Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by JUDr. Miroslav Rudinský

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 5C/48/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1612205395
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Rudinský

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2014:1612205395.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Malacky, samosudcom JUDr. Miroslavom Rudinským, v právnej veci navrhovateľa: BL

Telecom debt, s.r.o., IČO: 45 535 108, so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, zastúpeného SOUKENÍK
- ŠTRPKA, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, proti odporcovi: C., štátny občan SR, zast.
opatrovníčkou P., pracovníčkou Okresného súdu Malacky, o zaplatenie 85,18 Eur s príslušenstvom

r o z h o d o l :

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 85,18 Eur spolu s úrokmi z omeškania
vo výške:

- 9,25 % p.a. zo sumy 20,71 Eur, za obdobie odo dňa 12.05.2009 do zaplatenia,

- 9 % p.a. zo sumy zo sumy 64,47 Eur, za obdobie odo dňa 12.06.2009 do zaplatenia,

všetko v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi súdny poplatok vo výške 16,50 Eur a to k rukám

právneho zástupcu navrhovateľa, v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Navrhovateľovi sa náhrada trov právneho zastúpenia n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 11.05.2012 doručil navrhovateľ tunajšiemu súdu návrh na začatie konania, ktorým sa voči odporcovi
domáhal zaplatenia sumy 85,18 Eur s úrokmi z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 20,71 Eur,
za obdobie odo dňa 12.05.2009 do zaplatenia, 9% ročne zo sumy 64,47 Eur, za obdobie odo dňa
12.06.2009 do zaplatenia a náhrady trov konania z titulu neuhradených služieb.

V návrhu uviedol, že dňa 16.12.2011 spoločnosť Slovak Telekom, a.s., so sídlom Karadžičova 10,
Bratislava, IČO: 35 763 469 ako postupca na jednej strane (ďalej len ako „právny predchodca“) a on
ako postupník na strane druhej uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej bol odplatný

prevod pohľadávok uvedených v prílohe tejto zmluvy vrátane pohľadávky voči odporcovi vedenej
pod referenčným číslom X.XXXXXXXX. Odporca ako záujemca uzavrel s právnym predchodcom
navrhovateľa, ako poskytovateľom, v zmysle § 43 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických
komunikáciách v znení neskorších predpisov zmluvu o pripojení, predmetom ktorej bolo poskytovanie
elektronickej komunikačnej služby jeho právnym predchodcom odporcovi. Odporca sa v zmysle zmluvy
o pripojení zaviazal riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom
Cenníku. Povinnosťou odporcu bolo v prípade nedodržania zmluvných povinností voči právnemu

predchodcovi uhradiť zmluvnú pokutu, ktorej výška bola dohodnutá v zmluve resp. v dodatku o pripojení.Účelom dojednania o zmluvnej pokuty bolo naplnenie funkcie zmluvnej pokuty ako paušalizovanej
náhrady škody na strane jeho právneho predchodcu, ktorá mu vznikne v dôsledku nesplnenia záväzku
odporcu zotrvať počas vymedzenej doby viazanosti v zmluvnom vzťahu s jeho právnym predchodcom.

V uvedenom prípade je teda odporca sankcionovaný za to, že nesplnil svoju povinnosť riadne a včas
uhrádzať cenu za poskytnuté služby, v dôsledku čoho musela byť jeho SIM karta vypojená z prevádzky
(došlo k prerušeniu poskytovania služieb poskytovaných prostredníctvom SIM karty). Keby odporca
splnil svoju povinnosť riadne a včas uhrádzať cenu za poskytnuté služby, tak by prostredníctvom týchto
platieb po dobu viazanosti postupne splnil záväzok, ktorému zodpovedal protizáväzok jeho právneho

predchodcu zabezpečiť odporcovi mobilný telefón za zľavnenú cenu. Jeho právny predchodca vystavil
odporcovi faktúru č. 7903744261 splatnú dňa 11.05.2009 na sumu 20,71 Eur, fa. č. 7904760990 splatnú
dňa 11.06.2009 na sumu 64,47 Eur. Nezaplatením faktúr v lehote splatnosti sa odporca dostal do
omeškania podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Pohľadávka jeho právneho predchodcu z tejto
faktúry bola predmetom postúpenia. Nakoľko odporca faktúry neuhradil, navrhovateľ podal návrh na
súd.

Dňa 30.08.2012 súd vydal platobný rozkaz sp.zn. 16Ro/743/2012-16, ktorý sa odporcovi nepodarilo
doručiť, preto súd platobný rozkaz zrušil a zároveň v zmysle ustanovenia § 29 ods. 2 Občianskeho
súdneho poriadku odporcovi ustanovil opatrovníčku G., pracovníčku Okresného súdu Malacky.

Opatrovníčka odporcu sa k návrhu na začatie konania nevyjadrila.

Podľa ustanovenia § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“) pojednávanie nie

je potrebné nariaďovať v drobných sporoch.

Podľa § 200ea O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 Eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

V prejednávanej veci súd podľa § 115a ods. 2 O.s.p. vyhlásil rozsudok bez nariadenia pojednávania,
pretože ide o drobný spor. Podľa § 156 ods. 3 O.s.p., miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku

oznámil súd na svojej úradnej tabuli dňa 16.07.2014.

Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi, keď zistil tento skutkový a právny stav:

Medzi právnym predchodcom navrhovateľa a odporcom bola dňa 18.12.2007 uzatvorená zmluva o
pripojení, predmetom ktorej bola aktivácia služieb „Relax 60“ k SIM karte č. XXXXXXXXXXXXXXXXXX-
XXX., pričom odporca sa zaviazal, že po dobu viazanosti 24 mesiacov nepožiada o vypojenie SIM karty

z prevádzky a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní také konanie, na základe ktorého by
poskytovateľovivznikloprávozrušiťzmluvuopripojeníodstúpenímodnejaleboprávovypovedaťzmluvu
o pripojení z dôvodov porušenia povinností zo strany odporcu (bod 2 dodatku), ďalej záväzok odporcu
riadne a včas platiť cenu služieb podľa zvoleného programu služieb (bod 1 písm. b/ dodatku); v prípade
porušenia zmluvných povinností zo strany odporcu (najmä hociktorej povinnosti uvedenej v bode 1 písm.

b/, v bode 2 alebo 3 dodatku alebo v článku 3 bod. 3.6 všeobecných obchodných podmienok alebo v
článku 5 bod 5.2 písm. a/ až c/ všeobecných podmienok) a následného vypojenia SIM karty zo strany
poskytovateľovi strany dojednali povinnosť odporcu uhradiť poskytovateľovi zmluvnú pokutu v sume
47,79 Eur, pričom v zmluve bolo dojednané, že jej platnosť a účinnosť nastáva dňom aktivácie SIM karty.

Z činnosti súdu je známe, že obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a.s., so sídlom Vajnorská 100/

A, Bratislava, IČO: 35 705 019 (pôvodne EuroTel Bratislava, a.s.) zanikla výmazom z obchodného
registra dňa 01.07.2010 v dôsledku zlúčenia s obchodnou spoločnosťou Slovak Telekom, a.s., so sídlom
Karadžičova 10, Bratislava, IČO: 35 763 469, ktorá sa stala jej univerzálnym právnym nástupcom.Zo zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 16.12.2011 súd zistil, že Slovak Telekom, a.s. ako postupca
postúpil svoju pohľadávku voči odporcovi z titulu neuhradených služieb na navrhovateľa, a to dňom
podpisu zmluvy.

Podľa § 43 ods. 1 a 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, v znení neskorších
predpisov, účinného ku dňu uzavretia zmluvy o pripojení (ďalej len zákon č. 610/2003 Z. z.), zmluvou
o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k
inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania

a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude
poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z., podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú

verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 43 ods. 1 a 2 zákona č. 610/2003 Z. z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi
zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace
služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú

dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení
určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za služby možno
dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými

stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. Podľa § 52 ods. 3 a
4 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej

podnikateľskej činnosti.

Podľa § 54 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky omeškania; ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

Podľa § 544 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keďoprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré

ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. Úroková sadzba bola k prvému dňu omeškania dlžníka, k 12.05.2009, vo výške 9,25%
a ku dňu 12.06.2009 vo výške 9%.

V prejednávanej veci súd po vykonanom dokazovaní dospel k tomuto skutkovému a právnemu záveru:

Z vykonaného dokazovania a zisteného stavu veci vyvodil súd právny záver, že návrh bol podaný

dôvodne v sume 85,18 Eur za poskytnuté služby. Súd mal preukázané, že právny predchodca
navrhovateľa a odporca uzavreli dňa 18.12.2007 zmluvu o pripojení, ktorá bola uzavretá medzi
účastníkmi v zmysle ustanovenia § 43 Zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách. Táto
zmluva je zároveň spotrebiteľskou zmluvou, lebo z postavenia účastníkov je zrejmé, že právny
predchodca navrhovateľa je v nej dodávateľom podľa § 52 ods. 3 OZ, t.j. je osoba, ktorá pri uzatváraní a

plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti
a odporca je fyzickou osobou podľa § 52 ods. 4 OZ, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekonala v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. Z uzavretej
zmluvy o pripojení má navrhovateľ ako veriteľ voči odporcovi ako dlžníkovi pohľadávku, pretože v konaní
bolo preukázané, že navrhovateľ v prospech odporcu plnil tým, že podľa predmetu svojej podnikateľskej

činnosti poskytol odporcovi elektronické komunikačné služby, za ktoré sa odporca zaviazal v zmluve
zaplatiť odplatu. Súd, mal za preukázané tvrdeniami navrhovateľa, že právny predchodca navrhovateľa
plnil, zriadil odporcovi službu Relax 60 a umožnil mu využívať svoje služby. Odporca ako spotrebiteľ
riadne a včas nezaplatil faktúry T-Mobile Slovensko, a.s., ktorými účtoval odporcovi pravidelné poplatky
za čerpané služby v úhrnnej výške 85,18 Eur, ktoré boli vyúčtované v súlade so zmluvou, tarifou a

Všeobecnými obchodnými podmienkami. Z toho dôvodu súd odporcu zaviazal v rozhodnutí tak, že mu
uložil povinnosť pohľadávku vo výške 85,18 Eur spočívajúcu v nezaplatených faktúrach za elektronické
komunikačné služby zaplatiť. Odporcovi súd zároveň uložil povinnosť zaplatiť sumu 85,18 Eur ako cenu
za poskytnuté služby spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 20,71 Eur, a s úrokmi
z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 64,47 Eur, ktoré boli vyčíslené hore uvedenými faktúrami odo

dňa nasledujúceho po splatnosti tej ktorej faktúry.

O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého

účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Náhradu trov právneho zastúpenia súd žalobcovi nepriznal, pretože považoval trovy právneho

zastúpenia ako neúčelne a nie nevyhnutne vynaložené. Z výpisu z obchodného registra Okresného
súdu Bratislava I, vložky č. 64971/B vyplýva, že konateľmi spoločnosti BL Telecom debt, s.r.o., IČO: 45
535 108 sú JUDr. David Soukeník a JUDr. Peter Štrpka. Právnym zástupcom žalobcu je spoločnosť
SOUKENÍK-ŠTRPKA, s.r.o., IČO: 36 862 711, ktorej spoločníkmi a konateľmi sú JUDr. David Soukeník
a JUDr. Peter Štrpka. Ide pritom o totožné osoby. Procesný súd nijako nespochybňuje právo žalobcu

na zastúpenie advokátom (§ 25 O.s.p.) a v priebehu konania ho rešpektoval. Ak však právny zástupca
vykonáva úkony v mene a v prospech vlastnej spoločnosti za účelom dosiahnutia plného úspechu v
konaní, očakávajúc okrem hlavného plnenia tiež trovy konania, priznanie náhrady za vykonané úkony
by sa priečilo princípu hospodárnosti, účelnosti i nevyhnutnosti z pohľadu nielen zákona o advokácii
ale aj Obč. súdneho poriadku a podľa názoru súdu aj dobrým mravom. A preto, aj keď bol úspešný,

požadovanie trov za zastupovanie vlastnej firmy (teda seba samého) súd považuje za krajne neetické.
Žalobcovi trovy právneho zastúpenia z vyššie popísaných dôvodov a úvah súd nepriznal.

Účelne vynaloženým nákladom, ktorý žalobcovi v konaní vznikol, bolo zaplatenie súdneho poplatku.
Súdny poplatok bol zaplatený vo výške 16,50 Eur. Podľa § 142 ods.1 OSP preto súd časť trov titulom
súdneho poplatku v sume 16,50 Eur zaviazal zaplatiť odporcu spolu s priznanou pohľadávkou.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Bratislave, písomne v dvoch vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 prvá veta

O.s.p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom

rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.