Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Humenné

Judgement was issued by JUDr. Jana Kurucová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 6C/113/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8314211284
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Kurucová

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2015:8314211284.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Humenné sudkyňou JUDr. Janou Kurucovou v právnej veci žalobcu Quantum Credit a.s.,

Tomášikova 23/C, Bratislava, IČO: 47 248 980, zast. PERSPECTA Legal, s.r.o., Tomášikova 23/C,
Bratislava, IČO: 36 668 745 proti žalovanej O. C., rod. O., nar. XX. X. XXXX, O. XXXX/X, X., t.č. bytom
M. XXX, D., resp. F. XX, M., o zaplatenie 221,23 eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Žalovaná je p o v i n n á uhradiť žalobcovi 173,43 eur, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,5%
ročne zo sumy 90,66 eur od 4.10.2011 do zaplatenia, 9,5% úrokom z omeškania ročne zo sumy 12,43
eur od 4.11.2011 do zaplatenia, s 9,25% úrokom z omeškania ročne zo sumy 12,26 eur od 4.12.2011 do
zaplatenia, s 9% úrokom z omeškania ročne zo sumy 34,78 eur od 4.1.2012 do zaplatenia, s 9% úrokom

z omeškania ročne zo sumy 23,30 eur od 4.2.2012 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania vo výške
9,36 eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 38,09 eur na adresu právneho zástupcu žalobcu, všetko
v lehote 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a .

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca, prostredníctvom právneho zástupcu, podal dňa 26. 9. 2014 na tunajší súd žalobu, ktorou žiadal
zaviazať žalovanú na zaplatenie 221,23 eur, úroku z omeškania vo výške 9,5% ročne zo sumy 90,66
eur od 4. 10. 2011 do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške 9,5% ročne zo sumy 12,43 eur od 4. 11.

2011 do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 12,26 eur od 4. 12. 2011 do
zaplatenia, úroku z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 34,78 eur od 4. 1. 2012 do zaplatenia, úroku
z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 23,30 eur od 4. 2. 2012 do zaplatenia, úroku z omeškania vo
výške 8,75% ročne zo sumy 47,80 eur od 4. 12. 2012 do zaplatenia a na náhradu trov konania.

Žalobu odôvodnil tým, že medzi právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.,
Bratislava, IČO: 35 763 469 a žalovanou, došlo k uzatvoreniu zmluvy o pripojení, ktorej predmetom

bolo poskytovanie mobilných hlasových služieb s lehotou viazanosti 24mesiacov. Právny predchodca
žalobcu poskytol žalovanej plnenie riadne a včas, žalovaná však porušila svoju zmluvnú povinnosť a
neuhradila vystavené faktúry. Preto jej vnikla povinnosť uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 47,80 eur.
Zmluvou o postúpení pohľadávok bola dlžná suma postúpená na žalobcu, ktorý podal na súd žalobu.

Žalovaná suma pozostáva zo sumy 173,43 eur vyfakturovanej jednotlivými faktúrami za neuhradené
služby a zo sumy 47,80 eur vyfakturovanej titulom zmluvnej pokuty.

Dňa 16. 2. 2015 došlo na súd podanie žalovanej, ktorá nemala výhrady voči zaplateniu sumy 173,43
eur. Nesúhlasila však zo zaplatením zmluvnej pokuty vo výške 47,80 eur. Túto považuje za neprijateľnú
zmluvnú podmienku, ktorú žiadala, aby súd vyhodnotil ako neplatnú. Uviedla, že so zmluvnou pokutounesúhlasí, pretože ako spotrebiteľku ju neprimerane postihuje za nezaplatené úhrady a to popri úroku z
omeškania. Navyše ako slabšia zmluvná strana pri podpisovaní zmluvy ju nemala možnosť ovplyvniť.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s predloženými listinnými dôkazmi, najmä so zmluvou
o pripojení, faktúrami, faktúrami, výpisom z obchodného registra právneho predchodcu žalobu,
oznámením o postúpení pohľadávky a zistil tento skutkový stav.

Právny predchodca žalobcu - T-Mobile Slovensko, a.s., Vajnorská 100/A, Bratislava, IČO: 35 705 019

a žalovaná dňa 29. 7. 2011 uzatvorili zmluvu o pripojení, na základe ktorej žalovanej bola zapožičaná
jedna mikroprocesorová SIM karta s telefónnym číslom XXXXXXXXXX. Predmetom zmluvy bol program
Relax 60 za zľavnený mesačný paušálny poplatok 11,90 eur s DPH.

Podľa bodu 2 Zmluvy, sa žalovaná zaviazala, že bude riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce
z tejto Zmluvy, dodatkov k Zmluve, Všeobecných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu za

aktiváciu a poskytovanie Služieb, že po dobu 24mesiacov od dátumu účinnosti tejto Zmluvy nepožiada
o vypojenie SIM karty z prevádzky a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní také konania, na
základe ktorého by Podniku vzniklo právo zrušiť túto Zmluvu odstúpením od nej alebo právo vypovedať
túto Zmluvu z dôvodov porušenia povinnosti zo strany Účastníka, za žiadosť o vypojenie SIM karty z
prevádzky sa pritom považuje najmä výpoveď Zmluvy zo strany Účastníka, žiadosť o jej vypojenie v

prípade straty alebo krádeže SIM karty, ako aj odstúpenie Účastníka od Zmluvy z iného dôvodu než
je porušenie povinností na strane Podniku. Účastník berie na vedomie, že Podnikom poskytnutá výška
zľavy z mesačného paušálneho poplatku je odlišná v závislosti od zvoleného programu služieb. Účastník
sa zaväzuje, že nepožiada o aktiváciu alebo zmenu programu služieb na program služieb s nižším
počtom voľných minút alebo s nižším mesačným poplatkom, ako má program služieb, ktorý si aktivoval

touto Zmluvou.

Podľa bodu 3 Zmluvy, v prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 2 tejto Zmluvy alebo
v čl. 3 bod 3.6. Všeobecných podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2. písm. a) až c) Všeobecných podmienok,
v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu SIM karty zo strany Podniku, je Účastník povinný

uhradiť Podniku zmluvnú pokutu v sume 47,80 eur. V prípade žiadosti Účastníka o vypojenie SIM karty
z prevádzky v zmysle bodu 2 tejto Zmluvy, je zmluvná pokuta podľa predchádzajúcej vety splatná
okamihom doručenia žiadosti o vypojenie SIM karty z prevádzky Podniku.

Právny predchodca žalobcu T-Mobile Slovensko, a.s., Vajnorská 100/A, Bratislava, IČO: 35 705

019, vyfakturoval žalovanej jednotlivými faktúrami spolu sumu vo výške 173,43 eur a to faktúrou č.
XXXXXXXXXX zo dňa 15. 9. 2011 splatnou dňa 3. 10. 2011 sumu 90,66 eur, faktúrou č. XXXXXXXXXX
zo dňa 15. 10. 2011 splatnou dňa 3. 11. 2011 sumu 12,43 eur, faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 15. 11.
2011 splatnou dňa 3. 12. 2011 sumu 12,26 eur, faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 15. 12. 2011 splatnou
dňa 3. 1. 2012 sumu 34,78 eur a faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 15. 1. 2012 splatnou dňa 3. 2. 2012

sumu 23,30 eur.

Súčasne právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanej aj zmluvnú pokutu a to faktúrou č.
XXXXXXXXXX zo dňa 15. 11. 2012 splatnou dňa 3. 12. 2012 na sumu 47,80 eur.

Podľa výpisu z obchodného registra, na základe zmluvy o zlúčení vo forme notárskej zápisnice, sa
od 1. 7. 2010 Slovak Telekom, a. s., so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469,
stal univerzálnym právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom
Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019, ktorá bola z obchodného registra vymazaná.

Listom zo dňa 2. 12. 2013 právny predchodca žalobcu oznámil žalovanej, že dňa 20. 11. 2013 na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok, došlo k postúpeniu pohľadávky, ktorá je predmetom tohto konania, na
žalobcu.

Po takto vykonanom dokazovaní súd dospel k záveru, že podaná žaloba je dôvodná len čiastočne.

Podľa ustanovenia §524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.Podľa ustanovenia §524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa ustanovenia §5 Zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, elektronická komunikačná
služba (ďalej len "služba") je služba obvykle poskytovaná za úhradu, ktorá spočíva úplne alebo
prevažne v prenose signálov v sieťach, vrátane telekomunikačných služieb a prenosových služieb
v sieťach používaných na rozhlasové a televízne vysielanie. Služba nie je poskytovanie obsahu ani
zabezpečenie alebo vykonávanie redakčného dohľadu nad obsahom prenášaný pomocou sietí a

služieb a nezahŕňa služby informačnej spoločnosti, ktoré nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose
signálov sieťami. Verejná služba je verejne dostupná služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať
každý záujemca. Verejná telefónna služba je verejná služba na uskutočnenie a príjem národných a
medzinárodných volaní a na prístup k tiesňovým volaniam prostredníctvom jedného alebo viacerých
čísel národného alebo medzinárodného číslovacieho plánu. Volanie je elektronické komunikačné
spojeniezostavenéprostredníctvomverejnejtelefónnejslužby,ktoréumožňujeobojsmernúkomunikáciu

v reálnom čase. Prevádzkyschopnosť služieb je také nastavenie prenosových parametrov služby,
pridružených prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo
medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky rôznych
sietí. Užívateľ je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá používa alebo požaduje poskytovanie
verejne dostupnej služby. Za užívateľa sa na účely tohto zákona považuje aj účastník a koncový

užívateľ, ak sa ďalej neustanovuje inak. Koncový užívateľ je osoba, ktorá používa alebo požaduje
verejne dostupnú službu a túto službu ďalej neposkytuje a ani prostredníctvom nej neposkytuje ďalšie
služby. Koncový užívateľ je spotrebiteľ a v prípade rozhlasových a televíznych programových služieb
aj poslucháč a divák. Účastník je ten koncový užívateľ, ktorý uzavrel s podnikom poskytujúcim verejné
služby zmluvu o pripojení.

Podľa ustanovenia §43 ods. 1,2 Zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvou o
pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k
inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania

a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude
poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa ustanovenia §42 ods. 4 písm. b) Zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha

služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa ustanovenia §52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa ustanovenia §488 Občianskeho zákonníka, záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého
veriteľovi vzniká právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.

Vychádzajúc z vykonaného dokazovania súd má dostatočne preukázané, že medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovanou bola uzatvorená dňa 29. 7. 2011 zmluva o pripojení, na základe ktorej

právny predchodca žalobcu dodal žalovanej služby a žalovaná je povinná platiť cenu za poskytnuté
služby. Žalovaná cenu za poskytnuté služby vo výške 173,43 eur neuhradil, preto súd v tejto časti žalobe
vyhovel v prospech žalobcu, na ktorého bola pohľadávka postúpená zmluvou.

Podľa ustanovenia §517 ods.1 veta prvá Občianskeho zákonníka dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas

nesplní, je v omeškaní.

Podľa ustanovenia §517 ods.2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje

vykonávací predpis.Podľaustanovenia§3ods.1nariadeniavládySRč.87/1995,ktorýmsavykonávajúniektoréustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Je nepochybné, že žalovaná sa dostala do omeškania so zaplatením svojho záväzku v časti o zaplatenie
173,43 eur a preto žalobca má nárok aj na úrok z omeškania. Súd priznal žalobcovi podľa ustanovenia
§517 ods. 1,2 Občianskeho zákonníka úrok z omeškania, ktorého výška je v súlade s ustanovením §3
ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/95 Z.z..

Podľa ustanovenia §544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak si strany dohodnú pre prípad porušenia
zmluvných povinností zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, povinný pokutu zaplatiť,
i keď oprávnenému účastníkovi porušením povinností nevznikne škoda.

Podľa ustanovenia §544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu je možné dojednať len

písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo spôsob jej určenia.

Podľa ustanovenia §34 Občianskeho zákonníka, právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku,
zmene alebo zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.

Podľa ustanovenia §37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne,
určite a zrozumiteľne; inak je neplatný.

V danej veci žalobca si uplatnil zmluvnú pokutu vo výške 47,80 eur, ktorá mala byť dohodnutá v zmluve o
pripojení. Súd však má za to, že tak, ako je vyjadrená dohoda o zmluvnej pokute, je nedostatočne určitá.

Podľa citovaného ustanovenia §544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, si zmluvné strany môžu pre prípad
porušenia zmluvnej povinnosti dohodnúť zmluvnú pokutu, avšak s tým, že z takéhoto dojednania musí
presne vyplývať, porušenie ktorej zmluvnej povinnosti znamená nárok na zmluvnú pokutu.

Tak, ako bolo dohodnuté znenie zmluvnej pokuty, vôbec nerozlišuje závažnosť porušenia tej ktorej
zmluvnej povinnosti a z tohto hľadiska aj primeranosť zmluvnej pokuty k porušeniu tej ktorej zmluvnej
povinnosti. Nerozlíšenie medzi porušením zmluvnej povinnosti a výškou pokuty znamená neurčitosť
dohody o zmluvnej pokute. Takúto neurčitosť znamená aj nejednoznačnosť vyjadrenia toho, ktoré
porušenie zmluvnej povinnosti znamená nárok na zmluvnú pokutu v uvedenej výške.

Znenie dohody o zmluvnej pokute akoby naznačovalo, že existuje závažné porušenie a menej závažné
porušenie zmluvných povinností, pričom ale nie je rozlíšené, v akej výške sa bude nárokovať zmluvná
pokuta za to ktoré porušenie zmluvných povinností. Súd má za to, že v danej veci dohoda o zmluvnej
pokute je pre neurčitosť neplatná.

Na základe uvedeného súd má za to, že v danej veci dohoda o zmluvnej pokute pre neurčitosť je
neplatná, preto súd žalobu, vrátane úroku z omeškania, zamietol.

Výrok o trovách konania sa opiera o ustanovenie §142 ods. 2 O.s.p., podľa ktorého ak mal účastník vo

veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov
nemá na náhradu trov právo.

V danej veci úspech žalobcu predstavuje 173,43 eur (78,39%) a úspech žalovanej 47,80 eur (21,61%),
tj. v konečnom dôsledku bol v konaní úspešný žalobca, ktorému patrí náhrada trov konania po odrátaní

jeho neúspechu v konaní od úspechu, t.j. vo výške 56,78% z trov konania, na ktoré by mal nárok pri
plnom úspechu.

Pri plnom úspechu by žalobcovi patrila náhrada trov konania, pozostávajúca zo súdneho poplatku vo
výške 16,50 eur. Z tejto sumy 56,78% predstavuje 9,36 eur a túto sumu aj súd priznal žalobcovi titulom

náhrady trov konania.

Ďalej pri plnom úspechu by žalobcovi patrila náhrada trov právneho zastúpenia vo výške 67,10 eur (2krát
hlavný úkon po 19,92 eur - 1. prevzatie a príprava zastúpenia, 2. podanie žaloby na súd + 2krát paušálpo 8,04 eur + 20% DPH 11,18 eur), vypočítaných podľa Vyhl. č. 655/2004 Z.z.. Z uvedenej sumy 67,10
eur predstavuje 56,78% sumu vo výške 38,09 eur a túto sumu súd aj priznal žalobcovi titulom náhrady
trov právneho zastúpenia.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
na Krajský súd v Prešove, prostredníctvom tunajšieho súdu.

Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo podané po uplynutí lehoty preto, že sa odvolateľ spravoval
nesprávnym poučením súdu o lehote na podanie odvolania. Ak rozhodnutie neobsahuje poučenie o

lehote na podanie odvolania, alebo ak obsahuje nesprávne poučenie o tom, že odvolanie nie je
prípustné, možno podať odvolanie do 3 mesiacov od doručenia.

V podanom odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 OSP ) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje

za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1 OSP ).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal nevyhnutné dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené ( § 205a O.s.p.)
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia §205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§251 ods. 1 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.