými pravidlami uverejnenými
v Oficiálnom vestníku Európskej únie pod číslom L192/93, ktoré upravujú vzťahy medzi národnými

kanceláriami poisťovateľov.

Na základe predložených písomných dôkazov v zmysle vyššie uvedeného je preukázané, že mu
vzniklo podľa § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. voči odporcom právo regresu, t.j. právo na vrátenie
poskytnutého peňažného plnenia v plnej výške 7370,14 Eur, ktoré preukázateľne vyplatil poškodenému

za odporcov.

Záverom si navrhovateľ voči obidvom odporcom uplatnil nárok na náhradu trov konania za zaplatený
súdny poplatok, náhradu trov hotových výdavkov vo výške 200,- Eur za úradný preklad na vec sa
vzťahujúcich dokumentov a trovy právneho zastúpenia.

Navrhovateľ k podaniu pripojil listinné doklady, a to požiadavka na preplatenie sumy 938,04 Eur zo
dňa 13.05.2008 od Kancelárie poisťovateľov v Taliansku, č. RF08/--3125, požiadavku na preplatenie
sumy 7309,30 Eur zo dňa 31.07.2008 od Kancelárie poisťovateľov v Taliansku, č. RF08/--5144 a výpis
z evidencie vlastníkov a držiteľov motorových vozidiel.

Podaním doručeným súdu dňa 01.03.2012 navrhovateľ požiadal súd, aby v prípade, keď bude sporná
otázka, ktorým motorovým vozidlom bola spôsobená dopravná nehoda v Taliansku (podľa zápisu
talianskej polície bola nehoda spôsobená motorovým vozidlom s ev. č. BR - XXX AO, ktoré bolo v tom
čase pridelené motorovému vozidlu zn. FIAT CROMA, ktorého vlastníkom a držiteľom bol odporca 1/,

ako to vyplýva z výpisu z evidencie vlastníkov a držiteľov motorových vozidiel, ktoré predložil súdu),
vypočul ako svedkov účastníkov dopravnej nehody S. D., nar. XX.XX.XXXX, J. X., nar. XX.XX.XXXX a
P. U., nar. XX.XX.XXXX.

Podaním doručeným súdu, ktoré je obsahovo totožné s podaním doručeným dňa 29.01.2012,

navrhovateľ predložil súdu ďalšie listinné doklady, a to faktúru č. XXX/XXXX zo dňa 17.02.2012, správu
miestnej polície v Taliansku o dopravnej nehode zo dňa 19.07.2007, oznámenie dopravnej nehody
s účasťou zahraničných vozidiel, opis opravy poškodeného motorového vozidla, znalecký posudok
XXXX/XXXXX/XX, faktúru XXXX zo dňa 10.12.2007, dohodu o dojednaní, kópie e-mailových správ od
navrhovateľa k jednotlivým poisťovniam na Slovensku, ako aj odpovede na tieto správy.

Súd vo veci vytýčil termín pojednávania na 01.03.2012, na ktoré predvolal účastníkov.

Na pojednávaní dňa 01.03.2012 odporcovia zhodne uviedli, že v spise sa nenachádza žiadna
fotodokumentácia. Nesúhlasia s podaným návrhom a nie sú ochotní navrhovateľovi nič uhradiť. Je

pravda, že došlo k dopravnej nehode, avšak nie je pravda, že nehoda bola spôsobená autom značky
FIAT, ale autom značky Proton, ktoré v tom čase malo ev. č. BR -XXX AO. Odporca 2/ spresnil, že auto
značky Proton s evidenčným číslom BR - XXX AO bolo jeho vlastníctvom, pričom on v čase dopravnej
nehody toto auto aj šoféroval.

Odporca 1/ uviedol, že on s autom značky Proton, ev. č. BR - XXX AO nemá nič spoločné; nie je a ani
nikdy nebol majiteľom tohto auta. Pravda je, že vlastnil motorové vozidlo zn. FIAT, ev. č. BR - XXX AO,
ktoré však predtým, ako došlo k dopravnej nehode, predal a dopravnú značku ev. č. BR - XXX AO dal
odporcovi 2/, ktorý ju dal na auto značky Proton, ktorým bola spôsobená predmetná dopravná nehoda.Odporca 2/ uviedol, že auto značky Proton kúpil v Nemecku a na auto mal všetky doklady vrátane
poistky vybavenej v Nemecku. Predmetné doklady však predložiť nevie, pretože mu boli skonfiškované

v Taliansku, keď sa stala dopravná nehoda. Auto mu bolo odobraté a jeho chceli zavrieť. Napokon sa to
však vybavilo tak, že všetci pasažieri, teda on a ďalší štyria ľudia, ktorí sa v aute s ním viezli, sa museli
vrátiť späť na Slovensko vlakom.

K priebehu dopravnej nehody odporca 2/ uviedol, že išli v kolóne, pričom auto pred nimi značky Citroen

bolo poškodené takým spôsobom, že vodič Citroenu prudko zabrzdil a on idúc za ním nestihol dobrzdiť,
v dôsledku čoho došlo k poškodeniu nárazníka auta značky Citroen jeho autom značky Proton, ktoré on
osobne šoféroval. Podotkol, že týmto vyššie opísaným spôsobom nebola spôsobená žiadna závažná
škoda, a preto si ani nevie vysvetliť výšku uplatnenej náhrady zo strany navrhovateľa.

Na otázku sudcu uviedol, že v čase dopravnej nehody s ním v aute cestovali ďalší štyria pasažieri,

menovite S. D., J. X., X. T. a P. U..

Navrhovateľ v rámci podania doručeného súdu dňa 04.04.2012 uviedol, že vozidlo, ktorým bola
spôsobená dopravná nehoda, nebolo povinne zmluvne poistené. Odkázal na § 16 ods. 1 zákona
č. 381/2001 Z.z., podľa ktorého je vodič cudzozemského motorového vozidla povinný uzavrieť s

kanceláriou zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou cudzozemského
motorového vozidla na území Slovenskej republiky (ďalej aj hraničné poistenie). Hraničné poistenie
sa vzťahuje iba na škodové udalosti, ktoré vznikli na území Slovenskej republiky a na území iného
členského štátu. Odporca 2/ poistnú zmluvu na vozidlo, ktorým spôsobil dopravnú nehodu v Taliansku,
neuzavrel. Vozidlo, ktorým spôsobil dopravnú nehodu nebolo povinne zmluvne poistené, čo preukazuje

aj zápis polície v predložených dokumentoch, kde pri vozidle s označením vozidlo B je v závere zápis:
"vozidlo nepoistené". Zavinenie dopravnej nehody odporcom 2/ preukazuje vyššie uvedený policajný
záznam.

Na základe predložených písomných dôkazov je podľa vyjadrenia navrhovateľa preukázané, že

navrhovateľovi vzniklo v zmysle § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. voči odporcom právo regresu,
t.j. právo na vrátenie poskytnutého peňažného plnenia v plnej výške, t.j. v sume 7370,14 Eur s
príslušenstvom, ktoré preukázateľne vyplatil poškodenému za odporcov. K výške uplatneného nároku
uviedol, že tento pozostáva zo sumy 938,04 Eur v zmysle likvidačnej správy č. 1 (ktorá predstavuje výšku
poistného plnenia vypočítanú likvidátorom Talianskej kancelárie poisťovateľov na základe všeobecnej

hodnoty poškodeného vozidla k rozhodnému dátumu a nákladov na opravu poškodení súvisiacich s
poistnou udalosťou) a sumy 6259,- Eur v zmysle likvidačnej správy č. 2 (ktorá pozostáva zo sumy 5466,-
Eur ako náhrady nákladov liečenia, zo sumy 655,- Eur ako náhrady nákladov znaleckého dokazovania,
zo sumy 138,- Eur ako škody na zdraví, výdaje; tieto sumy boli vypočítané likvidátorom Talianskej
kancelárie poisťovateľov ako náhrada nákladov za škodu spôsobenú na zdraví poškodeného účastníka

dopravnej nehody).

K rozdielu medzi uplatnenou sumou 7370,- Eur a sumou 7197,04 Eur po sčítaní súm 938,04 Eur a 6259,-
Eur podľa likvidačných správ uviedol, že tento rozdiel je spôsobený prevodom meny Euro na v tom čase
platnú menu Slovenská koruna, pretože likvidačné správy boli vyhotovené ešte v roku 2008.

Súd vo veci vytýčil termín pojednávania na 05.04.2012, na ktoré predvolal účastníkov a svedkov S. D.,
J. X. a P. U..

Na pojednávaní dňa 05.04.2012 odporcovia zhodne uviedli, že nesúhlasia s vyjadrením navrhovateľa

doručeným súdu 04.04.2012. Nie sú ochotní nahradiť mu uplatnenú sumu z dôvodu, že podľa ich názoru
požadovaná náhrada škody prevyšuje reálnu škodu, ktorá vznikla; navrhli, aby súd na pojednávanie
opätovne predvolal navrhovateľa, aby sa v ich prítomnosti vyjadril k návrhu, resp. aby sa vyjadril a
odôvodnil, na kom základe žiada od nich zaplatenie žalovanej istiny s príslušenstvom. Poukázali na
to, že škoda ku ktorej malo dôjsť a ktorá mala byť spôsobená vozidlom značky Proton, nezodpovedá

rozsahu uplatneného nároku na náhradu škody, zaplatenia ktorého sa navrhovateľ od nich domáha. Nie
sú ochotní navrhovateľovi uhradiť časť dlžnej sumy, ktorá bola vyčíslená likvidačnou správou č. 2 vo
výške 6259,- Eur. Obaja zhodne uviedli, že nemohlo dôjsť k škode na zdraví v takom rozsahu, ako je
uvedená v predmetnej likvidačnej správe, keď poškodený občan Talianskej republiky R. K. pri dopravnejnehode neutrpel žiadne zranenia; k miestu dopravnej nehody nebola volaná žiadna sanitka, dotyčný s
nimi nebol ani na polícii. Napadli preto rozsah uplatnenej náhrady škody.

Pokiaľ ide o časť uplatneného nároku vo výške 938,04 Eur, po oboznámení s likvidačnou správou č. 1,
zhodne uvádli, že túto škodu sú ochotní navrhovateľovi uhradiť; nad rámec tejto škody nie sú ochotní
uhradiť mu nič.

Svedkyňa J. X., nar. XX.XX.XXXX uviedla, že vie, čo je predmetom konania, a síce dopravná nehoda,

ktorá sa mala stať v lete roka 2007 v Taliansku. K priebehu dopravnej nehody uviedla toľko, že auto
šoféroval odporca 2/, ktorý už bol pravdepodobne dosť unavený; keď išli v zápche tak jednoducho
nestihol dobrzdiť na svojom motorovom vozidle a svojim motorovým vozidlom bledomodrej farby narazil
do pred ním idúceho mot. vozidla. Na vozidle idúcom pred ním vznikla škoda, avšak auto bolo pojazdné,
čo preukazuje aj skutočnosť, že po prešetrení dopravnej nehody poškodené motorové vozidlo samo
odišlo z miesta nehody bez pomoci odťahovej služby. S ohľadom na odstup času nevedela popísať

poškodené motorové vozidlo a ani auto, v ktorom sa vtedy viezla. Uviedla, že nemá vedomosť o tom,
že by bol pri dopravnej nehode niektorý z jej účastníkov zranený; je si istá, že k žiadnej škode na zdraví
nedošlo. Na otázku súdu uviedla, že spolu s ňou cestoval v motorovom vozidle odporca 2/ ako vodič,
ďalej S. D., P. U. a X., ktorej priezvisko uviesť nevedela.

Súd uznesením č.k. 4C/331/2010-132 zo dňa 05.04.2012 uložil S. D. poriadkovú pokutu vo výške 150,-
Eur. Podaním doručeným súdu dňa 16.05.2012 podal S. D. proti uzneseniu č.k. 4C/331/2010-132 zo
dňa 05.04.2012 odvolanie. Uznesením č.k. 4C/331/2010-135 zo dňa 31.07.2012 súd vyzval S. D. na
opravu a doplnenie odvolania doručeného súdu dňa 16.05.2012.

Podaním doručeným súdu dňa 16.08.2012 sa odporca 1/ vyjadril k návrhu. Uviedol, že žiada zamietnuť
návrh v plnom rozsahu, keďže nikdy v Taliansku nebol a taktiež tam nebolo ani motorové vozidlo vedené
naňho, ktoré je FIAT CROMA, čiernej farby s uvádzaným evidenčným číslom. Záverom požiadal o
predloženie fotodokumentácie z priebehu škodovej udalosti.

Navrhovateľ podaním doručeným súdu dňa 04.09.2012 zopakoval svoje skôr uvedené skutočnosti a
doložil policajnú správu o dopravnej nehode vrátane fotodokumentácie dopravnej nehody v talianskom
jazyku.

Podaním doručeným súdu dňa 02.04.2013 navrhovateľ oznámil, že ak sa počas konania preukázalo,

že motorové vozidlo, ktorým bola spôsobená dopravná nehoda, nebolo značky FIAT CROMA, ale
značky Proton, celkom nepochybne vozidlo, ktorým bola spôsobená dopravná nehoda, nebolo povinne
zmluvne poistené, čo preukazuje aj zápis polície v doložených dokumentoch. Zavinenie dopravnej
nehody odporcom 2/ je dostatočne preukázané z ním predložených dokumentov.

Navrhovateľ podaním doručeným súdu dňa 10.05.2013 predložil na výzvu súdu policajnú správu o
dopravnej nehode vrátane fotodokumentácie dopravnej nehody preloženú z talianskeho do slovenského
jazyka.

Podaním doručeným súdu dňa 20.06.2013 si navrhovateľ uplatnil voči odporcom náklady spojené s

úradným prekladom dokumentov vyžiadaných tunajším súdom vo výške 150,- Eur.

Súd vo veci vytýčil termín pojednávania na 20.06.2013, na ktoré predvolal účastníkov.

Na pojednávaní dňa 20.06.2013 odporcovia po oboznámení sa úradne overenými prekladmi zhodne

uviedli, že namietajú uplatnenú výšku náhrady škody, keď poškodený R. K. neutrpel na mieste dopravnej
nehody žiadne zranenie tak, ako je v správe uvedené, teda podvrtnutie krčnej chrbtice; taktiež napádajú
výšku spôsobenej škody. Zhodne žiadali, aby súd vyzval navrhovateľa na doplnenie jeho vyjadrenia a
aby konkretizoval konkrétne položky, za ktoré bola účtovaná škoda, ktorú navrhovateľ žiada nahradiť od
každého z nich na základe vzniku škody na zdraví, ktorá mala byť spôsobená poškodenému.

Podaním doručeným súdu dňa 10.01.2014 navrhovateľ predložil súdu záznam o nehode predložený
Talianskou kanceláriou poisťovateľov. Čo sa týka sumy vyčíslenej v likvidačnej správe č. 2, výška
poistného plnenia, ktorého náhradu si navrhovateľ v tomto konaní voči odporcom uplatňuje, pozostávazo sumy 5466,- Eur (náhrada nákladov liečenia), 655,- Eur (náhrada nákladov na znalecké
dokazovanie), 138,- Eur (škoda na zdraví, výdaje). Suma 5466,- Eur pozostáva z vedľajších výdajov
vo výške 1122,- Eur, zo škody spôsobenej dočasnou práceneschopnosťou poškodeného z dopravnej

nehody po dobu trvania 15 dní pri koeficiente 75 % vo výške 438,- Eur, zo škody spôsobenej dočasnou
práceneschopnosťou poškodeného z dopravnej nehody po dobu trvania 20 dní pri koeficiente 50 %
vo výške 407,- Eur, zo škody spôsobenej dočasnou práceneschopnosťou poškodeného z dopravnej
nehody po dobu trvania 15 dní pri koeficiente 25 % vo výške 152,- Eur, zo škody spôsobenej trvalým
biologickým poškodením z dopravnej nehody vo výške 2261,- Eur a z morálnej ujmy v sume 1086,- Eur.

Podaním doručeným súdu dňa 21.03.2014 sa odporca 2/ vyjadril k návrhu vo veci samej. V predmetnom
podaní poukázal na predchádzajúce vyjadrenia a dôvodil, že odporca 1/ ani nebol na mieste dopravnej
nehody. Dopravná nehoda nebola spôsobená vozidlom, ktorého by bol odporca 1/ vlastníkom alebo
držiteľom. Preto nie je ani daná zodpovednosť odporcu 1/ v zmysle ust. § 427 zákona č. 40/1964 Zb.
(Občiansky zákonník).

Vo vzťahu k prílohám predloženým k návrhu uviedol, že samotný súd žiadal navrhovateľa výzvou
datovanou dňom 27.08.2010 o doplnenie návrhu pre jeho nejasnosť a nezrozumiteľnosť. Okrem iného
súd žiadal o vysvetlenie, prečo nárokovaná suma predstavuje čiastku 7370,14 Eur, keď predmetom
výzvy na plnenie doloženej k návrhu je suma 29600,- Sk (982,54 Eur). Vysvetlenie navrhovateľa

považuje za nedostatočné, pretože nijakým spôsobom nevysvetlil, z akého dôvodu bola odporcom
doručená výzva, predmetom ktorej bola len suma 29600,- Sk. Podaný návrh z tohto dôvodu považuje
za zmätočný.

Odporca 2/ ďalej dôvodil, že nárok navrhovateľa v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy vo výške 6259,- Eur

je nedôvodný, pretože navrhovateľ nepreukázal oprávnenosť svojho uplatneného nároku. Navrhovateľ v
priebehu konania nepreukázal kumulatívne naplnenie všetkých predpokladov vzniku zodpovednostného
vzťahu v zmysle § 420 O.z., a to: porušenie právnej povinnosti (existencia protiprávneho úkonu), vznik
škody ako nemajetkovej ujmy, existenciu príčinnej súvislosti medzi protiprávnym úkonom škodcu a
vzniknutou škodou a zavinenie toho, kto škodu svojim protiprávnym úkonom spôsobil. Zo svedeckých

výpovedí jednoznačne vyplýva, že pri dopravnej nehode nebola poškodenému spôsobená ujma na
zdraví; nebol potrebný ani zásah zdravotníckych pracovníkov; poškodený sa na zranenie nesťažoval a
z miesta dopravnej nehody odišiel sám a v poriadku.

Z úradného prekladu znaleckého posudku vyplýva, že k úrazu malo dôjsť pri dopravnej nehode dňa

19.07.2007. Poškodený navštívil dňa 20.07.2007 rodinného lekára, ktorý konštatoval podvrtnutie krčnej
chrbtice s prognózou liečenia 15 dní bez predpísania liečby. Poškodený až dňa 25.07.2007 podstúpil
vyšetrenia. Až dňa 27.07.2007, teda až 7 dní odo dňa, kedy malo dôjsť k predpokladanej ujme na jeho
zdraví, navštívil ortopéda. Neurologické vyšetrenie podstúpil poškodený až 07.08.2007.

Vo vzťahu k uvedenému je potrebné uviesť, že poškodený vyhľadal riadnu lekársku pomoc až 5, resp.
7 dní potom, ako malo dôjsť k ujme na zdraví pri dopravnej nehode. Z uvedeného je zrejmé, že nebolo
preukázané, že škoda bola spôsobená práve dopravnou nehodou, ktorá sa stala dňa 19.07.2007, a to
najmä s ohľadom na odstup času medzi časom dopravnej nehody a prvou návštevou poškodeného u
odborného lekára. Z uvedeného vyplýva, že k vzniku ujmy na zdraví mohlo dôjsť aj iným spôsobom ako

účasťou poškodeného na dopravnej nehode. Tiež je potrebné poukázať na skutočnosť, že poškodený
si uplatňuje nárok na náhradu vedľajších výdavkov vo výške 1122,- Eur, ktoré však neboli nijakým
spôsobom špecifikované; nie sú podložené žiadnymi relevantnými dokladmi, ktoré by preukazovali, že
boli vynaložené a na aké účely.

Zo záverov znaleckého posudku vyplýva, že trvalé biologické poškodenie má predstavovať 3 %. V
dokumenteoznačenomakozáznamonehodesavšakužuvádzabiologicképoškodenievrozsahu35%,
pričom k nemu bolo určené plnenie vo výške 2241,- Eur; vo vyjadrení navrhovateľa zo dňa 10.01.2014
sa hovorí o sume 2261,- Eur. Je preto evidentné, že uplatnenie nároku je zmätočné, pričom okrem iného
absentujú akékoľvek ďalšie údaje a podklady, z ktorých by bolo zrejmé vyvodiť, akým spôsobom boli

určené a vypočítavané jednotlivé nároky na plnenie.Poškodený si uplatnil aj nárok na náhradu morálnej škody vo výške 1086,- Eur, pričom aj tu absentujú
akékoľvek údaje a podklady, z ktorých by bolo zrejmé, o aké skutočnosti sa poškodený opieral, a čím
zdôvodňuje oprávnenosť tohto uplatneného nároku.

Odporca 2/ preto žiadal, aby súd návrh ako nedôvodný v celom rozsahu zamietol.

Podaním doručeným súdu dňa 11.06.2014 sa navrhovateľ vyjadril k vyjadreniam odporcu 2/. Uviedol,
že odporcov vyzýval na plnenie, pričom výzvy boli súdu predložené s návrhom vrátane doručeniek.

Odporcov vyzval listami zo dňa 28.08.2007 na poskytnutie súčinnosti pri likvidácii poistnej udalosti;
odporcovia avšak na výzvy nereagovali. Vo vzťahu k namietanej výške plnenia uviedol, že nemá
žiadny dôvod spochybňovať výsledky likvidácie poistnej udalosti vykonanej Talianskou kanceláriou
poisťovateľov najmä, ak ku dopravnej nehode bola privolaná polícia, bol spísaný záznam a v dôsledku
dopravnej nehody došlo k poškodeniu zdravia účastníka dopravnej nehody v poškodenom vozidle. Čo
sa týka namietanej príčinnej súvislosti medzi samotnou udalosťou a následkami poškodenia zdravia,

tieto sa vzhľadom na rozsah poškodenia zdravia u poškodeného občana Talianskej republiky objavili
až následne po dopravnej nehode, o čom svedčia predložené doklady, najmä lekársky posudok. Z
predloženého posudku vyplýva, o aké poškodenia, v akom rozsahu sa jedná a ako došlo k ich vyčísleniu.

Navrhovateľ poskytol na základe riadne predložených dokumentov zo strany Talianskej kancelárie

poisťovateľov plnenie z poistného garančného fondu, pretože dopravná nehoda bola spôsobená
nepoisteným vozidlom; následne si uplatnil v tomto konaní regresný nárok v zmysle § 24 ods. 7 zákona č.
381/2001 Z.z., ktorý považuje za dôvodný v celom rozsahu. Navrhovateľ k podaniu pripojil kópiu výziev
adresovaných odporcom.

Podaním doručeným súdu dňa 25.07.2014 sa odporca 2/ vyjadril k skutočnostiam uvádzaných
navrhovateľom. V podaní uviedol, že z podkladov doložených k návrhu vyplýva, že účastníkom
dopravnej nehody bolo motorové vozidlo značky Proton. Napriek tomu navrhovateľ vo svojom návrhu
tvrdí, že došlo k spôsobeniu dopravnej nehody vozidlom značky Fiat Croma, ev. č. BR - XXX AO.
Zo spisového materiálu pritom vyplýva, že pri šetrení poistnej udalosti bol realizovaný dopyt len vo

vzťahu k motorovému vozidlu Fiat Croma, ev. č. BR - XXX AO, kde bolo zistené, že uvedené motorové
vozidlo nebolo poistené Zo spisových podkladov pritom nevyplýva, že by šetrenie bolo vykonané aj
vo vzťahu k motorovému vozidlu značky Proton. Odporca 2/ má za to, že likvidačný zástupca nároky
poškodeného dostatočne neprešetri; napriek uvedenému bolo poškodenému poskytnuté plnenie. Toto
samotné plnenie však v žiadnom prípade nezakladá oprávnenosť nároku navrhovateľa uplatneného voči

odporcom.

Odporca 2/ poukázal na dohodu o dojednaní zo dňa 19.07.2007 (č.l. 66), z ktorej vyplýva, že poškodený
siuplatňujelennároknaúhradusumy881,-Eur,čímbymalodôjsťkodškodneniuvšetkýchmajetkových,
nemajetkových a morálnych škôd.

Súd vo veci vytýčil termín pojednávania na 29.09.2014, na ktoré predvolal účastníkov.

Na pojednávaní odporca 2/ prejavil ochotu uhradiť navrhovateľovi škodu, ktorá mala vzniknúť
poškodením motorového vozidla; nad rámec tejto sumy nie je ochotný uhradiť nič viac.

Podaním doručeným súdu dňa 02.10.2014 si odporca 2/ vyčíslil trovy konania spočívajúce v trovách
jeho právneho zastúpenia v celkovej výške 1240,23 Eur.

Podaním doručeným súdu dňa 02.10.2014 si navrhovateľ vyčíslil trovy konania spočívajúce v trovách

jeho právneho zastúpenia v celkovej výške 1328,92 Eur a v súdnom poplatku zaplatenom za návrh na
začatie konania vo výške 442,- Eur.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov, a to likvidačnej správy č.1, likvidačnej
správy č.2, výpisu z účtu navrhovateľa, výzvy na úhradu poistného plnenia zo dňa 30.05.2008

adresovanej odporcovi 1/ spolu s doručenkou, výzvy na úhradu poistného plnenia zo dňa 30.05.2008
adresovanej odporcovi 2/, kópie doručenkovej obálky adresovanej odporcovi 2/, požiadavky na
preplatenie sumy 938,04 Eur zo dňa 13.05.2008 od Kancelárie poisťovateľov v Taliansku, č.
RF08/--3125, požiadavky na preplatenie sumy 7309,30 Eur zo dňa 31.07.2008 od Kanceláriepoisťovateľov v Taliansku, č. RF08/--5144, výpisu z evidencie vlastníkov a držiteľov motorových vozidiel,
faktúry č. XXX/XXXX zo dňa 17.02.2012, správy miestnej polície v Taliansku o dopravnej nehode zo dňa
19.07.2007, oznámenia dopravnej nehody s účasťou zahraničných vozidiel, opisu opravy poškodeného

motorového vozidla, znaleckého posudku XXXX/XXXXX/XX, faktúry č. XXXX zo dňa 10.12.2007,
dohody o dojednaní, kópií e-mailových správ od navrhovateľa k jednotlivým poisťovniam na Slovensku,
ako aj odpoveďami na tieto správy, policajnej správy o dopravnej nehode vrátane fotodokumentácie
dopravnej nehody preloženej z talianskeho do slovenského jazyka, záznamu o nehode predloženého
Talianskou kanceláriou poisťovateľov, ako aj výsluchom účastníkov konania a svedka.

Na základe takto vykonaného dokazovania súd zistil v podstate tento skutkový stav :

Dňa 19.07.2007 zavinil odporca 2/ motorovým vozidlom značky Proton, ev. č. BR - XXX AO dopravnú
nehodu na úseku Dolo Riviéra v Taliansku, pri ktorej došlo k poškodeniu motorového vozidla značky
Citroen ZX, ev. č. AT - XXX LL riadeného vodičom R. K., nar. XX.XX.XXXX.

V súlade s článkami 3 a 8 vyhlášky ministra zahraničných vecí 130/1976 Zb. bola oprávnenou osobou na
likvidovaniepoistnejudalostiKanceláriapoisťovateľovvTaliansku,ktorábolaprivysporiadávanínárokov
poškodeného viazaná zároveň aj Internými pravidlami uverejnenými v Oficiálnom vestníku Európskej
únie pod číslom L192/93, ktoré upravujú vzťahy medzi národnými kanceláriami poisťovateľov.

Keďže v čase dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo riadené odporcom 2/ uzavreté poistenie
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla, navrhovateľ podľa § 24 ods. 2 písm. b) zákona
č. 381/2001 Z.z. poskytol z poistného garančného fondu poškodenému R. K. poistné plnenie vo výške
29599,85 Sk (podkladom je likvidačná správa č. 1 - škoda na motorovom vozidle, vecná škoda - výdaje,

prepočítavané vtedy platným kurzom meny Euro - 938,04 Eur) a vo výške 192433,- Sk (podkladom je
likvidačná správa č. 2 - náklady liečenia, náklady znalcov, škoda na zdraví - výdaje, prepočítavané vtedy
platným kurzom meny Euro - 7309,30 Eur). Likvidačné správy boli vyhotovené na základe podkladov
dodaných Kanceláriou poisťovateľov v Taliansku. Z preplatených nákladov liečenia je v predmetnom
konaní uplatňovaný len nárok vo výške 192433,- Sk (6259,- Eur). Spolu bolo poškodenému poskytnuté

poistné plnenie vo výške 222032,85 Sk, t.j. 7370,14 Eur.

Slovenská kancelária poisťovateľov si výzvami na zaplatenie zo dňa 30.05.2008 uplatnila voči odporcom
právo na vrátenie peňažného plnenia vo výške 29600,- Sk poskytnutého poškodenému, ktorí jej túto
sumu neuhradili ani sčasti.

Súd pri rozhodovaní vychádzal najmä z týchto ustanovení zákona :

Podľa § 415 zákona O.z., každý je povinný počínať si tak, aby nedochádzalo ku škodám na zdraví, na
majetku, na prírode a životnom prostredí.

Podľa § 420 ods. 1 O.z., každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.

Podľa § 427 ods. 1 O.z., fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu zodpovedajú za škodu
vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky.

Podľa § 442 ods. 1 O.z., uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).

Podľa § 442 ods. 3 O.z., škoda sa uhrádza v peniazoch; ak však o to poškodený požiada a ak je to
možné a účelné, uhrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.

Podľa § 4 ods. 3 zákona 381/2001 Z.z., poistený má z poistenia zodpovednosti právo, aby
poisťovateľ za neho nahradil príslušným subjektom 6b) uplatnené, preukázané a vyplatené náklady
zdravotnej starostlivosti, nemocenské dávky, dávky nemocenského zabezpečenia, úrazové dávky,
dávky úrazového zabezpečenia, dôchodkové dávky, dávky výsluhového zabezpečenia a dôchodky

starobného dôchodkového sporenia, ak poistený je povinný ich nahradiť týmto subjektom.Podľa § 24 ods. 2 písm. b) zákona 381/2001 Z.z., kancelária poskytuje z poistného garančného fondu
poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez
poistenia zodpovednosti.

Podľa § 24 ods. 3 zákona 381/2001 Z.z., poškodený má právo uplatniť nárok na náhradu škody podľa
odseku 2 proti kancelárii za rovnakých podmienok, za akých by mohol uplatniť nárok na náhradu škody
proti poisťovateľovi podľa tohto zákona.

Podľa § 24 ods. 7 zákona 381/2001 Z.z., kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa
odseku2písm.a),b),f)ag),nanáhradutoho,čozanehoplnila.Kanceláriamáprávoprotipoisťovateľovi
na náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c). Kancelária je povinná požadovať
od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa odseku 2 písm. e)
a podľa § 24a ods. 1 písm. a).

Predpokladom vzniku každej občianskoprávnej zodpovednosti je :

1. protiprávny úkon,

2. spôsobenie škody a

3. príčinná súvislosť medzi protiprávnym úkonom a škodou.

V niektorých prípadoch sa vyžaduje aj zavinenie. V prípade, keď sa vyžaduje aj zavinenie škodcu, ide
o subjektívnu zodpovednosť; v prípade, keď sa zavinenie nevyžaduje, ide o objektívnu zodpovednosť.

Všeobecná zodpovednosť za škodu podľa § 420 Občianskeho zákonníka spočíva v zavinení škodcu,
pričom zavinenie škodcu sa podľa zákona predpokladá (prezumpcia zavinenia). Jednotlivé prípady
osobitnej zodpovednosti za škodu zväčša nevyžadujú zavinenie ako predpoklad vzniku zodpovednosti
za škodu. Pokiaľ sa zavinenie nevyžaduje, ide o objektívnu zodpovednosť; to však neznamená, že v
týchtoprípadochosobitnejzodpovednostisazavinenieškodcunemôževyskytnúť.Aksavyskytne,nemá

síce význam z hľadiska vzniku zodpovednosti, môže však ovplyvniť následky zodpovednosti, najmä
rozsah náhrady škody.

Občianskoprávna zodpovednosť za škodu môže vzniknúť z porušenia zmluvných alebo iných
záväzkových povinností; vtedy ide o tzv. zmluvnú alebo záväzkovú zodpovednosť. Môže však vzniknúť

aj z porušenia iných povinností zákonom uložených; vtedy ide o tzv. mimozáväzkovú zodpovednosť.
Ustanovenie § 420 o všeobecnej zodpovednosti za škodu možno aplikovať tak na prípady záväzkovej,
ako aj mimozáväzkovej zodpovednosti. Niektoré prípady osobitnej zodpovednosti možno vzťahovať len
na záväzkovú zodpovednosť (napr. § 421 a 421a), niektoré len na mimozáväzkovú zodpovednosť (napr.
podľa § 427 a nasl.).

Pri občianskoprávnej zodpovednosti za škodu vzniká záväzkovo-právny vzťah medzi tým, kto za škodu
zodpovedá a medzi poškodeným. Obsahom tohto vzťahu je právo poškodeného požadovať náhradu
škody a povinnosť toho, kto podľa zákona za škodu zodpovedá, škodu nahradiť. Pokiaľ je ten, kto
zodpovedá za škodu, poistený pre prípad vzniku jeho zodpovednosti za škodu, či už na základe

zákona (zákonné poistenie zodpovednosti), alebo na základe poistnej zmluvy (zmluvné poistenie
zodpovednosti), poisťovňa síce nahradí v rozsahu vymedzenom v poistnej zmluve, alebo v právnom
predpise za poisteného škodu poškodenému, v dôsledku toho sa však nestane dlžníkom namiesto
škodcu a poškodený nemá voči nej priame právo na náhradu škody. Takéto právo na náhradu škody
môže poškodený uplatniť priamo voči poisťovni iba výnimočne, pokiaľ to pripúšťa zákon.

V § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka je vyjadrená zásada, že každý, t.j. tak fyzická, ako aj právnická
osoba, zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti. Predpokladom vzniku tejto
zodpovednosti je, že niekto porušil určitú povinnosť (pričom nezáleží na tom, či ide o povinnosť
vyplývajúcu z určitého záväzkovo-právneho vzťahu, alebo o povinnosť uloženú priamo zákonom) a

porušením tejto povinnosti spôsobil inej osobe škodu. Spôsobenie škody inej osobe a príčinná súvislosť
medzi protiprávnym konaním (porušením povinnosti) a vzniknutou škodou sú ďalšími podmienkami
vzniku všeobecnej zodpovednosti za škodu podľa tohto ustanovenia. V súvislosti s odsekom 3 tohtoustanovenia však treba konštatovať, že ďalšou podmienkou vzniku všeobecnej zodpovednosti za škodu
je aj zavinené konanie škodcu, aj keď zavinenie škodcu sa podľa odseku 3 predpokladá.

Vykonanýmdokazovanímbolopreukázané,žedňaXX.XX.XXXXzavinilodporca2/motorovýmvozidlom
značky Proton, ev. č. BR - XXX AO dopravnú nehodu na úseku Dolo Riviéra v Taliansku, pri ktorej došlo
k poškodeniu motorového vozidla značky Citroen ZX, ev. č. AT - XXX LL riadeného vodičom R. K., nar.
XX.XX.XXXX.

V súlade s článkami 3 a 8 vyhlášky ministra zahraničných vecí 130/1976 Zb. bola oprávnenou osobou
na likvidovanie poistnej udalosti Kancelária poisťovateľov v Taliansku, ktorá bola pri vysporiadávaní
nárokov poškodeného viazaná zároveň aj Internými pravidlami uverejnenými v Oficiálnom vestníku EÚ
pod číslom L192/93, ktoré upravujú vzťahy medzi národnými kanceláriami poisťovateľov.

Keďže v čase dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo riadené odporcom 2/ uzavreté poistenie

zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou mot. vozidla, navrhovateľ podľa § 24 ods. 2 písm. b)
zákona č. 381/2001 Z.z. poskytol z poistného garančného fondu poškodenému R. K. poistné plnenie
vo výške 29599,85 Sk (podkladom je likvidačná správa č. 1 - škoda na motorovom vozidle, vecná
škoda - výdaje, prepočítavané vtedy platným kurzom meny Euro - 938,04 Eur) a vo výške 192433,-
Sk (podkladom je likvidačná správa č.2 - náklady liečenia, náklady znalcov, škoda na zdraví - výdaje,

prepočítavané vtedy platným kurzom meny Euro - 7309,30 Eur). Likvidačné správy boli vyhotovené na
základe podkladov dodaných Kanceláriou poisťovateľov v Taliansku. Z preplatených nákladov liečenia
je v predmetnom konaní uplatňovaný len nárok vo výške 192433,- Sk (6259,- Eur prepočítané vtedy
platným kurzom meny Euro). Spolu teda bolo poškodenému poskytnuté poistné plnenie vo výške
222032,85 Sk (7370,14 Eur pri kurze meny Euro: 1 Euro = 30,126 Sk).

Zodpovednosťodporcu2/zaškoduvzniknutúporušenímprávnejpovinnostipripremávkenapozemných
komunikáciách je zodpovednosťou v zmysle § 420 ods. 1 O.z. V danom prípade je jednoznačne
preukázaná existencia protiprávneho úkonu, vznik škody na motorovom vozidle vo vlastníctve
poškodeného p. R. K., ako aj príčinná súvislosť medzi konaním odporcu 2/ a vznikom škody na

motorovom vozidle patriacom p. R. K..

Ako vyplýva z predloženého opisu opravy z č. l. 58-63 spisu zo dňa 04.09.2007, ako aj zo znaleckého
posudku XXXX/XXXXX/XX pre motorové vozidlo vo vlastníctve R. K., na jeho motorovom vozidle vznikla
škoda vo výške 1002,78 Eur. Talianska kancelária poisťovateľov následne doručila navrhovateľovi

žiadosť o úhradu sumy vyčíslenej podľa interných pravidiel Talianskej kancelárie poisťovateľov, ako aj
talianskeho právneho poriadku vo výške 938,04 Eur / 29599,85 Sk (pri konverznom kurze meny Euro
na menu Sk = 982,53 Eur). Túto sumu uhradil navrhovateľ dňa 23.05.2008.

Úhradou sumy 938,04 Eur v zmysle § 24 ods. 2 písm. c) zákona č. 381/2001 Z.z. navrhovateľovi vzniklo

právo v zmysle § 24 ods. 7 zákona č. 381/2001 Z.z. v nadväznosti na § 420 ods. 1 O.z. na náhradu toho,
čo za odporcu 2/ plnil. Odporcovi 2/ tak vznikla povinnosť uhradiť navrhovateľovi sumu vo výške 982,53
Eur, na úhradu ktorej ho tunajší súd zaviazal vo výroku II. tohto rozsudku, pretože ju sám navrhovateľovi
dobrovoľne napriek jeho výzve neuhradil.

Navrhovateľ si uplatnil voči odporcovi 2/ aj nárok na zaplatenie úrokov z omeškania z vyššie uvedenej
sumy, pretože odporca 2/ mu sumu vo výške 29599,85 Sk (982,53 Eur) neuhradil v lehote určenej vo
výzve na plnenie, ktorá bola v súlade s ustanovením § 563 O.z. určená na 30.06.2008. Nezaplatením
dlžnej sumy do dňa určeného vo výzve sa dostal odporca 2/ s platením dlhu do omeškania. Súd preto
priznal navrhovateľovi z priznanej sumy 982,53 Eur aj úroky z omeškania vo výške 8,50 % ročne od

14.08.2008 do zaplatenia tak, ako ich navrhovateľ špecifikoval v podanom návrhu a neskôr spresnil v
priebehu konania. Z vykonaného dokazovania má súd preukázané, že v návrhu uplatňované úroky z
omeškania majú oporu v nariadení vlády SR č. 87/1995 Zb., ako aj v ustanovení § 517 ods. 1, 2 a §
517 O.z. Preto súd aj tento nárok navrhovateľovi voči odporcovi 2/ priznal.

S poukazom na ustanovenie § 24 ods. 2 písm. a), § 24 ods. 7, v nadväznosti na § 3 ods. 1
zákona č. 381/2001 Z.z., má navrhovateľ právo na náhradu toho, čo plnil za osobu, ktorá spôsobila
škodu prevádzkou motorového vozidla bez poistenia zodpovednosti, a to voči vodičovi predmetnéhomotorového vozidla v zmysle § 420 ods. 1 O.z., ako aj voči držiteľovi predmetného motorového vozidla
v zmysle § 427 O.z.

Preverením výpisu z evidencie motorových vozidiel bolo zistené, že odporca 1/ bol ku dňu dopravnej
nehody vlastníkom motorového vozidla značky Fiat Croma, ev. č. BR - XXX AO. Zo správy miestnej
polície, ako aj zo zhodných vyjadrení oboch odporcov vyplýva, že odporca 2/ v čase vzniku predmetnej
dopravnej nehody šoféroval vozidlo značky Proton, ev. č. BR - XXX AO. Predmetné motorové vozidlo
bolo ku dňu dopravnej nehody vo vlastníctve odporcu 2/, čo potvrdili vo svojich výpovediach odporcovia,

ktorí okrem iného uviedli, že značku (tabuľku) s týmto evidenčným číslom odporca 1/ odporcovi 2/, ktorý
ju namontoval na svoje motorové vozidlo značky Proton, čo navrhovateľ v priebehu celého konania
nijako nenamietol a ani nespochybnil.

Keďže v priebehu konania bolo jednoznačne preukázané, že dopravná nehoda zo dňa 19.07.2007
bola spôsobená motorovým vozidlom značky Proton s evidenčným číslom: BR - XXX AO, ktorého

vlastníkom bol ku dňu dopravnej nehody odporca 2/, ktoré tak, ako to vyplýva aj zo správy miestnej
polície aj sám šoféroval, navrhovateľ nemá právo uplatňovať si poskytnuté plnenie vo výške 7370,14 Eur
s príslušenstvom voči odporcovi 1/, ktorý nebol ku dňu dopravnej nehody vlastníkom motorového vozidla
zn. Proton, ale vozidla značky zn. FIAT, a taktiež nebol ani vodičom predmetného motorového vozidla v
čase dopravnej nehody. Vykonaným dokazovaním má súd navyše preukázané, že odporca na miestne

dopravnej nehody ani nebol, čo vyplýva z vyjadrenia odporcu 2/, ako aj vypočutej svedkyne. Súd preto
s ohľadom na vyššie uvedené skutočnosti a vyššie citované ustanovenia zákona nárok navrhovateľa
na zaplatenie sumy vo výške 7370,14 Eur s príslušenstvom voči odporcovi 1/ v celom rozsahu zamietol
(výrok I. rozsudku), keď nárok proti odporcovi 1/ považuje za nedôvodný v celom rozsahu.

Súd tiež zamietol aj návrh v časti uplatneného nároku vo výške 6387,60 Eur, ktorej podkladom je
likvidačná správa č. 2 - náklady liečenia, náklady znalcov, škoda na zdraví, voči odporcovi 2/, a to s
poukazom na § 24 ods. 3 v nadväznosti na § 4 ods. 3 zákona č. 381/2001 Z.z., pretože navrhovateľ
podľa názoru súdu v konaní nepreukázal spôsob vyčíslenia tejto sumy, keď z likvidačných správ, zo
znaleckéhoposudkuaanizozáznamuonehodeniejezrejmývýpočetanijednejzosúm(položiek),ktoré

tvoria súčasť celkovej sumy 6387,60 Eur. V rámci návrhu absentujú akékoľvek doklady, alebo aspoň
písomné vyjadrenia, ktoré by zdôvodňovali čo i len jednu zložku z celkovej vyplatenej sumy 6387,60
Eur. Skutočnosť, že dopravnú nehodu likvidovala Talianska kancelária poisťovateľov podľa právneho
poriadku Talianskej republiky neznamená, že Slovenská kancelária poisťovateľov automaticky preplatí
akýkoľvekuplatnenýnárok;mápovinnosťspoukazomnacitovanéustanoveniazákonavykonaťšetrenie

uplatneného nároku tak, aby bol preukázateľný spôsob výpočtu položiek celkovej sumy, ktoré uhradila.
Ak tak neurobí, potom v súdnom konaní nesie riziko v podobe neunesenia dôkazného bremena tak,
ako sa to stalo v tomto prípade. V tomto smere sa súd stotožnil s vyjadrením právneho zástupcu
odporcu 2/ doručeným súdu dňa 21.03.2014 a s urgumentáciou v ňom uvedenou týkajúcou sa nároku na
zaplatenie sumy 6387,60 Eur. Rozhodol preto tak, že návrh navrhovateľa voči odporcovi 2/ vo zvyšnej

časti (týkajúcej sa zaplatenia sumy 6387,60 Eur) zamietol (výrok III. rozsudku).

Podľa § 151 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd
na návrh spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada
trov konania, je povinný trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto

rozhodnutia.

Podľa § 151 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ak účastník v lehote podľa odseku 1 trovy nevyčísli,
súd mu prizná náhradu trov konania vyplývajúcich zo spisu ku dňu vyhlásenia rozhodnutia s výnimkou
trov právneho zastúpenia; ak takému účastníkovi okrem trov právneho zastúpenia iné trovy zo spisu

nevyplývajú, súd mu náhradu trov konania neprizná a v takom prípade súd nie je viazaný rozhodnutím
o prisúdení náhrady trov konania tomuto účastníkovi v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

Podľa § 151 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho
počtu účastníkov konania alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť,

že o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie §
166 sa nepoužije. Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota troch pracovných dní
plynie od právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.O náhrade trov konania súd rozhodne samostatným uznesením do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia
vo veci samej.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia písomne v 3
vyhotoveniach prostredníctvom podpísaného súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
- v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
-doterazzistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoteraz
neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné rozhodnutie, oprávnený m ô ž
e podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zák. č. 233/1995 Z. z. (Exekučný poriadok).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.