Decision was made at the court Okresný súd Rimavská Sobota
Judgement was issued by JUDr. Miroslava Kvetková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Revúca
Spisová značka: 6C/15/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6812206276
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslava Kvetková
ECLI: ECLI:SK:OSRA:2015:6812206276.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Revúca samosudkyňou JUDr. Miroslavou Kvetkovou v právnej veci navrhovateľa:
Slovenská kancelária poisťovateľov, IČO: 36 062 235, sídlom Bratislava, Trnavská cesta 82, zast. Tomáš
Kušnír,s.r.o.,IČO:36613843,sídlomBratislava,Pajštúnskač.5protiodporcovi:N.R.,T..XX.XX.XXXX,
U. H. N., I. X, t. č. na neznámom mieste, zast. opatrovníčkou Martou Šoltísovou, tajomníčkou tunajšieho
súdu o zaplatenie 847,80 Eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
I. Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 847,80 Eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške 8,75 % ročne zo sumy 847,80 Eur od 18.05.2012 do zaplatenia, nahradiť trovy konania vo výške
50,50 Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 141,79 Eur, všetko do 15 dní odo dňa právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Odporca j e p o v i n n ý nahradiť štátu trovy konania vo výške 197,60 Eur v lehote troch dní odo
dňa právoplatnosti tohto rozsudku a to na účet Okresného súdu Revúca.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľpodaldňa28.09.2012natunajšomsúdenávrhnazačatiekonania,ktorýmsavočiodporcovi
domáhal zaplatenie sumy 847,80 Eur s príslušenstvom z titulu regresného nároku na základe zákona
o povinnom zmluvnom poistení.
Napriek vykonanému dokazovanou nebolo možné zistiť miesto súčasného pobytu odporcu, ktorý sa v
mieste trvalého pobytu nezdržuje, preto mu súd podľa § 29 ods. 2 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho
súdneho poriadku v platnom znení (ďalej len O.s.p.) ustanovil pre potreby konania opatrovníčku.
Navrhovateľ sa v predmetnej veci domáhal zaplatenia sumy 847,80 Eur, čo je menej ako 1.000,- Eur,
tento spor možno považovať za drobný v súlade s § 29 ods. 6 O.s.p. a § 200ea ods. 1 O.s.p..
Podľa § 115a ods. 2 O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch. Keďže
v predmetnej veci ide o drobný spor, ktorý bolo možné rozhodnúť na základe preložených listinných
dôkazov, súd vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v súlade s § 115a ods. 2 O.s.p..
Po prečítaní návrhu na začatie konania a písomného vyjadrenia navrhovateľa súd vo veci vykonal
dokazovanie prečítaním predložených listinných dôkazov - centrálneho výpisu evidencie motorových
vozidiel, evidenčnej karty vozidla RA407AP, správy o požiari zo dňa 23.07.2010, oznámenie Diaľničnej
policajnej stanice Fernthal o zásahu, oznámenia podrobností o zásahu k odškodneniu za nasadenie,vyčíslenia nákladov za nasadenie hasičského zboru, vyčíslení dlžnej sumy, žiadosť o likvidáciu škodovej
udalosti, výzva adresovaná navrhovateľovi na vybavenie nehody, e-mailovej korešpondencie, výpisu z
účtu navrhovateľa, výzvy na úhradu zo dňa 17.04.2012, kópie vrátenej listovej zásielky, pokus o zmier
zo dňa 10.09.2012 a zistil nasledovný skutkový stav:
Dňa23.07.2010bolprivolanýFreiw.FeuerwehrNeustadt(DobrovoľnýhasičskýzborNeustadt)kpožiaru
osobného motorového vozidla RA407AP na BAB 3, 55 km v smere Frankfurt za účelom uhasenia na
základe tiesňového volania. Hasiči požiar uhasili a zabezpečili miesto nehody. Výška škody v súvislosti
so zásahom k požiaru motorového vozidla bola vyčíslená na sumu 847,80 Eur a pozostáva s nákladov
na personálne zabezpečenie zásahu a vecných nákladov.
Spoločnosť Interiura Deutschland GmbH, Düseldorf vyzvala navrhovateľa na úhradu škody vo výške
847,80 Eur a manipulačného poplatku vo výške 200,- Eur v súvislosti so škodou spôsobenou odporcom
motorovým vozidlo RA407AP. Z výpisu z účtu navrhovateľa súd zistil, že navrhovateľ vyplatil spoločnosti
Interiura Düseldorf dňa 08.03.2012 sumu 1.047,80 Eur. Podľa vyúčtovania plnenia pozostáva uhradená
suma 1.047,80 Eur z vecnej škody vo výške 847,80 Eur a poplatku vo výške 200,- Eur.
Z centrálneho výpisu evidencie vozidiel vyplýva, že vlastníkom a držiteľom motorového vozidla značky
Medcedes Benz, EVČ: RA407AP bol v čase dopravnej nehody odporca.
NavrhovateľzisťovalvpoisťovniachpôsobiacichvSlovenskejrepublike,čimotorovévozidlo,ktorýmbola
spôsobená škoda a ktorého držiteľom je odporca, bolo poistené, pričom navrhovateľovi bolo oznámené,
že poisťovne neevidujú v ich databázach uzavretú poistnú zmluvu na poistenie zodpovednosti za škody
spôsobené prevádzkou motorového vozidla Medcedes Benz, EVČ: RA407AP.
Navrhovateľ vyzval odporcu na zaplatenie žalovanej sumy 847,80 Eur do 17.05.2012.
Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení
(ďalej len zákon povinnom zmluvnom poistení) má povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu pri tuzemskom
motorovom vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto
je v dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové
vozidlo je uzatvorená nájomná zmluva s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu
má nájomca.
Podľa § 20 ods. 1 a 2 zákona povinnom zmluvnom poistení zriaďuje sa kancelária, ktorá je právnickou
osobou. Jej sídlom je Bratislava. Zapisuje sa do obchodného registra pôsobí v rozsahu ustanovenom
týmto zákonom. Kancelária
a) spravuje poistný garančný fond,
b) vykonáva hraničné poistenie,
c) zastupuje poisťovateľov v medzinárodných inštitúciách zaoberajúcich sa poistením zodpovednosti,
d) uzaviera dohody s kanceláriami poisťovateľov cudzích štátov, subjektmi zodpovednými za náhradu
škodyvčlenskýchštátochainformačnýmistrediskamičlenskýchštátovazabezpečujeúlohyvyplývajúce
z týchto dohôd,
e) spolupracuje so štátnymi orgánmi vo veciach týkajúcich sa poistenia zodpovednosti,
f) podieľa sa na predchádzaní škodám v cestnej doprave a na predchádzaní poistným podvodom v
poistení v súvislosti s prevádzkou motorových vozidiel,
g) vedie evidencie a štatistiky na účely poistenia zodpovednosti,h)vykonávačinnosťinformačnéhostrediskaanatentoúčelvedieregisterpoisteniazodpovednosti(ďalej
len "register"),
i) na žiadosť poškodeného a na základe údajov poskytnutých poškodeným poskytuje informácie o
spôsobe uplatnenia a vyrovnania jeho nároku na náhradu škody.
Podľa § 24 ods. 1 zákona povinnom zmluvnom poistení poistný garančný fond sa tvorí z príspevkov
členov kancelárie podľa § 20 ods. 5, z mimoriadnych príspevkov podľa § 20 ods. 6 a z poistného podľa
§ 16.
Podľa § 24 ods. 2 písm. b/ zákona povinnom zmluvnom poistení kancelária poskytuje z poistného
garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú
zodpovedá osoba bez poistenia zodpovednosti.
Podľa § 24 ods. 7 zákona povinnom zmluvnom poistení kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá
za škodu podľa odseku 2 písm. a), b), f) a g), na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo
proti poisťovateľovi na náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c). Kancelária je
povinná požadovať od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa
odseku 2 písm. e) a podľa § 24a ods. 1 písm. a).
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že dňa 23.07.2010 vznikol požiar
motorového vozidla Medcedes Benz, EVČ: M., ktorý bol uhasený Freiw. Feuerwehr Neustadt
(Dobrovoľným hasičským zborom Neustadt). V súvislosti so zásahom hasičského zboru vznikli náklady
vo výške 847,80 Eur. Ku dňu zásahu motorové vozidlo Medcedes Benz, EVČ: RA407AP, ktorého
vlastníkom a držiteľom bol odporca, nemalo uzavretú poistnú zmluvu na poistenie zodpovednosti za
škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla. Navrhovateľ z tzv. garančného poistného uhradil
Interiura Deutschland GmbH, Düseldorf sumu 1.047,80 Eur, pričom časť tejto sumy vo výške 847,80
Eur, ktorá je predmetom tohto konania, predstavuje poistné plnenie na úhradu nákladov spojených so
zásahom hasičského zboru, ktoré bolo zaplatené navrhovateľom prostredníctvom príslušnej poisťovne
v Nemecku vykonávateľovi požiarnej ochrany.
Odporca ako držiteľ motorového vozidla je povinný znášať náklady na odstránenia nebezpečenstva,
ktoré spôsobil uvedením vozidla do prevádzky. Zásahy požiarnej ochrany v súvislosti s požiarmi
motorových vozidiel zakladajú podľa nemeckého práva nárok vykonávateľov požiarnej ochrany voči
držiteľom vozidiel na náhradu nákladov vzniknutých pri zásahu. Pri takýchto požiaroch sa uplatňuje
typické nebezpečenstvo z prevádzky motorového vozidla, na zavinenie sa pritom neprihliada. Odporca
bol teda povinný uhradiť náklady, ktoré vznikli v súvislosti s požiarom motorového vozidla, ktorého bol
držiteľom, vo výške 847,80 Eur. Navrhovateľ poskytol v súlade s § 24 zákona o povinnom zmluvnom
poistenízgarančnéhofonduplnenietýchtonákladovvzniknutýchzásahompožiarnejochrany,keďžeišlo
o motorové vozidlo bez poistenia zodpovednosti. Navrhovateľ má analogicky podľa vyššie citovaného §
24 ods. 7 zákona o povinnom zmluvnom poistení voči odporcovi právo na náhradu toho, čo za neho plnil.
Vzhľadom na uvedené považuje súd návrh navrhovateľa na zaplatenie dlžnej sumy za dôvodný a
rozhodol tak, že odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi dlžnú sumu vo výške 847,80 Eur.
Podľa § 517 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v platnom znení (ďalej len O.z.) ak
ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 3 nariadenia Vlády SR č. 87/1995, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, v platnom znení je výška úrokov z omeškania o päť percentuálnych bodov vyššia akozákladná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
Podľa § 10c nariadenia Vlády SR č. 87/1995, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, v platnom znení ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z
omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia Vlády SR č. 87/1995, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, v znení účinnom do 31.01.2013 je výška úrokov z omeškania o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Nakoľkodlžnásumanebolariadneavčasuhradená,vzniklonavrhovateľoviprávonaúrokzomeškaniav
súladescitovanýmzákonnýmustanovenímvovýškeurčenejpodľacitovanéhovykonávaciehopredpisu.
Navrhovateľ vyzval odporcu na zaplatenia dlžnej sumy do 17.05.2012, teda od 18.05.2012 bol odporca
v omeškaní s úhradou tejto sumy. Základná úroková sadzba ECB v prvý deň omeškania (18.05.2012)
bola 1 % ročne, preto úrok z omeškania navrhovateľovi patrí vo výške 9 % ročne. Navrhovateľovi si
uplatnil úroky z omeškania v nižšej výške 8,75 % ročne, preto boli úroky z omeškania priznané tak, ako
boli uplatnené. Na základe uvedeného považuje súd návrh za dôvodný i ohľadne uplatnených úrokov z
omeškania a rozhodol tak, že odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi úroky z omeškania vo výške
8,75 % ročne zo sumy 847,80 Eur od 18.05.2012 do zaplatenia.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p. tak, že odporca je povinný nahradiť procesne
úspešnému navrhovateľovi trovy konania vo výške 50,50 Eur, čo predstavuje navrhovateľom zaplatený
súdny poplatok za návrh a náhradu trovy právneho zastúpenia vo výške 141,79 Eur, ktoré pozostávajú
v súlade s vyhláškou MS SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb z tarifnej odmeny za 2 úkony právnej služby (prevzatie a príprava zastúpenia, písomné
podanie na súd) po 51,45 Eur, z 2x režijného paušálu po 7,63 Eur a z náhrady DPH vo výške 23,63 Eur.
Súd nepriznal navrhovateľovi odmenu za úkon označený ako písomné podanie protistrane - pokus o
zmier. Tarifná odmena patrí advokátovi za úkony právnej služby taxatívne vypočítané v § 14 vyhlášky.
Predžalobné výzvy vyhláška neobsahuje v rámci výpočtu úkonov. Okrem toho pod trovami konania sa
rozumejú úkony vykonané v súvislosti s už začatým občianskym súdnym konaním. Pokus o zmier nebol
vykonaný v súvislosti s občianskym súdnym konaním. Vzhľadom na uvedené za úkon právnej služby -
pokus o zmier nebola priznaná tarifná odmena, režijný paušál, ani náhrada DPH.
Súd v predmetnej veci vypracoval žiadosť o zistenie cudzieho práva, ktorá bola preložená do jazyka
nemeckého. Odpoveď dožiadaného orgánu na žiadosť súdu bola preložená do jazyka slovenského.
Zo preklady boli prekladateľovi priznané odmeny vo výške 74,89 Eur a vo výške 122,71 Eur, ktoré boli
vyplatené z rozpočtových prostriedkov súdu. V súvislosti s uvedenými prekladom vznikli teda štátu trovy
v celkovej výške 197,60 Eur.
Podľa § 148 ods. 1 prvá veta O.s.p. štát má podľa výsledkov konania proti účastníkom právo na náhradu
trov konania, ktoré platil.
O trovách štátu rozhodol súd podľa § 148 ods. 1 O.s.p. tak, že odporcu, ktorý bol vo veci neúspešný v
plnej miere, zaviazal na náhradu trov štátu vo výške 197,60 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici v dvoch vyhotoveniach.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované,
je potrebné ho predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov, ten, kto v konaní vystupoval ako účastník,
nemal spôsobilosť byť účastníkom konania, účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol
riadne zastúpený, v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo
konanie, sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný, účastníkovi konania sa
postupomsúduodňalamožnosťkonaťpredsúdom,rozhodovalvylúčenýsudcaalebobolsúdnesprávne
obsadený, ibaže namiesto samosudcu rozhodoval senát, súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil
vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak odporca dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, navrhovateľ môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona - Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.